| # |
QUEST |
ABXY |
DIALOGUE BEFORE |
RESPONSE TEXT |
DIALOGUE AFTER
|
| 121 |
MS13 |
A1a |
PlayerVoiceFemale01: Dites toujours. |
Voilà le plan. En fait, je mène quelques petites affaires... secondaires, disons. |
|
| 122 |
MS13 |
A1b |
|
L'une d'elles consiste à aider Nelson Latimer à dépenser l'argent de son père pour jouer au gangster. |
Player Default: Et on va délester ce monsieur Latimer d'une partie de sa fortune ?
|
| 123 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: Nom de Dieu, Cooke. Malcolm est au courant ? |
À ton avis ? Non, il est pas au courant. De toute façon, c'est entre Nelson et moi. |
HenryCooke: Bref, où en étais-je ? Ah oui.
|
| 124 |
MS13 |
A2a |
PaulPembroke: Nom de Dieu, Cooke. Malcolm est au courant ? |
Exactement. C'est de l'argent facile. |
HenryCooke: Bref, où en étais-je ? Ah oui.
|
| 125 |
MS13 |
B2a |
PaulPembroke: Nom de Dieu, Cooke. Malcolm est au courant ? |
J'y viens, j'y viens. |
HenryCooke: Bref, où en étais-je ? Ah oui.
|
| 126 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: Qui est Nelson Latimer ? |
Le fils de Malcolm, un petit morveux arrogant. |
|
| 127 |
MS13 |
Y1b |
|
Mais un petit morveux qui croule sous les capsules et qui veut se faire passer pour un baron du crime. |
HenryCooke: Nelson et moi, on est censés rencontrer un honnête citoyen de Goodneighbor qui a de la drogue à revendre.
|
| 128 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: À ton avis ? Non, il est pas au courant. De toute façon, c'est entre Nelson et moi. |
Bref, où en étais-je ? Ah oui. |
HenryCooke: Nelson et moi, on est censés rencontrer un honnête citoyen de Goodneighbor qui a de la drogue à revendre.
|
| 129 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: Bref, où en étais-je ? Ah oui. |
Nelson et moi, on est censés rencontrer un honnête citoyen de Goodneighbor qui a de la drogue à revendre. |
|
| 130 |
MS13 |
A1b |
|
Mon plan est simple : on prend l'argent et la dope. |
Player Default: D'accord, je marche.
|
| 131 |
MS13 |
X1a |
Player Default: C'est moyen, il y a trop d'inconnues. |
Faites-moi confiance, c'est un coup en or. La rencontre a toujours lieu au même endroit et ils amènent toujours le même nombre de types. |
|
| 132 |
MS13 |
X1b |
|
Ils ne comprendront même pas ce qui leur arrive. |
Player Default: D'accord, je marche.
|
| 133 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: Qu'est-ce que tu en dis, Paul ? On est quittes ? |
Tu vois, quand tu veux. Tu ne vas pas le regretter, crois-moi. Dans quelques heures, on sera plus riches qu'on ne l'a jamais été. |
PaulPembroke: Quittes ? Tu rêves. Mais pour ce qui est de me remplir les poches, je suis pas contre.
|
| 134 |
MS13 |
A1a |
Player Default: D'accord, je marche. |
Qu'est-ce que tu en dis, Paul ? On est quittes ? |
HenryCooke: Tu vois, quand tu veux. Tu ne vas pas le regretter, crois-moi. Dans quelques heures, on sera plus riches qu'on ne l'a jamais été.
|
| 135 |
MS13 |
A |
|
Autre chose ? |
Player Default: Pourquoi vous introduisez de la drogue en secret à Diamond City ? Ce commerce est légal, ici.
|
| 136 |
MS13 |
A1a |
PlayerVoiceFemale01: Une minute, Cooke. |
Ouais, qu'est-ce qu'il y a ? |
Player Default: Pourquoi vous introduisez de la drogue en secret à Diamond City ? Ce commerce est légal, ici.
|
| 137 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Pourquoi vous introduisez de la drogue en secret à Diamond City ? Ce commerce est légal, ici. |
C'est vrai, mais le maire McDonough se prend une grosse part sur toute la dope qui arrive en ville. Tout le monde ne voit pas cette "taxe" d'un bon œil. |
|
| 138 |
MS13 |
A1b |
|
C'est là qu'on entre en jeu, Nelson et moi. Il fournit le cash et moi, je prends les rendez-vous. Diamond City est inondée de drogue à bas prix, et tout le monde est content. |
HenryCooke: Autre chose ?
|
| 139 |
MS13 |
B1a |
Player Default: C'est bon. |
Alors, vous êtes de la partie ? |
Player Default: D'accord, je marche.
|
| 140 |
MS13 |
X1a |
Player Default: Et après ? Tout le monde voudra nous faire la peau, non ? |
Vous croyez peut-être qu'on va laisser des témoins ? |
HenryCooke: Autre chose ?
|
| 141 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: Pourquoi vous voulez doubler ces types, d'un coup ? |
Oh, ça fait un moment que je prépare mon coup. Nelson est de plus en plus réticent à me lâcher ma commission, quelque chose me dit qu'il va bientôt se mettre à son compte. |
|
| 142 |
MS13 |
Y1b |
|
J'attendais le bon moment, et je crois qu'il est arrivé. |
HenryCooke: Autre chose ?
