| # |
QUEST |
ABXY |
DIALOGUE BEFORE |
RESPONSE TEXT |
DIALOGUE AFTER
|
| 1 |
DLC03AcadiaDialogue |
A |
|
Oui ? |
Player Default: J'ai les disques de stockage que vous vouliez.
|
| 2 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
|
C'était long. Tout va bien ? |
DiMA: Ça va. Vous vous inquiétez toujours trop pour moi.
|
| 3 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
DiMA: Ça va. Vous vous inquiétez toujours trop pour moi. |
Et moi, je trouve que vous ne vous inquiétez pas assez. On a fait sauter trois autres relais cette semaine. |
Faraday: J'arrive. Ne bougez pas.
|
| 4 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Faraday: J'arrive. Ne bougez pas. |
J'étais déjà débordé avec les réparations, et voilà que ces fanatiques d'Atome viennent en rajouter avec leurs idioties. |
DiMA: Ne vous en faites pas pour ça.
|
| 5 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
DiMA: Ne vous en faites pas pour ça. |
C'est plutôt pour vous que je m'en fais, DiMA. Vous ne pouvez pas résoudre tous les problèmes du monde, en tout cas pas tous en même temps. |
DiMA: Mon cher Faraday... Détendez-vous, tout va bien se passer.
|
| 6 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Faraday: Et moi, je trouve que vous ne vous inquiétez pas assez. On a fait sauter trois autres relais cette semaine. |
J'arrive. Ne bougez pas. |
Faraday: J'étais déjà débordé avec les réparations, et voilà que ces fanatiques d'Atome viennent en rajouter avec leurs idioties.
|
| 7 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: Well, if you're determined to help, there is something you could do... It's likely somewhat dangerous, though, so I understand if you'd rather not.{{Inline quote |
Eh bien, si vous voulez aider notre sport, je sais où trouver tout un tas d'objets collector d'avant-guerre. |
Player Default: J'ai bien vu un coffre, mais impossible de l'ouvrir. Le dernier était peut-être à l'intérieur. Vous avez la clé ?
|
| 8 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: J'ai bien vu un coffre, mais impossible de l'ouvrir. Le dernier était peut-être à l'intérieur. Vous avez la clé ? |
Clé ? Coffre ? Ça ne me dit rien... Je... Euh... Ne vous en faites pas, ça ira. Deux feront l'affaire. |
Faraday: Eh bien, vous avez rempli votre part du marché, je remplirai la mienne. Merci de les avoir récupérés.
|
| 9 |
DLC03AcadiaDialogue |
A2a |
Player Default: J'ai bien vu un coffre, mais impossible de l'ouvrir. Le dernier était peut-être à l'intérieur. Vous avez la clé ? |
Je vois. Eh bien... d'accord. Ça fera l'affaire, j'imagine. Merci. |
Faraday: Eh bien, vous avez rempli votre part du marché, je remplirai la mienne. Merci de les avoir récupérés.
|
| 10 |
DLC03AcadiaDialogue |
B1a |
Player Default: N'essayez pas de me la faire à l'envers, Faraday. Payez-moi ce que vous me devez. |
Non, non ! Vous vous trompez. C'est juste que... vous auriez dû en trouver trois, normalement... |
Faraday: Eh bien, vous avez rempli votre part du marché, je remplirai la mienne. Merci de les avoir récupérés.
|
| 11 |
DLC03AcadiaDialogue |
X1a |
Player Default: Vous n'avez jamais dit combien il y en avait. J'ai pris ce que j'ai trouvé, OK? |
Bien, d'accord. Vous avez raison, je n'avais pas précisé... C'est juste que... j'aurais juré qu'il y en avait trois... |
Faraday: Eh bien, vous avez rempli votre part du marché, je remplirai la mienne. Merci de les avoir récupérés.
|
| 12 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1a |
Player Default: Vous n'avez pas précisé combien je devais en trouver... Il y a un problème ? |
S'il y a une vie intelligente dans l'univers, elle a oublié de passer par notre bonne vieille planète. |
Faraday: Eh bien, vous avez rempli votre part du marché, je remplirai la mienne. Merci de les avoir récupérés.
|
| 13 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: Clé ? Coffre ? Ça ne me dit rien... Je... Euh... Ne vous en faites pas, ça ira. Deux feront l'affaire. |
Eh bien, vous avez rempli votre part du marché, je remplirai la mienne. Merci de les avoir récupérés. |
|
| 14 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: J'ai les disques de stockage que vous vouliez. |
Eh bien, si vous voulez vraiment nous aider, j'ai peut-être quelque chose pour vous... Ce sera sûrement dangereux, alors je comprendrai si vous refusez. |
Faraday: Oh, formidable ! Merci... Euh... Il n'y en a que deux ? Vraiment ? Je pensais qu'il y en avait trois...
|
| 15 |
DLC03AcadiaDialogue |
A2a |
Player Default: J'ai les disques de stockage que vous vouliez. |
Me? I don't know why you'd care... I escaped the Institute, just like others here. Never had my mind wiped, thankfully.{{Inline quote |
|
| 16 |
DLC03AcadiaDialogue |
A2b |
|
Je me dis que je suis arrivé à point nommé pour aider DiMA. Je l'ai trouvé avant tout ça, avant Acadia. Il avait besoin de moi, même s'il n'a jamais voulu l'admettre. |
|
| 17 |
DLC03AcadiaDialogue |
A2c |
|
Il a toujours été un peu têtu. Quoi qu'il en soit, je suis resté à ses côtés depuis pour pourvoir à tous ses besoins. |
Player Default: J'ai les disques de stockage que vous vouliez.
