BoSKnightCaptainCade.txt

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Cade. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 BoS201 A Il me semble que le capitaine Kells attend votre rapport.
2 BoS201 A Qu'est-ce que vous attendez pour assister au discours de l'Aîné Maxson ?
3 BoS201 A Je m'occuperai de votre examen une fois que vous aurez vu Danse et l'Aîné Maxson.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
4 BoS302 Je n'ai jamais rien détecté lors des examens du paladin Danse. Je n'arrive pas à croire que les synthétiques soient aussi proches des humains...
5 BoS302 Il paraîtrait que vous avez exécuté Danse. Au moins, il n'aura pas souffert...

BoSDialoguePlayerHellos

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
6 BoSDialoguePlayerHellos Un problème, sentinelle ?
7 BoSDialoguePlayerHellos Vous vous sentez bien, soldat ? Ohé !
8 BoSDialoguePlayerHellos Hmm, j'ai beaucoup à faire, soldat.
9 BoSDialoguePlayerHellos Vous feriez peut-être bien de revenir plus tard.

BoSDialoguePrydwen

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
10 BoSDialoguePrydwen A Content de vous voir enfin, soldat. On peut commencer votre examen médical ? Player Default: D'accord, allez-y.
11 BoSDialoguePrydwen A Ah, vous revoilà. Bien. On peut commencer votre examen médical ? Player Default: D'accord, allez-y.
12 BoSDialoguePrydwen A1a Où allez-vous, chevalier ? Vous devez finir votre examen médical.
13 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Très bien. Je vais vous poser quelques questions sur votre état de santé, et je vous demanderai d'y répondre du mieux possible.
14 BoSDialoguePrydwen A1b Première question.
15 BoSDialoguePrydwen A1c Lorsque vous étiez enfant, avez-vous subi une exposition prolongée aux radiations ? Player Default: Il n'y avait pas trop de radiations dans l'air avant les bombes.
16 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Avant les bombes ? Que voulez-vous dire ? Laissez-moi consulter mes notes. Vous avez vécu dans un abri ?
17 BoSDialoguePrydwen A1b Dans ce cas, vous êtes sûrement en meilleure santé que n'importe qui d'autre à bord.
18 BoSDialoguePrydwen A1c Désolé de ne pas avoir vu ce détail dans votre dossier. Mais je dois tout de même vous poser toutes les questions, vous comprenez... BoSCade: Bien, deuxième question.
19 BoSDialoguePrydwen A1a BoSCade: Désolé de ne pas avoir vu ce détail dans votre dossier. Mais je dois tout de même vous poser toutes les questions, vous comprenez... Bien, deuxième question.
20 BoSDialoguePrydwen A1b Avez-vous déjà contracté une maladie contagieuse ou été en contact avec une personne touchée ? Player Default: Je n'ai jamais été gravement malade dans ma vie.
21 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Bien, bien. Troisième question... et je vous demanderai de me répondre honnêtement.
22 BoSDialoguePrydwen A1b Avez-vous déjà eu des relations sexuelles avec des représentants d'une espèce considérée comme non humaine ? Player Default: Non, jamais.
23 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Non, jamais. Très bien. BoSCade: Dernière question.
24 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: Ces espèces, ce n'est pas mon genre. Bien. Je dois dire que je trouve moi aussi cette pratique extrêmement répugnante. BoSCade: Dernière question.
25 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: Eh bien, il y avait cette fille vraiment moche à la fac... Enfin, c'était un pari et j'ai dû prendre une cuite avant... J'ai dit "des espèces non humaines"... Bref, je vais mettre "non". BoSCade: Dernière question.
26 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Ça arrive assez souvent pour que vous ayez une question spécifique à ce sujet ? Le nombre d'habitants des Terres désolées qui répondent "oui" à cette question vous étonnerait sûrement.
27 BoSDialoguePrydwen Y1b Fort heureusement, la Confrérie trouve ce type de pratique absolument répugnant.
28 BoSDialoguePrydwen Y1c Comme vous n'avez pas passé beaucoup de temps dans les Terres désolées, je vais mettre "non". BoSCade: Dernière question.
29 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Très bien. Dernière question.
30 BoSDialoguePrydwen A1b Cela vous poserait-il un problème d'abattre les ennemis de la Confrérie, qu'il s'agisse d'humains, d'individus autrefois humains ou de machines ? Player Default: Quand ma vie est en danger, je fais le nécessaire pour me défendre.
31 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Quand ma vie est en danger, je fais le nécessaire pour me défendre. C'est une réponse acceptable. C'est même la plus répandue. BoSCade: Excellent. Je pense avoir toutes les informations dont j'ai besoin.