|
| 143 |
MS13 |
A1a |
Player Default: C'est là qu'on entre en jeu, Nelson et moi. Il fournit le cash et moi, je prends les rendez-vous. Diamond City est inondée de drogue à bas prix, et tout le monde est content. |
Autre chose ? |
|
| 144 |
MS13 |
B1a |
Player Default: C'est bon. |
Alors allons-y. |
|
| 145 |
MS13 |
A1a |
NPCMHenryCooke: Quelle triste affaire. Je suis désolé que vous ayez atterri au milieu de cette histoire. |
Mais je ne vous reproche rien. Tout est de ma faute, je n'aurais jamais dû m'amuser comme ça avec Darcy. |
HenryCooke: Paul... On était amis, lui et moi, avant... Quel gâchis.
|
| 146 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: Mais je ne vous reproche rien. Tout est de ma faute, je n'aurais jamais dû m'amuser comme ça avec Darcy. |
Paul... On était amis, lui et moi, avant... Quel gâchis. |
HenryCooke: Écoutez... Ça fait un moment que je veux faire une pause, et je crois qu'il est temps de passer à l'acte. Plus que temps, même.
|
| 147 |
MS13 |
A |
|
Quelle triste affaire. Je suis désolé que vous ayez atterri au milieu de cette histoire. |
HenryCooke: Mais je ne vous reproche rien. Tout est de ma faute, je n'aurais jamais dû m'amuser comme ça avec Darcy.
|
| 148 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: Paul... On était amis, lui et moi, avant... Quel gâchis. |
Écoutez... Ça fait un moment que je veux faire une pause, et je crois qu'il est temps de passer à l'acte. Plus que temps, même. |
HenryCooke: Je me dis qu'on pourrait peut-être s'aider mutuellement... Tirer un trait sur tout ça, vous voyez ?
|
| 149 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: Écoutez... Ça fait un moment que je veux faire une pause, et je crois qu'il est temps de passer à l'acte. Plus que temps, même. |
Je me dis qu'on pourrait peut-être s'aider mutuellement... Tirer un trait sur tout ça, vous voyez ? |
Player Default: Racontez-moi ça, je vous écoute.
|
| 150 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: Vas-y, continue. |
Écoute, euh... je n'approcherai plus de Darcy, d'accord ? C'est terminé. Je te donne ma parole. |
PaulPembroke: Ta parole ? Elle vaut que dalle, ta putain de parole !
|
| 151 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: Mes fesses. |
Du calme. Je suis sûr qu'on peut en discuter. |
PaulPembroke: Vas-y, continue.
|
| 152 |
MS13 |
X1a |
PaulPembroke: Trop tard. |
Attends... Je peux tout arranger, Paul. |
PaulPembroke: Vas-y, continue.
|
| 153 |
MS13 |
Y1a |
PaulPembroke: Il veut jamais rien entendre. |
J'ai compris le message, Paul. Tu as parfaitement le droit de m'en vouloir, mais on peut trouver une solution. |
PaulPembroke: Vas-y, continue.
|
| 154 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: Ta parole ? Elle vaut que dalle, ta putain de parole ! |
Je peux me racheter ! Je peux te faire gagner beaucoup d'argent. Je connais un moyen. |
|
| 155 |
MS13 |
A1b |
|
On sait très bien que Darcy vient ici uniquement parce qu'elle est en colère contre toi. |
|
| 156 |
MS13 |
A1c |
|
Si tu arrivais à te remettre à flot, ça changerait tout. Et puis je te dois bien ça, après ce que je t'ai fait. |
PaulPembroke: Alors... qu'est-ce que vous en pensez ?
|
| 157 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Tout le monde serait gagnant. |
Et comment ! |
|
| 158 |
MS13 |
B1a |
Player Default: Il dirait n'importe quoi pour sauver sa peau. |
Alors allez vous faire voir tous les deux ! |
|
| 159 |
MS13 |
X1a |
Player Default: On peut toujours le tuer plus tard si ça marche pas. |
Je vais faire comme si je n'avais rien entendu. |
|
| 160 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: Comment vous allez faire pour nous rendre riches, Cooke ? |
Approchez, je vais vous expliquer. |
|
| 161 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: Faut qu'on parle. |
Bon sang, Paul, qu'est-ce que tu veux encore ? |
PaulPembroke: Que tu la fermes et que tu m'écoutes, Cooke.
|
| 162 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: Que tu la fermes et que tu m'écoutes, Cooke. |
C'est quoi, ce bordel ? Qu'est-ce que vous faites là, vous ? |
|
| 163 |
MS13 |
A1b |
|
Vous n'allez pas me dire qu'il vous paie pour m'intimider, quand même ? |
Player Default: Si. Je vous conseille d'écouter Paul très attentivement.
|
| 164 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Si. Je vous conseille d'écouter Paul très attentivement. |
Vous n'auriez jamais dû vous mêler de ça. |
HenryCooke: Eh bien vas-y, Paul, je t'écoute. Qu'est-ce que tu veux me dire, cette fois ?
