| TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
<grommellements> ... Hein ? Ouais ? Qu'est-ce qu'il y a ?
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Ouais, qu'est-ce qu'il y a ?
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Quels sont les besoins ?
|
| MegFFWalterBuyParts |
Envie d'acheter de la ferraille ? |
-- |
Et pas qu'un peu, gamin. Qu'est-ce que vous avez pour moi ?
|
| MegFFWalterBuyParts |
Envie d'acheter de la ferraille ? |
-- |
Et pas qu'un peu, gamine. Qu'est-ce que vous avez pour moi ?
|
| MegFFWalterBuyParts10 |
J'en ai 10 à vendre. |
-- |
Juste à temps... juste à temps...
|
| MegFFWalterBuyParts10 |
J'en ai 10 à vendre. |
-- |
Plus j'en récupérerai, plus longtemps je maintiendrai l'usine en état.
|
| MegFFWalterBuyParts10 |
J'en ai 10 à vendre. |
-- |
Bien, bien... Je sais où je vais pouvoir utiliser ces pièces.
|
| MegFFWalterBuyParts10 |
J'en ai 10 à vendre. |
-- |
J'ai l'impression qu'on est toujours à court...
|
| MegFFWalterBuyParts10 |
J'en ai 10 à vendre. |
-- |
Elles sont les bienvenues.
|
| MegFFWalterBuyParts15 |
J'en ai 15 à vendre. |
-- |
Juste à temps... juste à temps...
|
| MegFFWalterBuyParts15 |
J'en ai 15 à vendre. |
-- |
Plus j'en récupérerai, plus longtemps je maintiendrai l'usine en état.
|
| MegFFWalterBuyParts15 |
J'en ai 15 à vendre. |
-- |
Bien, bien... Je sais où je vais pouvoir utiliser ces pièces.
|
| MegFFWalterBuyParts15 |
J'en ai 15 à vendre. |
-- |
J'ai l'impression qu'on est toujours à court...
|
| MegFFWalterBuyParts15 |
J'en ai 15 à vendre. |
-- |
Elles sont les bienvenues.
|
| MegFFWalterBuyParts20 |
J'en ai 20 à vendre. |
-- |
Juste à temps... juste à temps...
|
| MegFFWalterBuyParts20 |
J'en ai 20 à vendre. |
-- |
Plus j'en récupérerai, plus longtemps je maintiendrai l'usine en état.
|
| MegFFWalterBuyParts20 |
J'en ai 20 à vendre. |
-- |
Bien, bien... Je sais où je vais pouvoir utiliser ces pièces.
|
| MegFFWalterBuyParts20 |
J'en ai 20 à vendre. |
-- |
J'ai l'impression qu'on est toujours à court...
|
| MegFFWalterBuyParts20 |
J'en ai 20 à vendre. |
-- |
Elles sont les bienvenues.
|
| MegFFWalterBuyParts25 |
J'en ai 25 à vendre. |
-- |
Juste à temps... juste à temps...
|
| MegFFWalterBuyParts25 |
J'en ai 25 à vendre. |
-- |
Plus j'en récupérerai, plus longtemps je maintiendrai l'usine en état.
|
| MegFFWalterBuyParts25 |
J'en ai 25 à vendre. |
-- |
Bien, bien... Je sais où je vais pouvoir utiliser ces pièces.
|
| MegFFWalterBuyParts25 |
J'en ai 25 à vendre. |
-- |
J'ai l'impression qu'on est toujours à court...
|
| MegFFWalterBuyParts25 |
J'en ai 25 à vendre. |
-- |
Elles sont les bienvenues.
|
| MegFFWalterBuyParts5 |
J'en ai 5 à vendre. |
-- |
Juste à temps... juste à temps...
|
| MegFFWalterBuyParts5 |
J'en ai 5 à vendre. |
-- |
Plus j'en récupérerai, plus longtemps je maintiendrai l'usine en état.
|
| MegFFWalterBuyParts5 |
J'en ai 5 à vendre. |
-- |
Bien, bien... Je sais où je vais pouvoir utiliser ces pièces.
|
| MegFFWalterBuyParts5 |
J'en ai 5 à vendre. |
-- |
J'ai l'impression qu'on est toujours à court...
|
| MegFFWalterBuyParts5 |
J'en ai 5 à vendre. |
-- |
Elles sont les bienvenues.
|
| MegFFWalterBuyPartsALL |
Prenez toutes ma ferraille. |
-- |
Bon, d'accord... Laissez-moi le temps de compter vos capsules.
|
| MegFFWalterBuyPartsALLKarma |
Prenez toute ma ferraille gratuitement. |
-- |
C'est sérieux ? Eh ben, ça alors... Merci. Vous ne savez pas ce que ça représente pour Megaton.
|
| MegFFWalterBuyPartsEND |
Bah, laissez tomber. |
-- |
D'accord... Eh bien, revenez quand vous en aurez.
|
| MegFFWalterBuyPartsEND |
Bah, laissez tomber. |
-- |
C'est sûr ? Eh bien, si vous changez d'avis, venez me le dire.
|
| MegFFWalterHelpPipes1 |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Eh ben, la vieille usine de traitement de l'eau est au bout du rouleau, ce n'est pas un secret. Et je suis le seul en ville à savoir la faire marcher.