32 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: Non, aucun. Excellent. Vous n'aurez aucun mal à vous intégrer parmi nous. BoSCade: Excellent. Je pense avoir toutes les informations dont j'ai besoin.
33 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: On peut dire ça. D'accord, je note. BoSCade: Excellent. Je pense avoir toutes les informations dont j'ai besoin.
34 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Il s'agit d'une question morale, n'est-ce pas ? Tout à fait.
35 BoSDialoguePrydwen Y1b Pour moi, l'état mental de l'équipage est tout aussi important que son état physique.
36 BoSDialoguePrydwen Y1c Ceux qui pourraient rechigner à tirer en situation de combat pour cause de préceptes moraux discutables n'ont rien à faire au sein de la Confrérie.
37 BoSDialoguePrydwen Y1d Et donc, revenons-en à vous. Cela vous poserait-il un problème ? Player Default: Quand ma vie est en danger, je fais le nécessaire pour me défendre.
38 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: D'accord, allez-y. Très bien. BoSCade: Je vais vous poser quelques questions sur votre état de santé, et je vous demanderai d'y répondre du mieux possible.
39 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: Ça ne peut pas attendre ? Si vous voulez, mais je ne peux pas vous autoriser à rejoindre le service actif tant que je ne me serai pas assuré que vous êtes en bonne santé.
40 BoSDialoguePrydwen B1b Si vous voulez, mais je ne peux pas vous autoriser à rejoindre le service actif tant que je ne me serai pas assuré que vous êtes en bonne santé. BoSCade: Je vais vous poser quelques questions sur votre état de santé, et je vous demanderai d'y répondre du mieux possible.
41 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: Tant que vous ne comptez pas utiliser du lubrifiant et des gants en latex, ça doit pouvoir se faire. Non, non... Ce n'est pas de ce genre d'examen. BoSCade: Je vais vous poser quelques questions sur votre état de santé, et je vous demanderai d'y répondre du mieux possible.
42 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Quel genre d'examen médical ? Je suis en pleine forme. Ne vous inquiétez pas. Je dois juste vous poser quelques questions sur vos antécédents médicaux.
43 BoSDialoguePrydwen Y1b Je dois m'assurer que vous n'avez pas de maladie contagieuse que vous pourriez transmettre à l'équipage. BoSCade: Je vais vous poser quelques questions sur votre état de santé, et je vous demanderai d'y répondre du mieux possible.
44 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Je n'ai jamais été gravement malade dans ma vie. Bien, bien. BoSCade: Troisième question... et je vous demanderai de me répondre honnêtement.
45 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: C'est une blague, j'espère. Pas le moins du monde, je suis extrêmement sérieux.
46 BoSDialoguePrydwen B1b Mais vu votre réaction, je pense qu'on peut en conclure que la réponse est non. BoSCade: Troisième question... et je vous demanderai de me répondre honnêtement.
47 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: Honnêtement, je ne m'en souviens pas. Vous ne semblez pas souffrir du moindre effet à long terme, donc je dirais que non. BoSCade: Troisième question... et je vous demanderai de me répondre honnêtement.
48 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Vous avez des membres de l'équipage qui ont attrapé des maladies ? Oui, c'est déjà arrivé.
49 BoSDialoguePrydwen Y1b Il arrive que nos unités de reconnaissance tombent sur des zones contaminées ou des créatures porteuses de maladies.
50 BoSDialoguePrydwen Y1c On ne peut pas risquer qu'un membre contamine tout le reste de l'équipage.
51 BoSDialoguePrydwen Y1d Bref, c'est vous que cet examen concerne. Alors, avez-vous déjà contracté une maladie contagieuse ou été en contact avec une personne touchée ? Player Default: Je n'ai jamais été gravement malade dans ma vie.
52 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Il n'y avait pas trop de radiations dans l'air avant les bombes. Avant les bombes ? Que voulez-vous dire ? Laissez-moi consulter mes notes. BoSCade: Vous avez vécu dans un abri ?
53 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: Vérifiez vos dossiers, docteur. Je ne suis pas du coin. Comment ça ? Laissez-moi consulter mes notes. BoSCade: Vous avez vécu dans un abri ?
54 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: Mon père me disait souvent que je regardais la télé de trop près. La télé ? Une petite seconde... Laissez-moi consulter mes notes. BoSCade: Vous avez vécu dans un abri ?
55 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Si j'étais malade, le processus de sélection de Vault-Tec l'aurait découvert, non ? Le processus de sélection de Vault-Tec ? Attendez, laissez-moi consulter mes notes. BoSCade: Vous avez vécu dans un abri ?
