TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT |
FILENAME
|
GREETING |
GREETING |
-- |
Vous en avez mis du temps. Je suppose que ce sont les gens de la RNC qui vous envoient ? |
VFreeformVault22_GREETING_000F43FA_1
|
GREETING |
-- |
Pas maintenant ! Il faut que j'aille au labo et que je termine ce que j'ai commencé ! |
VFreeformVault22_GREETING_000F43FB_1
|
GREETING |
-- |
Ah, ça y est. On se revoit en haut. |
VFreeformVault22_GREETING_000F4553_2
|
GREETING |
-- |
Ah, ça y est. On se revoit en haut. |
VFreeformVault22_GREETING_000F4553_1 -- VFreeformVault22_GREETING_000F4553_2
|
GREETING |
-- |
Mmh, qu'est-ce que c'est que ça ?... C'est vous qui avez fait ces réparations ? Pas mal. Pas mal du tout. |
VFreeformVault22_GREETING_000F4554_2
|
GREETING |
-- |
Ça va me faire gagner du temps, je crois. On se revoit en haut. |
VFreeformVault22_GREETING_000F4554_1
|
GREETING |
-- |
Bien, vous êtes là. On peut commencer ? |
VFreeformVault22_GREETING_000F43FC_1
|
GREETING |
-- |
J'imagine que vous avez des questions. Posez-les, mais vite. |
VFreeformVault22_GREETING_000F43FE_1
|
GREETING |
-- |
Ah, bien. Vous avez survécu. Je commençais à me poser des questions. Ça vous fera plaisir d'apprendre que les spores ne sont plus un problème. |
VFreeformVault22_GREETING_000F43FD_2
|
GREETING |
-- |
Il ne reste plus qu'à faire en sorte que tout ceci ne se reproduise jamais et effacer toute trace des recherches qui ont mené à ces abominations. |
VFreeformVault22_GREETING_000F43FD_1
|
GREETING |
-- |
Ne vous occupez pas de moi. Il faut que je remballe mes affaires, que je n'oublie rien. Je partirai dès que je serai prête. |
VFreeformVault22_GREETING_000F43FF_1
|
GREETING |
-- |
Qu'est-ce qu'il vous faut ? |
GenericAdult_GREETING_00175434_1
|
PLAYERFIREWEAPON |
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
On arrête, d'accord ? |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1
|
PLAYER FIRE WEAPON |
-- |
Woh, woh, du calme ! |
GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1
|
PLAYERINIRONSITES |
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Ce n'est pas une bonne idée. |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1
|
PLAYER IN IRON SITES |
-- |
Qu'est-ce que tu fabriques ? |
GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1
|
PLAYERLAYMINE |
PLAYER LAY MINE |
-- |
J'espère que tu sais ce que tu fais. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1
|
PLAYER LAY MINE |
-- |
Woh, doucement avec ce truc. |
GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1
|
PLAYERTHROWGRENADE |
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
Grenade ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1
|
PLAYER THROW GRENADE |
-- |
À l'abri ! |
GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Ceci est un message de la Légion à la RNC. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2
|
RSCharlieAudioLog2Audio |
-- |
Nous avons pris l'une des femmes vivantes. |
VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3
|
VFreeformVault22KeelyTopic000 |
On discutera plus tard. Pour l'instant, il faut se tirer d'ici. |
-- |
D'accord, d'accord. J'essayais seulement de faire un peu de conversation. J'aurais dû le savoir, les jeunes, c'est toujours pressé. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43EE_1
|
On discutera plus tard. Pour l'instant, il faut se tirer d'ici. |
-- |
Oui, ce n'est pas la joie. Ces plantes sont devenues incontrôlables. J'ai un plan pour m'en occuper, mais je vais avoir besoin de votre aide. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43EF_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic001 |
Non, j'explorais l'Abri quand je suis tombé(e) sur cet endroit. |
-- |
Eh ben, je peux me vanter d'avoir de la chance. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43F5_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic002 |
On m'a envoyé(e) chercher des données. Il n'a jamais été question d'un sauvetage. |
-- |
On dirait qu'on vous a donné la même mission pourrie qu'à moi, alors. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43F0_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic003 |
Bien sûr. Je serai ravi(e) de vous aider. |
-- |
Bien. Retrouvez-moi au 2e niveau et je vous dirai ce qu'il faut faire. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43EB_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic004 |
Vous payez combien ? |
-- |
Ah, l'argent, toujours l'argent... D'accord, je vous donnerai tout ce que j'ai quand ce sera fini. Retrouvez-moi au 2e niveau, je vous expliquerai. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43F3_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic005 |
Pas question. Vous devrez vous débrouiller sans moi. |
-- |
Comme vous voudrez. Quand vous changerez d'avis, je serai au 2e niveau. Venez me retrouver et je vous expliquerai ce qu'il faut faire. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43ED_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic006 |
