TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT |
FILENAME
|
GREETING |
SALUTATION |
-- |
Ah ça, bon Dieu ! Vous êtes de retour ! |
MS09_GREETING_00044F3B_1
|
SALUTATION |
-- |
Qu'est-ce qui s'est passé là-bas ? |
MS09_GREETING_00044F3B_2
|
SALUTATION |
-- |
Le voilà... Le héros du jour ! |
MS09_GREETING_00092849_1
|
SALUTATION |
-- |
La voilà... l'héroïne du jour ! |
MS09_GREETING_00052EB5_1
|
SALUTATION |
-- |
Que donnent les recherches ? Des traces d'Ian ? |
MS09_GREETING_00014BB9_1
|
SALUTATION |
-- |
Qu'est-ce qu'ils vous ont dit ? Tout le monde va bien ? |
MS09_GREETING_00019940_1
|
SALUTATION |
-- |
Vous n'avez pas quelques maisons à inspecter ? |
MS09_GREETING_00044CCD_1
|
SALUTATION |
-- |
Attendez, vous n'êtes pas avec eux. J'ai failli vous couper en deux ! |
MS09_GREETING_0001D1F8_1
|
SALUTATION |
-- |
Venez ici avant qu'ils vous voient. |
MS09_GREETING_0001D1F8_2
|
SALUTATION |
-- |
Bon, dites-moi ce que vous venez fabriquer ici ! |
MS09_GREETING_000C051E_1
|
SALUTATION |
-- |
Encore vous, hein ? Qu'est-ce qu'il y a, cette fois ? |
MS09_GREETING_0001D1F7_1
|
SALUTATION |
-- |
Ça faisait un bail. |
MS09Fin_GREETING_0003F755_1
|
SALUTATION |
-- |
De retour à Arefu, hein ? Content de vous revoir. |
MS09Fin_GREETING_0003F756_1
|
SALUTATION |
-- |
Comment ça va ? |
MS09Fin_GREETING_0003F5C4_1
|
SALUTATION |
-- |
Quels sont les besoins ? |
GenericAdult_GREETING_000038C8_1
|
SALUTATION |
-- |
Ouais ? |
Generic_GREETING_000038C2_1
|
SALUTATION |
-- |
Salut. |
Generic_GREETING_0004C18B_1
|
MS09EvanKingEndgame01 |
C'est réglé, Evan. La Famille n'embêtera plus jamais Arefu. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait, mais je suis vraiment content que vous ayez fait le chemin jusqu'ici et que vous nous ayez aidés. |
MS09_MS09EvanKingEndgame01_00044F3A_1
|
C'est réglé, Evan. La Famille n'embêtera plus jamais Arefu. |
-- |
Et Ian ? Vous l'avez trouvé ? |
MS09_MS09EvanKingEndgame01_00044F3A_2
|
C'est réglé, Evan. La Famille n'embêtera plus jamais Arefu. |
-- |
Je sais, j'ai parlé à Ian et il m'a dit tout ce que vous avez fait. |
MS09_MS09EvanKingEndgame01_00092840_2
|
C'est réglé, Evan. La Famille n'embêtera plus jamais Arefu. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait, mais je suis vraiment content que vous ayez fait le chemin jusqu'ici et que vous nous ayez aidés. |
MS09_MS09EvanKingEndgame01_00092840_1
|
C'est réglé, Evan. La Famille n'embêtera plus jamais Arefu. |
-- |
Merci encore. On vous accueillera à bras ouverts si vous revenez dans cette partie des Terres désolées. |
MS09_MS09EvanKingEndgame01_00092840_3
|
MS09EvanKingEndgame02 |
Ouais, je me suis occupé(e) de votre problème. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait, mais je suis vraiment content que vous ayez fait le chemin jusqu'ici et que vous nous ayez aidés. |
MS09_MS09EvanKingEndgame02_00092842_1
|
Ouais, je me suis occupé(e) de votre problème. |
-- |
Et Ian ? Vous l'avez trouvé ? |
MS09_MS09EvanKingEndgame02_00092842_2
|
Ouais, je me suis occupé(e) de votre problème. |
-- |
Je sais, j'ai parlé à Ian et il m'a dit tout ce que vous avez fait. |
MS09_MS09EvanKingEndgame02_00044F39_1
|
Ouais, je me suis occupé(e) de votre problème. |
-- |
Je ne sais pas comment vous avez fait, mais je suis vraiment content que vous ayez fait le chemin jusqu'ici et que vous nous ayez aidés. |
MS09_MS09EvanKingEndgame02_00044F39_2
|
Ouais, je me suis occupé(e) de votre problème. |
-- |
Merci encore. On vous accueillera à bras ouverts si vous revenez dans cette partie des Terres désolées. |
MS09_MS09EvanKingEndgame02_00044F39_3
|
MS09EvanKingEndgame03 |
J'ai réglé le cas de la Famille et vous me devez beaucoup. |
-- |
Si j'avais ne serait-ce que deux capsules, je vous les donnerais. Mais je ne suis qu'un pauvre éleveur de brahmines. |
