Modification de Allemagne

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Infobox lieu
{{Infobox lieu
| jeux = non
| jeux = non
| image = FO1 Reichstag 1945.jpg
| image = Fo1_Reichstag_Guerre des ressources.jpg
| légende = Le Reichstag à la fin de la [[Seconde Guerre mondiale]]
| légende = Le Reichstag détruit suite aux guerres de ressource dans l'introduction de ''[[Fallout]]''.
| sections = [[Berlin]]<br />[[Danube]] (fleuve)<br />[[Düsseldorf]]<br />[[Kronach]]
| sections = [[Berlin]]
| habitants = [[Stanislaus Braun]]<br />[[Hans Geiger]] (avant-guerre)<br />[[Werner Heisenberg]] (avant-guerre)
}}
}}
L''''Allemagne''' était un [[Pays d'avant-guerre|pays]] d'[[Commonwealth européen|Europe]] avant la [[Grande Guerre]].
L''''Allemagne''' était un [[Pays d'avant-guerre|pays]] d'[[Commonwealth européen|Europe]] avant la [[Grande Guerre]].
Ligne 26 : Ligne 25 :
*Le [[Pistolet de Gauss#Pistolet Gauss PPK12|Pistolet Gauss PPK12]]<ref>Description d'objet de [[Fallout 2|''Fallout 2'']] :  « Apprécié pour sa portée et sa puissance, le pistolet Gauss PPK12 est de fabrication allemande. Il se sert d'un champ magnétique pour propulser ses cartouches à une vitesse incroyable et perforer n'importe quelle armure. FO min. : 4. »<br />([[PRO ITEM.MSG (Fallout 2)]])</ref>, le [[Minigun Vindicator]]<ref>Description d'objet de [[Fallout 2|''Fallout 2'']] :  « La société allemande Rheinmetal AG a créé le minigun ultime. Le Vindicator tire jusqu'à 90 000 cartouches à la minute par ses six canons en polymère de carbone. Sommet de l'ingéniosité teutonne, il est l'arme de poing la plus mortelle qui soit. FO min. : 7. »<br />([[PRO ITEM.MSG (Fallout 2)]])</ref> et le [[Fusil de Gauss#Fusil Gauss M72|Fusil Gauss M72]]<ref>Description d'objet de [[Fallout 2|''Fallout 2'']] :  « Le fusil M72, de fabrication allemande, se sert d'un champ électromagnétique pour propulser ses cartouches à une vitesse incroyable... et perforer n'importe quel obstacle. Sa portée, sa précision et sa puissance sont inégalées. FO min. : 6. »<br />([[PRO ITEM.MSG (Fallout 2)]])</ref> sont décrits comme des modèles allemands.
*Le [[Pistolet de Gauss#Pistolet Gauss PPK12|Pistolet Gauss PPK12]]<ref>Description d'objet de [[Fallout 2|''Fallout 2'']] :  « Apprécié pour sa portée et sa puissance, le pistolet Gauss PPK12 est de fabrication allemande. Il se sert d'un champ magnétique pour propulser ses cartouches à une vitesse incroyable et perforer n'importe quelle armure. FO min. : 4. »<br />([[PRO ITEM.MSG (Fallout 2)]])</ref>, le [[Minigun Vindicator]]<ref>Description d'objet de [[Fallout 2|''Fallout 2'']] :  « La société allemande Rheinmetal AG a créé le minigun ultime. Le Vindicator tire jusqu'à 90 000 cartouches à la minute par ses six canons en polymère de carbone. Sommet de l'ingéniosité teutonne, il est l'arme de poing la plus mortelle qui soit. FO min. : 7. »<br />([[PRO ITEM.MSG (Fallout 2)]])</ref> et le [[Fusil de Gauss#Fusil Gauss M72|Fusil Gauss M72]]<ref>Description d'objet de [[Fallout 2|''Fallout 2'']] :  « Le fusil M72, de fabrication allemande, se sert d'un champ électromagnétique pour propulser ses cartouches à une vitesse incroyable... et perforer n'importe quel obstacle. Sa portée, sa précision et sa puissance sont inégalées. FO min. : 6. »<br />([[PRO ITEM.MSG (Fallout 2)]])</ref> sont décrits comme des modèles allemands.
*Les [[H&K G11|G11]], [[H&K G11E|G11E]], [[H&K CAWS (Fallout 2)|CAWS]] et [[H&K P90c|P90c]] sont également fabriqués par l'allemand Heckler & Koch.
*Les [[H&K G11|G11]], [[H&K G11E|G11E]], [[H&K CAWS (Fallout 2)|CAWS]] et [[H&K P90c|P90c]] sont également fabriqués par l'allemand Heckler & Koch.
=== '''''Fallout Tactics''''' ===
* Le constructeur automobile allemand [[Volkswagen]] est mentionné.
* Dans la {{Infobulle|VO|Version Originale}} du jeu, l’arme CAWS est décrite comme étant fabriquée par l'entreprise d’armement allemande Heckler & Koch<ref>{{Référence Dialogue|jeu=FOT|source=[[Items.txt]]|personnage1=|phrase1.p=1|phrase1.t=Le fusil CAWS (Close Assault Weapons System) est une arme utile pour le combat rapproché. Sa conception bullpup lui permet d'être plus court et maniable que les armes classiques tout un ayant un canon suffisamment long pour une bonne puissance de tir.|phrase2.p=2|phrase2.t=The Heckler & Koch HK CAWS (H&K CAWS) is a prototype automatic shotgun—designed as a combat shotgun—co-produced by Heckler & Koch and Winchester/Olin during the 1980s. It was Heckler & Koch's entry in to the U.S military's Close Assault Weapon System program.|personnage2={{Infobulle|VO|Version Originale}}}}</ref>.
=== ''Fallout: Brotherhood of Steel'' ===
* Le constructeur automobile allemand [[Volkswagen]] est mentionné.