56 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: C'est une réponse acceptable. C'est même la plus répandue. Excellent. Je pense avoir toutes les informations dont j'ai besoin.
57 BoSDialoguePrydwen A1b Excellent. Je pense avoir toutes les informations dont j'ai besoin.
58 BoSDialoguePrydwen A1c Si jamais vous avez besoin d'assistance médicale, faites-le-moi savoir.
59 BoSDialoguePrydwen A Ressentez-vous des séquelles de l'explosion de l'Institut ? Player Default: Non, je vais bien. Merci de vous en inquiéter.
60 BoSDialoguePrydwen Y1a Player Default: Quel genre de séquelles ? L'explosion a projeté une grande quantité de particules radioactives dans les airs... Enfin, plus que d'habitude, disons.
61 BoSDialoguePrydwen Y1b Je parle de symptômes tels que troubles de la vision, pertes de mémoire, souffle court... Tout ce qui pourrait être de nature à vous inquiéter. Player Default: Non, je vais bien. Merci de vous en inquiéter.
62 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Mais de rien. Ça fait partie de mon travail. Vous avez fait un travail remarquable, vous savez. Tout le monde en parle à bord. BoSCade: Vous nous avez aidés à construire Prime et à le conduire jusqu'aux portes de l'Institut... C'était sacrément héroïque, si vous voulez mon avis.
63 BoSDialoguePrydwen A1a Player Default: Non, je vais bien. Merci de vous en inquiéter. Mais de rien. Ça fait partie de mon travail. BoSCade: Vous avez fait un travail remarquable, vous savez. Tout le monde en parle à bord.
64 BoSDialoguePrydwen B1a Player Default: Je ressens juste la satisfaction de me dire que justice a été faite. Tout à fait d'accord. Il ne fait aucun doute que la destruction de l'Institut offre au Commonwealth un avenir meilleur. BoSCade: Vous avez fait un travail remarquable, vous savez. Tout le monde en parle à bord.
65 BoSDialoguePrydwen X1a Player Default: Quoi ? Je ne vous entends pas à cause de ce bourdonnement dans mes oreilles. *rit* C'est tout à fait compréhensible, compte tenu des circonstances. BoSCade: Vous avez fait un travail remarquable, vous savez. Tout le monde en parle à bord.
66 BoSDialoguePrydwen A1a BoSCade: Vous avez fait un travail remarquable, vous savez. Tout le monde en parle à bord. Vous nous avez aidés à construire Prime et à le conduire jusqu'aux portes de l'Institut... C'était sacrément héroïque, si vous voulez mon avis. BoSCade: Faire alliance avec les Miliciens pour détruire l'Institut détonne certes avec les méthodes habituelles de la Confrérie, mais visiblement, vous avez bien fait.
67 BoSDialoguePrydwen A1a BoSCade: Vous nous avez aidés à construire Prime et à le conduire jusqu'aux portes de l'Institut... C'était sacrément héroïque, si vous voulez mon avis. Faire alliance avec les Miliciens pour détruire l'Institut détonne certes avec les méthodes habituelles de la Confrérie, mais visiblement, vous avez bien fait. BoSCade: Enfin, tant que vous vous sentez bien, je vous confirme pour le service actif.
68 BoSDialoguePrydwen A1a BoSCade: Faire alliance avec les Miliciens pour détruire l'Institut détonne certes avec les méthodes habituelles de la Confrérie, mais visiblement, vous avez bien fait. Enfin, tant que vous vous sentez bien, je vous confirme pour le service actif. BoSCade: Ad victoriam, paladin.
69 BoSDialoguePrydwen A1a BoSCade: Enfin, tant que vous vous sentez bien, je vous confirme pour le service actif. Ad victoriam, paladin.
70 BoSDialoguePrydwen A2a BoSCade: Enfin, tant que vous vous sentez bien, je vous confirme pour le service actif. Ad victoriam, sentinelle.
71 BoSDialoguePrydwen Vous avez un problème d'audition ?
72 BoSDialoguePrydwen Euh... Vous êtes là ?
73 BoSDialoguePrydwen Vous vous sentez bien, chevalier ?
74 BoSDialoguePrydwen Vous vous sentez bien, paladin ?
75 BoSDialoguePrydwen Vous vous sentez bien, sentinelle ?
76 BoSDialoguePrydwen Revenez pour votre examen une fois que vous aurez vu le capitaine-lancier Kells.
77 BoSDialoguePrydwen Euh, l'Aîné Maxson sait que votre ami synthétique est à bord ?
78 BoSDialoguePrydwen Bon sang, votre ami a besoin de sérieux... Attendez, mais c'est une goule ? Ugh.
79 BoSDialoguePrydwen On ne manque pas de fournitures médicales si vous en avez besoin.
80 BoSDialoguePrydwen Attention aux niveaux de radioactivité. C'est facile de se faire avoir si on n'est pas vigilant.
81 BoSDialoguePrydwen N'abusez pas des stimulants comme le Jet et le Psycho. Vous vous sentirez bien pendant un moment, mais leurs effets à long terme sont extrêmement mauvais.
82 BoSDialoguePrydwen Faites-vous un bon stock de Stimpaks. On n'en a jamais assez.
83 BoSDialoguePrydwen Faites très attention sur le terrain. Nous avons déjà enterré bien trop de bons soldats.

