ACMynoc.msg

De Les Archives de Vault-Tec
Révision datée du 9 mai 2023 à 19:22 par Atsarb (discussion | contributions) (Ajout du lien interwiki anglais + Améliorations)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
#############################################################
#  Message File: ACMynoc.msg                                #
#                                                           #
#       Body Type:  NMPRIM                                  #
#       Combat AI: Berzerker                                #
#       Weapons: Sledgehammer[in hand]                      #
#       HP: 75                                              #
#       Skills to note: 80% Throwing                        #
#                                                           #
#  Log:                                                     #
#                                                           #
#  Created: December 01, 1997                               #
#                                                           #
#  Updated:                                                 #
#############################################################

#############################################################
#  The following lines are for describing the NPC when      #
#  glanced and and examined.                                #
#############################################################

{100}{}{Tu vois le garde du pont.}
{101}{}{Tu vois Mynoc, le garde du pont.}

#############################################################
#  The following lines are for the dialog which the NPC     #
#  says. This will be disorganized because of the Design    #
#  Tool.                                                    #
#############################################################

{150}{}{Devant toi se dresse un grand guerrier de ton village, tenant une lance.}
{151}{}{[Parler]}
{152}{}{Bonjour, Etre Elu. Tu pars chercher le J.E.K ?}
{153}{}{Oui.}
{154}{}{Oui. Mais avant de partir, j'aimerais te poser quelques questions.}
{155}{}{Non, pas encore. Je vais faire un petit tour.}
{156}{}{Eh bien, que les dieux te protègent.}
{157}{}{Merci, au revoir.}
{158}{}{Que veux-tu savoir ?}
{159}{}{Peux-tu me parler des hommes qui font du commerce avec notre village ?}
{160}{}{Que peux-tu me dire sur cet objet qui provient d'un abri ?}
{161}{}{Laisse tomber.}
{162}{}{Très bien, mais ne perds pas trop de temps. Sans le J.E.K, nous sommes condamnés.}
{163}{}{Je sais, mais ne t'inquiète pas, j'ai la situation en main.}
{164}{}{Pourquoi ?}
{165}{}{Je dois partir. Au revoir.}
{166}{}{Les marchands ? Ils viennent de Klamath environ tous les deux mois. Ils ne reviendront pas avant un mois, voire plus, mais Klamath n'est qu'à quelques jours à l'Est d'ici.}
{167}{}{Merci. Au revoir.}
{168}{}{Que peux-tu me dire au sujet de cet objet que l'on m'a remis et qui vient de l'abri saint ?}
{169}{}{On dirait une gourde d'eau en métal. L'abri nous l'a peut-être fait parvenir en guise de présage.}
{170}{}{Peux-tu me dire qui a apporté cet objet dans notre village ?}
{171}{}{Merci. Je dois partir. Au revoir.}
{172}{}{Je l'espère.}
{173}{}{Ta vanité exagérée nous fait tous souffrir ! Au revoir !}
{174}{}{Au revoir.}
{175}{}{Pourquoi ? Regarde autour de toi, notre village se meurt. Les jardins se dessèchent et chaque jour les plus faibles disparaissent. Tu dois nous rapporter l'Eden avant qu'il ne soit trop tard !}
{176}{}{Je vais m'en occuper. Au revoir.}
{177}{}{Je suis l'Etre Elu. Je ne *dois* faire que ce qui me plaît. Au revoir.}
{178}{}{Je ne me souviens pas de son nom, je me souviens juste qu'il était vieux et bruyant, trop bruyant pour faire preuve de bonnes manières. Mais il connaissait des tas de choses. Il venait de Klamath, à l'Est, comme je l'ai dit.}
{179}{}{Merci, au revoir.}
{180}{}{Tu es encore là ? Tu dois aller chercher le J.E.K. Ca ne nous aide pas que tu restes ici.}
{181}{}{Occupe-toi seulement de ce pont. Je peux me débrouiller sans l'aide de personne.}
{182}{}{J'allais partir. Au revoir.}
{183}{}{Je n'ai rien d'autre à te dire. Quelle insoumission !}
{184}{}{J'aimerais te poser une autre question.}
{185}{}{T'es rapide ! T'as trouvé le saint Abri 13 ?!}
{186}{}{Oui.}
{187}{}{Non, pas encore.}
{188}{}{Oui ? Fantastique ! Tu as rapporté le J.E.K ?}
{189}{}{Non.}
{190}{}{Non, je n'ai pas encore parlé aux habitants de l'Abri.}
{191}{}{J'vois pas en quoi ça t'regarde.}
{192}{}{Non ? Etre Elu, trois anciens sont morts depuis ton départ. Tu ne dois pas perdre de temps.}
{193}{}{Je le trouverai, ne t'inquiète pas.}
{194}{}{Tu vas m'lâcher les basques oui ?!}
{195}{}{Eh bien, pourquoi me parles-tu ? Parle-leur et ramène le J.E.K.}
{196}{}{Je le ferai le moment venu.}
{197}{}{Lâche-moi un peu, tu veux ?}
{198}{}{As-tu des nouvelles du J.E.K ?}
{199}{}{J'ai trouvé l'Abri !}
{200}{}{Je n'ai pas réussi à trouver l'Abri 13.}
{201}{}{Eh bien, regardez-moi ça, c'est l'Etre Elu.}
{202}{}{Bonjour.}
{203}{}{Tais-toi.}
{204}{}{Je peux te poser une question ?}
{205}{}{Non, je n'ai pas de temps à t'accorder.}
{206}{}{Laisse tomber. Au revoir.}
{207}{}{Oh bien. A plus tard.}
{208}{}{Va au diable.}
{209}{}{Bienvenue, Etre Stupide ! Toi voir pont ? Toi traverser, toi faire attention. Pont dangereux. Toi pas tomber. Ok ?}
{210}{}{Hum... Hein ?}
{211}{}{Pauvre diable ! Tu as déçu le village entier !}
{212}{}{Tu nous as trahis ! Et tu vas mourir pour ça !}
{213}{}{Tu as trahi ton propre peuple.}
{214}{}{Pourquoi fais-tu cela ?}
{215}{}{La doyenne avait tort. Tu es maléfique.}