MS09_MS09EvanKingEndgame03_0009284A_3
|
J'ai réglé le cas de la Famille et vous me devez beaucoup. |
-- |
Mais je suis sacrément content que vous ayez remonté cette rampe et que vous nous ayez aidés. |
MS09_MS09EvanKingEndgame03_0009284A_1
|
J'ai réglé le cas de la Famille et vous me devez beaucoup. |
-- |
Et Ian ? Vous l'avez trouvé ? |
MS09_MS09EvanKingEndgame03_0009284A_2
|
J'ai réglé le cas de la Famille et vous me devez beaucoup. |
-- |
Si j'avais ne serait-ce que deux capsules, je vous les donnerais. Mais je ne suis qu'un pauvre éleveur de brahmines. |
MS09_MS09EvanKingEndgame03_0009284B_3
|
J'ai réglé le cas de la Famille et vous me devez beaucoup. |
-- |
Ian m'a dit tout ce que vous avez fait pour lui. Je suis bien content que vous ayez remonté cette rampe et que vous nous ayez aidés. |
MS09_MS09EvanKingEndgame03_0009284B_1
|
J'ai réglé le cas de la Famille et vous me devez beaucoup. |
-- |
Merci encore. On vous accueillera à bras ouverts si vous revenez dans cette partie des Terres désolées. |
MS09_MS09EvanKingEndgame03_0009284B_2
|
MS09EvanKingEndgame04 |
Non, il n'était pas avec la Famille. <Mensonge> |
-- |
Bon sang. Eh bien, peut-être qu'il a filé à Megaton. J'espère que vous le retrouverez un jour. |
MS09_MS09EvanKingEndgame04_0009283F_1
|
Non, il n'était pas avec la Famille. <Mensonge> |
-- |
Désolé que tout n'ait pas marché parfaitement, mais on vous fera bon accueil si jamais vous repassez dans ce coin des Terres désolées. |
MS09_MS09EvanKingEndgame04_0009283F_3
|
MS09EvanKingEndgame05 |
Je regrette, mais Ian est mort. <Mensonge> |
-- |
Bon sang. Pauvre gamin. |
MS09_MS09EvanKingEndgame05_00092846_1
|
Je regrette, mais Ian est mort. <Mensonge> |
-- |
Désolé que tout n'ait pas marché parfaitement, mais on vous fera bon accueil si jamais vous repassez dans ce coin des Terres désolées. |
MS09_MS09EvanKingEndgame05_00092846_3
|
MS09EvanKingEndgame06 |
Il va bien. Il vit avec Lucy, maintenant. <Mensonge> |
-- |
Eh bien, ce ne sont pas les surprises qui manquent, aujourd'hui. |
MS09_MS09EvanKingEndgame06_00092843_1
|
Il va bien. Il vit avec Lucy, maintenant. <Mensonge> |
-- |
Merci encore. On vous accueillera à bras ouverts si vous revenez dans cette partie des Terres désolées. |
MS09_MS09EvanKingEndgame06_00092843_3
|
MS09EvanKingIntroCT01 |
Pour qui m'avez-vous pris(e) ? |
-- |
Je croyais que vous étiez de la Famille. Une bande de malfaisants qui nous a donné pas mal de fil à retordre ces temps-ci. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT01_000158DE_1
|
Pour qui m'avez-vous pris(e) ? |
-- |
C'est pour ça que j'avais la détente qui me démangeait. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT01_000158DE_2
|
MS09EvanKingIntroCT01FamilyFirst |
Laissez-moi deviner, vous avez cru que j'étais de la Famille. |
-- |
Attendez... Vous n'êtes pas avec eux mais vous les connaissez ? C'est quoi, cette histoire ? |
MS09_MS09EvanKingIntroCT01_000A352A_1
|
MS09EvanKingIntroCT01Letter |
Eh bien, j'ai cette lettre pour la famille West. |
-- |
C'est très bien, mais j'ai des problèmes plus importants que de jouer au bureau de poste. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT01_00044F6C_1
|
Eh bien, j'ai cette lettre pour la famille West. |
-- |
La merde monte vite dans cette fosse à purin, et je ne crois pas pouvoir faire grand-chose. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT01_00044F6C_2
|
MS09EvanKingIntroCT02 |
Je suis simplement de passage. |
-- |
Personne n'est simplement de passage ici. Il n'y a rien après ce trou perdu. C'est un cul-de-sac. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT02_00014B9C_1
|
Je suis simplement de passage. |
-- |
Les seuls enfoirés qui passent encore ici, c'est la Famille. Une bande de malfaisants qui nous a donné pas mal de fil à retordre ces temps-ci. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT02_00014B9C_2
