« ACVillgr.MSG » : différence entre les versions
Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= ############################################################# # Message File: ACVillgr.msg # #… » |
Ajout du lien interwiki anglais Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
||
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{fichier dialogue}} | {{fichier dialogue}} | ||
{{transcription|texte= | {{transcription|texte= | ||
<pre> | |||
############################################################# | ############################################################# | ||
# Message File: ACVillgr.msg # | # Message File: ACVillgr.msg # | ||
Ligne 112 : | Ligne 113 : | ||
{401}{}{[Le villageois te regarde fixement, les yeux grands ouverts, puis il s'éloigne doucement de toi tout en jetant nerveusement des coups d'oeil autour de lui.]} | {401}{}{[Le villageois te regarde fixement, les yeux grands ouverts, puis il s'éloigne doucement de toi tout en jetant nerveusement des coups d'oeil autour de lui.]} | ||
{402}{}{Ok, je suppose que ça veut dire *non*.} | {402}{}{Ok, je suppose que ça veut dire *non*.} | ||
</pre> | |||
}} | }} | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2]] | ||
[[en:ACVillgr.MSG]] |
Dernière version du 9 mai 2023 à 19:39
############################################################# # Message File: ACVillgr.msg # # # # Body Type: NAROBE # # Combat AI: Flee # # Weapons: None # # HP: 20 # # Skills to note: None # # # # Log: # # # # Created: December 01, 1997 # # # # Updated: # ############################################################# ############################################################# # The following lines are for describing the NPC when # # glanced and and examined. # ############################################################# {100}{}{Tu vois un villageois.} {101}{}{Tu vois une villageoise.} ############################################################# # The following lines are for the dialog which the NPC # # says. This will be disorganized because of the Design # # Tool. # ############################################################# {150}{}{Un gentil membre de ton village.} {151}{}{[Parler]} {152}{}{Bonjour ! J'ai entendu dire que tu es l'Etre Elu. Maintenant, notre village va peut-être pouvoir être sauvé.} {153}{}{Peux-tu me dire où trouver plus de poudre de guérison ?} {154}{}{Que peux-tu me dire des marchands qui traitent avec nous ?} {155}{}{Ca fait plaisir de te voir, mais je dois partir.} {156}{}{Que les dieux te protègent au cours de ton voyage !} {157}{}{J'ai une question à te poser.} {158}{}{Au revoir.} {159}{}{Va voir Hakunin au Nord du village. Il peut t'aider.} {160}{}{Merci. Au revoir.} {161}{}{Oh, moi je ne traite pas avec les marchands. Parle à Mynoc, le gardien du grand pont. Il les voit tous.} {162}{}{Merci. Au revoir.} {163}{}{Peux-tu me dire où se trouve le grand pont ?} {164}{}{Encore une question, s'il te plaît.} {165}{}{La bonne blague, l'Etre Elu ! Tu sais bien où il se trouve. Par là, vers le Sud.} {166}{}{Merci. Au revoir.} {167}{}{Encore une question, s'il te plaît.} {168}{}{Bien sûr, de quoi s'agit-il ?} {169}{}{Peux-tu me dire où je peux trouver des herbes médicinales ?} {170}{}{Que peux-tu me dire des marchands qui traitent avec nous ?} {171}{}{Peu importe.} {172}{}{Grands Dieux. Puisse l'esprit du Fondateur te guider. Si tu es l'Etre Elu, nous allons en avoir besoin.} {173}{}{Ounga.} {174}{}{Bon voyage.} {175}{}{????} {176}{}{Nous sommes condamnés ! Ta quête a échoué.} {177}{}{Tu ne peux pas continuer comme ça.} {180}{}{Tu trahis ton propre peuple.} {181}{}{Pourquoi fais-tu cela ?} {182}{}{Tu es démoniaque. L'Etre Elu est démoniaque !} {183}{}{Ils viennent au village de l'Est... mais leurs marchandises sont de mauvaise qualité.} {184}{}{Peux-tu me dire où je peux trouver des herbes médicinales ?} {185}{}{Merci. Au revoir.} {186}{}{Encore une question, s'il te plaît.} # Starting Dialog after 1st Hakunin Movie {300}{}{Bonjour, Etre Elu. Quel plaisir de te revoir ! Je prie pour que ta quête aboutisse. Puis-je faire quelque chose pour toi ?} # Starting Dialog after 2nd Hakunin Movie {301}{}{Etre Elu, notre peuple se meurt. Tu dois te dépêcher de trouver le saint J.E.K. Que puis-je faire pour t'aider dans cette sainte quête ?} # Starting Dialog after 3rd Hakunin Movie {302}{}{Le temps nous est compté, Etre Elu. Dépêche-toi de terminer ta quête. Nous ne pouvons pas nous permettre d'attendre plus longtemps. Si je peux faire quelque chose t'aider à nous sauver, dis-le-moi.} # Starting Dialog after 4th Hakunin Movie {303}{}{Etre Elu, notre village est presque mort... Tu es notre seul espoir. Y a-t-il quelque chose que je puisse te dire pour t'aider à nous sauver ?} ############################################################# # TELL - ME - ABOUTS # ############################################################# {1000}{}{Doyenne} {1001}{}{Fondateur} {1002}{}{Habitant de l'abri} {1003}{}{Arroyo} {1004}{}{Klamath} {1005}{}{Abri} {1006}{}{Etre Elu} {1007}{}{Shaman} {1008}{}{Hakunin} {1009}{}{Poudre de guérison} {1010}{}{Pont} {1011}{}{Mynoc} {1100}{}{La doyenne est à la fois ta mère et notre chef.} {1101}{}{Notre illustre ancêtre qui nous a légué le savoir.} {1102}{}{La première à avoir combattu et vaincu le chaos.} {1103}{}{Voilà ce que serait notre beau village.} {1104}{}{Notre poste d'approvisionnement est à quelques jours à l'Est d'ici.} {1105}{}{L'Abri, c'est le paradis.} {1106}{}{Tu es l'Etre Elu.} {1107}{}{Il nous guérit avec ses herbes et sa magie. Il habite dans la partie Nord du village.} {1108}{}{Il nous guérit avec ses herbes et sa magie. Il habite dans la partie Nord du village.} {1109}{}{Avec cette poudre magique, tu vas guérir, mais cela te rendra somnolent.} {1110}{}{Le grand pont est à la sortie de notre village au Sud.} {1111}{}{Il garde le pont par lequel on pénètre dans notre village.} #added by killap - expansion {400}{}{Y-a-t-il quoi que se soit que tu puisses me dire sur Kaga ?} {401}{}{[Le villageois te regarde fixement, les yeux grands ouverts, puis il s'éloigne doucement de toi tout en jetant nerveusement des coups d'oeil autour de lui.]} {402}{}{Ok, je suppose que ça veut dire *non*.}