BoSProctorIngram.txt

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Ingram. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 BoS201 A1a PlayerVoiceFemale01: Voilà votre holobande, connétable. J'espère que ces données en vaudront la peine. Merci. Ingram: Contente de vous voir en un seul morceau. Entre nous, je n'étais pas sûre à 100 % du résultat...
2 BoS201 A1a Player Default: Moi, si. C'est moi qui l'ai fabriqué, après tout. J'ai toujours une confiance aveugle dans tout ce que je fabrique, moi aussi, mais uniquement quand je travaille avec des technologies que je comprends. Ingram: En parlant de technologie, je vais donner cette holobande au connétable Quinlan.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
3 BoS203 B1a Player Default: Je ne suis pas là pour bavarder. Comme vous voudrez. Ingram: Pendant ce temps, une autre mission vous attend : le recrutement du docteur Li. Je pense que l'Aîné Maxson vous a déjà tout expliqué en détail.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
4 BoS204 A Venez me voir quand vous aurez parlé à Maxson et à Danse.
5 BoS204 A L'accès au pont principal est interdit jusqu'à la fin du discours, conscrit.
6 BoS204 A Je suis très occupée, chevalier... et l'Aîné Maxson vous a donné une mission. Je vous suggère de retourner au travail.
7 BoS204 A1a Player Default: Aucun doute là-dessus, mais il nous reste encore beaucoup de travail avant d'en arriver là. Venez, c'est par ici.
8 BoS204 A1a Ingram: Bonne chance, chevalier. Mais arrêtons de nous perdre en conjectures et laissons les scribes de Quinlan faire leur travail.
9 BoS204 A1b Connaissant l'Institut, les données doivent être cryptées. Il nous faudra un bon moment pour les décoder.
10 BoS204 A1c Après, eh bien... on saura enfin ce que ces données pourront nous apprendre sur leur infrastructure. Ingram: En attendant, j'ai une nouvelle mission à vous confier.
11 BoS204 A1a Ingram: Après, eh bien... on saura enfin ce que ces données pourront nous apprendre sur leur infrastructure. En attendant, j'ai une nouvelle mission à vous confier. Ingram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ?
12 BoS204 A1a Ingram: Merci. Contente de vous voir en un seul morceau. Entre nous, je n'étais pas sûre à 100 % du résultat... Player Default: Moi, si. C'est moi qui l'ai fabriqué, après tout.
13 BoS204 A1a Player Default: Avec un peu de chance, on y trouvera une faiblesse dans leur défense. Ce serait trop beau pour être vrai, mais on peut toujours espérer. Ingram: Mais arrêtons de nous perdre en conjectures et laissons les scribes de Quinlan faire leur travail.
14 BoS204 B1a Player Default: On avance à l'aveuglette, c'est ça ? Le temps joue contre nous, il fallait parer au plus pressé. Ingram: Mais arrêtons de nous perdre en conjectures et laissons les scribes de Quinlan faire leur travail.
15 BoS204 X1a Player Default: Ne vous emballez pas trop, ce truc est peut-être juste une recette d'écorcheur sauce gribiche... Il fallait parer au plus pressé, c'est tout ce qu'on a pour le moment. Ingram: Mais arrêtons de nous perdre en conjectures et laissons les scribes de Quinlan faire leur travail.
16 BoS204 Y1a Player Default: Qu'est-ce que vous espérez trouver là-dedans ? Des choses que l'Institut aurait préféré garder secrètes. Ingram: Mais arrêtons de nous perdre en conjectures et laissons les scribes de Quinlan faire leur travail.
17 BoS204 X1a Player Default: Quoi, me transformer en décharge d'énergie pure et reconstituer mes atomes à un autre endroit ? Du gâteau. Vous pouvez plaisanter tant que vous voulez, il faut quand même se méfier des technologies qu'on ne comprend pas totalement. Ingram: En parlant de technologie, je vais donner cette holobande au connétable Quinlan.
18 BoS204 Y1a Player Default: Vous n'étiez pas sûre que c'était sans danger ? L'intercepteur de signal utilise une technologie qui me dépasse totalement.
19 BoS204 Y1b Disons que j'avais bon espoir que vous vous en sortiez, mais j'ai du mal à faire confiance aux technologies que je ne comprends pas. Ingram: En parlant de technologie, je vais donner cette holobande au connétable Quinlan.
20 BoS204 A1a Player Default: J'ai toujours une confiance aveugle dans tout ce que je fabrique, moi aussi, mais uniquement quand je travaille avec des technologies que je comprends. En parlant de technologie, je vais donner cette holobande au connétable Quinlan.
21 BoS204 A1b Je meurs d'envie de savoir ce qu'il y a dessus. Player Default: Avec un peu de chance, on y trouvera une faiblesse dans leur défense.
22 BoS204 A1a Ingram: Après, eh bien... on saura enfin ce que ces données pourront nous apprendre sur leur infrastructure. Pendant ce temps, une autre mission vous attend : le recrutement du docteur Li. Je pense que l'Aîné Maxson vous a déjà tout expliqué en détail.
23 BoS204 A1b Bonne chance, chevalier. Ingram: Mais arrêtons de nous perdre en conjectures et laissons les scribes de Quinlan faire leur travail.
24 BoS204 A1a Ingram: En attendant, j'ai une nouvelle mission à vous confier. Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? Player Default: Quoi que ça puisse être, j'espère que ça nous aidera à écraser l'Institut.
25 BoS204 A1a Player Default: Quoi que ça puisse être, j'espère que ça nous aidera à écraser l'Institut. Aucun doute là-dessus, mais il nous reste encore beaucoup de travail avant d'en arriver là. Ingram: Venez, c'est par ici.
26 BoS204 B1a Player Default: Il ne m'a rien dit du tout. Pas étonnant. On attend le bon moment pour lever le secret. Ingram: Venez, c'est par ici.
27 BoS204 X1a Player Default: Il a laissé entendre que c'était important. "Important", le mot est faible. On y consacre toutes nos ressources, ça a plutôt intérêt à en valoir la peine. Ingram: Venez, c'est par ici.
28 BoS204 Y1a Player Default: Pourquoi toutes ces précautions ? On consacre toutes nos ressources à ce projet. Si l'Institut en entendait parler, ce serait une catastrophe.
29 BoS204 Y1b En l'état actuel des choses, il faut limiter au maximum les risques de fuite. Ingram: Venez, c'est par ici.
30 BoS204 A On attend tous cette holobande avec impatience. Ne nous décevez pas.
31 BoS204 A N'oubliez pas de me rapporter cette holobande dès que vous reviendrez de l'Institut.
32 BoS204 A Une fois dans l'Institut, pensez à Quinlan : tous les documents techniques que vous pourrez trouver lui seront utiles.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
33 BoS301 A Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? Player Default: Quoi que ça puisse être, j'espère que ça nous aidera à écraser l'Institut.
34 BoS301 A1a Player Default: Quoi que ça puisse être, j'espère que ça nous aidera à écraser l'Institut. Aucun doute là-dessus, mais il nous reste encore beaucoup de travail avant d'en arriver là. BoS301Ingram: Venez, c'est par ici.
35 BoS301 B1a Player Default: Il ne m'a rien dit du tout. Pas étonnant. On attend le bon moment pour lever le secret. BoS301Ingram: Venez, c'est par ici.
36 BoS301 X1a Player Default: Il a laissé entendre que c'était important. "Important", le mot est faible. On y consacre toutes nos ressources, ça a plutôt intérêt à en valoir la peine. BoS301Ingram: Venez, c'est par ici.
37 BoS301 Y1a Player Default: Pourquoi toutes ces précautions ? On consacre toutes nos ressources à ce projet. Si l'Institut en entendait parler, ce serait une catastrophe.
38 BoS301 Y1b En l'état actuel des choses, il faut limiter au maximum les risques de fuite. BoS301Ingram: Venez, c'est par ici.
39 BoS301 A1a Player Default: Aucun doute là-dessus, mais il nous reste encore beaucoup de travail avant d'en arriver là. Venez, c'est par ici.
40 BoS301 A1a À moins que vous soyez complètement aveugle, vous avez sûrement remarqué qu'on a installé un site de montage sur le tarmac. BoS301Ingram: Ça fait un moment que Maxson et Kells cherchent un moyen de faire pencher la balance en notre faveur quand l'Institut sortira enfin de son trou.
41 BoS301 A1a BoS301Ingram: À moins que vous soyez complètement aveugle, vous avez sûrement remarqué qu'on a installé un site de montage sur le tarmac. Ça fait un moment que Maxson et Kells cherchent un moyen de faire pencher la balance en notre faveur quand l'Institut sortira enfin de son trou.
42 BoS301 A1b Le Prydwen en impose, c'est sûr, mais il n'est pas conçu pour le combat.
43 BoS301 A1c C'est là que notre nouveau projet entre en piste. BoS301Ingram: Cet entrepôt rempli de pièces détachées est tout ce qu'il reste de Liberty Prime.
44 BoS301 A1a BoS301Ingram: La Confrérie l'avait déployé dans les Terres désolées de la capitale pour combattre l'Enclave. C'est le robot le plus sophistiqué que la Confrérie ait jamais envoyé au combat. BoS301Ingram: Malheureusement, Liberty Prime n'a pas survécu à sa première campagne.
45 BoS301 A1a BoS301Ingram: C'est le robot le plus sophistiqué que la Confrérie ait jamais envoyé au combat. Malheureusement, Liberty Prime n'a pas survécu à sa première campagne.
46 BoS301 A1b Ces dernières années, j'ai consacré presque tout mon temps à le remonter pièce par pièce.
47 BoS301 A1c Et si vous imaginez que c'est facile, essayez un peu d'assembler un Protectron les yeux bandés, vous verrez.
48 BoS301 A1a BoS301Ingram: C'est là que notre nouveau projet entre en piste. Cet entrepôt rempli de pièces détachées est tout ce qu'il reste de Liberty Prime.
49 BoS301 A1b La Confrérie l'avait déployé dans les Terres désolées de la capitale pour combattre l'Enclave. BoS301Ingram: C'est le robot le plus sophistiqué que la Confrérie ait jamais envoyé au combat.
50 BoS301 A Mais pour remettre Liberty Prime sur les rails, on va avoir besoin de votre aide. Player Default: Aucun problème. C'est sûrement moins grave que ça en a l'air.
51 BoS301 A1a Vous ne voulez vraiment pas recevoir vos ordres ? Ce robot ne va pas se réparer tout seul, vous savez.
52 BoS301 A1a Player Default: Aucun problème. C'est sûrement moins grave que ça en a l'air. Waouh, j'aimerais être aussi confiante que vous.
53 BoS301 A1b Ça ne va pas être facile, croyez-moi. BoS301Ingram: La bonne nouvelle, c'est qu'on a quasiment fini d'assembler ce puzzle géant.
54 BoS301 B1a Player Default: C'est une perte de temps. Je ne vous demande pas votre avis, chevalier.
55 BoS301 B1b Maxson ne vous a pas confié ce travail pour rien. Je vous conseille d'obéir à ses ordres sans poser de questions. BoS301Ingram: La bonne nouvelle, c'est qu'on a quasiment fini d'assembler ce puzzle géant.
56 BoS301 X1a Player Default: Mon aide ? Il vous faudrait plutôt un miracle. Vous le trouvez mal en point ? Vous auriez dû être là quand j'ai ouvert les caisses avec toutes ces pièces détachées en vrac... BoS301Ingram: La bonne nouvelle, c'est qu'on a quasiment fini d'assembler ce puzzle géant.
57 BoS301 Y1a Player Default: Pourquoi moi ? Je ne connais absolument rien à la robotique. C'est bien pour ça qu'on va laisser cette partie à mes scribes. Non, j'ai besoin de vous sur le terrain. BoS301Ingram: La bonne nouvelle, c'est qu'on a quasiment fini d'assembler ce puzzle géant.
58 BoS301 A1a Player Default: Ça ne va pas être facile, croyez-moi. La bonne nouvelle, c'est qu'on a quasiment fini d'assembler ce puzzle géant.
59 BoS301 A1b La mauvaise, c'est qu'il faudra un peu plus qu'un paquet de rivets et quelques soudures pour le remettre en état de marche. BoS301Ingram: Le plus gros problème, c'est son processeur central. Il est ultra sensible et il disjoncte à chaque fois qu'on essaie de le mettre sous tension.
60 BoS301 A1a BoS301Ingram: La mauvaise, c'est qu'il faudra un peu plus qu'un paquet de rivets et quelques soudures pour le remettre en état de marche. Le plus gros problème, c'est son processeur central. Il est ultra sensible et il disjoncte à chaque fois qu'on essaie de le mettre sous tension. Player Default: Il doit bien y avoir un moyen d'arranger ça.
61 BoS301 A1a Player Default: Il doit bien y avoir un moyen d'arranger ça. Je m'occupe de toute la maintenance sur le Prydwen, donc je sais de quoi je parle. BoS301Ingram: Ça me fait mal de l'admettre, mais... ses générateurs sont trop compliqués pour moi.
62 BoS301 B1a Player Default: Ça n'a pas l'air si difficile à résoudre, comme problème. Non, pas du tout ! Je vais juste aller à la boutique d'électronique du coin et acheter le bouquin "Les robots géants pour les nuls". BoS301Ingram: Ça me fait mal de l'admettre, mais... ses générateurs sont trop compliqués pour moi.
63 BoS301 X1a Player Default: Je parie que vous trouverez le moyen d'arranger ça. J'aimerais que ce soit si simple.
64 BoS301 X1b Si c'était un des robots du Prydwen, il suffirait de changer sa pile atomique. BoS301Ingram: Ça me fait mal de l'admettre, mais... ses générateurs sont trop compliqués pour moi.
65 BoS301 Y1a Player Default: Pourquoi est-ce qu'il disjoncte, ce processeur ? Les générateurs d'énergie de Liberty Prime sont extrêmement complexes.
66 BoS301 Y1b Ils ont été détruits en grande partie quand il a explosé, et je fais de mon mieux pour trouver des pièces de rechange. BoS301Ingram: Mais j'ai repris espoir depuis que vous avez réussi à convaincre le docteur Li de rejoindre la Confrérie.
67 BoS301 A1a Player Default: Je m'occupe de toute la maintenance sur le Prydwen, donc je sais de quoi je parle. Ça me fait mal de l'admettre, mais... ses générateurs sont trop compliqués pour moi. BoS301Ingram: Mais j'ai repris espoir depuis que vous avez réussi à convaincre le docteur Li de rejoindre la Confrérie.
68 BoS301 A1a BoS301Ingram: Ça me fait mal de l'admettre, mais... ses générateurs sont trop compliqués pour moi. Mais j'ai repris espoir depuis que vous avez réussi à convaincre le docteur Li de rejoindre la Confrérie.
69 BoS301 A1b Il nous faut un expert en robotique, et je connais quelqu'un à Diamond City qui pourrait faire l'affaire.
70 BoS301 A1c Je lui ai déjà parlé, mais elle refuse de travailler sur ce projet... Je n'ai pas vraiment compris pourquoi.
71 BoS301 A1d Si vous pouviez la persuader de venir nous donner un coup de main avec les générateurs d'énergie, on pourrait remettre cette vieille carcasse sur pied.
72 BoS301 A2a BoS301Ingram: Ça me fait mal de l'admettre, mais... ses générateurs sont trop compliqués pour moi. Il nous faut un expert en robotique, et je connais quelqu'un à Diamond City qui pourrait faire l'affaire.