|
Je suis simplement de passage. |
-- |
C'est pour ça que j'avais la détente qui me démangeait. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT02_00014B9C_3
|
MS09EvanKingIntroCT03 |
La prochaine fois que vous me tirerez dessus comme ça, ne ratez pas votre coup. |
-- |
Ne jouez pas avec moi. Je tirais déjà au fusil quand vous n'étiez qu'une vague démangeaison dans le caleçon de votre père. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT03_0009284C_1
|
La prochaine fois que vous me tirerez dessus comme ça, ne ratez pas votre coup. |
-- |
Je croyais que vous étiez de la Famille. Une bande de malfaisants qui nous a donné pas mal de fil à retordre ces temps-ci. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT03_0009284C_2
|
La prochaine fois que vous me tirerez dessus comme ça, ne ratez pas votre coup. |
-- |
C'est pour ça que j'avais la détente qui me démangeait. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT03_0009284C_3
|
MS09EvanKingIntroCT04 |
Quel genre d'ennuis ? |
-- |
Eh bien, au début, c'était les conneries habituelles en bande... Ils cassaient des trucs, faisaient du bruit, mais ils gardaient leurs distances. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT04_0001E846_3
|
Quel genre d'ennuis ? |
-- |
Mais la dernière fois, ils sont allés trop loin. Ils ont tué le bétail ! Vous savez, c'est ce qui nous permet de survivre, par ici. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT04_0001E846_1
|
MS09EvanKingIntroCT05 |
Ce sont des raiders ou des négriers ? |
-- |
Non. Si c'avait été le cas, il ne resterait qu'une ville fantôme incendiée. Je crois que la Famille n'est qu'une bande de paumés. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT05_0001EF31_1
|
Ce sont des raiders ou des négriers ? |
-- |
Eh bien, au début, c'était les conneries habituelles en bande... Ils cassaient des trucs, faisaient du bruit, mais ils gardaient leurs distances. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT05_0001EF31_2
|
Ce sont des raiders ou des négriers ? |
-- |
Mais la dernière fois, ils sont allés trop loin. Ils ont tué le bétail ! Vous savez, c'est ce qui nous permet de survivre, par ici. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT05_0001EF31_3
|
MS09EvanKingIntroCT06 |
Oh, allez, ça ne tient pas debout. |
-- |
C'est ce que j'ai cru, au début. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT06_0009283C_1
|
Oh, allez, ça ne tient pas debout. |
-- |
Je veux dire, ils faisaient les conneries habituelles en bande... Ils cassaient des trucs, faisaient du bruit, mais ils gardaient leurs distances. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT06_0009283C_2
|
Oh, allez, ça ne tient pas debout. |
-- |
Mais la dernière fois, ils sont allés trop loin. Ils ont tué le bétail ! Vous savez, c'est ce qui nous permet de survivre, par ici. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT06_0009283C_3
|
MS09EvanKingIntroCT07 |
Pourquoi ne pas riposter ? |
-- |
C'est ça, ouais. Je vais aller m'attaquer à eux tout seul. Vous êtes malade ou quoi ? |
MS09_MS09EvanKingIntroCT07_0001E844_1
|
Pourquoi ne pas riposter ? |
-- |
Dès qu'ils déboulent en ville, je m'enferme comme tout le monde. On aurait vraiment besoin d'aide ici. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT07_0001E844_2
|
MS09EvanKingIntroCT07SC |
Qu'est-ce qui vous fait si peur ? |
-- |
Soupir. Écoutez... Traitez-moi de fou si vous voulez, mais il y a quelque chose de bizarre chez ces cinglés. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT07_0001E9FD_1
|
Qu'est-ce qui vous fait si peur ? |
-- |
Je veux dire, ils ont des armes et ils sont nombreux. Pourquoi ne viennent-ils pas défoncer nos portes pour nous tuer ? |
MS09_MS09EvanKingIntroCT07_0001E9FD_2
|
Qu'est-ce qui vous fait si peur ? |
