Modification de Caserne de Charleston

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Traduire}}
{{Infobox lieu
{{Infobox lieu
|jeux            =FO76, FO76WL
|jeux            =FO76, FO76WL
|type            =low rise
|type            =low rise
|image            =FO76 Caserne de Charleston.jpg
|image            =Charleston Fire Department.jpg
|marqueur         ='''Caserne de Charleston'''
|marqueur de carte      ='''Caserne de Charleston'''
|image marqueur   =
|marqueur de carte image =Charleston Fire Department map.png
|partie de       =[[Charleston]]<br />[[La Forêt]], [[Appalaches]]
|carte locale    =
|carte locale    =
|fait partie de  =[[Charleston]]<br />[[La Forêt]], [[Appalaches]]
|sections        =
|bâtiments        =
|docteurs        =
|leaders          =
|marchands        =[[Mack le robot marchand]]
|marchands        =[[Mack le robot marchand]]
|propriétaires    =
|factions        =[[Samaritains]]
|factions        =[[Samaritains]]
|créatures        =[[Goule sauvage (Fallout 76)|Goules sauvages]]<br />[[Taupe minière|Taupes minières]]<br />[[Calciné]]s<br />[[Super mutant (Fallout 76)|Super mutants]]
|créatures        =[[Goule sauvage (Fallout 76)|Goules sauvages]]<br />[[Mole miner]]s<br />[[Calciné|Calcinés]]<br />[[Super mutant (Fallout 76)|Super mutants]]
|robots          =[[Libérateur|Libérateurs]]<br />[[Protectron (Fallout 76)|Protectrons]]
|robots          =[[Libérateur|Libérateurs]]<br />[[Protectron (Fallout 76)|Protectrons]]
|quêtes          =[[Dans la fournaise]]<br />[[Mission du superviseur]]
|quêtes          =[[Dans la fournaise]]<br />[[Mission du superviseur]]
|terminaux        =[[Entrées de terminal de la caserne de Charleston]]
|terminal        =[[Entrées de terminal de la Caserne de Charleston]]
|nom cellule     =CharlestonFireDeptExt<br />CharlestonFireDeptExt02-04
|nom de cellule   =CharlestonFireDeptExt<br />CharlestonFireDeptExt02-04
|refid            ={{ID|00263d7a}}
|refid            ={{ID|00263d7a}}
|editorid       =LocForestCharlestonFireDeptLocation
|artisanat       ={{Plans de travail FO76
|armure          =oui
|cuisine          =oui
|armes            =oui
}}
}}
|mots clés        =
* {{Motclé lieu FO76|LocRegionForestFloodlands}}
* {{Motclé lieu FO76|LocTypeFastTravelDestination}}
* {{Motclé lieu FO76|LocLootScaleMedium}}
* {{Motclé lieu FO76|LocThemeWorkingClass}}
* {{Motclé lieu FO76|LocTypeDungeon}}
* {{Motclé lieu FO76|LocTypeClearable}}
* {{Motclé lieu FO76|LocTypeDungeonPOI}}
|editor id        =LocForestCharlestonFireDeptLocation
|footer          =[[File:FO76 North Charleston Fire Department.png|130px]]<br />Symbole d'Avant-Guerre
}}{{Jeux|FO76|FO76WL}}


La '''Caserne de Charleston''' est un [[Lieux de Fallout 76|lieu]] de la ville de [[Charleston]], dans les [[Appalaches]].
La '''Caserne de Charleston''' est un [[Lieux de Fallout 76|lieu]] de la ville de [[Charleston]], dans les [[Appalaches]], en [[Chronologie#2103|2103]]. Elle fait partie de la moitié sud de la ville.


==Histoire==
==Contexte==
Après la [[Grande Guerre]], la caserne de Charleston était le coeur des efforts de réhabilitation à [[Charleston]]. Les pompiers devinrent un fort contingent des [[Samaritains]] au fil des ans. Une autre division, connue sous le nom de [[Têtes brûlées]], fut créée afin de combattre les [[Calciné]]s, menée par [[Melody Larkin]] et le lieutenant de poste [[Hank Madigan]].
The Charleston Fire Department was the heart of the recovery efforts at [[Charleston]] in the wake of the [[Great War]]. The hardy firefighters became the backbone of the [[Responders]] over the years and when the [[scorched]] menace appeared, they became the nucleus of the [[Fire Breathers]], the most elite fighters of the Responders. Organized by [[Melody Larkin]] and station lieutenant [[Hank Madigan]], the Breathers were to take the fight to the scorched.