73 BoS301 A2b C'est Professeur Scara. Les gens du coin disent qu'elle fait des miracles avec les robots.
74 BoS301 A2c Allez là-bas et demandez-lui de venir nous aider.
75 BoS301 A2d D'ailleurs, tenez, vous allez lui montrer ceci.
76 BoS301 A2e Dès qu'elle aura vu cet adaptateur cérébrofusionnel, elle ne pourra plus refuser.
77 BoS301 A2f Pendant ce temps, je vais préparer le processeur central de Prime pour les premiers essais en mouvement.
78 BoS301 A Bon, ça commence plutôt bien... n'est-ce pas, docteur ? BoS301Scara: Vous appelez ça "bien commencer" ?
79 BoS301 A Bon, ça commence plutôt bien... n'est-ce pas, Professeur ? BoS301Scara: Vous appelez ça "bien commencer" ?
80 BoS301 A1a BoS301Li: Bonne chance. Il faudra ensuite construire les vérins. Et comme il en faut un par membre, vous devrez en fabriquer quatre.
81 BoS301 A1b Bonne chance, chevalier.
82 BoS301 A1a BoS301Scara: Voici la liste des matériaux dont vous aurez besoin, et les plans de fabrication des vérins. Bon, avant que vous ne tiriez une tête de trois pieds de long, sachez qu'on a une bonne partie des matériaux bruts de cette liste ici, à l'aéroport.
83 BoS301 A1b En fait, la seule chose qui nous manque, c'est un aimant haute intensité.
84 BoS301 A1c D'après le connétable Quinlan, le meilleur endroit pour en trouver un, c'est dans l'un des hôpitaux en ruines du Commonwealth.
85 BoS301 A1d On a déjà envoyé quelques équipes chercher les autres aimants dont vous aurez besoin. Elles devraient être là à votre retour. BoS301Scara: Il faudra ensuite construire les vérins. Et comme il en faut un par membre, vous devrez en fabriquer quatre.
86 BoS301 A1a Ce n'est pas en m'évitant que la construction de Prime va avancer.
87 BoS301 A1a BoS301Ingram: Il va falloir qu'on les enlève, qu'on fabrique un tout nouveau système électromagnétique et qu'on l'insère dans ses membres. Ce qu'on voudrait, c'est que vous construisiez ces vérins. BoS301Scara: C'est bon, Ingram... Vous pouvez arrêter de jouer les maîtresses d'école.
88 BoS301 A1a Player Default: Je m'excuse, Ingram. Ne vous en faites pas.
89 BoS301 A1b Ça nous arrive de nous crêper le chignon, mais j'ai déjà vu bien pire. BoS301Ingram: En plus, les talents de Scara compensent son caractère.
90 BoS301 B1a Player Default: Je devrais peut-être lui apprendre les bonnes manières. Non, ce ne sera pas nécessaire. Elle nous sera beaucoup moins utile si vous l'envoyez à l'hôpital. BoS301Ingram: En plus, les talents de Scara compensent son caractère.
91 BoS301 X1a Player Default: Je devrais peut-être revenir plus tard. Ça ira, ne vous en faites pas. On n'est peut-être pas les meilleures amies du monde, mais le boulot sera fait. BoS301Ingram: En plus, les talents de Scara compensent son caractère.
92 BoS301 Y1a Player Default: On n'aurait pas fait une erreur en lui demandant de nous aider ? Non, ne vous en faites pas. On n'est peut-être pas les meilleures amies du monde, mais le boulot sera fait. BoS301Ingram: En plus, les talents de Scara compensent son caractère.
93 BoS301 A1a Player Default: Ça nous arrive de nous crêper le chignon, mais j'ai déjà vu bien pire. En plus, les talents de Scara compensent son caractère.
94 BoS301 A1b C'est comme si elle avait travaillé sur les systèmes d'alimentation de Prime toute sa vie. Elle nous a déjà fait gagner des semaines, voire des mois de travail.
95 BoS301 A1c D'ailleurs, on est prêts pour la fabrication des vérins électromagnétiques du robot. Player Default: Bien sûr, sans problème.
96 BoS301 A2a Player Default: Ça nous arrive de nous crêper le chignon, mais j'ai déjà vu bien pire. En plus, les talents du docteur Li compensent son caractère.
97 BoS301 A2b Elle faisait tout de même partie des concepteurs d'origine de Prime. Je ne vois pas comment on pourrait faire mieux.
98 BoS301 A2c En fait, puisque tout va bien, il faudrait que vous commenciez à construire les vérins électromagnétiques du robot. Player Default: Bien sûr, sans problème.
99 BoS301 A1a Player Default: Bien sûr, sans problème. Voilà ce que j'adore chez vous.
100 BoS301 A1b Vous acceptez sans sourciller, mais je parie que vous n'avez pas la moindre idée de quoi je parle. BoS301Ingram: Les vérins sont ce qui permet à Liberty Prime de bouger ses bras et ses jambes.
101 BoS301 B1a Player Default: Vous dites ça comme si je savais ce que c'est. Oh, je sais bien que vous ignorez de quoi je parle, mais ça m'amuse de voir la tête que vous tirez. BoS301Ingram: Les vérins sont ce qui permet à Liberty Prime de bouger ses bras et ses jambes.
102 BoS301 X1a Player Default: Logique. Vous avez besoin de puissants électro-aimants pour qu'il puisse bouger ses bras et ses jambes. C'est exactement ça.
103 BoS301 X1b Tiens, tiens... Ça y est, on a mis le doigt sur cette onde radioélectrique. BoS301Ingram: Ce qu'on voudrait, c'est que vous construisiez ces vérins.
104 BoS301 X2a Player Default: Logique. Vous avez besoin de puissants électro-aimants pour qu'il puisse bouger ses bras et ses jambes. Le contraire m'aurait étonnée. BoS301Ingram: Les vérins sont ce qui permet à Liberty Prime de bouger ses bras et ses jambes.
105 BoS301 Y1a Player Default: Ça sert à quoi, ces vérins ? C'est assez simple, en fait. BoS301Ingram: Les vérins sont ce qui permet à Liberty Prime de bouger ses bras et ses jambes.
106 BoS301 A1a Player Default: Vous acceptez sans sourciller, mais je parie que vous n'avez pas la moindre idée de quoi je parle. Les vérins sont ce qui permet à Liberty Prime de bouger ses bras et ses jambes.
107 BoS301 A1b Ses nouveaux membres sont trop lourds pour les simples pistons hydrauliques dont il était équipé auparavant.
108 BoS301 A1c Il va falloir qu'on les enlève, qu'on fabrique un tout nouveau système électromagnétique et qu'on l'insère dans ses membres. BoS301Ingram: Ce qu'on voudrait, c'est que vous construisiez ces vérins.
109 BoS301 A1a BoS301Li: Surtout lui. Je ne veux pas le voir ici pendant que je travaille. Je ne sais pas ce que vous lui avez fait, mais si j'étais vous, je ferais de mon mieux pour l'éviter. Player Default: Je m'excuse, Ingram.
110 BoS301 A2a BoS301Li: Surtout lui. Je ne veux pas le voir ici pendant que je travaille. Elle est sympa, hein ? Player Default: Je m'excuse, Ingram.
111 BoS301 A1a BoS301Scara: C'est bon, Ingram... Vous pouvez arrêter de jouer les maîtresses d'école. Tenez, le docteur Li m'a donné la liste des matériaux et les plans permettant de construire les vérins. BoS301Ingram: Bon, avant que vous ne tiriez une tête de trois pieds de long, sachez qu'on a une bonne partie des matériaux bruts de cette liste ici, à l'aéroport.
112 BoS301 A Eh bien voilà... Quatre vérins, terminés et fonctionnels. Beau travail. BoS301Li: Juste à temps.
113 BoS301 A1a BoS301Scara: J'ai fini de restaurer la programmation de base de Prime, mais j'ai un mal fou à lui expliquer pourquoi il ne peut pas marcher, et ça commence à me taper sur les nerfs. Dès que mes scribes auront mis les vérins en place, on pourra monter rapidement les bras et les jambes. BoS301Ingram: Ce qui nous amène à votre prochaine tâche.
114 BoS301 A1a BoS301Ingram: Dès que mes scribes auront mis les vérins en place, on pourra monter rapidement les bras et les jambes. Ce qui nous amène à votre prochaine tâche.
115 BoS301 A1b Prime pourra bientôt marcher et parler, mais il lui manque un dernier élément d'importance... Ses bombes nucléaires.
116 BoS301 A1c Sans elles, ses systèmes offensifs ne seront pas optimisés. Player Default: Pas de problème, dites-moi simplement où les trouver.
117 BoS301 A1a Player Default: Pas de problème, dites-moi simplement où les trouver. J'aimerais bien... BoS301Ingram: Prime est conçu pour être armé de bombes nucléaires Mark 28, celles qui étaient lâchées par bombardier pendant la guerre.
118 BoS301 B1a Player Default: Ça va être impossible d'en trouver un stock suffisamment important pour lui. Vous avez peut-être raison. BoS301Ingram: Prime est conçu pour être armé de bombes nucléaires Mark 28, celles qui étaient lâchées par bombardier pendant la guerre.
119 BoS301 X1a Player Default: Pas de souci, je vais faire un saut au supermarché du coin. Très drôle.
120 BoS301 X1b J'aimerais que ce soit si simple. BoS301Ingram: Prime est conçu pour être armé de bombes nucléaires Mark 28, celles qui étaient lâchées par bombardier pendant la guerre.
121 BoS301 Y1a Player Default: Quel genre d'armes est-ce qu'il utilise ? Il est équipé de deux systèmes d'armement : son laser oculaire et sa charge de bombes nucléaires.
122 BoS301 Y1b Le laser peut viser et éliminer un ennemi à des centaines de mètres avec une précision incroyable.
123 BoS301 Y1c Ses bombes sont des versions modifiées des Mark 28, celles qui étaient lâchées par bombardier pendant la guerre.
124 BoS301 Y1d Chacune de ces bombes a une puissance équivalente à trois ou quatre ogives de Fat Man. En bref, quand elles font mouche, il ne reste plus grand-chose.
125 BoS301 Y1e Son laser est quasiment prêt, mais sans les bombes nucléaires, l'efficacité de Prime au combat est réduite de moitié. Player Default: Pas de problème, dites-moi simplement où les trouver.
126 BoS301 A1a Player Default: J'aimerais bien... Prime est conçu pour être armé de bombes nucléaires Mark 28, celles qui étaient lâchées par bombardier pendant la guerre.
127 BoS301 A1b Comme le Commonwealth était l'une des principales bases avancées de l'armée de l'air, on pensait en trouver facilement ici.
128 BoS301 A1c Mais depuis qu'on est arrivés, nos équipes de reconnaissance n'ont pas réussi à en localiser une seule. BoS301Scara: Liberty Prime sera déjà efficace quand il sera totalement opérationnel, mais il lui manquera la puissance de feu nécessaire pour percer les défenses de l'Institut.
129 BoS301 A1a Player Default: Elle a raison. Évidemment qu'elle a raison. BoS301Ingram: Avant que vous baissiez les bras, sachez que tout n'est pas perdu.
130 BoS301 B1a Player Default: On ne peut pas l'armer avec autre chose ? Installer un nouveau système d'armement prendrait des mois, voire des années.
131 BoS301 B1b On a déjà suffisamment mal à le faire fonctionner... BoS301Ingram: Avant que vous baissiez les bras, sachez que tout n'est pas perdu.
132 BoS301 X1a Player Default: Génial... Vraiment génial. Attendez une minute. BoS301Ingram: Avant que vous baissiez les bras, sachez que tout n'est pas perdu.
133 BoS301 Y1a Player Default: Je ne pourrais pas les fabriquer, ces bombes ? J'ai bien fabriqué les vérins... Je pourrais vous fabriquer des centaines d'enveloppes de bombes en un rien de temps, mais on n'a rien à mettre dedans.
134 BoS301 Y1b Les Mark 28 ont une charge nucléaire très spéciale, qui nécessite un parfait équilibre des matières fissiles pour pouvoir exploser correctement.
135 BoS301 Y1c C'est comme si je voulais vous faire un cocktail, mais que je n'avais plus une goutte d'alcool. BoS301Ingram: Avant que vous baissiez les bras, sachez que tout n'est pas perdu.
136 BoS301 A1a Player Default: Évidemment qu'elle a raison. Avant que vous baissiez les bras, sachez que tout n'est pas perdu.
137 BoS301 A1b Le connétable Quinlan a trouvé des dossiers concernant un complexe militaire qui était utilisé pour entreposer des armes nucléaires.
138 BoS301 A1c On est pratiquement certains de pouvoir y trouver des réserves de bombes Mark 28.
139 BoS301 A1d Le problème, c'est que ce complexe se trouve quelque part dans la Mer luminescente. Player Default: J'y vais sur le champ.
140 BoS301 A1a Player Default: J'y vais sur le champ. Ça tombe bien, parce que c'est exactement ce qu'on allait vous demander. BoS301Ingram: Le scribe Haylen a établi un point de communications en bordure de la Mer luminescente.
141 BoS301 B1a Player Default: Vous n'allez pas me renvoyer là-bas... Eh si... Vous avez intérêt à faire le plein d'équipements antiradiations. BoS301Ingram: Le scribe Haylen a établi un point de communications en bordure de la Mer luminescente.
142 BoS301 X1a Player Default: J'imagine qu'on n'a pas trop le choix. C'est ça. J'aimerais avoir des informations plus détaillées à vous donner, mais c'est tout ce qu'on sait. BoS301Ingram: Le scribe Haylen a établi un point de communications en bordure de la Mer luminescente.
143 BoS301 Y1a Player Default: Comment ça, "pratiquement certains" ? Il y en a ou pas ? La Mer luminescente est tellement irradiée que les signaux qu'on y capte sont complètement faussés.
144 BoS301 Y1b Sur ce coup-là, on va devoir faire confiance aux dossiers qu'on a trouvés. BoS301Ingram: Le scribe Haylen a établi un point de communications en bordure de la Mer luminescente.
145 BoS301 A1a Player Default: Ça tombe bien, parce que c'est exactement ce qu'on allait vous demander. Le scribe Haylen a établi un point de communications en bordure de la Mer luminescente.
146 BoS301 A1b Je vous suggère de vous rendre d'abord là-bas et de mettre au point un système de signal avec elle pour permettre l'évacuation par air des bombes, quand vous les aurez localisées.
147 BoS301 A1c D'ici à ce que vous reveniez, on devrait être fins prêts à réveiller Prime. Enfin, j'espère.
148 BoS301 A1d Bonne chance, chevalier.
149 BoS301 A1a Hé, où est-ce que vous allez ? On a presque terminé Prime.
150 BoS301 A Ces Mark 28 devraient faire l'affaire... Belle trouvaille ! BoS301Li: Je vais travailler avec votre équipe pour m'assurer que les bombes de Prime restent stables une fois qu'elles auront été chargées.
151 BoS301 A1a BoS301Li: Connétable ? Tous les voyants sont au vert. Je crois qu'il est temps que vous enclenchiez la dérivation d'énergie. En fait, je crois que je vais vous laisser appuyer sur le bouton.
152 BoS301 A1b Après tout, sans votre aide, notre ami serait encore en pièces détachées. BoS301Scara: Je suis totalement d'accord avec le connétable Ingram. À vous l'honneur.
153 BoS301 A1a BoS301Scara: Ça ne devrait pas nous prendre plus d'un jour ou deux. Professeur, je dois bien admettre qu'on n'aurait rien pu faire sans vous. BoS301Scara: I appreciate the confedence, but I'm still a bit concerned.
154 BoS301 A2a BoS301Scara: Ça ne devrait pas nous prendre plus d'un jour ou deux. Docteur Li, je dois bien admettre qu'on n'aurait rien pu faire sans vous. BoS301Scara: I appreciate the confedence, but I'm still a bit concerned.
155 BoS301 A1a Player Default: J'ai la plus entière confiance dans les aptitudes de chacun, ici. Je vous remercie. BoS301Scara: Connétable ? Tous les voyants sont au vert. Je crois qu'il est temps que vous activiez le transfert d'énergie.