CIS_ChatWithNPC_Danse

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
84 CIS_ChatWithNPC_Danse A6a Companion: Paladin Danse au rapport, Aîné. Nous avons subi quelques pertes, mais il fallait s'y attendre. Après tout, nous ne sommes pas dans le Commonwealth pour nous amuser. Companion: Hors de ma vue, sale goule !

ConvBoSAirportPrydwen05

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
85 ConvBoSAirportPrydwen05 A1a BoSGroup01: Hé, docteur. Vous avez une minute ? Quel est le problème ? BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée.
86 ConvBoSAirportPrydwen05 A2a BoSGroup01: Hé, docteur. Vous avez une minute ? Vous êtes un peu pâle... Tout va bien ? BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée.
87 ConvBoSAirportPrydwen05 A3a BoSGroup01: Hé, docteur. Vous avez une minute ? Vous vous sentez mal, soldat ? BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée.
88 ConvBoSAirportPrydwen05 A4a BoSGroup01: Hé, docteur. Vous avez une minute ? Vous vous sentez mal, soldat ? BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée.
89 ConvBoSAirportPrydwen05 A1a BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée. Ne vous tracassez pas. Tenez, prenez un comprimé par jour et revenez me voir dans une semaine.
90 ConvBoSAirportPrydwen05 A2a BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée. Hmm... Intéressant. Revenez me voir plus tard, d'accord ? Je vous ferai passer un examen complet.
91 ConvBoSAirportPrydwen05 A3a BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée. Ça alors, ce n'est pas courant. Essayez de vous reposer et n'oubliez pas de boire beaucoup.
92 ConvBoSAirportPrydwen05 A4a BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée. Oui, j'ai déjà vu ces symptômes. Tenez, avalez ça et vous serez sur pied en moins de deux.