Bien sûr, qu'est-ce que je peux faire pour vous ? |
-- |
Le temps manque, alors je serai brève. Cet endroit est rempli de spores toxiques pour les humains et il faut s'en débarrasser. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43F8_1
|
Bien sûr, qu'est-ce que je peux faire pour vous ? |
-- |
J'ai rempli l'Abri d'un gaz inflammable. Quand on l'allumera, il détruira la quasi-totalité des spores. Mais il y a un souci. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43F8_3
|
Bien sûr, qu'est-ce que je peux faire pour vous ? |
-- |
Le gaz devient semi-inerte en cas d'exposition à l'oxygène, ce qui veut dire qu'il faut l'allumer près de l'endroit où il est introduit. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43F8_4
|
Bien sûr, qu'est-ce que je peux faire pour vous ? |
-- |
Il faut que vous trouviez les conduits par lesquels le gaz arrive et que vous y mettiez le feu. Oh, et que vous surviviez au souffle. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43F8_5
|
VFreeformVault22KeelyTopic007 |
Tant qu'on me paie pour ça... |
-- |
Quand vous avez une idée en tête, vous ne l'avez pas ailleurs, hein ? Peu importe, écoutez bien. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43F9_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic008 |
Ça, ouais. La porte de l'entrée est verrouillée ! |
-- |
Évidemment. Cet endroit est sous quarantaine tant que je n'aurai pas fini ce que j'ai commencé. Maintenant, écoutez bien. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43F2_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic009 |
Je vous l'ai dit. Je ne vous aiderai pas. |
-- |
Je crois que vous ne comprenez pas bien la situation. Écoutez attentivement. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43EC_2
|
Je vous l'ai dit. Je ne vous aiderai pas. |
-- |
Ce lieu est bouclé. En quarantaine. Aucun de nous ne sortira tant que la situation n'aura pas été réglée. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43EC_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic010 |
Ça a l'air dangereux, mais je vais le faire. |
-- |
Bien. Revenez me voir quand ce sera fait. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43F4_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic011 |
Vous débloquez complètement. |
-- |
J'adorerais discuter de ça avec vous, mais on n'a pas le temps. Alors, faites-le ou pas, mais arrêtez de me faire perdre mon temps. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F43F1_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic012 |
Vous avez une idée de l'endroit où sont les conduits de ventilation que je cherche ? |
-- |
Le gaz sera pompé eu niveau 5, là où la concentration de spores est la plus élevée. Mieux vaut commencer à chercher par là. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C20_3
|
Vous avez une idée de l'endroit où sont les conduits de ventilation que je cherche ? |
-- |
Ces Abris utilisent des conduits de ventilation circulaires. Cherchez une paroi qui en a deux presque côte à côte. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C20_1
|
Vous avez une idée de l'endroit où sont les conduits de ventilation que je cherche ? |
-- |
Il y en a un en dehors de ce labo, si vous en voulez un exemple. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C20_2
|
VFreeformVault22KeelyTopic013 |
Qu'est-ce qu'il faut faire ? |
-- |
D'ici, j'ai réussi à établir une connexion au système de sauvegarde de l'Abri. Il me suffit de supprimer les fichiers à distance et on en aura fini. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C1A_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic014 |
Attendez ! Ne supprimez pas les fichiers ! |
-- |
Qu'est-ce qui vous prend ? Vous avez failli me faire mourir de peur à hurler comme ça. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C13_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic015 |
J'ai besoin de ces fichiers. C'est ce que le Dr Hildern m'a demandé de rapporter. |
-- |
Vous ne comprenez pas ce que représentent ces fichiers ? S'ils tombent en de mauvaises mains, tout recommencera. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C1B_2
|
J'ai besoin de ces fichiers. C'est ce que le Dr Hildern m'a demandé de rapporter. |
-- |
Sauf que cette fois, ça ne restera pas confiné à un seul abri. Vous voulez avoir ça sur la conscience ? Moi pas. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C1B_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic016 |
Si nous détruisons ces fichiers, tous ces gens seront morts pour rien. |
-- |
Non, ces gens sont morts en essayant de détruire le monstre qu'ils avaient créé. C'est si on n'allait pas jusqu'au bout qu'ils seraient morts en vain. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C1F_2
|
Si nous détruisons ces fichiers, tous ces gens seront morts pour rien. |