=== '''''Fallout 3''''' ===
=== '''''Fallout 3''''' ===
Ligne 40 : Ligne 30 :
* Le scientifique de [[Vault-Tec Corporation|Vault-Tec]] [[Stanislaus Braun]] était originaire de [[Kronach]], une ville de l’état de Bavière dans le sud-est de l’Allemagne.<ref>[[Entrée de terminal de Tranquility Lane#Entrée du Dr Braun : Tranquility Lane|Entrée de terminal de Tranquility Lane; Terminal de contrôle auxiliaire de l'Abri 112, Entrée du Dr Braun : Tranquility Lane]]</ref>
* Le scientifique de [[Vault-Tec Corporation|Vault-Tec]] [[Stanislaus Braun]] était originaire de [[Kronach]], une ville de l’état de Bavière dans le sud-est de l’Allemagne.<ref>[[Entrée de terminal de Tranquility Lane#Entrée du Dr Braun : Tranquility Lane|Entrée de terminal de Tranquility Lane; Terminal de contrôle auxiliaire de l'Abri 112, Entrée du Dr Braun : Tranquility Lane]]</ref>
* La [[Station d'Agatha]] joue trois morceaux du compositeur allemand {{Wikipédia|Jean-Sébastien Bach}}.
* La [[Station d'Agatha]] joue trois morceaux du compositeur allemand {{Wikipédia|Jean-Sébastien Bach}}.
* Un morceau de [[Gerhard Trede]] est jouée sur la [[Galaxy News Radio (radio)|Galaxy News Radio]].
* La musique de [[Gerhard Trede]] est jouée sur la [[Galaxy News Radio (radio)|Galaxy News Radio]].


=== ''Fallout: New Vegas'' ===
=== ''Fallout: New Vegas'' ===


* Des morceaux de [[Wolfgang Amadeus Mozart]], {{Wikipédia|Felix Mendelssohn}}, {{Wikipédia|Jean-Sébastien Bach}}, [[Gerhard Trede]] et {{Wikipédia|Richard Wagner}} sont présentés.
* Des musiques de [[Wolfgang Amadeus Mozart]], {{Wikipédia|Felix Mendelssohn}}, {{Wikipédia|Jean-Sébastien Bach}}, [[Gerhard Trede]] et {{Wikipédia|Richard Wagner}} sont présentés.
* Toutes les [[Cartouche 9 mm (Fallout: New Vegas)|munitions de 9 mm]] trouvées dans les [[terres dévastées du Mojave]] ont été fabriquées par la société allemande [[Donaustahl GmbH]].
* Toutes les [[Cartouche 9 mm (Fallout: New Vegas)|munitions de 9 mm]] trouvées dans les [[terres dévastées du Mojave]] ont été fabriquées par la société allemande [[Donaustahl GmbH]].