DialogueGenericDoctors

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
93 DialogueGenericDoctors A Ça fait plaisir de vous voir. J'ai entendu parler de l'opération à Fort Strong. Vous avez des blessures à soigner ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
94 DialogueGenericDoctors A Je vous tire mon chapeau. J'étais sûr que rien ne pourrait faire revenir le docteur Li dans la Confrérie. Bref, vous avez besoin de soins ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
95 DialogueGenericDoctors A Le connétable Quinlan m'a dit que c'est grâce à vous si Liberty Prime est à nouveau opérationnel. Excellent travail ! Mais vous êtes ici pour que je m'occupe de vous, j'imagine. Qu'est-ce que je peux faire ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
96 DialogueGenericDoctors A J'ai toujours du mal à accepter que Danse était un synthétique... Enfin, vous allez bien vous ? Vous avez besoin de quelque chose ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
97 DialogueGenericDoctors A Il paraît que vous avez réglé son compte au Réseau du rail. Vous avez subi des blessures ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
98 DialogueGenericDoctors A Bienvenue, paladin... et félicitations pour votre promotion. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
99 DialogueGenericDoctors A Il paraît que vous êtes sentinelle, maintenant. Félicitations. Vous avez besoin de quelque chose ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
100 DialogueGenericDoctors A Ravi de vous revoir, chevalier. Vous avez besoin de mon aide ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
101 DialogueGenericDoctors A Ravi de vous revoir, paladin. Vous avez besoin de mon aide ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
102 DialogueGenericDoctors A Ravi de vous revoir, sentinelle. Vous avez besoin de mon aide ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
103 DialogueGenericDoctors A Veuillez décliner la nature de l'urgence médicale. Player Default: Soignez-moi, docteur.
104 DialogueGenericDoctors A Que puis-je faire pour vous ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
105 DialogueGenericDoctors A Vous avez besoin de soins médicaux, soldat ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
106 DialogueGenericDoctors A Je peux vous aider, soldat ? Player Default: Soignez-moi, docteur.
107 DialogueGenericDoctors A Il n'y a plus beaucoup de médecins, de nos jours. Vous devriez vous faire examiner. Player Default: Soignez-moi, docteur.
108 DialogueGenericDoctors A Si vous avez besoin de soins, laissez-moi vous examiner. Player Default: Soignez-moi, docteur.
109 DialogueGenericDoctors A Je peux vous soigner si vous voulez. Mais pas gratuitement, bien sûr... Player Default: Soignez-moi, docteur.
110 DialogueGenericDoctors B1a Player Default: Ça ne m'intéresse pas. Très bien.
111 DialogueGenericDoctors B2a Player Default: Ça ne m'intéresse pas. D'accord.
112 DialogueGenericDoctors B3a Player Default: Ça ne m'intéresse pas. Très bien, excusez-moi.
113 DialogueGenericDoctors B4a Player Default: Ça ne m'intéresse pas. Prévenez-moi si ça change.
114 DialogueGenericDoctors A3a Player Default: Soignez-moi, docteur. Eh bien, pour remédier à ce problème... j'ai besoin de savoir de quoi il s'agit.
115 DialogueGenericDoctors A4a Player Default: Soignez-moi, docteur. Très bien, soldat... Ça va aller. Dites-moi quel est le problème.
116 DialogueGenericDoctors A5a Player Default: Soignez-moi, docteur. Bien, décrivez-moi vos symptômes. Un à la fois.
117 DialogueGenericDoctors A6a Player Default: Soignez-moi, docteur. Parlez-moi de vos symptômes.
118 DialogueGenericDoctors A7a Player Default: Soignez-moi, docteur. Qu'est-ce qui ne va pas, aujourd'hui ? Dites-moi tout ce que vous pouvez.
119 DialogueGenericDoctors A8a Player Default: Soignez-moi, docteur. Expliquez-moi ce que vous ressentez.
120 DialogueGenericDoctors X8a Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. Pas de problème, soldat. Jetez un coup d'œil.
121 DialogueGenericDoctors X9a Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. Les scribes nous ont approvisionnés... Servez-vous.
122 DialogueGenericDoctors X10a Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. Je pense que j'ai quelques Stimpaks en réserve.
123 DialogueGenericDoctors X11a Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. D'accord, mais n'abusez pas des drogues.
124 DialogueGenericDoctors X12a Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. Voyons ce que je peux vous donner...
125 DialogueGenericDoctors Y18a Je n'ai rien du tout, je regrette. J'essaie juste de faire mon travail. Player Default: Soignez-moi, docteur.
126 DialogueGenericDoctors Y19a Je n'ai rien qui puisse vous intéresser. Parlons plutôt de votre état de santé. Player Default: Soignez-moi, docteur.
127 DialogueGenericDoctors Y20a Je ne sais pas grand-chose. J'ai pas mal de malades et de blessés qui me prennent tout mon temps. Si vous avez besoin de soins, prévenez-moi. Player Default: Soignez-moi, docteur.
128 DialogueGenericDoctors A2a Excellente nouvelle. Autre chose ?