-- |
On est vraiment mal partis et on a besoin d'aide. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT07_0001E9FD_3
|
MS09EvanKingIntroCT08 |
Vous en avez déjà abattu un ? |
-- |
Ça va pas ? Si j'en descends un, les autres vont me sauter dessus comme une mouche sur une bouse. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT08_0009283E_1
|
Vous en avez déjà abattu un ? |
-- |
Dès qu'ils déboulent en ville, je m'enferme comme tout le monde. On aurait vraiment besoin d'aide ici. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT08_0009283E_2
|
MS09EvanKingIntroCT09 |
Vous êtes quoi, une lavette ? |
-- |
Écoutez, si vous croyez que je vais me faire plomber le cul pour jouer au héros, vous vous trompez. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT09_0001E9FC_1
|
Vous êtes quoi, une lavette ? |
-- |
Si je les vois arriver, je m'enferme comme tout le monde. On est vraiment mal partis et on a besoin d'aide. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT09_0001E9FC_2
|
MS09EvanKingIntroCT10 |
Ça me ferait plaisir d'apporter mon aide. Que vous faut-il ? |
-- |
Je ne veux pas quitter la rampe des yeux. On ne sait jamais quand la Famille va revenir. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT10_000158DB_1
|
Ça me ferait plaisir d'apporter mon aide. Que vous faut-il ? |
-- |
Vous pourriez me rendre un service et aller voir chez les autres ? Vous savez, pour s'assurer qu'ils vont bien. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT10_000158DB_2
|
Ça me ferait plaisir d'apporter mon aide. Que vous faut-il ? |
-- |
Allez voir Davis West, Karen Schenzy et Ken Ewers. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT10_000158DB_3
|
MS09EvanKingIntroCT11 |
L'aide, ça coûte des capsules. |
-- |
Est-ce que j'ai l'air de sortir de la Tenpenny Tower ? C'est tout juste si j'ai un pot de chambre à moi. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT11_0005E892_1
|
MS09EvanKingIntroCT12 |
Vous avez l'air dans la merde. Débrouillez-vous sans moi. |
-- |
D'accord. Ça confirme ce que je pensais des étrangers. Ils ne pensent qu'à eux. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT12_000158E8_1
|
Vous avez l'air dans la merde. Débrouillez-vous sans moi. |
-- |
Si vous fichiez le camp d'Arefu ? J'ai une route à surveiller. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT12_000158E8_2
|
Vous avez l'air dans la merde. Débrouillez-vous sans moi. |
Non. Continuez à vous débrouiller sans moi. |
Vous aimez bien jouer, hein ? D'accord. Moi, j'ai mieux à faire. |
MS09_MS09EvanKingIntroCT12_0001EF2D_1
|
MS09EvanKingMiniIntroFamilyFirstCT01 |
J'espérais découvrir ce que la Famille a fait ici. |
-- |
Au début, ils se contentaient de se pointer et de jouer les gamins près de la rivière, à faire peur aux brahmines, ce genre de choses. |
MS09_MS09EvanKingMiniIntro_000A352B_3
|
J'espérais découvrir ce que la Famille a fait ici. |
-- |
Mais la dernière fois, ils sont allés trop loin. Ils ont chargé et ont commencé à cogner sur nos portes pour essayer d'entrer. |
MS09_MS09EvanKingMiniIntro_000A352B_1
|
MS09EvanKingMiniIntroFamilyFirstCT02 |
Écoutez, vous feriez peut-être mieux de me dire d'abord ce qui se passe. |
-- |
Je vais vous dire ce qui se passe... La Famille s'en prend à notre village depuis des semaines. |
MS09_MS09EvanKingMiniIntro_000A3529_4
|
Écoutez, vous feriez peut-être mieux de me dire d'abord ce qui se passe. |
-- |
Au début, ils se contentaient de se pointer et de jouer les gamins près de la rivière, à faire peur aux brahmines, ce genre de choses. |
MS09_MS09EvanKingMiniIntro_000A3529_3
|
Écoutez, vous feriez peut-être mieux de me dire d'abord ce qui se passe. |
-- |
Mais la dernière fois, ils sont allés trop loin. Ils ont chargé et ont commencé à cogner sur nos portes pour essayer d'entrer. |