156 BoS301 B1a Player Default: Je... devrais peut-être rester en retrait. Ne soyez pas ridicule. J'ai vérifié personnellement chaque connexion et chaque circuit. Prime tiendra le coup. BoS301Scara: Connétable ? Tous les voyants sont au vert. Je crois qu'il est temps que vous activiez le transfert d'énergie.
157 BoS301 X1a Player Default: Il n'y a qu'un seul moyen de le savoir. Absolument. BoS301Scara: Connétable ? Tous les voyants sont au vert. Je crois qu'il est temps que vous activiez le transfert d'énergie.
158 BoS301 Y1a Player Default: Vous êtes sûre que c'est sans danger ? Bien sûr. J'ai vérifié personnellement chaque connexion et chaque circuit. Prime tiendra le coup. BoS301Scara: Connétable ? Tous les voyants sont au vert. Je crois qu'il est temps que vous activiez le transfert d'énergie.
159 BoS301 A1a BoS301LibertyPrime: Liberty Prime... activé. Bon, commençons par lancer un diagnostic simple. BoS301Scara: Donnez-lui un peu de temps, il faut qu'il s'adapte à sa nouvelle configuration.
160 BoS301 A1a BoS301LibertyPrime: Cibles principales : tous les envahisseurs chinois communistes. Maintenant, laissez-moi analyser son système et vérifier son aptitude au combat... BoS301LibertyPrime: Analyse système complète de Liberty Prime.
161 BoS301 A1a BoS301LibertyPrime: Chances de repousser les envahisseurs chinois communistes : compromises. Tous les voyants sont au vert. D'après ce que je vois, tout va pour le mieux. BoS301Ingram: Professeur, vous pourriez garder un œil sur notre ami ? Je vous remercie.
162 BoS301 A1a BoS301Ingram: Tous les voyants sont au vert. D'après ce que je vois, tout va pour le mieux. Professeur, vous pourriez garder un œil sur notre ami ? Je vous remercie.
163 BoS301 A2a BoS301Ingram: Tous les voyants sont au vert. D'après ce que je vois, tout va pour le mieux. Docteur, vous pourriez garder un œil sur notre ami ? Je vous remercie.
164 BoS301 A Je dois bien admettre que je n'étais pas certaine qu'on arriverait à le faire marcher, mais tout a l'air bon. Player Default: Avec Liberty Prime dans notre camp, l'Institut n'a pas la moindre chance.
165 BoS301 A1a Player Default: Je suis bien d'accord avec vous. Avant que vous ne partiez pour votre prochaine mission, j'ai quelque chose à vous donner.
166 BoS301 A1b Je vous ai fabriqué ce petit bijou... Il devrait donner un peu de punch à votre armure assistée. Player Default: Ce n'était pas nécessaire, Ingram.
167 BoS301 A1a Player Default: Ce n'était pas nécessaire, Ingram. Oh allez, ne vous faites pas prier... Vous l'avez bien mérité.
168 BoS301 A1b Et puis ce n'est pas Liberty Prime qui va vous ramener une récompense. BoS301Ingram: Bon, allez. Vous feriez mieux de retourner sur le Prydwen.
169 BoS301 B1a Player Default: Je m'en contenterai. Que de gratitude... BoS301Ingram: Bon, allez. Vous feriez mieux de retourner sur le Prydwen.
170 BoS301 X1a Player Default: Mince, je n'ai rien prévu pour vous... Mais si, voyons. Vous voyez ce gros machin en métal, là ? BoS301Ingram: Bon, allez. Vous feriez mieux de retourner sur le Prydwen.
171 BoS301 Y1a Player Default: Vous croyez que ça me servira pour ma prochaine mission ? Aucune idée, mais ça ne mange pas de pain... BoS301Ingram: Bon, allez. Vous feriez mieux de retourner sur le Prydwen.
172 BoS301 A1a Player Default: Avec Liberty Prime dans notre camp, l'Institut n'a pas la moindre chance. Je suis bien d'accord avec vous. BoS301Ingram: Avant que vous ne partiez pour votre prochaine mission, j'ai quelque chose à vous donner.
173 BoS301 B1a Player Default: Ce truc ne fait pas le poids face à la technologie de l'Institut. Vous dites ça maintenant, mais attendez de voir notre ami en action.
174 BoS301 B1b Vous allez changer de disque, croyez-moi. BoS301Ingram: Avant que vous ne partiez pour votre prochaine mission, j'ai quelque chose à vous donner.
175 BoS301 X1a Player Default: Je ne sais pas... J'espère qu'il pourra s'acquitter de sa mission. Attendez de voir notre ami en action.
176 BoS301 X1b L'Institut n'a aucune chance. BoS301Ingram: Avant que vous ne partiez pour votre prochaine mission, j'ai quelque chose à vous donner.
177 BoS301 Y1a Player Default: Qu'est-ce qu'il a dit au sujet de son réacteur ? Prime est en pleine forme, mais il faut redémarrer son moteur nucléaire.
178 BoS301 Y1b Pour l'instant, il fonctionne sur les moteurs du Prydwen.
179 BoS301 Y1c Quand je me serai occupée de ça, on pourra l'envoyer défoncer les portes de l'Institut. BoS301Ingram: Avant que vous ne partiez pour votre prochaine mission, j'ai quelque chose à vous donner.
180 BoS301 A1a Player Default: Et puis ce n'est pas Liberty Prime qui va vous ramener une récompense. Bon, allez. Vous feriez mieux de retourner sur le Prydwen.
181 BoS301 A1b L'Aîné Maxson a dit qu'il voulait vous parler dès que vous en aurez terminé ici.
182 BoS301 A1c Merci, chevalier. Sans vous, rien de tout ça n'aurait été possible.
183 BoS301 A Qu'est-ce que vous attendez ? Allez nous trouver ces bombes.
184 BoS301 A Fabriquez ces vérins, et on s'occupe du reste.
185 BoS301 A Allez sur le Prydwen et dites au docteur Li qu'on a besoin de son aide. Je vais voir ce que je peux faire ici.
186 BoS301 A Scara est partie à la General Atomics Galleria ? Ramenez-la ici le plus vite possible.
187 BoS301 A Allez voir Professeur Scara à Diamond City et demandez-lui de venir nous aider. En attendant, je vais réparer les systèmes d'alimentation de Prime.
188 BoS301 A Un peu de patience, on y est presque.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
189 BoS302 Le paladin Danse nous a tous trompés. J'espère qu'il n'a fourni aucune information à l'Institut.
190 BoS302 Le paladin Danse était un sacré soldat. C'est impressionnant que vous ayez réussi à l'éliminer.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
191 BoS302B A1a Player Default: Je vais essayer de la rapporter ici en un seul morceau. Parfait... Ce serait un sacré gâchis, sinon. BoS302BKells: Je ne doute pas un instant que vous ferez tout ce qu'il faut pour réussir cette mission.
192 BoS302B B1a Player Default: Le piratage, c'est pas vraiment mon rayon. Alors trouvez un spécialiste et emmenez-le avec vous.
193 BoS302B B1b Ça m'ennuierait de perdre ce robot simplement parce que vous ne savez pas distinguer un terminal informatique d'un cul de brahmine. BoS302BKells: J'espère ne pas avoir à vous rappeler que l'acquisition technologique est l'un de nos principes les plus sacrés.
194 BoS302B X1a Player Default: Dites donc, connétable... C'est une manie, chez vous, d'aller à la pêche aux technologies. Une manie qui ne vous déplaît pas, j'espère. BoS302BKells: Vous conviendrez que l'acquisition technologique est l'un de nos principes les plus sacrés.
195 BoS302B Y1a Player Default: Vous avez des informations utiles sur cette PAM ? On en sait très peu, en fait.
196 BoS302B Y1b Sa fonction principale consiste à effectuer des calculs mathématiques permettant de prévoir les événements à venir.
197 BoS302B Y1c Je n'ai aucune idée de son taux de réussite, mais étant donné que le Réseau du rail l'utilise depuis longtemps, elle doit bien leur apporter quelque chose de tangible.
198 BoS302B Y1d Je suis sûre que le connétable Quinlan serait ravi de mettre la main dessus. BoS302BKells: Je pense que vous avez suffisamment d'informations pour exécuter cette mission, paladin.
199 BoS302B A1a BoS302BKells: Avant que vous partiez, le connétable Ingram a de nouvelles tâches à vous confier. Nos sources indiquent que le Réseau du rail possède une sorte de prototype de robot à son QG.
200 BoS302B A1b Ils l'appellent la "Prévision Analytique Mathématique", ou "PAM". Charmant, hein ?
201 BoS302B A1c Ils l'utilisent pour effectuer des calculs stratégiques complexes qui sont beaucoup plus efficaces que tout ce qu'on peut faire ici.
202 BoS302B A1d Si vous pouviez utiliser cette holobande pour déchiffrer les protocoles de sécurité sur le terminal de la PAM, ça permettrait de la rapatrier sur le Prydwen.
203 BoS302B A1e Je suis certaine qu'on pourrait faire bon usage de la puissance informatique de cette unité. Sinon, détruisez-la. Il ne faut pas qu'elle tombe aux mains de l'Institut. Player Default: Je vais essayer de la rapporter ici en un seul morceau.
204 BoS302B N'hésitez pas à ramener ici tout ce que vous trouvez digne d'intérêt au QG du Réseau du rail.
205 BoS302B Essayez de ramener PAM ici en un seul morceau, d'accord ?
206 BoS302B Si vous n'êtes pas capable de pirater les systèmes de PAM, faites-vous accompagner de quelqu'un qui s'y connaît.
207 BoS302B Le capitaine-lancier Kells veut vous parler. Mieux vaut ne pas le faire attendre, paladin.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
208 BoS303 A Vous n'avez pas l'air en forme, paladin. Enfin, c'est compréhensible. BoS303Ingram: C'était une sale affaire. Je n'arrive pas à m'imaginer regarder Danse dans les yeux et appuyer sur la détente.
209 BoS303 A1a Je peux savoir où vous allez ? Je n'ai pas fini !
210 BoS303 A1a NPCFProctorIngram: Vous n'avez pas l'air en forme, paladin. Enfin, c'est compréhensible. C'était une sale affaire. Je n'arrive pas à m'imaginer regarder Danse dans les yeux et appuyer sur la détente. Player Default: Si on veut vaincre l'Institut, on ne peut pas laisser nos sentiments personnels se mettre en travers de notre mission.
211 BoS303 Y1a Player Default: J'ai le choix ? Au cas où vous ne l'auriez pas remarqué, vous êtes paladin. C'est vous qui êtes responsable de cette mission.
212 BoS303 Y1b Si vous ne voulez pas que je vienne, je reste ici... mais ça risque de me vexer. Player Default: Très bien. Vous devriez pouvoir nous être utile.
213 BoS303 A1a Player Default: Je savais que vous seriez d'accord. Kells a un vertiptère prêt à décoller qui peut nous déposer sur le toit de la tour de Mass Fusion.
214 BoS303 A1b Prenez tout l'équipement dont vous avez besoin et retrouvez-moi sur le pont d'envol. Ne traînez pas. BoS303Ingram: Si l'Institut découvre que l'agitateur est là-bas, ils feront tout pour qu'on ne mette pas la main dessus.
215 BoS303 A2a Player Default: Je savais que vous seriez d'accord. Kells a un vertiptère prêt à décoller qui peut vous déposer sur le toit de la tour de Mass Fusion.
216 BoS303 A2b Prenez tout l'équipement dont vous avez besoin et allez sur le pont d'envol. Ne traînez pas. BoS303Ingram: Si l'Institut découvre que l'agitateur est là-bas, ils feront tout pour qu'on ne mette pas la main dessus.
217 BoS303 A1a Player Default: Si on veut vaincre l'Institut, on ne peut pas laisser nos sentiments personnels se mettre en travers de notre mission. On croirait entendre Maxson... BoS303Ingram: Bref... Pour en revenir à des choses plus terre-à-terre, il serait temps de débrancher Liberty Prime.
218 BoS303 B1a Player Default: Franchement, je préfère ne pas en parler. Reçu cinq sur cinq, paladin. BoS303Ingram: Bref... Pour en revenir à des choses plus terre-à-terre, il serait temps de débrancher Liberty Prime.
219 BoS303 X1a Player Default: Croyez-moi, ce n'était pas facile. Si ça peut vous consoler, je suis désolée que vous ayez dû vous charger de ce sale boulot. BoS303Ingram: Bref... Pour en revenir à des choses plus terre-à-terre, il serait temps de débrancher Liberty Prime.
220 BoS303 Y1a Player Default: Vous pensez que j'ai fait le bon choix ? Bien sur que oui !
221 BoS303 Y1b C'était un synthétique, et il fallait l'éliminer. On ne peut pas se permettre de faire d'exception.
222 BoS303 Y1c S'il lui restait le moindre soupçon de loyauté pour la Confrérie, je suis sûre qu'il vous aurait dit la même chose. BoS303Ingram: Bref... Pour en revenir à des choses plus terre-à-terre, il serait temps de débrancher Liberty Prime.
223 BoS303 A1a Player Default: On croirait entendre Maxson... Bref... Pour en revenir à des choses plus terre-à-terre, il serait temps de débrancher Liberty Prime.
224 BoS303 A1b Ça fait un moment qu'on l'alimente par l'intermédiaire des moteurs du Prydwen, mais c'est loin d'être suffisant pour démarrer son réacteur à fusion.
225 BoS303 A1c C'est pourquoi il faudrait que vous nous trouviez un agitateur de béryllium. Player Default: Et j'imagine que vous savez où le trouver.
226 BoS303 A1a Player Default: Et j'imagine que vous savez où le trouver. Évidemment. Je n'ai pas été nommée responsable de la maintenance du Prydwen juste pour mon charme irrésistible. BoS303Ingram: Quinlan a trouvé des infos sur une entreprise du nom de Mass Fusion... C'était un fournisseur d'électricité, avant la guerre.
227 BoS303 B1a Player Default: Ça commence à en faire, des trucs à récolter pour faire marcher ce tas de ferraille. Ce "tas de ferraille", comme vous dites, j'ai réussi à le monter en me débrouillant comme je pouvais avec une caisse de pièces détachées complètement cramées !
228 BoS303 B1b Je vous promets qu'avec cette dernière pièce, on pourra le rendre opérationnel en quelques heures. BoS303Ingram: Quinlan a trouvé des infos sur une entreprise du nom de Mass Fusion... C'était un fournisseur d'électricité, avant la guerre.
229 BoS303 X1a Player Default: D'accord. Dites-moi où il faut que j'aille. J'espérais que vous me diriez ça. BoS303Ingram: Quinlan a trouvé des infos sur une entreprise du nom de Mass Fusion... C'était un fournisseur d'électricité, avant la guerre.
230 BoS303 Y1a Player Default: Attendez... Comment un "agitateur de béryllium" peut démarrer son réacteur ? Si on compare le réacteur de Prime à un feu de camp, on pourrait dire que l'agitateur est comme une allumette. Vous la grattez, vous la jetez sur le bois et le feu prend.
231 BoS303 Y1b Les réacteurs à fusion ont besoin d'une grosse surtension pour que la réaction démarre. Une fois lancés, ils se suffisent à eux-mêmes.
232 BoS303 Y1c Je pourrais demander à l'un de mes scribes de vous expliquer tout ça en détail, mais je doute que ça vous intéresse beaucoup... Player Default: Et j'imagine que vous savez où le trouver.
233 BoS303 A1a BoS303Ingram: Prenez tout l'équipement dont vous avez besoin et retrouvez-moi sur le pont d'envol. Ne traînez pas. Si l'Institut découvre que l'agitateur est là-bas, ils feront tout pour qu'on ne mette pas la main dessus.