Après la chute des Samaritains en [[Chronologie#2096|2096]], la caserne fut abandonnée et tomba sous la coupe des mutants. Cependant, en 2103, la caserne a été revendiquée et se trouve sous la surveillance des pompiers [[Protectron (Fallout 76)|Protectrons]] affiliés aux Samaritains, qui assurent la garde de la caserne pour l'accueil des nouveaux initiés voulant rejoindre les Têtes brûlés.
After the fall of the Responders in [[Timeline#2096|2096]], the station was abandoned and overrun by mutants. However, by 2103 the station has been reclaimed and is guarded by Responder-affiliated firefighter [[Protectron (Fallout 76)|protectrons]], keeping the station safe for new initiates looking to join the Fire Breathers.


==Disposition==
==Layout==
La caserne de Charleston est un bâtiment à deux niveaux en forme de L, situé à la bordure de la région de [[la Forêt]]. La signalétique indique que c'est un comptoir commercial des Samaritains, rempli de protectrons rouges arborant le logo Charleston F.D. Une [[planque du superviseur]] se trouve devant le bureau de la réception, à l'entrée principale.
The Charleston Fire Department is a two-story L-shaped building located on the edge of the [[Ash Heap]] region. Signage indicates that it is a [[Responders]] trading post, and it is staffed by red protectrons sporting the Charleston F.D. logo. An [[overseer's cache]] sits in front of the reception desk at the main entrance.


Derrière la zone de réception se trouve une salle de classe où se déroule l'inscription et l'examen de connaissances des Têtes brûlées. Il y a plusieurs notes dans tout le bâtiment qui peuvent aider les recrues potentielles à réussir leur examen. La Tête brûlée en herbe [[Tiffany Brantley]] peut également être trouvée errant dans cette pièce, étudiant pour l'examen et dormant dans un couloir bloqué à proximité, la nuit.
Behind the reception area is a classroom where the Fire Breathers knowledge exam and registration is conducted. There are several notes throughout the building which can help prospective recruits ace their exam. Fire Breathers prospective [[Tiffany Brantley]] can also be found roaming around this room, studying for the exam and sleeping in a blocked-off hallway nearby at night.


Un couloir près de la réception mène au garage, qui contient plusieurs [[Camion de pompier (Fallout 76)|camions de pompiers]] et une zone d'atelier avec un [[Établi d'armure (Fallout 76)|établi d'armure]] et un [[Établi d'armes (Fallout 76)|établi d'armes]]. Il y a quelques armes et une [[Boîte de munitions (Fallout 76)|boîte de munitions]] derrière une porte de sécurité verrouillée ([[Serrurier]] 1), également contrôlée par un terminal ([[Pirate (Fallout 76)|Pirate]] 1).
A corridor near reception leads to the garage which contains several firetrucks and a workshop area with an [[Armor workbench (Fallout 76)|armor workbench]] and [[Weapons workbench (Fallout 76)|weapons workbench]]. There are some weapons and an [[ammo box]] behind a locked security gate ([[Picklock]] 1) which is also controlled by a terminal ([[Hacker]] 1).


Le principal comptoir commercial et [[Mack le robot marchand]] sont situés à l'étage. Dans celui-ci se trouve également un bureau, contenant l'[[antisèche de l'examen de connaissances]] avec toutes les réponses à l'examen de connaissances, ainsi que le [[Entrées de terminal de la Caserne de Charleston#Terminal principal des Têtes brûlées|terminal principal des Têtes brûlées]]. Il y a aussi un coffre-fort verrouillé dans ce bureau (Serrurier 1).
[[Vendor bot Mack]] and the main trading post is located on the second floor. There is also an office here which contains a [[knowledge exam cheat sheet]] with all the answers to the Knowledge Exam as well as the [[Charleston Fire Department terminal entries#Fire Breathers master terminal|Fire Breathers master terminal]]. There is also a locked floor safe in this office (Picklock 1).


Il est possible d'accéder au toit par un escalier, à l'étage. Il contient un belvédère de fortune qui offre une vue dégagée sur la route au sud.
The rooftop can be accessed via a set of stairs on the second floor. It contains a makeshift lookout which has a clear view of the road to the south.