|
| 165 |
MS13 |
B1a |
PaulPembroke: Ben super, merci. J'aurais jamais dû vous faire confiance. |
Bonne réponse. |
HenryCooke: Eh bien vas-y, Paul, je t'écoute. Qu'est-ce que tu veux me dire, cette fois ?
|
| 166 |
MS13 |
X1a |
Player Default: Paul m'a demandé de l'accompagner, c'est tout. |
Ah oui ? Je vois... |
HenryCooke: Eh bien vas-y, Paul, je t'écoute. Qu'est-ce que tu veux me dire, cette fois ?
|
| 167 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: Qu'est-ce que ça peut faire ? |
J'aime bien savoir qui je vais tuer avant de dégainer mon arme. |
HenryCooke: Eh bien vas-y, Paul, je t'écoute. Qu'est-ce que tu veux me dire, cette fois ?
|
| 168 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: Vous n'auriez jamais dû vous mêler de ça. |
Eh bien vas-y, Paul, je t'écoute. Qu'est-ce que tu veux me dire, cette fois ? |
PaulPembroke: C'est pas compliqué : tu vas laisser ma Darcy tranquille, sinon tu vas le regretter.
|
| 169 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: C'est pas compliqué : tu vas laisser ma Darcy tranquille, sinon tu vas le regretter. |
Très mauvaise idée. Ne t'avise pas de pointer une arme sur moi si tu n'as pas vraiment l'intention de t'en servir. |
PaulPembroke: You think I won't use it? Do I just need to kill you, is that what you're saying?
|
| 170 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Oui. Le problème, c'est que vous couchez avec la femme de Paul Pembroke. |
Quoi ? Même si c'était vrai, je ne vois pas en quoi ça vous regarde ! |
Player Default: Paul m'a demandé de venir vous parler, alors voilà, je vous parle. Gentiment.
|
| 171 |
MS13 |
B1a |
Player Default: Vous allez laisser Darcy tranquille, et tout de suite. |
Hé, une petite minute. Vous vous prenez pour qui, bordel ? Vous débarquez dans mon bar et vous me donnez des ordres ? |
Player Default: Paul m'a demandé de venir vous parler, alors voilà, je vous parle. Gentiment.
|
| 172 |
MS13 |
X1a |
Player Default: Peut-être. C'est Paul Pembroke qui m'envoie, je crois que vous avez un léger différend. |
Vous rigolez, j'espère ? C'est Paul qui vous envoie ? |
|
| 173 |
MS13 |
X1b |
|
Cette sombre merde n'a jamais été capable de régler ses problèmes tout seul. |
Player Default: Paul m'a demandé de venir vous parler, alors voilà, je vous parle. Gentiment.
|
| 174 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: Est-ce que vous couchez avec la femme de Paul Pembroke ? |
Ma vie sexuelle ne vous regarde pas, que je sache. |
Player Default: Paul m'a demandé de venir vous parler, alors voilà, je vous parle. Gentiment.
|
| 175 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Paul m'a demandé de venir vous parler, alors voilà, je vous parle. Gentiment. |
Et je vous demande... gentiment... de tourner les talons et d'aller dire à Paul qu'il peut venir me parler lui-même, s'il en a assez dans le ventre. |
Player Default: Réfléchissez deux secondes. Vous croyez vraiment que Darcy mérite qu'on meure ou qu'on tue pour elle ?
|
| 176 |
MS13 |
B1a |
Player Default: On peut passer directement à la manière forte, si vous préférez. |
J'en mange des plus costauds que vous au petit déjeuner. Vous feriez mieux de retourner voir Paul, avant que je vous montre ce que ça veut vraiment dire, la manière forte. |
Player Default: Réfléchissez deux secondes. Vous croyez vraiment que Darcy mérite qu'on meure ou qu'on tue pour elle ?
|
| 177 |
MS13 |
X1a |
Player Default: J'ai dit à Paul que j'allais vous persuader d'oublier Darcy. Rien de personnel, je fais juste mon boulot. |
Je suis chez moi ici, personne ne vient me dire ce que je dois faire. Sortez d'ici gentiment, ou vous sortirez les pieds devant. |
Player Default: Réfléchissez deux secondes. Vous croyez vraiment que Darcy mérite qu'on meure ou qu'on tue pour elle ?
|
| 178 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Réfléchissez deux secondes. Vous croyez vraiment que Darcy mérite qu'on meure ou qu'on tue pour elle ? |
Vous savez quoi ? Vous avez raison. |
HenryCooke: Cette histoire avec Darcy... c'était une mauvaise idée, c'est vrai.
|
| 179 |
MS13 |
A2a |
Player Default: Réfléchissez deux secondes. Vous croyez vraiment que Darcy mérite qu'on meure ou qu'on tue pour elle ? |
Vous ne me faites pas peur. |
HenryCooke: Cette histoire avec Darcy... c'était une mauvaise idée, c'est vrai.
|
| 180 |
MS13 |
B1a |
Player Default: Je compte jusqu'à trois. Un... deux... |
Doucement, restez calme. On va discuter. |
HenryCooke: Cette histoire avec Darcy... c'était une mauvaise idée, c'est vrai.