234 BoS303 A1a Player Default: Évidemment. Je n'ai pas été nommée responsable de la maintenance du Prydwen juste pour mon charme irrésistible. Quinlan a trouvé des infos sur une entreprise du nom de Mass Fusion... C'était un fournisseur d'électricité, avant la guerre.
235 BoS303 A1b Le PDG était un genre d'inventeur qui a conçu toutes sortes de joujoux nucléaires.
236 BoS303 A1c L'agitateur était sa grande fierté. Il travaillait dessus dans son laboratoire, au sommet du gratte-ciel de l'entreprise dans le quartier des affaires.
237 BoS303 A1d C'est là qu'on va aller. J'espère que ça ne vous gêne pas d'avoir un peu de compagnie, parce que je viens avec vous. Companion: Tu crois vraiment que c'est une bonne idée d'emmener cette vieille peau ?
238 BoS303 A1a BoS303Ingram: Je me demande si l'Institut en a vraiment besoin ou s'il essaie juste de nous empêcher de mettre la main dessus. Quoi qu'il en soit, il faut qu'on aille à la tour de Mass Fusion et qu'on récupère l'agitateur de béryllium les premiers.
239 BoS303 A1b Enfin, si un peu de compagnie ne vous rebute pas... Companion: Tu crois vraiment que c'est une bonne idée d'emmener cette vieille peau ?
240 BoS303 A1a PlayerVoiceFemale01: Connétable Ingram, l'Institut veut que je récupère un objet appelé "agitateur de béryllium" dans les ruines de la tour de Mass Fusion. Tiens, tiens, tiens... Pour une fois, les choses ont l'air de tourner en notre faveur.
241 BoS303 A1b J'avais demandé au connétable Quinlan de trouver le moyen de démarrer le réacteur de Liberty Prime... et cette info nous tombe toute cuite dans le bec !
242 BoS303 A1c Je me demande si l'Institut en a vraiment besoin ou s'il essaie juste de nous empêcher de mettre la main dessus. BoS303Ingram: Quoi qu'il en soit, il faut qu'on aille à la tour de Mass Fusion et qu'on récupère l'agitateur de béryllium les premiers.
243 BoS303 Y1a Player Default: J'ai le choix ? C'est vous, l'agent de terrain. Moi, je ne suis que la mécano de service.
244 BoS303 Y1b Si vous ne voulez pas que je vienne, je reste ici... mais ça risque de me vexer. Player Default: Très bien. Vous devriez pouvoir nous être utile.
245 BoS303 A1a Player Default: Je savais que vous seriez d'accord. Prenez tout l'équipement dont vous avez besoin et retrouvez-moi sur le pont d'envol. Ne traînez pas.
246 BoS303 A1b C'est peut-être notre meilleure chance de mettre la main sur une source d'énergie pour Liberty Prime.
247 BoS303 A2a Player Default: Je savais que vous seriez d'accord. Prenez tout l'équipement dont vous avez besoin et allez sur le pont d'envol. Ne traînez pas.
248 BoS303 A2b C'est peut-être votre meilleure chance de mettre la main sur une source d'énergie pour Liberty Prime.
249 BoS303 A1a PlayerVoiceFemale01: Connétable Ingram, l'Institut veut que je récupère un objet appelé "agitateur de béryllium" dans les ruines de la tour de Mass Fusion. Un agitateur de béryllium ?
250 BoS303 A1b Je crois que j'ai lu un vieux document technique à ce sujet, il y a longtemps... mais je pensais qu'il ne s'agissait que d'une théorie.
251 BoS303 A1c S'ils vous demandent d'en trouver un, c'est que ça doit être sacrément important. BoS303Ingram: Dites... Si on va tout de suite à la tour de Mass Fusion, on pourra peut-être le récupérer avant l'Institut.
252 BoS303 A1a BoS303Ingram: S'ils vous demandent d'en trouver un, c'est que ça doit être sacrément important. Dites... Si on va tout de suite à la tour de Mass Fusion, on pourra peut-être le récupérer avant l'Institut.
253 BoS303 A1b Enfin, si un peu de compagnie ne vous rebute pas... Companion: Tu crois vraiment que c'est une bonne idée d'emmener cette vieille peau ?
254 BoS303 A1a Player Default: Je pense que vous pourriez nous être utile. Je savais que vous seriez d'accord. BoS303Ingram: Prenez tout l'équipement dont vous avez besoin et retrouvez-moi sur le pont d'envol. Ne traînez pas.
255 BoS303 B1a Player Default: Pas question. Vous restez ici. Hé, ce n'est pas parce que j'ai des tiges en métal plantées dans le dos que je ne peux pas me défendre ! Player Default: Très bien. Vous devriez pouvoir nous être utile.
256 BoS303 X1a Player Default: Si vous tenez à mourir... Avec un super soldat comme vous pour couvrir mes arrières, ça ne risque pas d'arriver. BoS303Ingram: Prenez tout l'équipement dont vous avez besoin et retrouvez-moi sur le pont d'envol. Ne traînez pas.
257 BoS303 Y1a Player Default: Pourquoi vous voulez y aller ? Vous plaisantez ? Mass Fusion était à la pointe de la technologie atomique.
258 BoS303 Y1b Et vu qu'il n'y a pas eu beaucoup de progrès dans ce domaine ces derniers temps, c'est une vraie mine d'or !
259 BoS303 Y1c Pas question que je rate une occasion pareille. Player Default: Je pense que vous pourriez nous être utile.
260 BoS303 B1a Player Default: Pas question, Ingram. C'est trop dangereux. Très bien. Comme vous voulez.
261 BoS303 B1b Évitez juste de rapporter un presse-papiers par erreur. BoS303Ingram: Prenez tout l'équipement dont vous avez besoin et retrouvez-moi sur le pont d'envol. Ne traînez pas.
262 BoS303 Y1a Player Default: J'ai le choix ? C'est vous, l'agent de terrain. Moi, je ne suis que la mécano de service.
263 BoS303 Y1b Si vous ne voulez pas que je vienne, je reste ici... mais ça risque de me vexer. Player Default: Très bien. Vous devriez pouvoir nous être utile.
264 BoS303 A1a Player Default: Je savais que vous seriez d'accord. Prenez tout l'équipement dont vous avez besoin et retrouvez-moi sur le pont d'envol. Ne traînez pas.
265 BoS303 A1b C'est peut-être notre meilleure chance de devancer l'Institut.
266 BoS303 A2a Player Default: Je savais que vous seriez d'accord. Prenez tout l'équipement dont vous avez besoin et allez sur le pont d'envol. Ne traînez pas.
267 BoS303 A2b C'est peut-être votre meilleure chance de devancer l'Institut.
268 BoS303 A1a BoS303VertibirdPilot: Cibles ennemies en vue sur le toit ! Préparez-vous au combat ! Foutus synthétiques... Ils sont partout ! Abattez-en le plus possible avant qu'on descende ! BoS303VertibirdPilot: On subit trop de dégâts ! Je vais me positionner au-dessus du toit pour que vous puissiez sauter !
269 BoS303 A1a BoS303VertibirdPilot: On est en position ! Allez-y ! On se retrouve sur le toit, paladin !
270 BoS303 A1a BoS303VertibirdPilot: Accrochez-vous. La descente risque d'être mouvementée. J'ai toujours eu du mal à piloter ces engins... BoS303VertibirdPilot: Cibles ennemies en vue sur le toit ! Préparez-vous au combat !
271 BoS303 A1a Bon, allons au labo. J'ai hâte de voir ça ! Companion: Un labo... Ça me passionne d'une force...
272 BoS303 A1a Bon sang... Je ne vois pas l'agitateur.
273 BoS303 A1b Quelqu'un a dû le déplacer. Allons voir ce terminal, là-bas. Companion: Ouais, je me doutais bien que ce serait pas si facile que ça.
274 BoS303 A1a Une embuscade ! Feu !
275 BoS303 A1a Bon sang... Ils ont coupé l'alimentation des ascenseurs ! Companion: Bon... Ces machines commencent vraiment à me faire chier !
276 BoS303 A1a Et voilà... Le courant est rétabli.
277 BoS303 A1a Le voilà... Le réacteur de Mass Fusion. Mince, on n'en fait plus, des comme ça ! Companion: Sans déconner... Y'a plus personne qui serait capable de fabriquer un truc pareil.
278 BoS303 A1a Le niveau de radioactivité est dangereusement élevé, là-dedans. Dites-moi si vous avez besoin de protections antiradiation.
279 BoS303 A1b Je vais contrôler toute la procédure d'ici, je communiquerai avec vous par leur intercom. Companion: Préviens si tu commences à avoir des bouts de peau qui se décollent...
280 BoS303 A Ça m'a l'air dangereux, là-dedans. Vous avez suffisamment de protections antiradiation ? Player Default: Oui, ça ira.
281 BoS303 A1a Player Default: Bon, mais prenez quand même ces quelques doses de Rad-X. On ne sait jamais. Je vous rappelle que c'était un site de recherche nucléaire, avant.
282 BoS303 A1b Cherchez un peu, je suis sûre que vous trouverez quelque chose qui fera l'affaire.
283 BoS303 A1a Player Default: Oui, ça ira. Bon, mais prenez quand même ces quelques doses de Rad-X. On ne sait jamais. BoS303Ingram: Je vous rappelle que c'était un site de recherche nucléaire, avant.
284 BoS303 B1a Player Default: Non. Vous en avez ? Oui, heureusement... Vous auriez quand même pu prévoir.
285 BoS303 B1b J'ai deux ampoules de Rad-X, mais je ne pense pas que ça suffise. BoS303Ingram: Je vous rappelle que c'était un site de recherche nucléaire, avant.
286 BoS303 X1a Player Default: Je pensais retenir ma respiration. Vraiment très drôle.
287 BoS303 X1b Tenez, j'ai deux doses de Rad-X, mais ça m'étonnerait que ce soit suffisant. BoS303Ingram: Je vous rappelle que c'était un site de recherche nucléaire, avant.
288 BoS303 Y1a Player Default: Des protections antiradiation ? Comme quoi, par exemple ? Vous pouvez me rappeler depuis combien de temps vous vous baladez dans le Commonwealth ?
289 BoS303 Y1b Les trucs habituels... Rad-X, RadAway, combinaison antiradiation... Ce genre-là.
290 BoS303 Y1c Si vous rentrez là-dedans sans rien, vous allez vous mettre à briller comme un sapin de Noël en quelques secondes.
291 BoS303 Y1d Alors, vous en avez ou pas ? Player Default: Oui, ça ira.
292 BoS303 A1a L'agitateur de béryllium doit être branché quelque part dans la partie supérieure du réacteur.
293 BoS303 A1a Vous l'avez ? Excellent.
294 BoS303 A1b Sortez de la chambre du réacteur et on pourra rapporter l'agitateur à l'aéroport.
295 BoS303 A1a Le système d'alarme ! Il s'est déclenché ! Faites attention à vous, là-dedans !
296 BoS303 A1a BoS303Ingram: L'Institut doit avoir envoyé des renforts. Je vais les retenir. Dépêchez-vous de filer avec l'agitateur !
297 BoS303 A1a Argh !
298 BoS303 A1b L'Institut doit avoir envoyé des renforts. Companion: Fait chier... Je commence à en avoir plein le cul de ces enfoirées de machines !
299 BoS303 A Ravie de vous voir en un seul morceau. Player Default: Je n'aurais jamais réussi sans votre aide.
300 BoS303 A1a Player Default: Tenez. C'est vraiment l'endroit le plus sûr où le garder. En effet, merci. BoS303Ingram: Je ne sais pas trop ce que l'Institut voulait faire de ce truc, mais je suis contente qu'on l'ait récupéré en premier.
301 BoS303 B1a Player Default: D'accord, mais faites attention. Je n'ai pas envie que l'Institut réussisse à le reprendre. Vous devriez apprendre à faire un peu plus confiance à vos frères d'armes. BoS303Ingram: Je ne sais pas trop ce que l'Institut voulait faire de ce truc, mais je suis contente qu'on l'ait récupéré en premier.
302 BoS303 X1a Player Default: Tenez. Merci. BoS303Ingram: Je ne sais pas trop ce que l'Institut voulait faire de ce truc, mais je suis contente qu'on l'ait récupéré en premier.
303 BoS303 Y1a Player Default: Tenez. Vous êtes sûre qu'il sera en sécurité, là-haut ? Si l'Institut avait la puissance de feu nécessaire pour abattre le Prydwen, il l'aurait déjà fait.
304 BoS303 Y1b Du reste, je ne pense pas qu'ils aient envie de donner un coup dans la fourmilière... BoS303Ingram: Je ne sais pas trop ce que l'Institut voulait faire de ce truc, mais je suis contente qu'on l'ait récupéré en premier.
305 BoS303 A1a Player Default: En effet, merci. Je ne sais pas trop ce que l'Institut voulait faire de ce truc, mais je suis contente qu'on l'ait récupéré en premier.
306 BoS303 A1b Allez, filez... On a du pain sur la planche.
307 BoS303 A1a Player Default: Je n'aurais jamais réussi sans votre aide. C'est marrant... Quand je pense que vous hésitiez à me laisser venir. BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot !
308 BoS303 A2a Player Default: Je n'aurais jamais réussi sans votre aide. Ça aurait été plus facile si vous m'aviez laissée venir avec vous, mais au moins, vous avez réussi. BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot !
309 BoS303 B1a Player Default: Vous êtes ravie de voir l'agitateur de béryllium en un seul morceau, vous voulez dire. Disons que je suis ravie de vous voir tous les deux en un seul morceau. Ça vous va ? BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot !
310 BoS303 X1a Player Default: J'espère que c'était le dernier truc à récupérer, Ingram. Je commence à en avoir marre de faire vos petites courses. Ah ? Attendez un peu de voir ce qu'on gardait pour le dessert... À mon avis, vous allez changer de disque. BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot !
311 BoS303 Y1a Player Default: Qu'est-ce qui s'est passé à la tour de Mass Fusion ? Nos hommes ont fait tout ce qu'ils ont pu, mais les synthétiques les ont écrasés.
312 BoS303 Y1b On a perdu de bons éléments, là-bas, mais au moins, on a l'agitateur. BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot !
313 BoS303 Y2a Player Default: Qu'est-ce qui s'est passé à la tour de Mass Fusion ? Grâce à votre aide, nos forces ont réussi à prendre la tour sans rencontrer de forte résistance des synthétiques.
314 BoS303 Y2b On a posté une garnison là-bas. Elle va garder les lieux pour l'instant. BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot !
315 BoS303 A1a Player Default: C'est marrant... Quand je pense que vous hésitiez à me laisser venir. Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot ! Player Default: Tenez. C'est vraiment l'endroit le plus sûr où le garder.
316 BoS303 A2a Player Default: C'est marrant... Quand je pense que vous hésitiez à me laisser venir. Enfin, on parle, on parle... mais on a du pain sur la planche.
317 BoS303 A2b En attendant, je vais prendre l'agitateur et le ranger en sécurité sur le Prydwen. Player Default: Tenez. C'est vraiment l'endroit le plus sûr où le garder.
318 BoS303 A3a Player Default: C'est marrant... Quand je pense que vous hésitiez à me laisser venir. Enfin, on parle, on parle... mais vous avez des ordres à exécuter et moi, je dois terminer Liberty Prime.
319 BoS303 A3b En attendant, je vais prendre l'agitateur et le ranger en sécurité sur le Prydwen. Player Default: Tenez. C'est vraiment l'endroit le plus sûr où le garder.