Ligne 50 : Ligne 40 :


*Le langage de la tribu des [[Dead Horses]] a été inventé avec des éléments  de la langue allemande.<ref group="Hors-jeu">Question : « ''Trate de preguntar en español? OK. ¿Qué idioma es el idioma de los Dead Horses basada en? La idioma de los Sorrows se basada en español, por supuesto. Pero no puedo entender qué idioma de los Dead Horses se basada en. »'' Traduction : « Puis-je essayer de poser la question en espagnol ? OK. Sur quelle langue est basée la langue des Dead Horses ? La langue des Pleureurs est basée sur l’espagnol, bien sûr. Mais je ne comprends pas sur quel langage les Dead Horses sont basés. »<br />[[Joshua Sawyer]] : « El idioma de los Dead Horses se basada en alemán, inglés, y navajo, pero la morfología del navajo es irreconocible. » Traduction : « La langue des Dead Horses est basée sur l’allemand, l’anglais et le navajo, mais la morphologie navajo est méconnaissable. »<br />[https://archive.is/rOTWN Joshua Sawyer sur le forum ''formspring.me'' {{En}}]</ref>
*Le langage de la tribu des [[Dead Horses]] a été inventé avec des éléments  de la langue allemande.<ref group="Hors-jeu">Question : « ''Trate de preguntar en español? OK. ¿Qué idioma es el idioma de los Dead Horses basada en? La idioma de los Sorrows se basada en español, por supuesto. Pero no puedo entender qué idioma de los Dead Horses se basada en. »'' Traduction : « Puis-je essayer de poser la question en espagnol ? OK. Sur quelle langue est basée la langue des Dead Horses ? La langue des Pleureurs est basée sur l’espagnol, bien sûr. Mais je ne comprends pas sur quel langage les Dead Horses sont basés. »<br />[[Joshua Sawyer]] : « El idioma de los Dead Horses se basada en alemán, inglés, y navajo, pero la morfología del navajo es irreconocible. » Traduction : « La langue des Dead Horses est basée sur l’allemand, l’anglais et le navajo, mais la morphologie navajo est méconnaissable. »<br />[https://archive.is/rOTWN Joshua Sawyer sur le forum ''formspring.me'' {{En}}]</ref>
=== ''Fallout Shelter'' ===
* Le {{Wikipédia|Berger allemand|berger allemand}} et le {{Wikipédia|Braque allemand à poil court|braque allemand}} sont des races de chiens pouvant devenir des [[Animaux de Fallout Shelter|animaux de compagnie]].
=== ''Fallout 4'' ===
* Le compagnon [[Canigou (Fallout 4)|Canigou]] est un {{Wikipédia|Berger allemand|berger allemand}}.
* Des morceaux de Jean-Sébastien Bach, Richard Wagner et Johannes Brahms sont diffusés sur la [[Radio classique (Fallout 4)|radio classique]].
==== ''Nuka World'' ====
* La ville de [[Düsseldorf]] est mentionnée dans le [[musée de la pelle de Wixon]].<ref>« Utilisée par l'acteur Keith McKinney dans le film "Les Sapeurs de Dusseldorf", cette pelle est en fait la doublure de la pelle officielle, servant uniquement lors des cascades et des scènes d'action dangereuses. »<br />Planque dans le [[musée de la pelle de Wixon]]</ref>
=== ''Fallout 76'' ===
* Des colons allemands sont venus dans la ville d’[[Helvetia]] dans les années 1800<ref>[[:Fichier:F76 Helvetia plaque.png|Panneau à Helvetia]]</ref>, apportant avec eux la fête du [[Fasnacht]]. Diverses références au pays existent dans la ville, ainsi qu’une peinture avec l’expression « {{Infobulle|''Zuhause ist, wo das Herz ist''|Traduisible en : On n'est jamais aussi bien que chez soi}} ».<ref>[[Joyeux Fastnacht !]]</ref><ref>[[Livres en allemand]]</ref>