MS09_MS09EvanKingMiniIntro_000A3529_1
|
MS09EvanKingMiniIntroFamilyFirstCT03 |
Non, j'ai menti. Je suis leur nouveau membre. |
-- |
Qu'est-ce que... Vous mentez ! |
MS09_MS09EvanKingMiniIntro_000A352E_1
|
MS09FinTLHelpMe |
Toute aide serait très appréciée. |
-- |
J'ai mis des choses de côté, en cas d'urgence grave à Arefu. |
MS09Fin_MS09FinTLHelpMe_000452E7_1
|
Toute aide serait très appréciée. |
-- |
Vous pouvez vous servir, si vous voulez. |
MS09Fin_MS09FinTLHelpMe_000452E7_2
|
Toute aide serait très appréciée. |
-- |
Désolé, le puit est tari. |
MS09Fin_MS09FinTLHelpMe_000452E8_1
|
MS09FinTLHowAreThings |
Comment ça se passe, en ce moment ? |
-- |
Ça va beaucoup mieux. On n'est plus obligés de rester chez nous et on dort nettement mieux la nuit. |
MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F76D_1
|
Comment ça se passe, en ce moment ? |
-- |
Arefu n'a jamais été aussi paisible, aussi longtemps que je me souvienne. |
MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F76D_2
|
Comment ça se passe, en ce moment ? |
-- |
La proposition de Vance dont vous nous avez fait part devrait assurer notre sécurité. Je ne sais pas si je pourrai vous rembourser cette dette. |
MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F76D_3
|
Comment ça se passe, en ce moment ? |
-- |
Ça va beaucoup mieux. On n'est plus obligés de rester chez nous et on dort nettement mieux la nuit. |
MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F76E_1
|
Comment ça se passe, en ce moment ? |
-- |
Arefu n'a jamais été aussi paisible, aussi longtemps que je me souvienne. |
MS09Fin_MS09FinTLHowAreThi_0003F76E_2
|
MS09FinTLProposal |
J'ai une proposition pour vous de la part de Vance, le chef de la Famille. |
-- |
Intéressant. On dirait qu'ils veulent passer un accord. |
MS09Fin_MS09FinTLProposal_000928B6_1
|
J'ai une proposition pour vous de la part de Vance, le chef de la Famille. |
-- |
Tant mieux. Je n'aime pas tellement surveiller cette rampe toute la journée et me calfeutrer la nuit. |
MS09Fin_MS09FinTLProposal_000928B6_2
|
J'ai une proposition pour vous de la part de Vance, le chef de la Famille. |
-- |
Dites à Vance que ça marche... On va faire ça. Je vais en parler aux autres, je suis sûr qu'ils seront d'accord avec moi. |
MS09Fin_MS09FinTLProposal_000928B6_3
|
MS09TLHaveMessage |
J'ai un message pour la famille West de la part de leur fille. |
-- |
Je ne peux pas le prendre. Vous allez devoir le rapporter à Lucy ou le donner à Ian, si vous le trouvez. |
MS09_MS09TLHaveMessage_00044D00_2
|
J'ai un message pour la famille West de la part de leur fille. |
-- |
Je ne peux pas le prendre. Vous allez devoir le donner aux West vous-même. |
MS09_MS09TLHaveMessage_00092847_2
|
MS09TLTrainyard |
Vous allez trouver ça bizarre, mais il y a un dépôt ferroviaire près d'Arefu ? |
-- |
Eh bien, oui. Il y a le dépôt de Meresti plus à l'Est. |
MS09_MS09TLTrainyard_00019507_1
|
MS09TLWestsBite |
Les West avaient des morsures au cou. Ça vous dit quelque chose ? |
J'ai découvert que les West avaient des marques de morsure humaine dans le cou ! |
Quoi ? La Famille doit être une bande de cannibales ! |
MS09_MS09TLWestsBite_00019509_1
|
Les West avaient des morsures au cou. Ça vous dit quelque chose ? |
J'ai découvert que les West avaient des marques de morsure humaine dans le cou ! |
Oh, il ne manquait plus que ça. Qu'est-ce que je vais faire ? S'ils nous prennent pour de la bouffe, ils vont revenir pour nous tuer tous. |
MS09_MS09TLWestsBite_00019509_2
|
Les West avaient des morsures au cou. Ça vous dit quelque chose ? |
-- |
Des morsures au cou ? Je n'ai jamais rien entendu d'aussi bizarre. La Famille doit avoir des chiens d'attaque... |
MS09_MS09TLWestsBite_00019517_1
|
Les West avaient des morsures au cou. Ça vous dit quelque chose ? |
-- |