|
| 181 |
MS13 |
X1a |
Player Default: Je vous ai dit ce que vous aviez à faire, le reste dépendra de vous. |
Vous allez voir ce qui se passe quand on vient me faire chier dans mon bar. |
HenryCooke: Cette histoire avec Darcy... c'était une mauvaise idée, c'est vrai.
|
| 182 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: C'est votre dernière chance : vous allez quitter Darcy, oui ou non ? |
Ne vous énervez pas, on peut discuter. |
HenryCooke: Cette histoire avec Darcy... c'était une mauvaise idée, c'est vrai.
|
| 183 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: Vous savez quoi ? Vous avez raison. |
Cette histoire avec Darcy... c'était une mauvaise idée, c'est vrai. |
|
| 184 |
MS13 |
A1b |
|
Ce n'était pas prémédité ou quoi que ce soit. Elle passait son temps ici, je la voyais tous les jours... Vous savez ce que c'est. |
|
| 185 |
MS13 |
A1c |
|
Allez dire à Paul que c'est terminé. Promis. Je ne la laisserai même plus rentrer dans mon bar. Ça vous va ? |
Player Default: C'est un bon début, mais il me faudrait quelque chose d'un peu plus... concret.
|
| 186 |
MS13 |
A1a |
Player Default: C'est un bon début, mais il me faudrait quelque chose d'un peu plus... concret. |
Ouais, OK, j'ai compris. |
HenryCooke: J'ai une idée. C'est un truc que je prépare depuis un bon moment. On pourrait faire d'une pierre deux coups, vous voyez le genre ?
|
| 187 |
MS13 |
B1a |
Player Default: Non. Paul voulait que je vous fasse souffrir. |
OK, OK. C'est normal. Il l'a mauvaise et on peut comprendre pourquoi. |
HenryCooke: J'ai une idée. C'est un truc que je prépare depuis un bon moment. On pourrait faire d'une pierre deux coups, vous voyez le genre ?
|
| 188 |
MS13 |
X1a |
Player Default: Une promesse ne suffira pas. |
OK, mais qu'est-ce que vous voulez que je... |
HenryCooke: J'ai une idée. C'est un truc que je prépare depuis un bon moment. On pourrait faire d'une pierre deux coups, vous voyez le genre ?
|
| 189 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: C'est tout ce que vous avez à offrir ? Une promesse de vous tenir à carreau ? |
Vous avez raison. Je ne me contenterais pas de ça non plus, si j'étais à sa place. |
HenryCooke: J'ai une idée. C'est un truc que je prépare depuis un bon moment. On pourrait faire d'une pierre deux coups, vous voyez le genre ?
|
| 190 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Ouais, OK, j'ai compris. |
J'ai une idée. C'est un truc que je prépare depuis un bon moment. On pourrait faire d'une pierre deux coups, vous voyez le genre ? |
Player Default: Racontez-moi ça, je vous écoute.
|
| 191 |
MS13 |
A1a |
PlayerVoiceFemale01: Il faut qu'on parle, Cooke. |
Oui c'est moi, et c'est mon bar. Il y a un problème ? |
Player Default: Oui. Le problème, c'est que vous couchez avec la femme de Paul Pembroke.
|
| 192 |
MS13 |
A2a |
PlayerVoiceFemale01: Il faut qu'on parle, Cooke. |
Ah oui ? Il y a un problème ? |
Player Default: Oui. Le problème, c'est que vous couchez avec la femme de Paul Pembroke.
|
| 193 |
MS13 |
A1a |
|
Réfléchis à ce que tu fais. |
HenryCooke: Pauvre imbécile.
|
| 194 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: Réfléchis à ce que tu fais. |
Pauvre imbécile. |
|
| 195 |
MS13 |
A1a |
NelsonLatimer: OK, je te retrouve là-bas. Sois pas en retard. |
J'y serai, il faut juste que je ferme la boutique. |
|
| 196 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: Marowski envoie toujours quatre molosses. Il y a Trish, qui gère les opérations, et trois autres gars qui déchargent le bateau et qui regardent partout en prenant un air menaçant. |
Vous pouvez faire le tour de ces bâtiments pour trouver un bon angle d'attaque. |
|
| 197 |
MS13 |
A1b |
|
Dès que ça commence à tirer, je me joins à la fête. |
|
| 198 |
MS13 |
A1c |
|
N'oubliez pas : personne ne doit en réchapper vivant. |
Player Default: Bonne idée.
|
| 199 |
MS13 |
A1a |
|
On y est. Le rendez-vous est par ici. |
HenryCooke: Marowski envoie toujours quatre molosses. Il y a Trish, qui gère les opérations, et trois autres gars qui déchargent le bateau et qui regardent partout en prenant un air menaçant.
|
| 200 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: On y est. Le rendez-vous est par ici. |
Marowski envoie toujours quatre molosses. Il y a Trish, qui gère les opérations, et trois autres gars qui déchargent le bateau et qui regardent partout en prenant un air menaçant. |
HenryCooke: Vous pouvez faire le tour de ces bâtiments pour trouver un bon angle d'attaque.
|
| 201 |
MS13 |
B1a |
Player Default: Vous d'abord, c'est moi qui vous couvrirai. |
OK, mais pas de coup tordu, d'accord ? Même moi j'aurais du mal à les descendre tout seul. |
|
| 202 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: Et Nelson ? |
Je me charge de Nelson. Vous, vous vous occupez de la bande de Marowski. |
|
| 203 |
MS13 |
Y1b |
|
Bon, tout le monde est prêt ? |
Player Default: Bonne idée.