==Butin notable==
==Butin notable==
Ligne 40 : Ligne 60 :
* [[Stratégies anti-calcinés]] - Note, sur le grand bureau en métal dans la salle de classe.
* [[Stratégies anti-calcinés]] - Note, sur le grand bureau en métal dans la salle de classe.
* [[L'asphyxie et vous !]] - Note, sur une petite table de la salle de classe.
* [[L'asphyxie et vous !]] - Note, sur une petite table de la salle de classe.
* [[Charleston Herald - L'Homme Contre la Machine]] - Note, posée sur le bureau central de la pièce au premier étage, où se trouve le terminal principal des Têtes brûlées.
* [[Charleston Herald - L'homme contre la machine]] - Note, posée sur le bureau central de la pièce au premier étage, où se trouve le terminal principal des Têtes brûlées.
* [[Antisèche de l'examen de connaissances]] - Note, dans le bureau au premier étage, à côté du terminal principal et du ''rapport de reconnaissance de Madigan''.
* [[Antisèche de l'examen de connaissances]] - Note, dans le bureau au premier étage, à côté du terminal principal et du ''rapport de reconnaissance de Madigan''.
* [[Manuel de premiers soins des Têtes brûlées]] - Note, dans un casier ouvert près de quelques tonneaux de gaz, dans la zone du garage.
* [[Manuel de premiers soins des Têtes brûlées]] - Note, dans un casier ouvert près de quelques tonneaux de gaz, dans la zone du garage.
* [[Rapport de reconnaissance de Madigan - Garrahan]] - Holobande, se trouve à côté de terminal principal, sur le bureau au premier étage, à côté de la triche.
* [[Rapport de reconnaissance de Madigan - Garrahan]] - Holobande, se trouve à côté de terminal principal, sur le bureau au premier étage, à côté de la triche.
* [[B.a.-ba des signaux dans la mine]] - Note, dans un casier ouvert de la salle de musculation, au rez-de-chaussée.
* [[B.A.-BA des signaux dans la mine]] - Note, dans un casier ouvert de la salle de musculation, au rez-de-chaussée.
* [[Hors du temps (holobande)|Hors du temps]] - Holobande, sur la console du premier étage en face du [[robot marchand Mack]]. Elle est uniquement disponible lorsque la quête [[Départ ultime]] est active et n'a pas été complétée.
* [[Hors du temps (holobande)|Hors du temps]] - Holobande, sur la console du premier étage en face du [[robot marchand Mack]]. Elle est uniquement disponible lorsque la quête [[Départ ultime]] est active et n'a pas été complétée.
* [[Journal du superviseur - Caserne des pompiers]] - Holobande, rangée dans la [[planque du superviseur]], juste en face de l'entrée principale, à l'accueil.
* [[Journal du superviseur - Caserne des pompiers]] - Holobande, rangée dans la [[planque du superviseur]], juste en face de l'entrée principale, à l'accueil.
; Autre butin
; Other loot
* [[Code des plans des Têtes brûlées : Fusils]] - Clé, dans le terminal principal des Têtes brûlées. Débloque des plans de fusil.
* [[Fire Breather's schematics code: Rifles]] - Key, on the Fire Breathers master terminal. Unlocks rifle schematics.
* [[Code des plans des Têtes brûlées : Fusils cal. 12]] - Clé, dans le terminal principal des Têtes brûlées. Débloque des plans de fusil à pompe.
* [[Fire Breather's schematics code: Shotguns]] - Key, on the Fire Breathers master terminal. Unlocks shotgun schematics.
* [[Code des plans des Têtes brûlées : Soutien]] - Clé, dans le terminal principal des Têtes brûlées. Débloque des plans d'aide.
* [[Fire Breather's schematics code: Support]] - Key, on the Fire Breathers master terminal. Unlocks support schematics.
* [[Plan : Combinaison de l'abri 76]] - Situé sur une étagère, à l'étage.
* [[Plan: Vault 76 jumpsuit]] - Located on a shelf on the second floor.
* Potentiel [[Plans d'armure de Fallout 76|plan d'armure]] - Derrière la porte sécurisée au premier étage, sur une étagère métallique au premier rang intérieur.
* Potential [[Fallout 76 plans|armor plan]] - Behind the security gate on the first floor, on a metal shelf on the first inner row.
* Potentiel [[Mods d'armure de Fallout 76|mod d'armure]] - Au rez-de-chaussée, à côté de la boîte de munitions dans la zone de la cage verrouillée par un terminal.
* Potential [[Fallout 76 armor mods|armor mod]] - On the first floor, next to the ammo box in the terminal locked cage area.
* [[Stealth Boy (Fallout 76)|Stealth Boy]] - Sur le toit, au nord-ouest de la tour de guet en bois, à droite d'une caisse en bois.
* [[Stealth Boy (Fallout 76)|Stealth Boy]] - On the roof at the northwest wooden lookout tower, to the right of a wooden crate.
* Environ 80 pièces de [[Plomb (Fallout 76)|plomb]] peuvent être acquises dans la salle d'exercice, une fois les différents poids recyclés.
* Approximately 80 pieces of [[Lead (Fallout 76)|lead]] can be acquired from the weight room, once the various weights and barbells are scrapped.