Oh, il ne manquait plus que ça. Qu'est-ce que je vais faire ? Ils vont revenir jusqu'à ce qu'on soit tous morts ! |
MS09_MS09TLWestsBite_00019517_2
|
MS09TLWestsDead |
Vous saviez que les West sont morts ? |
Pas de souci, Evan. Je vais trouver ce qui est arrivé aux West. |
Merci. Vous êtes réglo. |
MS09_MS09TLWestsDead_000B0746_1
|
Vous saviez que les West sont morts ? |
-- |
La Famille a dû s'en prendre à eux lors de la dernière attaque ! Les enfoirés ! |
MS09_MS09TLWestsDead_00019506_1
|
Vous saviez que les West sont morts ? |
-- |
Bon sang ! Si on avait plus d'hommes, on pourrait leur tenir tête. J'en ai marre qu'ils terrorisent cette ville. |
MS09_MS09TLWestsDead_00019506_2
|
Vous saviez que les West sont morts ? |
-- |
Une minute... Quand vous avez fouillé chez les West, vous avez trouvé le corps de leur fils Ian ? |
MS09_MS09TLWestsDead_00019506_3
|
Vous saviez que les West sont morts ? |
Tous les autres ont l'air d'aller bien. |
Une minute... Quand vous avez fouillé chez les West, vous avez trouvé le corps de leur fils Ian ? |
MS09_MS09TLWestsDead_00019944_3
|
Vous saviez que les West sont morts ? |
-- |
La Famille a dû s'en prendre à eux lors de la dernière attaque ! Les enfoirés ! |
MS09_MS09TLWestsDead_00095B57_1
|
Vous saviez que les West sont morts ? |
-- |
Bon sang ! Si on avait plus d'hommes, on pourrait leur tenir tête. J'en ai marre qu'ils terrorisent cette ville. |
MS09_MS09TLWestsDead_00095B57_2
|
Vous saviez que les West sont morts ? |
-- |
Allez voir le reste du village. Vérifiez qu'il ne reste pas que moi. |
MS09_MS09TLWestsDead_00095B57_3
|
MS09TLWestsDeadCT01 |
Non, je n'ai trouvé que les cadavres des parents. |
-- |
Ça ne peut être qu'un coup de la famille. ! J'ai surpris leur cinglé de chef en train de discuter avec Ian, près du fleuve. |
MS09_MS09TLWestsDeadCT01_00095B59_1
|
Non, je n'ai trouvé que les cadavres des parents. |
-- |
Écoutez, je sais que je vous ai déjà demandé beaucoup, mais il faut que vous retrouviez ce gamin... Il mérite mieux que tout ça. |
MS09_MS09TLWestsDeadCT01_00095B59_2
|
MS09TLWestsDeadCT02 |
Non, et il est peu probable qu'ils l'aient laissé en vie. |
-- |
Qu'est-ce que je vais faire ? J'étais responsable de la sécurité des West, et regardez ce qui s'est passé ! |
MS09_MS09TLWestsDeadCT02_00095B58_3
|
Non, et il est peu probable qu'ils l'aient laissé en vie. |
-- |
C'est sûrement un coup de la Famille ! J'ai surpris leur taré de chef en train de parler à Ian près de la rivière. |
MS09_MS09TLWestsDeadCT02_00095B58_1
|
Non, et il est peu probable qu'ils l'aient laissé en vie. |
-- |
Écoutez, je sais que je vous ai déjà demandé beaucoup, mais il faut que vous retrouviez ce gamin... Il mérite mieux que tout ça. |
MS09_MS09TLWestsDeadCT02_00095B58_2
|
MS09TLWestsDeadCT03 |
Non, et ça commence à bien faire ! |
-- |
Désolé... désolé. C'est que je ne sais pas quoi faire. J'étais responsable de la sécurité des West, et regardez ce qui s'est passé ! |
MS09_MS09TLWestsDeadCT03_00095B5A_3
|
Non, et ça commence à bien faire ! |
-- |
C'est sûrement un coup de la Famille ! J'ai surpris leur taré de chef en train de parler à Ian près de la rivière. |
MS09_MS09TLWestsDeadCT03_00095B5A_2
|
Non, et ça commence à bien faire ! |
-- |
Écoutez, je sais que je vous ai déjà demandé beaucoup, mais il faut que vous retrouviez ce gamin... Il mérite mieux que tout ça. |
MS09_MS09TLWestsDeadCT03_00095B5A_1
|
MS09TLWhereIsEveryone |
Vous pouvez m'en dire plus sur ce qui s'est passé dans le coin ? |
-- |
D'autres familles vivaient ici. La plupart ont démonté leurs cabanes pour aller ailleurs. |
MS09_MS09TLWhereIsEveryone_0001E9FA_2
|
Vous pouvez m'en dire plus sur ce qui s'est passé dans le coin ? |
-- |
Ceux qui vivent encore ici se terrent chez eux à cause de la Famille. |
MS09_MS09TLWhereIsEveryone_0001E9FA_1
|
MS09TLWhoAreFamily |