|
| 204 |
MS13 |
A2a |
HenryCooke: Désolé, Trish. |
Ne la laissez pas filer ! |
HenryCooke: On ne pouvait pas la laisser filer. Vous pouvez me croire, elle aurait tout dit à Marowski.
|
| 205 |
MS13 |
A3a |
HenryCooke: Désolé, Trish. |
On ne peut pas lui faire confiance, elle va tout dire à Marowski. |
HenryCooke: On ne pouvait pas la laisser filer. Vous pouvez me croire, elle aurait tout dit à Marowski.
|
| 206 |
MS13 |
A4a |
HenryCooke: Désolé, Trish. |
Il faut l'arrêter ! |
HenryCooke: On ne pouvait pas la laisser filer. Vous pouvez me croire, elle aurait tout dit à Marowski.
|
| 207 |
MS13 |
A1a |
|
Désolé, Trish. |
HenryCooke: On ne pouvait pas la laisser filer. Vous pouvez me croire, elle aurait tout dit à Marowski.
|
| 208 |
MS13 |
A1a |
|
On ne pouvait pas la laisser filer. Vous pouvez me croire, elle aurait tout dit à Marowski. |
|
| 209 |
MS13 |
A2a |
|
Merde. On n'aurait jamais dû laisser filer Trish. Elle va tout dire à Marowski, c'est sûr. |
|
| 210 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Et si Cooke était pas une sale petite enflure de traître, personne aurait jamais rien vu. |
La bave du crapaud... |
Trish: Il y a un terminal qui ignore les pièges et ouvre directement la porte. Et j'ai le mot de passe.
|
| 211 |
MS13 |
A1a |
Trish: Cooke, espèce d'enfoiré. Marowski va te faire la peau ! |
Je crois que tu as des problèmes plus pressants, Trish. |
Trish: Attends, je peux t'aider ! Cette petite livraison, c'est que dalle comparé à ce qu'il y a dans le labo clandestin de Marowski.
|
| 212 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: Qu'est-ce qui me dit que tu ne vas pas envoyer quelqu'un à mes trousses ? |
Vous n'allez pas vraiment la laisser vivre, j'espère ? |
Trish: Je dirai à Marowski que c'était un coup des Artilleurs, OK ? Vous pouvez me faire confiance !
|
| 213 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Donne-moi une bonne raison de ne pas te tuer. |
Moi, j'ai une bonne raison de la supprimer : pour la faire taire. |
Trish: Je dirai à Marowski que c'était un coup des Artilleurs, OK ? Vous pouvez me faire confiance !
|
| 214 |
MS13 |
A1a |
|
Oh, rien de spécial. |
HenryCooke: Darcy ici présente aime se détendre et profiter de la vie de temps à autre, ce qui n'est pas le cas de son mari, Paul.
|
| 215 |
MS13 |
A1a |
DarcyPembroke: Vous voyez, quand vous voulez. J'espère que vous allez rester un moment, je sens qu'on va s'entendre. |
La tournée gratuite, c'est le meilleur moyen de te séduire. |
|
| 216 |
MS13 |
B1a |
DarcyPembroke: Pour qui vous vous prenez ? Du balai, laissez-moi boire en paix. |
Doucement, Darcy. C'est encore mon bar, que je sache. |
|
| 217 |
MS13 |
X1a |
DarcyPembroke: T'as entendu le monsieur, Henry. Ressers-moi mon poison habituel. |
Alors attends, que je me souvienne... |
|
| 218 |
MS13 |
Y1a |
DarcyPembroke: Aussi souvent que possible. Je sais qu'Henry est toujours là pour m'écouter raconter mes petits problèmes. |
Des problèmes ? Toi ? Noooon. |
|
| 219 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: Oh, rien de spécial. |
Darcy ici présente aime se détendre et profiter de la vie de temps à autre, ce qui n'est pas le cas de son mari, Paul. |
HenryCooke: Il n'est pas méchant, attention. C'est juste qu'il est un peu... coincé. Il ne sait pas ce qui est bon, pas vrai, Darcy ?
|
| 220 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: Darcy ici présente aime se détendre et profiter de la vie de temps à autre, ce qui n'est pas le cas de son mari, Paul. |
Il n'est pas méchant, attention. C'est juste qu'il est un peu... coincé. Il ne sait pas ce qui est bon, pas vrai, Darcy ? |
DarcyPembroke: La ferme. Je suis pas là pour parler de Paul.
|
| 221 |
MS13 |
A1a |
|
Fais-moi confiance, Paul. Ça va marcher. |
PaulPembroke: Je demande à voir. T'as pas intérêt à me refaire un coup tordu, j'aime pas qu'on m'arnaque.
|
| 222 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: Je demande à voir. T'as pas intérêt à me refaire un coup tordu, j'aime pas qu'on m'arnaque. |
Bon sang, Paul. Pourquoi tu penses une chose pareille ? |
PaulPembroke: Je sais que vous vous foutez de moi depuis des années, avec Malcolm. "Pauvre Paul, c'est vraiment un gros loser".