320 BoS303 A1a On ne peut pas descendre par là. On dirait qu'il faut une carte magnétique pour utiliser l'ascenseur.
321 BoS303 A1a Une carte magnétique ? Je parie qu'elle nous sera utile.
322 BoS303 A2a Ah, vous avez trouvé la carte... Parfait. On va pouvoir prendre l'ascenseur.
323 BoS303 A1a On pourrait peut-être sauter...
324 BoS303 A1b Ce n'est peut-être pas aussi tranquille qu'en ascenseur, mais au moins, on irait dans la bonne direction.
325 BoS303 A1a Le dispositif de verrouillage du réacteur doit toujours être actif. Essayez de trouver le moyen de le désactiver.
326 BoS303 A Continuons... Il faut fouiller toute la tour.
327 BoS303 A C'est un véritable chantier, cette tour ! J'espère que l'agitateur est encore là.
328 BoS303 A Je pourrais rester des années à étudier les technologies qu'il y a ici, mais on a du boulot.
329 BoS303 A C'est incroyable que cette tour tienne encore debout. J'espère que ça va durer...
330 BoS303 A Cet endroit a clairement connu des jours meilleurs...
331 BoS303 A J'espère que vous avez ce qu'il faut, sans quoi le voyage va être bref.
332 BoS303 A Vous devez vous rendre à la tour de Mass Fusion le plus vite possible.
333 BoS303 A Il faut qu'on se rende à la tour de Mass Fusion le plus vite possible.
334 BoS303 A Ça faisait un bail que je n'étais pas partie en mission de terrain. Ça fait plaisir !
335 BoS303 A Ça peut attendre ? Il faut qu'on rapporte l'agitateur à l'aéroport.
336 BoS303 A J'ai hâte de voir Prime en action ! Dépêchons-nous de filer avec l'agitateur.
337 BoS303 A Continuez, il ne faut pas que l'Institut mette la main sur l'agitateur !
338 BoS303 A On a dû toucher un point sensible... L'Institut nous envoie le gros de ses troupes !
339 BoS303 Quand on en aura terminé ici, j'enverrai des scribes désosser tout ça du sol au plafond.
340 BoS303 Le propriétaire de Mass Fusion était censé être un genre de génie. On dirait que ça rapportait gros d'en avoir dans la tête...
341 BoS303 Ça grouille de synthétiques de l'Institut. Attention aux portails de téléportation.
342 BoS303 Je n'arrive pas à croire qu'ils pensaient alimenter toute la ville avec ce réacteur...
343 BoS303 Ça pourrait valoir le coup de fouiller les bureaux, histoire de voir s'il reste des documents techniques.
344 BoS303 C'est l'un des plus grands immeubles de la ville, et il est toujours debout. Impressionnant, quand même.
345 BoS303 Pour chaque synthétique qu'on tue, ils en mettent un autre dans la chaîne d'assemblage.
346 BoS303 Ça fait du bien d'être à nouveau sur le terrain.
347 BoS303 Encore une entreprise obsédée par la cupidité... Tssss. Tout cet argent ne leur a pas servi à grand-chose quand les bombes sont tombées.
348 BoS303 Pour avoir envoyé toutes ces boîtes de conserve, l'Institut doit vraiment avoir besoin de cet agitateur !
349 BoS303 Vous allez rester là longtemps, avec cet air ahuri ?
350 BoS303 Allo ? Il y a quelqu'un ?
351 BoS303 Allez... Ce n'est quand même pas si barbant que ça. Répondez-moi, au moins.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
352 BoS304 A Bon... On y est. C'est le moment de vérité. BoS304ProctorIngram: On a préprogrammé les coordonnées de l'Institut dans le processeur de navigation de Liberty Prime.
353 BoS304 A1a Player Default: Je n'étais pas tout seul. Écoutez, j'en ai touché un mot à l'Aîné Maxson et on pense que l'honneur de démarrer Liberty Prime vous revient.
354 BoS304 A1b Branchez l'agitateur de béryllium dans la prise du réacteur, puis revenez ici et appuyez sur le bouton de transfert. BoS304ProctorIngram: Bonne chance, paladin... Ad victoriam.
355 BoS304 A1a Player Default: Avec vous, Ingram, on n'a pas besoin de chance. Je n'étais pas tout seul. BoS304ProctorIngram: Écoutez, j'en ai touché un mot à l'Aîné Maxson et on pense que l'honneur de démarrer Liberty Prime vous revient.
356 BoS304 B1a Player Default: La guerre risque d'être brève si Prime ne peut pas bouger. Ça, c'est sûr. BoS304ProctorIngram: Écoutez, j'en ai touché un mot à l'Aîné Maxson et on pense que l'honneur de démarrer Liberty Prime vous revient.
357 BoS304 X1a Player Default: Vous avez fait le plein et vérifié la pression des pneus ? Très drôle. Vous avez fait l'école du rire, vous... BoS304ProctorIngram: Écoutez, j'en ai touché un mot à l'Aîné Maxson et on pense que l'honneur de démarrer Liberty Prime vous revient.
358 BoS304 Y1a Player Default: Si ça marche, combien de temps est-ce qu'il faudra pour qu'il soit prêt à se battre ? La réaction devrait être quasi instantanée. Il devrait pouvoir s'autoalimenter en quelques secondes. BoS304ProctorIngram: Écoutez, j'en ai touché un mot à l'Aîné Maxson et on pense que l'honneur de démarrer Liberty Prime vous revient.
359 BoS304 A1a NPCFProctorIngram: Bon... On y est. C'est le moment de vérité. On a préprogrammé les coordonnées de l'Institut dans le processeur de navigation de Liberty Prime.
360 BoS304 A1b Dès qu'il pourra s'autoalimenter, il y foncera directement.
361 BoS304 A1c L'Aîné Maxson veut que vous le suiviez, pour veiller à ce qu'il arrive au CIT en un seul morceau.
362 BoS304 A1d J'ai vérifié chaque boulon et chaque connexion de notre bébé. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est brancher l'agitateur, démarrer le réacteur... et croiser les doigts. BoS304ProctorIngram: Écoutez, j'en ai touché un mot à l'Aîné Maxson et on pense que l'honneur de démarrer Liberty Prime vous revient.
363 BoS304 A1a BoS304ProctorIngram: Branchez l'agitateur de béryllium dans la prise du réacteur, puis revenez ici et appuyez sur le bouton de transfert. Bonne chance, paladin... Ad victoriam.
364 BoS304 A Ne vous en faites pas, paladin... On tiendra les synthétiques à bonne distance !
365 BoS304 A Ne laissez pas les synthétiques approcher de Prime ! Il faut qu'il ouvre une brèche !
366 BoS304 A Continuez à tirer... Ils prennent la fuite !
367 BoS304 A Prime a fait son travail. C'est à votre tour, maintenant.
368 BoS304 A Eh bien, ne restez pas là, paladin. Entrez.
369 BoS304 A Ne vous en faites pas, on vous retrouvera à l'intérieur. Bonne chance, paladin.
370 BoS304 Montez en haut du site de montage et branchez l'agitateur sur le réacteur de Prime.
371 BoS304 Sans cet agitateur, Prime restera coincé ici.
372 BoS304 Activez-vous, paladin... Toute la Confrérie attend que vous branchiez l'agitateur.
373 BoS304 Tout ce que vous avez à faire, c'est appuyer sur le bouton de transfert d'alimentation.
374 BoS304 Prime est prêt à s'autoalimenter. Appuyez sur le commutateur de transfert.
375 BoS304 Alors, ce bouton ? On n'attend plus que vous, paladin.
376 BoS304 Bonne chance, paladin. On se retrouve là-bas.
377 BoS304 Si tout se déroule comme prévu, je vous retrouverai à l'intérieur de l'Institut.
378 BoS304 Faites attention à notre petit copain... C'est notre seul espoir de pénétrer dans l'Institut.

BoSDialoguePlayerHellos

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
379 BoSDialoguePlayerHellos Avec tout le respect que je vous dois, est-ce qu'on pourrait s'activer un peu ?
380 BoSDialoguePlayerHellos Hé ! On est en train de discuter, là, non ?
381 BoSDialoguePlayerHellos Hou-hou ! Il y a quelqu'un ?
382 BoSDialoguePlayerHellos Alors, on y va ou pas ?

BoSDialoguePrydwen

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
383 BoSDialoguePrydwen A Alors c'est vous, la nouvelle recrue dont on m'a parlé. Hmm... Je vous imaginais différemment. Player Default: Vous avez l'air déçue.
384 BoSDialoguePrydwen A1a Hé, c'est mal élevé de s'en aller comme ça.
385 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Vous avez l'air déçue. Non, juste surprise. Vous ne ressemblez pas aux gens des Terres désolées qu'on a l'habitude de recruter. BoSIngram: Bref, comme vous êtes là pour me rencontrer, débarrassons-nous des formalités.
386 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: Je ne suis pas là pour impressionner qui que ce soit. Du calme, chevalier. Je ne voulais pas vous vexer.
387 BoSDialoguePrydwen B1b La plupart de nos recrues sont des habitants des Terres désolées, et vous ne leur ressemblez pas. BoSIngram: Bref, comme vous êtes là pour me rencontrer, débarrassons-nous des formalités.
388 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: Je sais me débrouiller. Si le paladin Danse se porte garant de vous, ça me suffit.
389 BoSDialoguePrydwen X1b C'est juste que vous ne ressemblez pas aux gens des Terres désolées qu'on recrute habituellement. BoSIngram: Bref, comme vous êtes là pour me rencontrer, débarrassons-nous des formalités.
390 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: À quoi est-ce que vous vous attendiez ? Nos dernières recrues en date étaient des habitants des Terres désolées... Crasseux, mal en point et désespérés.
391 BoSDialoguePrydwen Y1b Ils cherchaient juste un moyen d'échapper à leur condition. Mais vous, quelque chose me dit que vous êtes là pour une raison bien précise. BoSIngram: Bref, comme vous êtes là pour me rencontrer, débarrassons-nous des formalités.
392 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: On dirait que vous n'avez pas le temps de vous ennuyer. C'est le moins qu'on puisse dire. J'ai du boulot par-dessus la tête. BoSIngram: Chaque jour, il y a au moins cinq ou six trucs qui cassent sur ce dirigeable.
393 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: Vous avez oublié de préciser que vous donnez aussi des cours de savoir-vivre. Désolée de vous décevoir, mais quand on a autant de boulot que moi, on n'a pas de temps à perdre en courbettes et en formules de politesse. BoSIngram: Chaque jour, il y a au moins cinq ou six trucs qui cassent sur ce dirigeable.
394 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: Pendant que vous y êtes, ma voiture fait un drôle de bruit quand je la sors du garage en marche arrière. Vous allez devoir prendre un numéro. BoSIngram: Chaque jour, il y a au moins cinq ou six trucs qui cassent sur ce dirigeable.
395 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: C'est là que je reçois mon armure assistée ? Ha ! C'est toujours la première question des petits nouveaux.
396 BoSDialoguePrydwen Y1b Voyons... Je viens de réparer une T-60 plutôt correcte. Le servomoteur de la jambe gauche déconne un peu, mais elle devrait vous protéger des sales bêtes.
397 BoSDialoguePrydwen Y1c Elle vous attend dans le hangar 3. BoSIngram: Chaque jour, il y a au moins cinq ou six trucs qui cassent sur ce dirigeable.
398 BoSDialoguePrydwen Y2a Player Default: C'est là que je reçois mon armure assistée ? Elle est dans le hangar 3, vous vous rappelez ? BoSIngram: Chaque jour, il y a au moins cinq ou six trucs qui cassent sur ce dirigeable.
399 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Bah, pourquoi pas, après tout ? Bref, si vous avez besoin de réparer votre armure assistée, n'hésitez pas à venir utiliser l'un de nos ateliers.
400 BoSDialoguePrydwen A1b Et maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je dois me remettre au boulot.
401 BoSDialoguePrydwen A2a Player Default: Bah, pourquoi pas, après tout ? Bref, je suis sûre que vous êtes là parce que vous voulez une armure assistée.
402 BoSDialoguePrydwen A2b J'ai une T-60 plutôt correcte dans le hangar 3. Elle est à vous. Le servomoteur de la jambe gauche déconne un peu, mais elle devrait vous protéger des salles bêtes.
403 BoSDialoguePrydwen A2c Et si vous avez besoin de la réparer, n'hésitez pas à utiliser nos ateliers.
404 BoSDialoguePrydwen A2d Et maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je dois me remettre au boulot.
405 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Non, juste surprise. Vous ne ressemblez pas aux gens des Terres désolées qu'on a l'habitude de recruter. Bref, comme vous êtes là pour me rencontrer, débarrassons-nous des formalités.
406 BoSDialoguePrydwen A1b Je m'appelle Ingram, et cette charmante fosse pleine de graisse, c'est l'endroit où vous avez le plus de chances de me trouver.
407 BoSDialoguePrydwen A1c Si votre armure assistée est trop serrée à l'entrejambe, si le Prydwen est sur le point de s'écraser ou si un robot débloque, c'est moi qu'il faut venir voir. Player Default: On dirait que vous n'avez pas le temps de vous ennuyer.
408 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: C'est le moins qu'on puisse dire. J'ai du boulot par-dessus la tête. Chaque jour, il y a au moins cinq ou six trucs qui cassent sur ce dirigeable.
409 BoSDialoguePrydwen A1b Et avec mon harnachement, je ne suis plus aussi alerte qu'avant. Alors, forcément, le travail a tendance à s'accumuler. Player Default: Pourtant, vous avez l'air de vous déplacer très rapidement.
410 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Pourtant, vous avez l'air de vous déplacer très rapidement. C'est mieux que si je ne l'avais pas, c'est sûr. BoSIngram: Bref, si vous avez besoin de réparer votre armure assistée, n'hésitez pas à venir utiliser l'un de nos ateliers.
411 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: Je n'avais rien remarqué. Hmm... Je ne sais pas si c'est de la condescendance ou de la politesse de votre part.
412 BoSDialoguePrydwen B1b Je préfère oublier que vous avez dit ça. BoSIngram: Bref, si vous avez besoin de réparer votre armure assistée, n'hésitez pas à venir utiliser l'un de nos ateliers.
413 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: Je comprends. Bien. BoSIngram: Bref, si vous avez besoin de réparer votre armure assistée, n'hésitez pas à venir utiliser l'un de nos ateliers.
414 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Vous avez envie de me raconter comment vous vous êtes retrouvée dans cet état ? C'est une question un peu trop personnelle, non ? Player Default: La plupart des gens auraient accepté leur sort. Je voulais juste connaître votre histoire.
415 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: La plupart des gens auraient accepté leur sort. Je voulais juste connaître votre histoire. Bah, pourquoi pas, après tout ? BoSIngram: Bref, si vous avez besoin de réparer votre armure assistée, n'hésitez pas à venir utiliser l'un de nos ateliers.
416 BoSDialoguePrydwen A2a Player Default: La plupart des gens auraient accepté leur sort. Je voulais juste connaître votre histoire. Je ne cherche pas votre sympathie, et honnêtement, je ne vous connais pas assez. Une autre fois, peut-être. BoSIngram: Bref, si vous avez besoin de réparer votre armure assistée, n'hésitez pas à venir utiliser l'un de nos ateliers.
417 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: D'accord, oubliez ma question. Je vous remercie. BoSIngram: Bref, si vous avez besoin de réparer votre armure assistée, n'hésitez pas à venir utiliser l'un de nos ateliers.
418 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: Si on doit travailler en équipe, ce serait bien qu'on fasse plus ample connaissance. Difficile de vous donner tort. BoSIngram: Bref, si vous avez besoin de réparer votre armure assistée, n'hésitez pas à venir utiliser l'un de nos ateliers.
419 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Ça aiderait si je promets de n'en parler à personne ? D'accord, d'accord... Je vois bien que vous n'allez pas lâcher l'affaire. BoSIngram: Bref, si vous avez besoin de réparer votre armure assistée, n'hésitez pas à venir utiliser l'un de nos ateliers.