Parlez-moi de la Famille. |
Où vais-je trouver la Famille, d'après vous ? |
Je crois qu'ils vivent à l'est ou au nord-est d'ici. Difficile de dire où ils vont, ils se promènent toujours la nuit. |
MS09_MS09TLWhoAreFamily_000A352D_1
|
Parlez-moi de la Famille. |
Où vais-je trouver la Famille, d'après vous ? |
Il y a des tas d'endroits où ils pourraient se cacher : la planque d'Hamilton, le vieux cinéma Moonbeam ou la station de métro Northwest Seneca. |
MS09_MS09TLWhoAreFamily_000A352D_2
|
PLAYERFIREWEAPON |
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
Woh, woh, doucement ! |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00022CCD_1
|
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
Eh, ça suffit ! |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00022CCE_1
|
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
Attention ! |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00022CCF_1
|
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
Pas si près ! |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_0004C1A6_1
|
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
J'espère que vous savez ce que vous faites. |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_0004C1A7_1
|
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
Arrêtez ça, d'accord ? |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_0004C1A8_1
|
PLAYERINIRONSITES |
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Ne pointez pas ce truc sur moi. |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00022CD0_1
|
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Eh, ça suffit. |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00022CD1_1
|
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Qu'est-ce que vous fabriquez ? |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00022CD3_1
|
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Attention avec ça ! |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00022CD2_1
|
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Ce n'est pas une bonne idée. |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0004C16E_1
|
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Du calme. |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0004C16F_1
|
PLAYERKNOCKOVEROBJECTS |
PLAYER KNOCK OVER OBJECTS |
-- |
Attention, d'accord ? |
GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_00022CCA_1
|
PLAYER KNOCK OVER OBJECTS |
-- |
Oh, allez. Faites un peu attention à ce que vous faites. |
GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_00022CCB_1
|
PLAYER KNOCK OVER OBJECTS |
-- |
Arrêtez. |
GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_00022CCC_1
|
PLAYER KNOCK OVER OBJECTS |
-- |
Eh, faut faire attention ! |
GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_00022CC9_1
|
PLAYER KNOCK OVER OBJECTS |
-- |
Si vous regardiez où vous mettez les pieds ? |
GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_0004C163_1
|
PLAYER KNOCK OVER OBJECTS |
-- |
Vous cherchez à faire quoi, là ? |
GenericAdu_PLAYERKNOCKOVER_0004C164_1
|
PLAYERLAYMINE |
PLAYER LAY MINE |
-- |
Vous savez ce que vous faites, là, hein ? |
GenericAdult_PLAYERLAYMINE_00022CBC_1
|
PLAYER LAY MINE |
-- |
Woh, doucement avec ce truc. |
GenericAdult_PLAYERLAYMINE_00022CBD_1
|
PLAYER LAY MINE |
-- |
N'allez pas vous faire sauter, hein ? |
GenericAdult_PLAYERLAYMINE_00022CBE_1
|
PLAYER LAY MINE |
-- |
Vous pensez vraiment que c'est une bonne idée ? |
GenericAdult_PLAYERLAYMINE_0004C15E_1
|
PLAYER LAY MINE |
-- |
J'espère que vous savez ce que vous faites. |
GenericAdult_PLAYERLAYMINE_0004C15F_1
|
PLAYERLOCKEDOBJECT |
PLAYER LOCKED OBJECT |
-- |
Si vous jouez avec ça, on va avoir un problème. |
GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D54C_1
|
PLAYER LOCKED OBJECT |
-- |