129 DialogueGenericDoctors A3a Bien, j'espère que ça va durer. Autre chose ?
130 DialogueGenericDoctors A4a Bien. Autre chose ?
131 DialogueGenericDoctors A6a Hmm, ça a l'air d'aller, mais... Oh, attendez. Ah oui, il va falloir remettre ça en place. Allez, au travail.
132 DialogueGenericDoctors A7a J'ai vu pire, mais il vaut mieux vous recoudre avant que ça s'infecte.
133 DialogueGenericDoctors A8a Ce ne sont que quelques égratignures, mais il vaut mieux soigner tout ça.
134 DialogueGenericDoctors A10a C'est une méchante blessure que vous avez là, soldat. Je vais m'en occuper tout de suite.
135 DialogueGenericDoctors A11a Vous avez de la chance d'être encore en vie. Je vais m'occuper de vous.
136 DialogueGenericDoctors A12a Déchirures graves, blessures par perforation, spasmes musculaires des yeux suite à un fort niveau de stress... Bon, on va vous soigner tout ça.
137 DialogueGenericDoctors A13a Hmm... Il va falloir plâtrer ces fractures, appliquer une crème sur les brûlures et effectuer quelques points de suture. Allez, au travail...
138 DialogueGenericDoctors A14a Mince, vous perdez beaucoup de sang ! Il va falloir opérer tout de suite !
139 DialogueGenericDoctors A15a Aïe... On dirait que vous avez passé un sale quart d'heure, mais je pense qu'on va pouvoir vous remettre sur pied.
140 DialogueGenericDoctors A17a J'aimerais vous aider, soldat... mais les fournitures coûtent cher et tout le monde doit contribuer. Ce sont les ordres de Maxson.
141 DialogueGenericDoctors A18a Je vous soignerais bien, mais j'ai des frais et vous n'avez pas assez d'argent. Il y a autre chose qui vous gêne ?
142 DialogueGenericDoctors A19a Je vois bien que vous êtes mal en point, mais sans argent, je ne peux rien pour vous. Autre chose ?
143 DialogueGenericDoctors A20a J'aimerais vous aider, mais j'ai des frais et vous n'avez pas assez d'argent. Je peux faire autre chose pour vous ?
144 DialogueGenericDoctors B2a Très bien. Faites attention à vous, soldat.
145 DialogueGenericDoctors B3a Très bien. Faites attention, paladin... On n'a pas envie de vous perdre.
146 DialogueGenericDoctors B4a Très bien. Faites attention, chevalier... On n'a pas envie de vous perdre.
147 DialogueGenericDoctors B5a Très bien. Mais ne sabotez pas tout mon travail en vous faisant tuer, hein.
148 DialogueGenericDoctors B6a À l'avenir, faites plus attention à vous, d'accord ?
149 DialogueGenericDoctors B7a Au revoir, alors.
150 DialogueGenericDoctors B9a Pas de souci. S'il vous faut autre chose, tenez-moi au courant.
151 DialogueGenericDoctors B11a Alors au revoir, dans ce cas.
152 DialogueGenericDoctors B12a D'accord. À plus tard, alors.
153 DialogueGenericDoctors B13a Bon, d'accord.
154 DialogueGenericDoctors X1a Bien, mais faites-y attention. Autre chose ?
155 DialogueGenericDoctors X3a Hmm, les gencives qui saignent... C'est de l'anémie, ça. Allez, on va vous soigner.
156 DialogueGenericDoctors X4a Très bien. On va vous débarrasser de ça.
157 DialogueGenericDoctors X5a On va arranger ça, ne vous inquiétez pas.
158 DialogueGenericDoctors X8a Ah, je regrette, vous n'avez pas assez de capsules. Autre chose ?
159 DialogueGenericDoctors X9a On peut vous soigner, mais vous n'avez pas assez d'argent pour couvrir nos frais. Autre chose ?
160 DialogueGenericDoctors X10a Vous êtes clairement malade, mais sans argent, je ne peux rien faire pour vous. Je regrette. Il y avait autre chose ?
161 DialogueGenericDoctors Y1a Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. Excellente nouvelle. Autre chose ?
162 DialogueGenericDoctors Y3a Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. Inutile de culpabiliser, c'est plus courant que vous ne l'imaginez. Bien, réglons ce problème tout de suite.
163 DialogueGenericDoctors Y7a Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. Vous êtes bien accro, vous... J'ai quelque chose qui va vous remettre sur pied.
164 DialogueGenericDoctors Y8a Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. Oui, vous êtes bien accro, il faut purger tout ça. Mais je vous préviens, ça va brûler pas mal. Ça ira ?
165 DialogueGenericDoctors Y9a Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. On va s'occuper de vous, mais ce ne sera pas une partie de plaisir...
166 DialogueGenericDoctors Y11a Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. Je regrette... La désintoxication, ça coûte cher et vous n'avez pas assez. Vous vouliez autre chose ?
167 DialogueGenericDoctors Y12a Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. Je peux vous aider, mais pas gratuitement. Revenez quand vous aurez suffisamment de capsules. Il vous fallait autre chose ?
168 DialogueGenericDoctors Y13a Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. On pourra vous aider quand vous aurez assez d'argent. Ça coûte cher, la désintoxication... Autre chose ?
169 DialogueGenericDoctors A2a Voilà. Bien, est-ce qu'il y a autre chose dont vous voulez me parler ?
170 DialogueGenericDoctors A3a Et voilà. Est-ce que je peux faire autre chose pour vous ?
171 DialogueGenericDoctors A4a C'est terminé. D'autres soucis ?