420 BoSDialoguePrydwen A1a Je travaillais dans une base avancée de la Confrérie dans les Terres désolées de la capitale. J'étais là pour réparer les armures assistées de nos troupes.
421 BoSDialoguePrydwen A1b Notre position se trouvait au sommet d'une crête qui surplombait le champ de bataille d'une bonne trentaine de mètres. Player Default: Ça fait haut.
422 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Ça fait haut. On était hors de portée de l'ennemi là-haut, et ça faisait un point d'envol parfait pour nos vertiptères. BoSIngram: Pour faire simple, la crête sur laquelle j'étais postée a été touchée par une arme atomique.
423 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: Vous n'étiez pas vraiment sur le front. J'ai aussi connu les tranchées, avant. Et de toute façon, je n'ai pas de comptes à vous rendre. BoSIngram: Pour faire simple, la crête sur laquelle j'étais postée a été touchée par une arme atomique.
424 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: Contre qui vous vous battiez ? Des super mutants.
425 BoSDialoguePrydwen X1b Ces saletés avaient réussi à attraper quelques béhémoths, et tout ce beau monde marchait sur notre base principale. BoSIngram: Pour faire simple, la crête sur laquelle j'étais postée a été touchée par une arme atomique.
426 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Vous n'étiez pas à bord du Prydwen ? Ce n'était pas Maxson qui le commandait, à l'époque. D'ailleurs, le Prydwen n'était même pas à la capitale.
427 BoSDialoguePrydwen Y1b Dommage, parce qu'on s'en serait sûrement mieux sortis s'il avait été là. BoSIngram: Pour faire simple, la crête sur laquelle j'étais postée a été touchée par une arme atomique.
428 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: On était hors de portée de l'ennemi là-haut, et ça faisait un point d'envol parfait pour nos vertiptères. Pour faire simple, la crête sur laquelle j'étais postée a été touchée par une arme atomique.
429 BoSDialoguePrydwen A1b La majeure partie de la falaise est tombée dans le vide et la plateforme sur laquelle je me trouvais a basculé avec.
430 BoSDialoguePrydwen A1c Si je n'avais pas été en train de tester une armure assistée à ce moment-là, je serais morte. Player Default: Vous avez eu un sacré coup de chance !
431 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Vous avez eu un sacré coup de chance ! La chance n'a rien à voir là-dedans. C'est la solidité de l'acier et l'efficacité des servomoteurs qui m'ont sauvée.
432 BoSDialoguePrydwen A1b Et je ne sais pas si on peut parler de chance quand on se retrouve avec les deux jambes broyées.
433 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: Ça me paraît difficile à croire. Vous croyez que je vous raconte une histoire de guerre à la con pour me faire passer pour une héroïne ?
434 BoSDialoguePrydwen B1b J'ai perdu l'usage de mes deux jambes dans cette chute. Croyez-moi, je n'ai rien à prouver.
435 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: C'est un miracle que vous ayez survécu. Non, c'est grâce à de l'équipement de qualité. Mon armure assistée a absorbé la majeure partie de l'impact.
436 BoSDialoguePrydwen X1b De toute façon, ça n'a rien de miraculeux de finir avec les deux jambes broyées.
437 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Votre armure assistée vous a permis de survivre à la chute ? Oui, elle a absorbé la majeure partie du choc. Mais j'y ai laissé des plumes quand même.
438 BoSDialoguePrydwen Y1b L'armure a été pulvérisée et moi, j'ai perdu l'usage de mes deux jambes.
439 BoSDialoguePrydwen Y1c Depuis, je n'ai plus jamais remarché.
440 BoSDialoguePrydwen A Alors, vous avez d'autres tours dans votre sac, en plus d'avoir fait disparaître l'Institut ? Player Default: Non, mais je vois que ça vous fait plaisir.
441 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Pas de souci, je vais voir si j'en trouve. Vous pouvez chercher tant que vous voulez, vous ne risquez pas d'en trouver dans le Commonwealth. BoSIngram: Tenez, prenez cette liste. Elle indique ce qu'il faut pour préparer un bidon de liquide de refroidissement.
442 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: Jamais entendu parler de ça. Pas étonnant. La plupart de nos soldats ignorent comment le Prydwen fonctionne. BoSIngram: Tenez, prenez cette liste. Elle indique ce qu'il faut pour préparer un bidon de liquide de refroidissement.
443 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: Je ne sais pas si j'aurai le temps d'en chercher. C'est pas comme si je vous laissais le choix... BoSIngram: Tenez, prenez cette liste. Elle indique ce qu'il faut pour préparer un bidon de liquide de refroidissement.
444 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Vous n'en avez pas assez à bord ? Hé, je ne m'attendais pas à devoir garder ce ballon d'acier en l'air aussi longtemps, et ce liquide de refroidissement ne se trouve pas partout..
445 BoSDialoguePrydwen Y1b Au lieu de critiquer mes méthodes de maintenance, vous feriez mieux de me donner un coup de main. Player Default: Pas de souci, je vais voir si j'en trouve.
446 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Vous pouvez chercher tant que vous voulez, vous ne risquez pas d'en trouver dans le Commonwealth. Tenez, prenez cette liste. Elle indique ce qu'il faut pour préparer un bidon de liquide de refroidissement.
447 BoSDialoguePrydwen A1b Trouvez les ingrédients, mélangez le tout à l'un des ateliers de chimie du dirigeable, et apportez-moi le bidon une fois prêt. Facile, non ?
448 BoSDialoguePrydwen A1c Si le résultat est bon, j'appliquerai même la rémunération prévue par nos règles sur les missions de récupération.
449 BoSDialoguePrydwen A1d Bon, je crois que je vous ai tout dit. Bonne chance.
450 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Si ça me fait plaisir ? Vous êtes encore bien en dessous de la vérité. Bon, je ne sais pas si c'était une très bonne idée d'utiliser les Miliciens pour arriver à vos fins...
451 BoSDialoguePrydwen A1b Mais le résultat est là, et à mes yeux, c'est ce qui compte vraiment. BoSIngram: Vous avez quasiment accompli sans assistance tous les objectifs que la Confrérie s'était donnés en venant ici.
452 BoSDialoguePrydwen A1a BoSIngram: Même une vieille grincheuse comme moi doit bien admettre que c'est impressionnant. Bref, je ne suis pas là pour vous tenir la jambe.
453 BoSDialoguePrydwen A1b Maxson m'a informée que vous aviez décidé de rester à bord du Prydwen, et j'espérais que vous pourriez m'aider avec un problème de longue haleine.
454 BoSDialoguePrydwen A1c Quand le Prydwen reste en vol stationnaire, comme c'est le cas ces temps-ci, son système de propulsion est énormément sollicité.
455 BoSDialoguePrydwen A1d Je tiens la cadence niveau réparations, et on a tout le carburant qu'il faut pour le réacteur à fusion, mais on manque de liquide de refroidissement. Player Default: Pas de souci, je vais voir si j'en trouve.
456 BoSDialoguePrydwen A1a BoSIngram: Mais le résultat est là, et à mes yeux, c'est ce qui compte vraiment. Vous avez quasiment accompli sans assistance tous les objectifs que la Confrérie s'était donnés en venant ici.
457 BoSDialoguePrydwen A1b Même une vieille grincheuse comme moi doit bien admettre que c'est impressionnant. BoSIngram: Bref, je ne suis pas là pour vous tenir la jambe.
458 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Non, mais je vois que ça vous fait plaisir. Si ça me fait plaisir ? Vous êtes encore bien en dessous de la vérité. BoSIngram: Bon, je ne sais pas si c'était une très bonne idée d'utiliser les Miliciens pour arriver à vos fins...
459 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: J'ai tué des centaines de gens. Je n'ai pas trop envie d'en rire. Détendez-vous, vous avez rendu un immense service à la terre entière. Vous pouvez bien vous accorder quelques secondes de satisfaction, non ? BoSIngram: Bon, je ne sais pas si c'était une très bonne idée d'utiliser les Miliciens pour arriver à vos fins...
460 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: Ça dépend. Vous avez un jeu de cartes ? Si j'en avais un, je vous le prêterais avec joie. Je vous remettrais même une médaille si on en faisait encore. BoSIngram: Bon, je ne sais pas si c'était une très bonne idée d'utiliser les Miliciens pour arriver à vos fins...
461 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Vous pensez à quelque chose en particulier ? Personnellement, je trouve que vous en avez largement fait assez. BoSIngram: Bon, je ne sais pas si c'était une très bonne idée d'utiliser les Miliciens pour arriver à vos fins...
462 BoSDialoguePrydwen A Contente de vous revoir. Vous m'avez fait du liquide de refroidissement pour le réacteur ? Player Default: Oui, tenez.
463 BoSDialoguePrydwen A Vous m'apportez du liquide de refroidissement ? Player Default: Oui, tenez.
464 BoSDialoguePrydwen A Il me faut toujours du liquide de refroidissement pour le réacteur. Vous m'en apportez ? Player Default: Oui, tenez.
465 BoSDialoguePrydwen A J'espère que vous m'avez fait du liquide de refroidissement pour le réacteur. On est à court Player Default: Oui, tenez.
466 BoSDialoguePrydwen A Vous avez mon liquide de refroidissement, sentinelle ? Player Default: Oui, tenez.
467 BoSDialoguePrydwen A Vous avez mon liquide de refroidissement, paladin ? Player Default: Oui, tenez.
468 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Oui, tenez. Ne me faites pas perdre mon temps. Vous en avez, oui ou non ? Player Default: Oui, tenez.
469 BoSDialoguePrydwen A2a Player Default: Oui, tenez. Oui, c'est exactement ce qu'il me faut. Beau travail. BoSIngram: Tenez, voilà qui devrait couvrir vos frais d'achat.
470 BoSDialoguePrydwen A3a Player Default: Oui, tenez. Ne vous en faites pas, j'en prendrai autant soin que si c'était de l'or liquide. BoSIngram: Tenez, voilà qui devrait couvrir vos frais d'achat.
471 BoSDialoguePrydwen A4a Player Default: Oui, tenez. On dirait le bon mélange. C'est exactement ce qu'il nous faut. BoSIngram: Tenez, voilà qui devrait couvrir vos frais d'achat.
472 BoSDialoguePrydwen A5a Player Default: Oui, tenez. Pas très ragoûtant, mais c'est la seule chose qui empêche le Prydwen de se transformer en boule de feu. BoSIngram: Tenez, voilà qui devrait couvrir vos frais d'achat.
473 BoSDialoguePrydwen A6a Player Default: Oui, tenez. Excellent travail, paladin. BoSIngram: Tenez, voilà qui devrait couvrir vos frais d'achat.
474 BoSDialoguePrydwen A7a Player Default: Oui, tenez. Excellent travail, sentinelle. BoSIngram: Tenez, voilà qui devrait couvrir vos frais d'achat.
475 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: Non, je regrette. Continuez à chercher, alors. On en a vraiment besoin. BoSIngram: Encore merci de votre aide, sentinelle. Toute l'équipe de maintenance vous en est reconnaissante.
476 BoSDialoguePrydwen B2a Player Default: Non, je regrette. Dans ce cas, qu'est-ce que vous faites là ? Allez m'en chercher. BoSIngram: Encore merci de votre aide, sentinelle. Toute l'équipe de maintenance vous en est reconnaissante.
477 BoSDialoguePrydwen B3a Player Default: Non, je regrette. Mince. Bon, la prochaine fois peut-être... BoSIngram: Encore merci de votre aide, sentinelle. Toute l'équipe de maintenance vous en est reconnaissante.
478 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: J'ai besoin d'aide pour trouver certains des ingrédients. Si j'avais tous les ingrédients, je préparerais le liquide de refroidissement moi-même.
479 BoSDialoguePrydwen X1b Regardez dans notre dépôt d'approvisionnement à l'aéroport, ou allez voir ce que le connétable Teagan a à vendre. Je parie que vous trouverez tout ce qu'il faut dans les parages. Player Default: Oui, tenez.
480 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Vous pouvez me rappeler comment préparer du liquide de refroidissement pour le réacteur ? Ça n'a rien de sorcier.
481 BoSDialoguePrydwen Y1b Rassemblez tous les ingrédients de la liste que je vous ai fournie, puis mélangez-les à un atelier de chimie.
482 BoSDialoguePrydwen Y1c Ça demande un peu de boulot, mais je sais que vous n'avez pas peur de vous salir les mains. Player Default: Oui, tenez.
483 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Oui, c'est exactement ce qu'il me faut. Beau travail. Tenez, voilà qui devrait couvrir vos frais d'achat. BoSIngram: Encore merci de votre aide, sentinelle. Toute l'équipe de maintenance vous en est reconnaissante.
484 BoSDialoguePrydwen A1a BoSIngram: Tenez, voilà qui devrait couvrir vos frais d'achat. Encore merci de votre aide, sentinelle. Toute l'équipe de maintenance vous en est reconnaissante.
485 BoSDialoguePrydwen A2a BoSIngram: Tenez, voilà qui devrait couvrir vos frais d'achat. Encore merci de votre aide, paladin. Toute l'équipe de maintenance vous en est reconnaissante.
486 BoSDialoguePrydwen Vous comptez dire quelque chose, oui ou non ?
487 BoSDialoguePrydwen Bon sang, mais vous m'ignorez, là, non ?
488 BoSDialoguePrydwen You-hou ! Y'a quelqu'un là-dedans ?
489 BoSDialoguePrydwen J'adore parler dans le vide.
490 BoSDialoguePrydwen Y'a quelqu'un là-dedans ?
491 BoSDialoguePrydwen Le capitaine-lancier Kells vous cherche. Je vous suggère de vous rendre au pont d'envol illico.
492 BoSDialoguePrydwen Je ne veux pas voir ce synthétique s'approcher des instruments, c'est bien compris ?
493 BoSDialoguePrydwen C'est une goule ? Vous cherchez les ennuis ?
494 BoSDialoguePrydwen Prenez soin de votre armure assistée et elle vous permettra de traverser toutes les épreuves.
495 BoSDialoguePrydwen Cette armure va me rendre dingue. Rien de pire que d'avoir des démangeaisons impossibles à gratter.
496 BoSDialoguePrydwen Je viens de réparer quelques modules d'armure assistée. Je les ai remis à Teagan, si ça peut vous intéresser.
497 BoSDialoguePrydwen Ma liste de réparations ne cesse de s'allonger.
498 BoSDialoguePrydwen Vous pourriez dire à Kells que s'il veut que je puisse faire mes réparations, ce serait bien que ce foutu dirigeable arrête de balloter dans tous les sens ?
499 BoSDialoguePrydwen Il paraît que les mutants de Fort Strong n'ont pas eu le temps de comprendre ce qui leur arrivait. Bien joué.
500 BoSDialoguePrydwen Liberty Prime va faire pencher la balance de notre côté.
501 BoSDialoguePrydwen Quand je pense que Danse a toujours été un synthétique... Je n'arrive pas à le croire.
502 BoSDialoguePrydwen Paladin. Félicitations.
503 BoSDialoguePrydwen J'imagine que je vais devoir m'adresser à vous de manière plus formelle, désormais. Félicitations, sentinelle. Mais ne prenez pas la grosse tête.

CIS_ChatWithNPC_Danse

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
504 CIS_ChatWithNPC_Danse A2a Companion: Paladin Danse au rapport, Aîné. Rien ne va jamais comme je veux ici, Danse. Vous devriez le savoir, depuis le temps. Companion: Hors de ma vue, sale goule !

ConvBoSAirportPrydwen02

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
505 ConvBoSAirportPrydwen02 A1a BoSGroup01: Connétable Ingram, avez-vous un instant ? Bien sûr, je ne suis pas du tout débordée... BoSGroup01: Un vertiptère est en train de rapatrier trois armures assistées pour réparation. La boue épaisse qui a envahi la baie fait des ravages sur les articulations.