|
| MegFFWalterHelpPipes1 |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Je passe tellement de temps à l'usine que je ne peux pas m'occuper des fuites qui apparaissent dans les tuyaux, en ville.
|
| MegFFWalterHelpPipes1 |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Bon, je n'attends pas grand-chose des étrangers, mais si vous avez le savoir-faire, j'aurais besoin de quelqu'un pour réparer ces fuites.
|
| MegFFWalterHelpPipes1 |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Les tuyaux de la ville ont des fuites. Trouvez les fuites et réparez-les si vous le pouvez. Il devrait y en avoir trois.
|
| MegFFWalterHelpPipes1 |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Les tuyaux de la ville ont des fuites. Trouvez les fuites et réparez-les si vous le pouvez. À mon avis, il y en a deux.
|
| MegFFWalterHelpPipes1 |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Les tuyaux de la ville ont des fuites. Trouvez les fuites et réparez-les si vous le pouvez. Je dirais qu'il reste une fuite. Vérifiez tous les tuyaux.
|
| MegFFWalterHelpPipes1 |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Eh ben, ça alors... La pression est remontée. On dirait que toutes les fuites ont été réparées. Merci beaucoup, vraiment !
|
| MegFFWalterHelpPipes1 |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Mais, bon, ce n'est qu'une question de temps avant que ça recommence et je risque de ne pas avoir quelqu'un pour réparer. Je vous propose un marché.
|
| MegFFWalterHelpPipes1 |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Je vous donnerai des capsules pour la ferraille que vous m'apporterez. On en trouve partout dans les Terres désolées.
|
| MegFFWalterHelpPipes1 |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
-- |
Si je réussis à me faire un bon stock de métal, je pourrai maintenir l'usine et les tuyaux en état.
|
| MegFFWalterHelpPipes1a |
Combien de fuites y a-t-il ? |
-- |
D'après la pression qu'on a ici, je dirais qu'il y a trois en ville.
|
| MegFFWalterHelpPipes1a |
Combien de fuites y a-t-il ? |
-- |
Examinez les tuyaux et les vannes, mais elles risquent d'être assez difficiles à repérer.
|
| MegFFWalterHelpPipes1b |
On ne peut pas réparer les tuyaux ? |
-- |
Je pourrais, mais je n'ai pas le temps de les chercher. Ce vieux purificateur rendrait l'âme si je ne passais pas ma vie à le réparer.
|
| MegFFWalterHelpPipes1b |
On ne peut pas réparer les tuyaux ? |
-- |
Mon seul moment de repos, c'est la nuit, quand je l'éteins, et je ne peux pas chercher les fuites quand l'eau ne coule pas.
|
| MegFFWalterHelpPipes1c |
Je vais garder ça à l'esprit. |
-- |
J'espère que vous pourrez m'aider. Si les gens savaient dans quel état est cette installation... eh bien... je ne sais pas ce qui se passerait.
|
| MegFFWalterRewardChoiceCaps |
Je ne suis pas coursier. Contentez-vous de me payer pour les réparations. |
-- |
D'accord, d'accord... Du calme. Vous nous avez simplement accordé un sursis. Sans ces pièces, l'usine va s'effondrer un jour ou l'autre.
|
| MegFFWalterRewardChoiceCaps |
Je ne suis pas coursier. Contentez-vous de me payer pour les réparations. |
-- |
Mais qu'est-ce que ça pourrait vous faire ? La seule chose qui vous intéresse, c'est votre argent. Tenez, prenez-le et filez.
|
| MegFFWalterRewardChoiceDeal |
Ça me paraît bien. J'apporterai les pièces que je trouverai. |
-- |
Bien ! Les choses devraient s'améliorer ! Ces pièces permettront d'alimenter la ville en eau propre. Dès que vous en aurez, revenez me voir !
|
| MegTownEnd |
C'est tout ce que j'avais besoin de savoir. |
-- |
D'accord.
|
| MegTownMegaton |
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Megaton ? |
-- |
Ce que je peux dire sur Megaton ? Eh bien, cette putain de bombe nous tue à petit feu. Ça, c'est une information, hein ?
|
| MegTownRumors |
Qu'est-ce qui se raconte en ville ? |
-- |
D'accord, le purificateur marche de nouveau, mais s'il n'a pas d'eau à pomper, on reste dans la merde.
|
| MegTownRumors |
Qu'est-ce qui se raconte en ville ? |
-- |
Eh bien, les gens disent que le purificateur d'eau va lâcher. Franchement, je vais vous dire ce que je leur ai dit.
|
| MegTownRumors |
Qu'est-ce qui se raconte en ville ? |
-- |
Ça fait trente-cinq ans que je fais marcher cette épave et c'est la première fois qu'il y a un problème que je n'arrive pas à réparer.
|
| MegTownWhatDoYouDo |
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je m'occupe de l'usine de traitement de l'eau. Ce vieux bidule rouillé nous fournit en eau propre... tant qu'il marche.
|
| MegTownWhatDoYouDo |
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? |
-- |
Je m'occupe de l'usine de traitement de l'eau. Ce vieux bidule rouillé nous fournit en eau propre... tant qu'il marche.
|