-- |
Et c'est ce que j'ai l'intention de faire. Et... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C1F_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic017 |
{ Sciences >= 70 } |
Si on supprime ces fichiers, ça augmentera le risque que ça se reproduise. |
Qu'est-ce qui vous fait croire ça ? |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C15_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic018 |
La science, ce n'est pas que des réussites. On tire aussi de grandes leçons des échecs. |
-- |
Je suppose que ces fichiers pourraient servir de garde-fou à d'autres chercheurs... leur indiquer les voies à ne pas suivre. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C1E_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic019 |
Exactement. Sans ces informations, il se produira quelque chose de similaire. |
-- |
D'accord. Vous m'avez convaincue. Apportez les fichiers à ce pantin. Votre argument tient debout, mais j'espère que vous savez ce que vous faites. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C18_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic020 |
Ça va être long ? |
-- |
Non, ce ne devrait pas être très long. Encore quelques instants et... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C22_1
|
Ça va être long ? |
-- |
... c'est fait. On peut dormir tranquilles. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C23_1
|
Ça va être long ? |
-- |
... C'est curieux. Le système dit que quelqu'un a récemment accédé aux fichiers et les a copiés vers un support externe. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C24_2
|
Ça va être long ? |
-- |
Vous ne seriez pas au courant de ça, par hasard ? |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C24_1
|
Ça va être long ? |
-- |
J'ai déverrouillé la porte, vous pouvez filer. Ça me fait mal d'avoir à dire ça, mais je ne serais jamais sortie d'ici sans votre aide. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C25_1
|
Ça va être long ? |
-- |
Si vous retournez à McCarran, dites au Dr Williams que je la remercie, elle aussi. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F51ED_1
|
Ça va être long ? |
-- |
Si vous passez dans le secteur de McCarran, allez voir Dr Williams. C'est l'une des rares personnes que je trouve supportables... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F51EE_2
|
Ça va être long ? |
-- |
Elle semblait vraiment inquiète quand j'ai accepté de venir ici, alors si vous pouviez lui dire que je vais bien, je vous en serais reconnaissante. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F51EE_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic021 |
En fait, j'ai copié les fichiers. Hildern m'avait envoyé(e) ici les chercher. |
-- |
Oui, ça lui ressemble bien. Eh bien, ça ne change rien à l'affaire. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C16_2
|
En fait, j'ai copié les fichiers. Hildern m'avait envoyé(e) ici les chercher. |
-- |
Il faut effacer ces fichiers. Tendez le bras, ce sera vite fait. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C16_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic022 |
Je crains de ne pas pouvoir vous laisser faire ça. |
-- |
Vous voulez jouer les têtes de mule, hein ? Vous refusez absolument de changer d'avis ? |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C1D_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic023 |
Certain(e). |
-- |
Dans ce cas, je n'ai pas le choix. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C17_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic024 |
Après réflexion, allez-y. Effacez les données. |
-- |
Contente que vous réagissiez sainement. J'ai eu peur, pendant une seconde. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C21_2
|
Après réflexion, allez-y. Effacez les données. |
-- |
Voilà, c'est fait. Ça n'avait rien de tragique, finalement, hein ? |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C21_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic025 |
Bon débarras. Ces fichiers ont causé assez d'ennuis comme ça. |
-- |
En effet. Ça ne devrait prendre qu'une minute. Encore quelques instants, et... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C19_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic026 |
<Mensonge> Non, j'étais trop occupé(e) à vous sauver. Quelqu'un d'autre aurait pu le faire ? |
-- |
C'est possible. J'ai passé ces derniers jours dans une grotte, après tout. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C26_3
|
<Mensonge> Non, j'étais trop occupé(e) à vous sauver. Quelqu'un d'autre aurait pu le faire ? |
-- |
Si ça tombe, ce type a envoyé quelqu'un chercher ces fichiers immédiatement après vous avoir fait jouer le rôle d'appât pour les mantes. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C26_1
|
<Mensonge> Non, j'étais trop occupé(e) à vous sauver. Quelqu'un d'autre aurait pu le faire ? |