|
| 223 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: Je sais que vous vous foutez de moi depuis des années, avec Malcolm. "Pauvre Paul, c'est vraiment un gros loser". |
Quoi ? Mais non, pas du tout. Je croyais qu'on était amis. |
PaulPembroke: Ouais, moi aussi.
|
| 224 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: Ouais, moi aussi. |
OK, je l'ai pas volée celle-là. Mais tu te trompes. Ce truc avec Darcy... Je te répète que c'est arrivé comme ça, c'est tout. Ça n'avait rien à voir avec toi, Paul. |
PaulPembroke: J'ai plus envie d'en parler.
|
| 225 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: J'ai plus envie d'en parler. |
Comme tu veux. |
|
| 226 |
MS13 |
A1a |
DarcyPembroke: C'est pas vraiment vos affaires, je crois. |
Darcy, sois polie avec la clientèle s'il te plaît. |
|
| 227 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: Quoi ? Tu pars comme ça, d'un coup ? Et tu reviendras jamais ? |
Ouais. Tu pourras plus m'accuser de tous tes problèmes. |
|
| 228 |
MS13 |
A1a |
|
Ça y est, c'est terminé. Dommage que Nelson ait réussi à filer, ça risque de nous attirer de gros problèmes. |
HenryCooke: L'argent doit toujours être sur Nelson. Et n'oubliez pas la drogue, vous trouverez sûrement un moyen de la revendre.
|
| 229 |
MS13 |
A2a |
|
Ça y est, c'est terminé. Je vous avais dit que ça se passerait bien. |
HenryCooke: L'argent doit toujours être sur Nelson. Et n'oubliez pas la drogue, vous trouverez sûrement un moyen de la revendre.
|
| 230 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: Ça y est, c'est terminé. Dommage que Nelson ait réussi à filer, ça risque de nous attirer de gros problèmes. |
L'argent doit toujours être sur Nelson. Et n'oubliez pas la drogue, vous trouverez sûrement un moyen de la revendre. |
HenryCooke: Mais ce n'est plus mon problème, tout ça : je quitte la ville.
|
| 231 |
MS13 |
A2a |
HenryCooke: Ça y est, c'est terminé. Dommage que Nelson ait réussi à filer, ça risque de nous attirer de gros problèmes. |
Vous allez devoir vous débrouiller pour revendre cette came. |
HenryCooke: Mais ce n'est plus mon problème, tout ça : je quitte la ville.
|
| 232 |
MS13 |
A3a |
HenryCooke: Ça y est, c'est terminé. Dommage que Nelson ait réussi à filer, ça risque de nous attirer de gros problèmes. |
Vous allez devoir vous débrouiller pour revendre cette came et partager le butin. |
HenryCooke: Mais ce n'est plus mon problème, tout ça : je quitte la ville.
|
| 233 |
MS13 |
A1a |
HenryCooke: L'argent doit toujours être sur Nelson. Et n'oubliez pas la drogue, vous trouverez sûrement un moyen de la revendre. |
Mais ce n'est plus mon problème, tout ça : je quitte la ville. |
|
| 234 |
MS13 |
A1b |
|
Je me vois mal expliquer à Marowski que je n'ai rien à voir là-dedans, alors que je suis le seul à être encore en vie. |
PaulPembroke: Quoi ? Tu pars comme ça, d'un coup ? Et tu reviendras jamais ?
|
| 235 |
MS13 |
A2a |
HenryCooke: L'argent doit toujours être sur Nelson. Et n'oubliez pas la drogue, vous trouverez sûrement un moyen de la revendre. |
Mais ce n'est plus mon problème, tout ça : je quitte la ville, et pour de bon. C'est ce bon vieux Paul qui va être content. |
|
| 236 |
MS13 |
A2b |
|
Je me vois mal expliquer à Marowski que je n'ai rien à voir là-dedans, alors que je suis le seul à être encore en vie. |
PaulPembroke: Quoi ? Tu pars comme ça, d'un coup ? Et tu reviendras jamais ?
|
| 237 |
MS13 |
B1a |
Player Default: Tout le monde se portera beaucoup mieux sans vous. |
C'est réciproque, et c'est bien pour ça que je quitte la ville. |
|
| 238 |
MS13 |
X1a |
Player Default: Vous partez déjà ? On commençait à peine à s'amuser, tous les deux. |
Je suis trop vieux pour ce genre d'humour. |
|
| 239 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: Qu'est-ce que vous allez faire, maintenant ? |
Je crois que je vais garder ça pour moi. Mais ne vous en faites pas, ça fait un bon moment que je prépare mon coup. Tout ira bien. |
|
| 240 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Bonne chance, Cooke. J'espère que tout se passera bien pour vous. |
Ne vous en faites pas pour moi, ça fait un bon moment que je prépare mon coup. Tout ira bien. |
|
| 241 |
MS13 |
A1a |
|
Allez, va-t'en. |
PaulPembroke: Je serai à la maison, Darcy. À prendre soin de notre fils.
|
| 242 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: Espèce de petit snobinard à la con. Touche pas à ma femme, t'as compris ? |
Tu ferais mieux de partir avant que ça tourne mal. |
|
| 243 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: Allez viens, Darcy, on s'en va ! |
Du calme. Je n'ai pas l'impression qu'elle ait très envie de partir. |
PaulPembroke: C'est entre ma femme et moi !