{300}{}{Mon père m'a appris comment rendre les lames plus redoutables. Donne-moi un morceau de silex et j'améliorerai ta lance. Tu vas en avoir besoin dans le désert.}
{301}{}{Où puis-je trouver un morceau de silex ?}
{302}{}{Il paraît que ta tante Morlis en a ramassé un morceau. Mais elle a si mauvais caractère que personne n'a dû le lui demander. Attends-toi à ce que cette sorcière te demande quelque chose en échange.}
{303}{}{Merci et au revoir.}
{304}{}{As-tu parlé à ta tante à propos du silex ?}
{305}{}{Oui, j'en ai sur moi.}
{306}{}{Pas encore.}
{307}{}{C'est un beau morceau. Donne-moi ta lance.}
{308}{}{Tiens.}
{309}{}{Je crois que j'en ai pas.}
{310}{}{Maintenant, tu places les morceaux comme ça...}
{311}{}{L'Etre Elu sans lance ? Eh bien, tu vas devoir prendre une des miennes. Maintenant, au travail...}
{312}{}{Voilà ta nouvelle lance.}
{313}{}{Merci, cela va beaucoup m'aider.}
{314}{}{Oui, mais je me posais des questions à propos de ta lance. Elle semble un peu différente.}


# added in for time limit
{400}{}{Etre Elu ! As-tu trouvé l'abri ? As-tu rapporté le J.E.K ?}
{401}{}{Moi pas encore trouvé.}
{402}{}{Non, je ne l'ai pas encore trouvé.}
{403}{}{Je ne suis pas d'humeur à répondre à tes questions. Au revoir.}
{404}{}{Tout va mal, Etre Elu. La sécheresse empire et nous ne récolterons probablement rien. Nous essayons de sauver tout ce qui peut l'être pour nous constituer des réserves de nourriture.}
{405}{}{Pourquoi pas faire commerce avec autre village ?}
{406}{}{Moi faire mon mieux. Moi trouver J.E.K. Moi revenir.}
{407}{}{Pourquoi ne pas traiter avec les autres villages pour la nourriture dont nous avons besoin ?}
{408}{}{Je fais de mon mieux. Lorsque j'aurai trouvé le J.E.K, je le rapporterai.}
{409}{}{Nous sommes des gens simples et nous n'avons pas grand-chose à vendre. Les quelques villes que nous avons contactées durant ton absence n'ont pas voulu nous aider.}
{410}{}{Moi voir.}
{411}{}{Je vois.}
{412}{}{Tu es notre espoir, Etre Elu. Je t'en prie, ne nous déçois pas !}
{413}{}{Je suis content de te voir, Etre Elu. Qu'en est-il de ta quête ?}
{414}{}{Moi toujours chercher.}
{415}{}{Je cherche toujours.}
{416}{}{Je n'ai pas envie d'en parler.}
{417}{}{Tu dois te dépêcher. Les choses vont de mal en pis ici. La nourriture se fait de plus en plus rare et la doyenne parle de la rationner. J'ai peur pour l'avenir d'Arroyo.}
{418}{}{Etre Elu ! Je t'en prie, dis-moi que ta quête a abouti. Notre village se meurt, tout comme notre peuple. }
{419}{}{Non, moi toujours chercher.}
{420}{}{Non, je cherche toujours.}
{421}{}{Comment ça va ?}
{422}{}{Je regrette, Etre Elu, mais je commence à perdre confiance en toi. La vie de notre peuple est entre tes mains. Je t'en prie, trouve le saint-Treize et rapporte nous le J.E.K !}
{423}{}{Nos récoltes sont dévastées, les Brahmines meurent et tout le monde a faim. La nuit, les cris des enfants empêchent tout le monde de dormir. Le malheur touche durement notre peuple.}
{424}{}{Moi continuer chercher.}
{425}{}{Je vais faire mon possible.}
{426}{}{Une fois de plus, tu nous reviens, Etre Elu. Mais pas les mains vides, j'espère ?}
{427}{}{Moi regretter, pas encore trouver J.E.K.}
{428}{}{Je regrette mais je n'ai pas encore trouvé le J.E.K.}
{429}{}{J'en ai assez de tout ça.}
{430}{}{Les gens meurent ici pendant que toi tu es par monts et par vaux. Tu aurais peut-être dû chercher ailleurs au lieu de revenir ici.}