506 ConvBoSAirportPrydwen02 A2a BoSGroup01: Connétable Ingram, avez-vous un instant ? J'espère que c'est important. BoSGroup01: Un vertiptère est en train de rapatrier trois armures assistées pour réparation. La boue épaisse qui a envahi la baie fait des ravages sur les articulations.
507 ConvBoSAirportPrydwen02 A3a BoSGroup01: Connétable Ingram, avez-vous un instant ? Ne restez pas là à gober les mouches. Qu'est-ce que vous voulez ? BoSGroup01: Un vertiptère est en train de rapatrier trois armures assistées pour réparation. La boue épaisse qui a envahi la baie fait des ravages sur les articulations.
508 ConvBoSAirportPrydwen02 A1a BoSGroup01: Un vertiptère est en train de rapatrier trois armures assistées pour réparation. La boue épaisse qui a envahi la baie fait des ravages sur les articulations. Charmant. On dirait que je vais encore aligner les heures sup'.
509 ConvBoSAirportPrydwen02 A2a BoSGroup01: Un vertiptère est en train de rapatrier trois armures assistées pour réparation. La boue épaisse qui a envahi la baie fait des ravages sur les articulations. C'est une blague ? *soupir* Bon, d'accord... Je vais voir ce que je peux faire.
510 ConvBoSAirportPrydwen02 A3a BoSGroup01: Un vertiptère est en train de rapatrier trois armures assistées pour réparation. La boue épaisse qui a envahi la baie fait des ravages sur les articulations. Il fallait s'y attendre... Aucun problème, je m'en occupe dès que j'ai fini ici.

DialogueGenericUniqueVoiceTypes

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
511 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Gah !
512 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Nargh !
513 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Oumpf !
514 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Grrh !
515 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Nnh !
516 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pour... l'Aîné M-Maxson...
517 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pour l'honneur et la... gloire...
518 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pour la C-Confrérie...
519 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Argh...
520 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Argh !
521 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Weergh !
522 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaaagh !
523 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Nargh !
524 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Oumf !
525 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Argh !
526 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaaayyyaarrrrgghh !
527 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Yyyaaaarrgghh !
528 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Rrrraaaaarrggghhhh !
529 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Y'a quelque chose dans le coin...
530 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Qu'est-ce que vous avez dit ?
531 DialogueGenericUniqueVoiceTypes J'aurais juré avoir entendu quelque chose...
532 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Abattez-les !
533 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Feu à volonté !
534 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Ad victoriam !
535 DialogueGenericUniqueVoiceTypes J'attaque les ennemis !
536 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Tirez pour tuer !
537 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pas de pitié !
538 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Je passe à l'attaque !
539 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Grrargh !
540 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaaaggghh !
541 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Nyyarrggh !
542 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Rrarggh !
543 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaaaarrgh !
544 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Hyargh !
545 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Hunh !
546 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Gah !
547 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Yah !
548 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Rargh !
549 DialogueGenericUniqueVoiceTypes *halète* *tousse*
550 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Oumf ! *halète*
551 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaah ! *tousse* *respire péniblement*
552 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pour la Confrérie !
553 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pour la victoire !
554 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pas de pitié !
555 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Ad victoriam !
556 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pour l'Aîné Maxson !
557 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Cible localisée !
558 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Intrusion !
559 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Par ici ! Par ici !
560 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Je vous tiens !
561 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Fin du combat.
562 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Fausse alerte.
563 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Tout a l'air en ordre.
564 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Plus de visuel !
565 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Contact perdu !
566 DialogueGenericUniqueVoiceTypes La cible a disparu !
567 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Cessez le feu.
568 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Menace neutralisée.
569 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Cible à terre.
570 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Je cesse le feu.
571 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Zone sécurisée.
572 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Cible retrouvée !
573 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Par ici !
574 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Je te tiens !
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
575 Min207 A1a PlayerVoiceFemale01: Excusez-moi, connétable Ingram. Vous vous souvenez de cette holobande que j'ai rapportée de l'Institut ? J'en ai besoin. Expliquez-moi d'abord pourquoi vous voulez que je vous remette des données hautement confidentielles. Player Default: J'aimerais révéler son contenu aux Miliciens. Je crois qu'ils en ont besoin autant que nous.
576 Min207 A1a Player Default: J'aimerais révéler son contenu aux Miliciens. Je crois qu'ils en ont besoin autant que nous. Je ne sais pas pourquoi vous voulez la leur confier, mais à vous de voir. Après tout, c'est vous qui l'avez trouvée. Ingram: Voilà l'original. Je me suis déjà fait une copie.
577 Min207 B1a Player Default: Rendez-la-moi sans discuter. C'est moi qui l'ai trouvée, je vous rappelle. D'accord, d'accord. Pas la peine de s'énerver. Ingram: Voilà l'original. Je me suis déjà fait une copie.
578 Min207 X1a Player Default: OK, j'avoue. Je bosse pour l'Institut et je veux récupérer nos données. Sympa. Je vois le genre. Ingram: Voilà l'original. Je me suis déjà fait une copie.
579 Min207 Y1a Player Default: Qu'est-ce que ça peut faire ? J'imagine que vous avez pris tout ce qui vous intéressait. Oui, vous n'avez pas tort. Ingram: Voilà l'original. Je me suis déjà fait une copie.
580 Min207 A1a Player Default: Je ne sais pas pourquoi vous voulez la leur confier, mais à vous de voir. Après tout, c'est vous qui l'avez trouvée. Voilà l'original. Je me suis déjà fait une copie.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
581 MQ206BoS A1a PlayerVoiceFemale01: L'Aîné Maxson a dit que vous m'aideriez à fabriquer l'intercepteur de signal. Alors comme ça, c'est vous qui dirigez les opérations, maintenant ?
582 MQ206BoS A1b OK, dites-moi tout. Il sert à quoi, votre nouveau joujou ? Player Default: L'Institut utilise un téléporteur pour entrer et sortir de sa base. Cet appareil peut pirater le signal et m'y envoyer à la place de quelqu'un d'autre.
583 MQ206BoS A1a Player Default: L'Institut utilise un téléporteur pour entrer et sortir de sa base. Cet appareil peut pirater le signal et m'y envoyer à la place de quelqu'un d'autre. Un... téléporteur ? ProctorIngram: Une transmission moléculaire par ondes radioélectriques cryptées ? Mince, il faut reconnaître que... c'est génial !
584 MQ206BoS B1a Player Default: C'est vous, l'experte, d'après ce qu'on m'a dit. Moi, je n'ai que ces plans. D'accord, faites-moi voir ça. ProctorIngram: Une transmission moléculaire par ondes radioélectriques cryptées ? Mince, il faut reconnaître que... c'est génial !
585 MQ206BoS B2a Player Default: C'est vous, l'experte, d'après ce qu'on m'a dit. Moi, je n'ai que ces plans. D'accord, faites-moi voir ça. ProctorIngram: Une transmission moléculaire par ondes radioélectriques cryptées ? Mince, il faut reconnaître que... c'est génial !
586 MQ206BoS X1a Player Default: Je saurais pas vous expliquer comment ça marche, mais un ex-scientifique de l'Institut m'a donné ces plans. Hmm, voyons un peu... ProctorIngram: Une transmission moléculaire par ondes radioélectriques cryptées ? Mince, il faut reconnaître que... c'est génial !
587 MQ206BoS Y1a Player Default: Vous saviez que l'Institut possède un téléporteur appelé "relais moléculaire" ? Tenez, regardez. Relais... quoi ? Non. ProctorIngram: Une transmission moléculaire par ondes radioélectriques cryptées ? Mince, il faut reconnaître que... c'est génial !
588 MQ206BoS A1a Player Default: Un... téléporteur ? Une transmission moléculaire par ondes radioélectriques cryptées ? Mince, il faut reconnaître que... c'est génial !
589 MQ206BoS A1b Ça expliquerait les signaux énergétiques anormaux qu'on a détectés dans tout le Commonwealth.
590 MQ206BoS A1c Sans parler de la façon dont leurs foutus soldats semblent sortir des murs.
591 MQ206BoS A1d Et ce petit bijou permet d'intercepter littéralement le signal retour. Au lieu d'emmener la personne voulue, c'est vous qu'il récupère. Épatant. Player Default: Je vois que vous connaissez votre boulot.
592 MQ206BoS A1a Player Default: Je vois que vous connaissez votre boulot. J'espère bien. ProctorIngram: Il y a quelques détails qui m'échappent, mais je crois que vous pouvez commencer par fabriquer une plateforme réflectrice stabilisée.
593 MQ206BoS B1a Player Default: Comment vous pouvez les admirer ? Ce n'est qu'un ramassis d'assassins ! Hé, vous emballez pas.
594 MQ206BoS B1b Moi aussi, je voudrais voir un gros cratère fumant à la place de l'Institut. Mais chaque chose en son temps. ProctorIngram: Il y a quelques détails qui m'échappent, mais je crois que vous pouvez commencer par fabriquer une plateforme réflectrice stabilisée.
595 MQ206BoS X1a Player Default: Assez de blabla technique... Vous avez hâte de fabriquer ce machin, hein ? Ça tombe bien, moi aussi. ProctorIngram: Il y a quelques détails qui m'échappent, mais je crois que vous pouvez commencer par fabriquer une plateforme réflectrice stabilisée.
596 MQ206BoS Y1a Player Default: Très impressionnant. Mais vous pourriez le fabriquer ? Si j'arrive à faire voler ce tas de ferraille, c'est que je peux faire des miracles. ProctorIngram: Il y a quelques détails qui m'échappent, mais je crois que vous pouvez commencer par fabriquer une plateforme réflectrice stabilisée.
597 MQ206BoS A1a Player Default: J'espère bien. Il y a quelques détails qui m'échappent, mais je crois que vous pouvez commencer par fabriquer une plateforme réflectrice stabilisée.
598 MQ206BoS A1b Il va nous falloir tout un tas de métal de qualité supérieure, mais vous ne devriez pas avoir de mal à en trouver à l'aéroport. Player Default: Ces plans semblent vous parler. Tant mieux.
599 MQ206BoS A1a Player Default: Ces plans semblent vous parler. Tant mieux. Je n'ai pas encore tout compris, mais je vais étudier ça pendant que vous terminez la première partie. ProctorIngram: Tenez, voici la liste de tout ce que vous devez trouver.
600 MQ206BoS B1a Player Default: Je ne vois vraiment pas comment ça peut fonctionner. Ce ne sont peut-être que des gribouillages pour vous, mais croyez-moi, tout ça est très logique. ProctorIngram: Tenez, voici la liste de tout ce que vous devez trouver.
601 MQ206BoS X1a Player Default: Dites-moi simplement ce qu'il nous faut pour que je puisse me mettre au boulot. Si je vous emmerde, faut le dire, hein. ProctorIngram: Tenez, voici la liste de tout ce que vous devez trouver.
602 MQ206BoS Y1a Player Default: Vous pouvez m'indiquer ce qu'il me faut pour fabriquer cette plateforme ? Bien sûr. ProctorIngram: Tenez, voici la liste de tout ce que vous devez trouver.
603 MQ206BoS A1a Player Default: Je n'ai pas encore tout compris, mais je vais étudier ça pendant que vous terminez la première partie. Tenez, voici la liste de tout ce que vous devez trouver.
604 MQ206BoS A1b Il vous faudra aussi une source d'énergie très puissante pour faire fonctionner l'appareil.
605 MQ206BoS A Alors, cette plateforme ? C'est terminé ? Player Default: Oui, je peux passer à la suite.
606 MQ206BoS A1a Player Default: Oui, je peux passer à la suite. Parfait. On s'y met tout de suite, alors. ProctorIngram: Voici la liste de tout ce qu'il nous faut.
607 MQ206BoS B1a Player Default: Non, pas encore. Maxson a dit que ce projet devait être notre priorité. Arrêtez un peu de traînasser. ProctorIngram: Voici la liste de tout ce qu'il nous faut.
608 MQ206BoS X1a Player Default: J'ai collé toutes les pièces les unes aux autres en espérant que ça marche... Ça ira ? Bah, c'est vous qui poserez vos fesses sur ce truc, donc si ça pète... Enfin, ce que j'en dis, c'est pour vous, hein. ProctorIngram: Voici la liste de tout ce qu'il nous faut.
609 MQ206BoS Y1a Player Default: Vous avez réussi à comprendre le reste des plans de Virgil ? On le saura quand on appuiera sur le bouton... ProctorIngram: Voici la liste de tout ce qu'il nous faut.
610 MQ206BoS A1a Player Default: Hmm... J'aimerais être aussi confiante que vous. Au fait, tant que j'y pense...
611 MQ206BoS A1b Il faut absolument que tous les composants soient branchés les uns aux autres pour être sur le même réseau. Sinon, ça ne marchera pas. ProctorIngram: Si vous avez besoin d'aide, vous me trouverez sur le chantier, en train de finaliser les calculs et de faire des réglages.
612 MQ206BoS A1a ProctorIngram: Il faut absolument que tous les composants soient branchés les uns aux autres pour être sur le même réseau. Sinon, ça ne marchera pas. Si vous avez besoin d'aide, vous me trouverez sur le chantier, en train de finaliser les calculs et de faire des réglages.
613 MQ206BoS A1b Je vous souhaiterais bien bonne chance... mais je crois que je vais en avoir autant besoin que vous.
614 MQ206BoS A1a Player Default: Parfait. On s'y met tout de suite, alors. Voici la liste de tout ce qu'il nous faut.
615 MQ206BoS A1b J'ai bien compris que tout ça, c'est du chinois pour vous. Je serai dans le coin si vous avez des questions. Player Default: Aucun problème, Ingram. Je me mets immédiatement au travail.
616 MQ206BoS A1a Player Default: Aucun problème, Ingram. Je me mets immédiatement au travail. Hmm... J'aimerais être aussi confiante que vous. ProctorIngram: Au fait, tant que j'y pense...
617 MQ206BoS B1a Player Default: Sacrée liste, dites donc... J'en ai pour un moment pour trouver tout ça. Pas de souci. Ça va me prendre un bout de temps pour comprendre comment faire fonctionner cet engin, de toute façon. ProctorIngram: Au fait, tant que j'y pense...
618 MQ206BoS X1a Player Default: Compris. Je l'espère. ProctorIngram: Au fait, tant que j'y pense...
619 MQ206BoS Y1a Player Default: Vous pouvez m'expliquer comment ce truc fonctionne ? D'après les notes de Virgil, quatre composants sont nécessaires pour fabriquer l'intercepteur.
620 MQ206BoS Y1b D'abord, il nous faut une console de commande pour saisir le code et traiter le signal. C'est la partie facile.
621 MQ206BoS Y1c Ensuite, on a l'antenne. C'est elle qui permet d'intercepter le signal, en parcourant les fréquences pour trouver celle dont on a besoin.
622 MQ206BoS Y1d Enfin, la partie la plus compliquée : il nous faut un émetteur de rayon moléculaire. C'est le composant qui convertit votre matière en énergie, pour la transmission.
623 MQ206BoS Y1e Vous avez déjà fabriqué la plateforme réflectrice stabilisée qui concentre et réfléchit le rayon moléculaire. ProctorIngram: Au fait, tant que j'y pense...
624 MQ206BoS A Vous avez besoin d'aide pour l'intercepteur de signal ? Player Default: Je ne sais pas trop où me procurer les pièces de l'émetteur de rayon.
625 MQ206BoS A1a Player Default: Je ne sais pas trop où me procurer les pièces de l'émetteur de rayon. Essayez de fouiller de vieilles bases de l'armée, vous devriez y trouver des circuits imprimés de qualité militaire.