==Apparition==
==Apparitions==
La ''Caserne de Charleston'' apparaît uniquement dans ''[[Fallout 76]]''.
La ''Caserne de Charleston'' apparaît uniquement dans ''[[Fallout 76]]''.


== Anecdotes ==
==Anecdotes==
* Bien que la caserne dans le jeu est fictive, les [https://charlestonfire.org/stations huits casernes] du département des pompiers de Charleston sont bien situées à travers Charleston, Virginie-Occidentale.
* While the complex in-universe is fictional, the real-life Charleston Fire Department's [https://charlestonfire.org/stations eight stations] are located throughout Charleston, West Virginia.
* Le panneau avant et les logos ressemblent beaucoup au look moderne du service d'incendie de North Charleston (SC).<ref> [https://www.live5news.com/resizer/hSrqk4F4zc1li2KmAEXBRKW0A24=/1200x600/arc-anglerfish-arc2-prod-raycom.s3.amazonaws.com/public/AHO7PJANDNHG7AKY7WPDKPJ54U.jpg Caserne sur Live 5 News]</ref>
* The front sign and logos heavily resemble the modern day look of the North Charleston (SC) Fire Department.<ref> [https://www.live5news.com/resizer/hSrqk4F4zc1li2KmAEXBRKW0A24=/1200x600/arc-anglerfish-arc2-prod-raycom.s3.amazonaws.com/public/AHO7PJANDNHG7AKY7WPDKPJ54U.jpg Fire dept on Live 5 News]</ref>


==Galerie==
==Galerie==
<gallery widths=250>
<gallery widths=200>
FO76_Caserne_de_Charleston_01.jpg
F76 Charleston Fire Department.png
FO76_Caserne_de_Charleston_02.jpg|Hall principal
FO76 Charleston Fire Department Fire (Main hall).jpg|Hall principal
FO76_Caserne_de_Charleston_03.jpg|Logo sur le mur
FO76 161020 Charleston fire logo.png|Logo sur le mur
FO76_Caserne_de_Charleston_04.jpg|Terminal principal des Têtes brûlées
FO76 Charleston Fire Department Fire (Breathers Master Terminal).jpg|Breathers Master terminal
FO76_Caserne_de_Charleston_05.jpg
FO76 Charleston Fire Department Fire (terminal).jpg
FO76_Caserne_de_Charleston_06.jpg|Logo sur un camion
FO76 161020 Charleston fire truck logo.png|Logo sur un camion
FO76_Caserne_de_Charleston_07.jpg
FO76 161020 Fire protectron.png
F76_Out_of_time.png|[[Hors du temps (holobande)|Hors du temps]]
F76_Out_of_time.png|[[Hors du temps (holobande)|Hors du temps]]
FO76_emplacement_Stratégies_anti-calcinés.jpg|[[Stratégies anti-calcinés]]
FO76 FO76 Charleston Fire Department Fire (Anti-Scorched tactics).jpg|[[Stratégies anti-calcinés]]
FO76 Charleston Fire Department Fire (Charleston Herald - Man vs. Machine).jpg|[[Charleston Herald - L'Homme Contre la Machine]]
FO76 Charleston Fire Department Fire (Charleston Herald - Man vs. Machine).jpg|[[Charleston Herald - L'homme contre la machine]]
FO76_emplacement_L'asphyxie_et_vous_!.jpg|[[L'asphyxie et vous !]]
FO76 Charleston Fire Department Fire (Asphyxiation and you!).jpg|[[L'asphyxie et vous !]]
FO76_logo_Caserne_de_Charleston.png|Logo d'Avant-Guerre
FO76 Charleston Fire Department sign 20.png|Panneau
FO76_panneau_Caserne_de_Charleston.png|Panneau
N Charleston FO76 signage render.png
FO76_Caserne_de_Charleston_08.jpg|Carte inutilisée
</gallery>
</gallery>


Ligne 85 : Ligne 104 :
{{Références}}
{{Références}}


==Voir aussi==
{{Navbox lieux FO76}}
{{Palette lieux FO76}}


[[Catégorie:Lieux de Fallout 76]]
[[en:Charleston Fire Department]]
[[ru:Пожарная часть Чарлстона]]
[[zh:查爾斯頓消防局]]
[[Catégorie:Lieux de La Forêt]]
[[Catégorie:Lieux des Samaritains]]
[[Catégorie:Charleston]]
Notez bien que toutes les contributions à Les Archives de Vault-Tec sont considérées comme publiées sous les termes de la creative Commons - CC BY-NC-SA 3.0 (voir Les Archives de Vault-Tec:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)