J'espère vraiment que vous ne songez pas à entrer là-dedans. |
GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D54D_1
|
PLAYER LOCKED OBJECT |
-- |
C'est verrouillé pour une bonne raison. Ne vous faites pas d'illusions. |
GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D54E_1
|
PLAYER LOCKED OBJECT |
-- |
Oui, c'est verrouillé. Et, oui, je vous vois lorgner dessus... |
GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D54F_1
|
PLAYER LOCKED OBJECT |
-- |
Inutile de penser à entrer là-dedans. |
GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D550_1
|
PLAYER LOCKED OBJECT |
-- |
Si c'est fermé, c'est pour une bonne raison. |
GenericAdu_PLAYERLOCKEDOBJ_0004D551_1
|
PLAYERPICKPOCKET |
PLAYER PICKPOCKET |
-- |
N'y pensez même pas. |
GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D562_1
|
PLAYER PICKPOCKET |
-- |
Qu'est-ce que vous fabriquez ? |
GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D563_1
|
PLAYER PICKPOCKET |
-- |
Je vous surveille. |
GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D564_1
|
PLAYER PICKPOCKET |
-- |
Eh, pas de mains baladeuses. |
GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D565_1
|
PLAYER PICKPOCKET |
-- |
Vous ne vous en tirerez pas comme ça. |
GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D566_1
|
PLAYER PICKPOCKET |
-- |
Pas une bonne idée. |
GenericAdu_PLAYERPICKPOCKE_0004D567_1
|
PLAYERSWINGMELEEWEAPON |
PLAYER SWING MELEE WEAPON |
-- |
Attention avec ce truc, d'accord ? |
GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_00022CC6_1
|
PLAYER SWING MELEE WEAPON |
-- |
Est-ce vraiment nécessaire ? |
GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_00022CC8_1
|
PLAYER SWING MELEE WEAPON |
-- |
Eh, ça suffit. |
GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_00022CC7_1
|
PLAYER SWING MELEE WEAPON |
-- |
Si vous alliez agiter ce truc ailleurs ? |
GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_0004C168_1
|
PLAYER SWING MELEE WEAPON |
-- |
Attention avec ça. |
GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_0004C169_1
|
PLAYER SWING MELEE WEAPON |
-- |
Arrêtez de faire ça si près de moi. |
GenericAdu_PLAYERSWINGMELE_0004C16A_1
|
PLAYERTHROWGRENADE |
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
À couvert ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_00022CC0_1
|
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
Attention ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_00022CC1_1
|
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
Regardez ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_00022CBF_1
|
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
C'est quoi, ça ? |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_0004C174_1
|
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
Grenade ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_0004C175_1
|
PLAYERZKEYOBJECT |
PLAYER Z KEY OBJECT |
-- |
Oh, ça va. Arrêtez ça. |
GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_00022CB9_1
|
PLAYER Z KEY OBJECT |
-- |
Posez ça, d'accord ? |
GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_00022CBA_1
|
PLAYER Z KEY OBJECT |
-- |
On arrête, d'accord ? |
GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_00022CBB_1
|
PLAYER Z KEY OBJECT |
-- |
Est-ce vraiment nécessaire ? |
GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_0004C157_1
|
PLAYER Z KEY OBJECT |
-- |
On s'amuse bien avec ça ? |
GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_0004C158_1
|
PLAYER Z KEY OBJECT |
-- |
On aime bien jouer, hein ? |
GenericAdu_PLAYERZKEYOBJEC_0004C159_1
|
SpeechChallengeFailure |
SpeechChallengeFailure |
-- |
Rien. La Famille n'est qu'une bande de paumés. |
MS09_SpeechChallengeFailur_0001EA00_1
|
SpeechChallengeFailure |
-- |
Ça ne marchera pas sur moi. |
GenericAdu_SpeechChallenge_00067566_1
|