|
| 244 |
MS13 |
A1a |
PaulPembroke: J'arrive pas à croire que tu me fasses un truc pareil, Cooke. |
De quoi tu parles, Paul ? |
PaulPembroke: Espèce de petit snobinard à la con. Touche pas à ma femme, t'as compris ?
|
| 245 |
MS13 |
|
|
Tu ne pouvais pas laisser tomber, Paul ? |
|
| 246 |
MS13 |
|
|
On n'était pas obligés d'en arriver là, Paul. |
|
| 247 |
MS13 |
|
|
Restez avec moi. |
|
| 248 |
MS13 |
|
|
La vie prend des chemins étranges, parfois. |
|
| 249 |
MS13 |
|
|
Nelson commence à se dire qu'il n'a plus besoin de moi. |
|
| 250 |
MS13 |
|
|
On est en retard, mais je suis sûr que Trish ne lui donnera pas la drogue avant mon arrivée. C'est à moi qu'elle fait confiance. |
|
| 251 |
MS13 |
|
|
Heureusement pour nous, il n'est pas aussi malin qu'il le croit. |
|
| 252 |
MS13 |
|
|
Tu viens dans mon bar, tu dégaines une arme... Comment tu croyais que ça allait se finir ? |
|
| 253 |
MS13 |
|
|
Tu fais chier, Paul. |
|
| 254 |
MS13 |
|
|
Elle n'en vaut pas la peine. |
|
| 255 |
MS13 |
|
|
On aurait pu éviter ça. |
|
| 256 |
MS13 |
|
|
Tu ne me laisses pas le choix, Paul ! |
|
| 257 |
MS13 |
|
|
Ça n'a rien de personnel. |
|
| 258 |
MS13 |
|
|
L'heure tourne. Vous en êtes, oui ou non ? |
|
| 259 |
MS13 |
|
|
Alors, qu'est-ce que vous en dites ? |
|
| 260 |
MS13 |
|
|
Bon, on se lance oui ou non ? |
|
| 261 |
MS13 |
|
|
C'est quand vous voulez. |
|
| 262 |
MS13 |
|
|
Je vous suis. |
|
| 263 |
MS13 |
A1a |
|
Ouais. On avait dit 500 capsules, vous vous souvenez ? Alors, vendu ? |
Player Default: Ça me va. Voilà la photo.
|
| 264 |
MS13 |
A2a |
|
Bien sûr. Je vous en offre 300 capsules. Ça vous va ? |
Player Default: Ça me va. Voilà la photo.
|
| 265 |
MS13 |
A3a |
|
Nom de Dieu. Où est-ce que vous avez trouvé ça ? |
Player Default: C'est Darcy qui me l'a donnée, elle l'a trouvée dans les affaires de Paul.
|
| 266 |
MS13 |
A4a |
|
Bien sûr. |
Player Default: Tenez, elle est à vous.
|
| 267 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Tenez, elle est à vous. |
Sans rire ? Vous me la donnez, comme ça ? Ha ha ! J'étais persuadé que vous alliez m'extorquer quelques capsules. |
|
| 268 |
MS13 |
A1b |
|
Je vous aurais donné plus si vous aviez insisté un peu, alors je vous dois bien ça. |
|
| 269 |
MS13 |
A1c |
|
C'est pour vous. Je vais peut-être recommencer à croire en la bonté humaine, si ça continue. |
Player Default: Ça me va. Voilà la photo.
|
| 270 |
MS13 |
B1a |
Player Default: Laissez tomber, je vais la garder. |
J'ai compris : vous voulez voir si Marowski vous fait une meilleure offre. Allez-y, essayez. J'ai pas peur de lui et de ses porte-flingues à trois capsules. |
|
| 271 |
MS13 |
B1b |
|
Voilà mon offre : 300 capsules. Et si vous pensez pouvoir trouver mieux ailleurs, je vous en prie, allez-y. |
Player Default: Ça me va. Voilà la photo.
|
| 272 |
MS13 |
X1a |
Player Default: Pour le bon prix, bien entendu. |
Je vous donne 300 capsules pour m'épargner les embrouilles avec les porte-flingues à trois capsules de Marowski. C'est à prendre ou à laisser. |
Player Default: Ça me va. Voilà la photo.
|
| 273 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: Combien je pourrais en tirer si je vais voir Marowski ? |
Allez lui demander, si vous voulez. Je vous donne 300 capsules et je vous épargne une bonne marche... et surtout, une conversation avec Marowski. |
Player Default: Ça me va. Voilà la photo.
|
| 274 |
MS13 |
Y2a |
Player Default: Combien je pourrais en tirer si je vais voir Marowski ? |
Rien d'intéressant. C'est juste une blague stupide, un truc de gamins. |
|
| 275 |
MS13 |
Y2b |
|
J'imagine que vous êtes là pour me la vendre, cette photo. Je vous en donne 300 capsules. Ça vous va ? |
Player Default: Ça me va. Voilà la photo.