{500}{}{As-tu parlé à la Doyenne ?}

#added by killap - expansion
{600}{}{Un dernier conseil avant que je ne m'aventure dans l'inconnu ?}
{601}{}{Bien sûr. Fais attention aux armes des étrangers. La morsure d'un gecko n'est rien comparé au pouvoir destructeur de leurs bâtons explosifs.}
{602}{}{J'ai compris. Autre chose ?}
{603}{}{Ne fais pas confiance aveuglément. L'honneur veut dire peu de choses dans le désert. Reste aux aguets et remets constamment en question les motivations des autres.}
{604}{}{Entendu. Y a-t-il autre chose ?}
{605}{}{N'oublie jamais d'où tu viens. Le monde à l'extérieur de notre village est plein de jouets brillants et de richesses qui pourraient faire paraître notre vie à Arroyo comme simple et quelconque. Mais tâche de te rappeler que le style de vie des étrangers engendre des hommes mauvais dirigés par la cupidité et la corruption. Fais attention à ne pas devenir comme Celui-Qui-Ne-Peut-Etre-Nommé.}
{606}{}{Je n'oublierai pas d'où je viens. Merci du conseil, Mynoc.}
{607}{}{Celui-Qui-Ne-Peut-Etre-Nommé ? Euh... Qui ça ?}
{608}{}{Es-tu tellement ivre de la gloire d'être l'Etre Elu que tu en as oublié... [Mynoc jette un coup d'oeil rapide aux alentours pour être sûr que personne n'écoute, puis il se penche en avant et baisse sa voix jusqu'à un chuchotement :] Kaga ?}
{609}{}{Oh ! Ouais, ce type. Je ferai en sorte de pas finir comme lui. Merci.}
{610}{}{Oh, C'est bien celui dont je croyais que tu parlais. Mais, euh, pourquoi tu continuerais pas et me dirais quelle est son histoire déjà. J'adore cette histoire.}
{611}{}{[Mynoc marmonne quelque chose dans sa barbe et secoue la tête avant d'entamer son histoire.] Comme tu devrais le savoir, il était autrefois le plus grand guerrier de notre tribu. Il a dirigé de nombreuses expéditions dans le monde extérieur, et ce fut là, que la corruption commença à empoisonner son esprit.}
{612}{}{Il a commencé à s'enticher des habitudes des étrangers, où le pouvoir peut apporter à quiconque respect et richesse. Il a commencé à se considérer comme supérieur aux autres membres de la tribu qui eux étaient satisfaits de mener une vie plus simple.}
{613}{}{Quel idiot.}
{614}{}{Continue.}
{615}{}{Lorsque notre tribu a sombré en ces temps difficiles, il a cru être le sauveur de notre peuple, et il est entré dans le Temple des Epreuves pour démontrer qu'il était l'Etre Elu.}
{616}{}{Continue.}
{617}{}{Aucune importance, je ne veux plus entendre cette histoire. Salut.}
{618}{}{Il s'est frayé un chemin à travers le temple, atteignant rapidement l'épreuve finale : un combat au Corps à Corps avec un autre guerrier.}
{619}{}{Continue.}
{620}{}{Attends, donc il a fait sauter cette porte et tout et tout ? Est-ce qu'on a quelqu'un qui la répare à chaque fois qu'une personne traverse le temple ? Tiens puisqu'on en parle, qui a construit ce temple en premier lieu ?}
{621}{}{Je n'ai pas le temps de répondre à toutes tes questions idiotes. Veux-tu que je finisse l'histoire ou pas ?}
{622}{}{Désolé. Je t'en prie continue.}
{623}{}{En fait, je pense que je vais y aller. On se voit plus tard.}
{624}{}{Durant la dernière épreuve, Celui-Qui-Ne-Peut-Etre-Nommé a dégainé une lame cachée et s'en est servi pour tuer son adversaire. Lorsque la doyenne l'a confronté à l'usage peu honorable d'une arme dissimulée, il a soutenu que ce n'était pas de la triche, mais que cela démontrait qu'il était un guerrier rusé.}
{625}{}{La Doyenne n'a pas été d'accord. Celui-Qui-Ne-Peut-Etre-Nommé a été exilé de force de la tribu et son nom ne devait plus jamais être prononcé parmi nous. Tandis qu'on le jetait dans le désert, il a fait le serment de se venger. Une vengeance contre notre tribu, et plus particulièrement contre toi.}
{626}{}{Moi ? Qu'est-ce que j'ai fait ?}
{627}{}{Merci pour l'histoire, mais je ferai bien d'y aller maintenant.}
{628}{}{Tu es l'Etre Elu, un titre qu'il croit lui revenir de droit. Sa fierté ne lui permettra pas de te laisser vivre.}
{629}{}{Je ne vais pas m'en faire. De toute façon, à l'heure qu'il est, il est sûrement mort dans le désert.}
{630}{}{Je serai sur mes gardes. Avec un peu de chance, il doit être mort dans le désert à présent.}
{631}{}{Ecoute, et comprends-moi bien. Celui-Qui-Ne-Peut-Etre-Nommé n'est pas loin. On ne peut pas négocier avec lui. On ne peut pas le raisonner. Il ne ressentira aucune pitié, de remords, ou de peur. Et il ne s'arrêta pas, jamais, tant que tu seras vivant.}
{632}{}{Nom de Dieu, merci. On se voit plus tard.}
{633}{}{Je garderai ça à l'esprit. Prends soin de toi Mynoc.}