* La [[Mitrailleuse légère (Fallout 76)|mitrailleuse légère MG42]]<ref>Le terme « MG42 » est utilisé uniquement dans le [[Plan : Mitrailleuse légère MG42|plan]] de fabrication de la [[Mitrailleuse légère (Fallout 76)|mitrailleuse légère]], terme faisant référence au {{Wikipédia|Maschinengewehr 42}} dans la réalité. MG abréviation signifiant en allemand « ''Maschinengewehr'' » mais aussi en anglais « ''Machine Gun'' » et se traduisant en français par « mitrailleuse ».</ref>, est une arme à feu de conception allemande, pouvant être achetée ou fabriquée.
* Des morceaux de Ludwig Van Beethoven, Jean-Sébastien Bach, Johannes Brahms et Richard Wagner sont diffusés sur la [[Radio classique (Fallout 76)|radio classique]].
==== ''Wild Appalachia'' ====
* L’Allemagne est une mauvaise réponse à deux questions dans les examens au [[camp des Pionniers]]. <ref>[[Entrées de terminal du camp des Pionniers]]</ref>
== Emplacements connus ==
* [[Berlin]]
** [[Reichstag]], mentionné dans ''[[Fallout]]''.
*[[Danube]] (fleuve), mentionné dans [[Fallout 76|''Fallout 76'']].
*[[Düsseldorf]], mentionné dans l'[[Contenus téléchargeables de Fallout 4|extension]] ''[[Nuka-World (contenu téléchargeable)|Nuka World]]'', de [[Fallout 4|''Fallout 4'']].
*[[Kronach]], mentionné dans [[Fallout 3|''Fallout 3'']].
* [[Pont de Remagen]], mentionné dans ''[[Fallout]]''.
* [[Waldenburg]], mentionné dans ''[[Fallout]]''.
== Entreprises ==
* [[Heckler & Koch]] : [[Fusil de combat|CAWS]], [[H&K G11|G11]], [[H&K G11E|G11E]], [[Laser Gatling|Laser Gatling L30]], [[H&K MP5|MP5]] {{Icône|FOT|grand|lien=Fallout Tactics|infobulle=''Fallout Tactics''}}, [[Mitraillette 10 mm (Fallout)|Mitraillette MP9 10 mm]] et [[HK P90c|P90c]].
* [[Donaustahl GmbH]]
* [[Mauser]] - [[Mauser 9 mm]] et [[Mauser HSI 9mm]].
* Walther - [[Pistolet de Gauss|Pistolet Gauss PPK12]] et [[Walther MPL|MPL]] [[Walther MPL]]{{Icône|FOT|grand|lien=Fallout Tactics|infobulle=''Fallout Tactics''}}.
== Apparitions ==
L'Allemagne est mentionnée dans ''[[Fallout]]'', ''[[Fallout 2]], [[Fallout Tactics]], [[Fallout: Brotherhood of Steel]]'' , ''[[Fallout 3]]'', ''[[Fallout: New Vegas]],'' son [[Contenus téléchargeables de Fallout: New Vegas|extension]] ''[[Honest Hearts]]'', [[Fallout 4|''Fallout 4'']], son [[Contenus téléchargeables de Fallout 4|extension]] ''[[Nuka-World (contenu téléchargeable)|Nuka-World]]'', ainsi que ''[[Fallout 76]]'' et sa [[Mises à jour de Fallout 76|mise à jour]] ''[[Wild Appalachia]]''.
== Anecdotes ==
Le pays aurait également dû être mentionné dans ''[[Fallout: Brotherhood of Steel 2]]'', ''[[Van Buren]]'', et ''[[Fallout Pen and Paper d20]]''.
== Galerie ==
<gallery widths="230">
Fichier:FNV Cartouches 9mm.png|Une boîte de [[cartouches 9 mm]], fabriqués par la société allemande [[Donaustahl GmbH]]
Fichier:F76 Helvetia plaque.png|Panneau parlant des migrants allemands
Fichier:F76 Helvetia Allemand ecriture.png|De l'allemand à [[Helvetia]]
</gallery>
=== Seconde Guerre mondiale ===
{{Article principal|Introduction de Fallout|Seconde Guerre mondiale}}<gallery>
Fichier:FO1 Reichstag 1945.jpg|Le Reichstag après la chute de [[Berlin]] ([[Chronologie#1945|1945]])
Fichier:FO1 tunnel et pont Ludendorff Troupes americaines 1945.jpg|Troupes américaines au [[pont de Remagen]] ([[Chronologie#1945|1945]])
Fichier:FO1 255e Regiment infantrie Waldenburg 1945.jpg|255e régiment d’infanterie à [[Waldenburg]] ([[Chronologie#1945|1945]])
</gallery>


==Références==
==Références==
Ligne 116 : Ligne 47 :
==Voir aussi==
==Voir aussi==
{{Palette Pays d'avant-guerre}}
{{Palette Pays d'avant-guerre}}
[[Catégorie:Allemagne]]
[[Catégorie:Allemagne]]
[[en:Germany]]
Notez bien que toutes les contributions à Les Archives de Vault-Tec sont considérées comme publiées sous les termes de la creative Commons - CC BY-NC-SA 3.0 (voir Les Archives de Vault-Tec:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
Récupérée de « https://fallout-wiki.com/Allemagne »