|
| 276 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Ça me va. Voilà la photo. |
Bon ben, je crois que c'est réglé. |
|
| 277 |
MS13 |
B1a |
Player Default: Je vais y réfléchir. |
Comme vous voudrez. |
|
| 278 |
MS13 |
X1a |
Player Default: Je pense que ça vaut beaucoup plus que ça. |
Si vous voulez la jouer comme ça, OK : 500 capsules, et pas une de plus. |
Player Default: Ça me va. Voilà la photo.
|
| 279 |
MS13 |
X2a |
Player Default: Je pense que ça vaut beaucoup plus que ça. |
C'est plus pour vous débarrasser qu'autre chose. 300 capsules ou rien. |
Player Default: Ça me va. Voilà la photo.
|
| 280 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: Comment vous êtes passé du braquage de Marowski à ce bar ? |
Je suis un garçon plein de ressources. Plus sérieusement, j'ai utilisé l'argent du braquage pour acheter la Maison coloniale. |
|
| 281 |
MS13 |
Y1b |
|
Revenu fixe, moins de chances de se faire trouer la cervelle par un toxico en manque de came... |
|
| 282 |
MS13 |
Y1c |
|
Mais je crois que vous êtes là pour me vendre cette photo, non ? |
Player Default: Ça me va. Voilà la photo.
|
| 283 |
MS13 |
Y2a |
Player Default: Comment vous êtes passé du braquage de Marowski à ce bar ? |
C'est moi avec Paul Pembroke et Malcolm Latimer. On était fauchés, stupides et heureux. Le bon vieux temps, quoi. |
|
| 284 |
MS13 |
Y2b |
|
Mais je crois que vous êtes là pour me vendre cette photo, non ? |
Player Default: Ça me va. Voilà la photo.
|
| 285 |
MS13 |
A1a |
Player Default: C'est Darcy qui me l'a donnée, elle l'a trouvée dans les affaires de Paul. |
Je n'arrive pas à croire que cet imbécile l'a gardée. |
|
| 286 |
MS13 |
A1b |
|
De l'eau a coulé sous les ponts, comme on dit. Bref, je veux cette photo. |
|
| 287 |
MS13 |
B1a |
Player Default: Ça ne vous regarde pas. |
Peu importe, je veux cette photo. |
|
| 288 |
MS13 |
X1a |
Player Default: Ça n'a pas d'importance. |
Tout à fait. Je veux cette photo. |
|
| 289 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: Vous savez de quelle photo je parle ? |
J'ai une petite idée, oui. C'est une photo de Paul Pembroke, Malcolm Latimer et moi, avec 20 ans de moins. |
|
| 290 |
MS13 |
Y1b |
|
C'est pas dur : j'ai été pris qu'une seule fois en photo de toute ma vie. |
|
| 291 |
MS13 |
Y1c |
|
Bref, c'est simple : vous avez la photo, et je la veux. Qu'est-ce qu'on fait ? |
|
| 292 |
MS13 |
A1a |
Player Default: Si vous le dites. Ça ne coûte rien de demander. |
J'espère qu'il finira par se montrer. Même si c'est un bel enfoiré, j'ai encore un peu d'affection pour lui. |
|
| 293 |
MS13 |
B1a |
Player Default: Vous avez intérêt à me dire ce que vous savez, sinon... |
Pourquoi vous vous énervez comme ça ? Paul était un ami à vous ? |
HenryCooke: Écoutez, il a débarqué ici en me menaçant avec une arme. J'ai dû me défendre, j'avais pas le choix.
|
| 294 |
MS13 |
B2a |
Player Default: Vous avez intérêt à me dire ce que vous savez, sinon... |
Vous feriez mieux de vous calmer, je n'aime pas trop qu'on me menace chez moi. Je vous l'ai dit : j'ai pas vu Paul. |
|
| 295 |
MS13 |
X1a |
Player Default: J'ai du mal à le croire. Vous savez quelque chose. |
Et puis merde, vous avez raison. Ce pauvre crétin est mort. |
HenryCooke: Écoutez, il a débarqué ici en me menaçant avec une arme. J'ai dû me défendre, j'avais pas le choix.
|
| 296 |
MS13 |
X2a |
Player Default: J'ai du mal à le croire. Vous savez quelque chose. |
Vous me traitez de menteur ? Je vais faire comme si je n'avais rien entendu. Je vous répète que je ne sais pas où est Paul. |
|
| 297 |
MS13 |
Y1a |
Player Default: Une idée d'où il aurait pu aller ? |
Hmm. Je ne sais pas. Peut-être qu'un de ses "plans en or" a fini par lui péter à la figure. |
|
| 298 |
MS13 |
A1a |
|
Paul ? Je ne l'ai pas revu depuis sa petite crise au sujet de Darcy et moi. |
Player Default: Si vous le dites. Ça ne coûte rien de demander.
|
| 299 |
MS13 |
A1a |
|
Écoutez, il a débarqué ici en me menaçant avec une arme. J'ai dû me défendre, j'avais pas le choix. |
|
| 300 |
MS13 |
A1b |
|
J'ai effacé toutes les traces, je préférais éviter les histoires. C'était mieux comme ça, croyez-moi. |
|
| 301 |
MS13 |
A1c |
|
Vous n'allez pas raconter ça à tout le monde, hein ? |
|