{640}{}{Hé, est-ce que tu pourrais me parler de ce Kaga ?}
{641}{}{[Ses yeux s'agrandissent et il regarde nerveusement autour de lui comme s'il s'attendait à être subitement frappé par la foudre.] As-tu perdu la raison dans le désert ?! Tu devrais réfléchir avant de prononcer le nom de l'exclu ! On ne doit parler de lui que comme "Celui-Qui-Ne-Peut-Etre-Nommé". Notre village souffre déjà bien assez sans avoir à inviter la colère des dieux sur nous. [Il lève ses yeux nerveusement vers le ciel.]}
{642}{}{Désolé pour ça, Mynoc. Mais est-ce que ça te dérangerait de me dire de quoi il en retourne en ce qui concerne Ka... Je veux dire "Celui-Qui-truc-bidule" ? J'adore cette histoire.}
{643}{}{Tu sais, j'avais oublié à quel point de stupidité les gens pouvaient être superstitieux. A bientôt.}

{650}{}{Je l'ai déjà affronté, donc je suis sûr de pouvoir gérer si nos chemins se croisent de nouveau.}
{651}{}{A vrai dire, il est déjà mort. J'ai laissé son corps pourrir dans le désert.}
{660}{}{[D'un air grave, Mynoc fait un signe de la tête.] Il s'est peut-être éloigné du chemin, mais autrefois, il était un grand guerrier qui était respecté. J'espère que cette âme agitée a trouvé la paix dans l'autre monde.}

{661}{}{En effet. On se voit plus tard, Mynoc.}
{662}{}{Peu importe. Pour moi c'était un trou du cul. On se voit plus tard, Mynoc.}

#############################################################
#  TELL - ME - ABOUTS                                       #
#############################################################
{1000}{}{Elder}
{1001}{}{Founder}
{1002}{}{Vault Dweller}
{1003}{}{Arroyo}
{1004}{}{Klamath}
{1005}{}{Vault}
{1006}{}{Chosen One}
{1007}{}{Shaman}
{1008}{}{Hakunin}
{1009}{}{Healing Powder}
{1010}{}{Bridge}
{1011}{}{Mynoc}

{1100}{}{La doyenne est à la fois ta mère et notre chef.}
{1101}{}{Notre illustre ancêtre qui nous a légué le savoir.}
{1102}{}{La première à avoir combattu et vaincu le chaos.}
{1103}{}{Voilà ce que serait notre beau village.}
{1104}{}{Notre poste d'approvisionnement est à quelques jours à l'Est d'ici.}
{1105}{}{L'Abri, c'est le paradis.}
{1106}{}{Tu es l'Etre Elu.}
{1107}{}{Il nous guérit avec ses herbes et sa magie. Il habite dans la partie Nord du village.}
{1108}{}{Il nous guérit avec ses herbes et sa magie. Il habite dans la partie Nord du village.}
{1109}{}{Avec cette poudre magique, tu vas guérir, mais cela te rendra somnolent.}
{1110}{}{Le grand pont est à la sortie de notre village au Sud.}
{1111}{}{Ce serait moi.}