-- |
On ne peut rien y faire, je crois. À part détruire ce qu'il y a ici, et c'est fait. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C26_2
|
VFreeformVault22KeelyTopic027 |
Oubliez ça. Allez-y, détruisez les fichiers. |
-- |
Vous êtes pas mal à cran pour quelqu'un d'aussi jeune. Quoi qu'il en soit, encore quelques instants, et... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C14_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic028 |
Non. Ils auraient dû ? |
-- |
Ça me paraît la moindre des choses. De mon temps, quand une vieille dame disparaissait, on s'en inquiétait. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F51EC_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic029 |
Ces scientifiques ont dû faire des découvertes utiles. |
-- |
Oh, oui. J'ai pris plein de notes sur leurs expériences fructueuses. Leurs travaux ne seront pas perdus. Mais pour l'effacement des fichiers... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C1C_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic030 |
Oui, Angela Williams m'a demandé de vous retrouver. |
-- |
Ah, elle est adorable. Ce n'est pas comme la baudruche pour laquelle elle travaille. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000F5C56_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic031 |
Pas de questions pour l'instant. Je vais y aller. |
-- |
Eh bien, dans ce cas, laissez-moi travailler. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6DD_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic032 |
Comment dois-je m'y prendre pour allumer le gaz ? |
-- |
Dans le secteur où le gaz est actif, n'importe quel feu ou explosion fera l'affaire. Même un laser marcherait. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6D6_2
|
Comment dois-je m'y prendre pour allumer le gaz ? |
-- |
Si vous n'avez rien de ce genre, j'ai quelques grenades dans un sac, là, dans le coin. Servez-vous. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6D6_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic033 |
Vous dites qu'il y aura du souffle ? |
-- |
Oh oui, ça va bien dépoter quand le gaz s'enflammera. L'incendie se propagera dans tout le niveau en quelques instants. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6DF_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic034 |
Et comment je fais pour survivre à ça, moi ? |
-- |
Ça, c'est un problème, pas vrai ? |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6DA_1
|
Et comment je fais pour survivre à ça, moi ? |
-- |
Si vous pouviez vous enfermer dans une salle avant l'explosion, vous n'auriez pas à en subir le souffle. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6DB_3
|
Et comment je fais pour survivre à ça, moi ? |
-- |
Mais les flammes, ce serait une autre histoire. Peut-être qu'une salle renforcée... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6DB_1
|
Et comment je fais pour survivre à ça, moi ? |
-- |
Bah, je suis sûre que vous trouverez quelque chose... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6DB_2
|
VFreeformVault22KeelyTopic035 |
Du souffle ? |
-- |
Oui, il y aura une explosion quand le gaz s'enflammera. Mais je suis sûre que tout ira bien. Maintenant, laissez-moi travailler. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6E1_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic036 |
Vos recherches ici ont donné quelque chose d'intéressant ? |
-- |
Quelques petites choses ici et là, mais la plupart des fichiers étaient endommagés et les échantillons vivants étaient contaminés par les spores. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FE02F_4
|
Vos recherches ici ont donné quelque chose d'intéressant ? |
-- |
J'ai découvert une chose intéressante : l'une des substances secrétées par les spores est un léger stimulant chez l'homme, en cas d'ingestion. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FE02F_1
|
Vos recherches ici ont donné quelque chose d'intéressant ? |
-- |
Autant que je sache, elle n'a pas d'effet secondaire ou addictif, à part l'effet psychologique, bien entendu. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FE02F_2
|
Vos recherches ici ont donné quelque chose d'intéressant ? |
-- |
Maintenant que j'y pense, ça pourrait intéresser le caporal Farber, à McCarran. Il doit y en avoir un échantillon ici, quelque part. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FE02F_3
|
VFreeformVault22KeelyTopic037 |
Et ? |
-- |
Quoi ? Il faut tout vous dire ? D'accord, laissez-moi réfléchir deux secondes. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6D5_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic038 |
Pas question. Je ne vais pas me transformer en torche pour vous distraire. |
-- |
Pourtant, ce serait assez amusant, non ? Oh, ne me lancez pas ce regard de chien battu. Je suis sûre que tout va bien se passer. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6E0_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic039 |