DialogueGenericUniqueVoiceTypes

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
172 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Gah !
173 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Nargh !
174 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Oumpf !
175 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Grrh !
176 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Nnh !
177 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pour... l'Aîné M-Maxson...
178 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pour l'honneur et la... gloire...
179 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pour la C-Confrérie...
180 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Argh...
181 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Argh !
182 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Weergh !
183 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaaagh !
184 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Nargh !
185 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Oumf !
186 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Argh !
187 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaaayyyaarrrrgghh !
188 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Yyyaaaarrgghh !
189 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Rrrraaaaarrggghhhh !
190 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Grrargh !
191 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaaaggghh !
192 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Nyyarrggh !
193 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Rrarggh !
194 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaaaarrgh !
195 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Hyargh !
196 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Hunh !
197 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Gah !
198 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Yah !
199 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Rargh !
200 DialogueGenericUniqueVoiceTypes *halète* *tousse*
201 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Oumf ! *halète*
202 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaah ! *tousse* *respire péniblement*
203 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pour la Confrérie !
204 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pour la victoire !
205 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pas de pitié !
206 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Ad victoriam !
207 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Pour l'Aîné Maxson !
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
214 RR303 Tant de soldats tués ou blessés... La situation est grave.
215 RR303 Ils ont su contrecarrer tous nos plans.
216 RR303 Tant de soldats tués ou blessés... La situation est grave.

HolotapesQuest

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
208 HolotapesQuest A1a Rapport médical du capitaine-chevalier Cade.
209 HolotapesQuest A1b Je travaille étroitement avec le scribe Neriah pour examiner certains des corps de synthétiques ramenés par nos unités de reconnaissance.
210 HolotapesQuest A1c Nous n'avons pas encore réussi à récupérer de synthétiques ayant l'air totalement humain, mais ces modèles antérieurs sont déjà étonnamment perfectionnés.
211 HolotapesQuest A1d Il semble évident que l'Institut est l'ennemi le plus technologiquement avancé que nous ayons jamais rencontré, ce qui le rend extrêmement dangereux.
212 HolotapesQuest A1e J'ai remis toutes mes données au capitaine-lancier Kells, de même que mes recommandations pour la mise au point de contremesures efficaces contre ces synthétiques.
213 HolotapesQuest A1f Malheureusement, j'ignore si ce sera vraiment utile, étant donné que les véritables ennemis sont les synthétiques qui se cachent peut-être déjà parmi nous.