626 MQ206BoS B1a Player Default: Pas maintenant. Il reste pas mal de boulot. Vous feriez mieux de vous y remettre.
627 MQ206BoS X1a Player Default: Je me demandais comment on va s'y prendre pour fabriquer l'antenne. Essayez de trouver de vieux radars ou émetteurs radio. Avec un peu de chances, il y en a peut-être qui ont encore des antennes intactes.
628 MQ206BoS Y1a Player Default: Comment on va fabriquer cette console de commande ? Vous pourriez trouver l'équipement nécessaire pour convertir vos données moléculaires dans de vieux hôpitaux. Personnellement, je ne vois que ça.
629 MQ206BoS A1a Merde !
630 MQ206BoS A1b Tout le système s'est bloqué... Il va falloir le recalibrer et retenter le coup.
631 MQ206BoS A1a ProctorIngram: Oh... Il y a un paquet d'interférences et de perturbations. La connexion va prendre quelques minutes... Au fait, votre petite promenade va être l'occasion idéale d'essayer d'en apprendre le plus possible sur l'Institut et ce qu'il mijote.
632 MQ206BoS A1b Je vous ai mis un petit programme sur cette holobande. Il parcourra leur réseau et téléchargera tout ce qu'il trouvera. ProctorIngram: Branchez-le sur n'importe quel terminal, et il fera le reste. Après, rapportez-le-moi et je verrai si je peux tirer quelque chose de ce qu'il aura trouvé.
633 MQ206BoS A1a ProctorIngram: Je vous ai mis un petit programme sur cette holobande. Il parcourra leur réseau et téléchargera tout ce qu'il trouvera. Branchez-le sur n'importe quel terminal, et il fera le reste. Après, rapportez-le-moi et je verrai si je peux tirer quelque chose de ce qu'il aura trouvé. ProctorIngram: Tiens, tiens... Ça y est, on a mis le doigt sur cette onde radioélectrique.
634 MQ206BoS A1a ProctorIngram: Bien, je vais essayer de capter le signal. Croisez les doigts. Attention, je saisis le code... ProctorIngram: Oh... Il y a un paquet d'interférences et de perturbations. La connexion va prendre quelques minutes...
635 MQ206BoS A1a ProctorIngram: Croisez les doigts. Attention, je saisis le code... Oh... Il y a un paquet d'interférences et de perturbations. La connexion va prendre quelques minutes... ProctorIngram: Au fait, votre petite promenade va être l'occasion idéale d'essayer d'en apprendre le plus possible sur l'Institut et ce qu'il mijote.
636 MQ206BoS A1a ProctorIngram: L'appareil ne fonctionne pas de là-bas. Vous devez monter sur la plateforme. Voyons... Relais connecté, émetteur de rayon sous tension. Tout semble OK.
637 MQ206BoS A1b Bien, je vais essayer de capter le signal. ProctorIngram: Croisez les doigts. Attention, je saisis le code...
638 MQ206BoS A1a ProctorIngram: Branchez-le sur n'importe quel terminal, et il fera le reste. Après, rapportez-le-moi et je verrai si je peux tirer quelque chose de ce qu'il aura trouvé. Tiens, tiens... Ça y est, on a mis le doigt sur cette onde radioélectrique.
639 MQ206BoS A1b Je monte l'émetteur. ProctorIngram: Soixante pour cent...
640 MQ206BoS A1a ProctorIngram: Je monte l'émetteur. Soixante pour cent...
641 MQ206BoS A1b Quatre-vingts pour cent...
642 MQ206BoS A1c L'émetteur chauffe un peu, mais il tient le coup. Il ne reste plus qu'à appuyer sur le bouton de transmission. ProctorIngram: Transmission dans trois...
643 MQ206BoS A1a ProctorIngram: L'émetteur chauffe un peu, mais il tient le coup. Il ne reste plus qu'à appuyer sur le bouton de transmission. Transmission dans trois...
644 MQ206BoS A1b Deux...
645 MQ206BoS A1c Un.
646 MQ206BoS A1d Bon voyage !
647 MQ206BoS A1a L'appareil ne fonctionne pas de là-bas. Vous devez monter sur la plateforme. ProctorIngram: Voyons... Relais connecté, émetteur de rayon sous tension. Tout semble OK.
648 MQ206BoS A2a Reprenez-vous et montez sur la plateforme. ProctorIngram: Voyons... Relais connecté, émetteur de rayon sous tension. Tout semble OK.
649 MQ206BoS A3a Vous y allez, oui ou non ? Décidez-vous. ProctorIngram: Voyons... Relais connecté, émetteur de rayon sous tension. Tout semble OK.
650 MQ206BoS A4a Vous voulez entrer dans l'Institut, non ? Alors, qu'est-ce que vous attendez ? ProctorIngram: Voyons... Relais connecté, émetteur de rayon sous tension. Tout semble OK.
651 MQ206BoS A1a Vous avez changé d'avis ? D'accord, je garde l'appareil au chaud en attendant.
652 MQ206BoS A J'ai tout vérifié et revérifié. L'intercepteur de signal est prêt... et vous ? Player Default: Allons-y.
653 MQ206BoS A1a Player Default: Allons-y. Très bien.
654 MQ206BoS A1b Montez sur la plateforme et j'essaierai de capter un signal à verrouiller.
655 MQ206BoS B1a Player Default: Je le sens pas trop, là... Pas de souci. Je vais en profiter pour refaire quelques calculs. Ça ne fait jamais de mal...
656 MQ206BoS X1a Player Default: J'ai quelques trucs à faire avant. Je comprends. Je serais pas non plus super pressée d'utiliser cet engin...
657 MQ206BoS Y1a Player Default: Ce ne serait pas plus prudent de faire quelques tests d'abord ? Pas avec un seul code de fréquence.
658 MQ206BoS Y1b Dès que vous arriverez et que l'Institut découvrira quel signal on a piraté, ils changeront le code et on ne pourra plus rien faire.
659 MQ206BoS Y1c On n'a qu'une seule chance.
660 MQ206BoS Y1d Alors, qu'est-ce que vous en dites ? On tente le coup ? Player Default: Allons-y.
661 MQ206BoS A Maxson voudrait vous parler, et je ne ferai rien tant qu'il ne nous aura pas donné le feu vert.
662 MQ206BoS Tous les paramètres sont en ordre. Je crois qu'on est prêts.
663 MQ206BoS On y est presque. Tout ce qu'il nous faut, c'est suffisamment d'énergie pour alimenter l'intercepteur.
664 MQ206BoS Il vaut mieux vérifier les connexions et s'assurer que tous les composants sont branchés les uns aux autres sur le même réseau.
665 MQ206BoS Une fois tous les composants en place, reste le problème de l'alimentation. Quelques générateurs devraient faire l'affaire.
666 MQ206BoS Si l'émetteur de rayon est mal aligné, on n'interceptera jamais le signal correctement. Voyez ce que vous pouvez faire.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
667 MQ302BoS A1a On a localisé le réacteur, paladin. Il est accessible par le département des systèmes avancés. Le seul problème... c'est que vous ne pourrez pas l'atteindre. Ingram: Il n'est possible de couper les protocoles de sécurité que depuis le terminal du directeur. Vous allez donc devoir vous rendre dans ses quartiers.
668 MQ302BoS A1a Ingram: On a localisé le réacteur, paladin. Il est accessible par le département des systèmes avancés. Le seul problème... c'est que vous ne pourrez pas l'atteindre. Il n'est possible de couper les protocoles de sécurité que depuis le terminal du directeur. Vous allez donc devoir vous rendre dans ses quartiers.
669 MQ302BoS A1a Ingram: Aîné Maxson ? On a réussi à prendre le contrôle des canaux audio du complexe. On travaille actuellement sur les autres systèmes. Je vous tiendrai au courant de nos progrès et je vous guiderai de mon mieux.
670 MQ302BoS A1a Aîné Maxson ? On a réussi à prendre le contrôle des canaux audio du complexe. Ingram: On travaille actuellement sur les autres systèmes. Je vous tiendrai au courant de nos progrès et je vous guiderai de mon mieux.
671 MQ302BoS A1a Bien joué, paladin. La voie devrait maintenant être dégagée jusqu'au réacteur. Ingram: Et j'ai le plaisir de vous annoncer que les renforts sont arrivés.
672 MQ302BoS A1a Ingram: Bien joué, paladin. La voie devrait maintenant être dégagée jusqu'au réacteur. Et j'ai le plaisir de vous annoncer que les renforts sont arrivés.
673 MQ302BoS A1a Player Default: Je ne sais vraiment pas quoi dire... si ce n'est qu'ils méritent ce qui va leur arriver. OK, on peut y aller. C'est bon, de votre côté ? Player Default: Absolument. Faites-nous sortir de là.
674 MQ302BoS A1a Player Default: Absolument. Faites-nous sortir de là. Bien reçu, paladin. Ingram: Je vous envoie au site de détonation. Je vais régler le relais pour expédier les derniers d'entre nous à bord du Prydwen et je veillerai à ce que tout le monde soit bien ressorti.
675 MQ302BoS B1a Player Default: Non, pas encore. Ah bon ? J'espère que vous n'oubliez pas qu'il suffit d'appuyer sur un bouton pour transformer cet endroit en cratère. Ingram: Je vous envoie au site de détonation. Je vais régler le relais pour expédier les derniers d'entre nous à bord du Prydwen et je veillerai à ce que tout le monde soit bien ressorti.
676 MQ302BoS X1a Player Default: Non, pas encore. J'ai besoin d'un petit instant. D'accord, mais ne tardez pas trop. Maxson est impatient de réduire cet endroit en poussière. Ingram: Je vous envoie au site de détonation. Je vais régler le relais pour expédier les derniers d'entre nous à bord du Prydwen et je veillerai à ce que tout le monde soit bien ressorti.
677 MQ302BoS Y1a Player Default: Le relais fonctionne ? Il ne risque pas de me désintégrer, hein ? Ne vous en faites pas, j'ai compris comment ça marche. Alors, vous voulez sortir, oui ou non ? Player Default: Absolument. Faites-nous sortir de là.
678 MQ302BoS A1a PlayerVoiceFemale01: Allez-y, Ingram. Faites tout sauter. Attendez une minute. Vous n'avez même pas parlé à cet enfant. Vous n'allez tout de même pas l'abandonner ici ? Player Default: C'est un synthétique, Ingram. Ce n'est pas vraiment mon fils.
679 MQ302BoS A2a PlayerVoiceFemale01: Allez-y, Ingram. Faites tout sauter. Attendez, vous voulez dire que vous abandonneriez cet enfant à son sort ? Mais c'est votre fils ! Player Default: C'est un synthétique, Ingram. Ce n'est pas vraiment mon fils.
680 MQ302BoS A1a Player Default: C'est un synthétique, Ingram. Ce n'est pas vraiment mon fils. Vous plaisantez ? L'Institut a créé des synthétiques qui ont l'apparence d'enfants ?
681 MQ302BoS A1b Je ne sais vraiment pas quoi dire... si ce n'est qu'ils méritent ce qui va leur arriver. Ingram: OK, on peut y aller. C'est bon, de votre côté ?
682 MQ302BoS B1a Player Default: Ça ne vous regarde pas, Ingram. Dépêchez-vous de nous faire sortir de là. D'accord, comme vous voudrez... Ingram: OK, on peut y aller. C'est bon, de votre côté ?
683 MQ302BoS B2a Player Default: Ça ne vous regarde pas, Ingram. Dépêchez-vous de nous faire sortir de là. D'accord, comme vous voudrez... Ingram: OK, on peut y aller. C'est bon, de votre côté ?
684 MQ302BoS X1a Player Default: On n'a pas de temps à perdre avec ça, connétable. Sortez-nous de là. Mais je...
685 MQ302BoS X1b À vos ordres, paladin. Ingram: OK, on peut y aller. C'est bon, de votre côté ?
686 MQ302BoS Y1a Player Default: Un problème, connétable ? Un problème ? Oui, j'en ai un, et un gros !
687 MQ302BoS Y1b Vous comptez laisser cet enfant mourir... alors que c'est votre fils. Vous trouvez ça normal, vous ? Player Default: C'est un synthétique, Ingram. Ce n'est pas vraiment mon fils.
688 MQ302BoS A1a Player Default: Bien reçu, paladin. Je vous envoie au site de détonation. Je vais régler le relais pour expédier les derniers d'entre nous à bord du Prydwen et je veillerai à ce que tout le monde soit bien ressorti. Ingram: Quand le réacteur explosera, cet endroit ne sera plus qu'un cratère fumant rempli de gravats. Ça devrait valoir le coup d'œil.
689 MQ302BoS A1a Ingram: Je vous envoie au site de détonation. Je vais régler le relais pour expédier les derniers d'entre nous à bord du Prydwen et je veillerai à ce que tout le monde soit bien ressorti. Quand le réacteur explosera, cet endroit ne sera plus qu'un cratère fumant rempli de gravats. Ça devrait valoir le coup d'œil.
690 MQ302BoS A1b On dirait que vous n'avez plus rien à faire ici, paladin. Ingram: Tout a l'air de fonctionner. Le système a fini de chauffer et il n'attend plus que votre signal.
691 MQ302BoS A1a Ingram: On dirait que vous n'avez plus rien à faire ici, paladin. Tout a l'air de fonctionner. Le système a fini de chauffer et il n'attend plus que votre signal. Player Default: Absolument. Faites-nous sortir de là.
692 MQ302BoS A1a Player Default: Bien reçu, paladin. Je vous envoie directement au site de détonation avec l'Aîné Maxson. Je veillerai à ce que l'enfant ait de nouveaux vêtements et qu'il atteigne l'aéroport sain et sauf. Ingram: Quand le réacteur explosera, cet endroit ne sera plus qu'un cratère fumant rempli de gravats. Ça devrait valoir le coup d'œil.
693 MQ302BoS A1a Ingram: Je vous envoie directement au site de détonation avec l'Aîné Maxson. Je veillerai à ce que l'enfant ait de nouveaux vêtements et qu'il atteigne l'aéroport sain et sauf. Quand le réacteur explosera, cet endroit ne sera plus qu'un cratère fumant rempli de gravats. Ça devrait valoir le coup d'œil.
694 MQ302BoS A1b On dirait que vous n'avez plus rien à faire ici, paladin.
695 MQ302BoS A1a Maxson: Notre travail est terminé. Connétable Ingram, téléportez-nous hors d'ici. Désolée, Aîné. Je l'aurais bien fait, mais... un enfant vient d'arriver. Ingram: Il prétend être le fils du paladin.
696 MQ302BoS A1a Ingram: Désolée, Aîné. Je l'aurais bien fait, mais... un enfant vient d'arriver. Il prétend être le fils du paladin.
697 MQ302BoS A Entrez dans la salle pour que je puisse vous téléporter hors d'ici.
698 MQ302BoS Ne vous en faites pas, on se charge de ces machines.
699 MQ302BoS Je vais m'assurer que le téléporteur fonctionnera quand vous en aurez besoin.
700 MQ302BoS Je m'en occupe, paladin. Vous, allez au réacteur.
701 MQ302BoS Beau travail, paladin. Et maintenant, en route.
702 MQ302BoS Le relais a fini de chauffer, on peut partir d'ici.
703 MQ302BoS On est prêts à partir, paladin. C'est quand vous voulez.
704 MQ302BoS Allez au réacteur, je vais me débrouiller pour comprendre ce machin.
705 MQ302BoS Dès que je recevrai le signal, je vous ramènerai ici.
706 MQ302BoS Faites votre boulot, je ferai le mien.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
707 RR303 Quoi ? C'est moi que vous regardez ?
708 RR303 Vous aussi, vous êtes là pour me remonter les bretelles ?
709 RR303 On a gravement sous-estimé le Commonwealth.