D'où sortent ces plantes ? |
-- |
D'après ce que j'ai pu reconstituer, les chercheurs les ont créées en combinant les caractéristiques de deux espèces distinctes. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6D8_3
|
D'où sortent ces plantes ? |
-- |
Mais l'hybride s'est révélé plus adaptable que prévu et est rapidement devenu une menace pour les humains. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6D8_1
|
D'où sortent ces plantes ? |
-- |
C'est triste, dans le fond. Tous ces esprits brillants éliminés par leur irresponsabilité. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6D8_2
|
VFreeformVault22KeelyTopic040 |
Comment avez-vous fait pour mettre sur pied aussi vite cette histoire de gaz ? |
-- |
C'est une excellente question ! En fait, je n'ai rien eu à faire. Les systèmes étaient déjà réglés pour pomper le gaz à mon arrivée. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6DE_2
|
Comment avez-vous fait pour mettre sur pied aussi vite cette histoire de gaz ? |
-- |
Je pense que les chercheurs cherchaient à allumer ce gaz comme nous allons le faire. Et quand je dis nous, je veux dire vous. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6DE_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic041 |
Qu'est-ce qui est arrivé à ces scientifiques, alors ? |
-- |
Quelque chose les a empêchés de mettre le feu au gaz, manifestement. Peut-être le gaz a-t-il entraîné une réaction défensive. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6E3_2
|
Qu'est-ce qui est arrivé à ces scientifiques, alors ? |
-- |
Des hordes de créatures en sommeil se sont peut-être réveillées, furieuses, et ont mis en pièces ces malheureux scientifiques... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6E3_1
|
Qu'est-ce qui est arrivé à ces scientifiques, alors ? |
-- |
Il faudra que vous me disiez ce que vous aurez vu quand vous remonterez. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6E3_3
|
VFreeformVault22KeelyTopic042 |
Qu'est-ce que vous faisiez dans cette grotte ? |
-- |
Les mantes et les plantes à spores m'ont quasiment ignorée pendant le plus clair de mon séjour ici. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6D9_4
|
Qu'est-ce que vous faisiez dans cette grotte ? |
-- |
Ce n'est que lorsque je suis descendue au 5e niveau que ma présence les a agacées. J'approchais un peu trop à leur goût. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6D9_1
|
Qu'est-ce que vous faisiez dans cette grotte ? |
-- |
Il y a quelques jours, j'ai été attaquée pas un grand nombre de mantes et je me suis évanouie. À mon réveil, j'étais dans cette grotte. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6D9_2
|
Qu'est-ce que vous faisiez dans cette grotte ? |
-- |
Les mantes ont l'air d'offrir certaines de leurs proies aux plantes. Heureusement pour moi, les plantes ne semblent pas aimer la viande de goule. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6D9_3
|
VFreeformVault22KeelyTopic043 |
Pourquoi la porte d'entrée est-elle verrouillée ? |
-- |
C'est une blague ? Cet endroit est sous quarantaine ! Nous devons faire tout ce notre possible pour qu'aucune spore ne sorte d'ici. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6D7_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic044 |
Ces données ont de la valeur pour moi. |
-- |
Qu'est-ce que ça veut dire ? |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6E2_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic045 |
Vous savez combien de capsules ça peut me rapporter ? |
-- |
Ah, j'aurais dû m'en douter. Eh bien, dans ce cas... |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6DC_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic046 |
En de bonnes mains, ça pourrait être très bénéfique. Je vais faire en sorte que ça soit le cas. |
-- |
Vous ne m'avez donné aucune raison de ne pas vous faire confiance. Très bien, emportez les données. J'espère que vous savez ce que vous faites. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FC6D4_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic047 |
J'ai téléchargé quelques fichiers pendant que j'explorais l'Abri. |
-- |
Il faut effacer ces fichiers. Tendez le bras, ce sera vite fait. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FE2F4_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic049 |
Ces fichiers ont de la valeur ? |
-- |
Pour quelqu'un, certainement. Mais ils constituent une menace pour la vie tout entière. Maintenant, donnez-moi votre bras. |
VFreeformV_VFreeformVault2_000FE2F5_1
|
VFreeformVault22KeelyTopic050 |
Cette personne fait partie d'un groupe capable d'en faire quelque chose de sûr et d'utile pour tous. |
-- |
Vous ne m'avez donné aucune raison de ne pas vous faire confiance. Très bien, emportez les données. J'espère que vous savez ce que vous faites. |
VFreeformV_VFreeformVault2_0014BD8F_1
|