|
| 18 |
DLC03AcadiaDialogue |
B1a |
Player Default: Pardon, oubliez ça. |
D'accord... |
Faraday: Oh, formidable ! Merci... Euh... Il n'y en a que deux ? Vraiment ? Je pensais qu'il y en avait trois...
|
| 19 |
DLC03AcadiaDialogue |
X1a |
Player Default: Je sais ce que vous avez fait à Julie, Faraday. |
Quoi ? Oh... non, non. D'accord, écoutez... |
Faraday: Je ne vais même pas me plaindre du fait que vous avez rôdé près des terminaux, OK ? Je sais de quoi la situation a l'air.
|
| 20 |
DLC03AcadiaDialogue |
X2a |
Player Default: Je sais ce que vous avez fait à Julie, Faraday. |
Well, that's certainly an understatement. Between the two of us, we've made so many modifications...{{Inline quote |
|
| 21 |
DLC03AcadiaDialogue |
X2b |
|
Il n'était qu'un prototype, pas du tout conçu pour tout ça. Il a fallu beaucoup d'efforts pour dépasser les limitations de la conception d'origine et étendre sa mémoire. |
|
| 22 |
DLC03AcadiaDialogue |
X2c |
|
C'est vraiment remarquable, n'est-ce pas ? Il a accompli tant de choses, il s'est élevé bien au-dessus de sa condition initiale... et pourtant, il ne pense qu'à aider les autres. |
Player Default: J'ai les disques de stockage que vous vouliez.
|
| 23 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1a |
Player Default: Vous pouvez me parler des condenseurs de brouillard ? |
Oh, those? DiMA and I designed them when it became clear the fog was only getting worse. They're effective, but have such a limited range.{{Inline quote |
|
| 24 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1b |
|
DiMA a insisté pour que nous en donnions aux gens de Far Harbor, et je ne regrette pas de l'avoir fait. Sans les condenseurs, ce serait une ville fantôme à l'heure qu'il est. |
Player Default: J'ai les disques de stockage que vous vouliez.
|
| 25 |
DLC03AcadiaDialogue |
A |
|
Vous avez parlé à DiMA ? Vous savez donc pourquoi nous sommes là. |
Faraday: J'espère sincèrement que vous choisirez de nous aider. La vision de DiMA vaut la peine d'être défendue.
|
| 26 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
DLC03MaleFaraday: Vous avez parlé à DiMA ? Vous savez donc pourquoi nous sommes là. |
J'espère sincèrement que vous choisirez de nous aider. La vision de DiMA vaut la peine d'être défendue. |
Player Default: Vous avez raison, c'est une cause juste. Les synthétiques ont le droit de vivre en sécurité, comme tout le monde.
|
| 27 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: Vous avez raison, c'est une cause juste. Les synthétiques ont le droit de vivre en sécurité, comme tout le monde. |
Heureux de vous l'entendre dire, c'est très encourageant. Vous devriez le dire aussi à DiMA, ça lui fera plaisir. |
Faraday: Il a consacré tant d'efforts à sa vision... Tout ce temps, cette énergie, uniquement pour aider les autres. Il place sa vie et ses intérêts personnels au second plan.
|
| 28 |
DLC03AcadiaDialogue |
B1a |
Player Default: Tout ça, toute cette histoire, c'est complètement ridicule. |
Je ne peux pas vous demander de comprendre ce que nous essayons de faire ici, ce que DiMA veut bâtir pour nous. |
Faraday: Il a consacré tant d'efforts à sa vision... Tout ce temps, cette énergie, uniquement pour aider les autres. Il place sa vie et ses intérêts personnels au second plan.
|
| 29 |
DLC03AcadiaDialogue |
X1a |
Player Default: Ce n'est pas vraiment mon problème. |
Non, en effet. Mais pensez-y quand même, votre aide nous serait précieuse. DiMA serait d'accord avec moi. |
Faraday: Il a consacré tant d'efforts à sa vision... Tout ce temps, cette énergie, uniquement pour aider les autres. Il place sa vie et ses intérêts personnels au second plan.
|
| 30 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1a |
Player Default: Vous êtes un synthétique ? |
{slightly offended} I am... I hope that's not a problem for you.{{Inline quote |
|
| 31 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1b |
|
DiMA a œuvré sans relâche pour fonder un refuge pour tous les synthétiques rejetés par le Commonwealth. |
Faraday: Il a consacré tant d'efforts à sa vision... Tout ce temps, cette énergie, uniquement pour aider les autres. Il place sa vie et ses intérêts personnels au second plan.
|
| 32 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: Heureux de vous l'entendre dire, c'est très encourageant. Vous devriez le dire aussi à DiMA, ça lui fera plaisir. |
Il a consacré tant d'efforts à sa vision... Tout ce temps, cette énergie, uniquement pour aider les autres. Il place sa vie et ses intérêts personnels au second plan. |
Faraday: Ça m'inquiète, parfois... Si je n'étais pas là pour vérifier que tous ses équipements fonctionnent bien...
|
| 33 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Faraday: Il a consacré tant d'efforts à sa vision... Tout ce temps, cette énergie, uniquement pour aider les autres. Il place sa vie et ses intérêts personnels au second plan. |
Ça m'inquiète, parfois... Si je n'étais pas là pour vérifier que tous ses équipements fonctionnent bien... |
Faraday: Et je ne parle même pas de la maintenance des condenseurs de brouillard... J'ai tellement de choses à surveiller.
|
| 34 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Faraday: Ça m'inquiète, parfois... Si je n'étais pas là pour vérifier que tous ses équipements fonctionnent bien... |
Et je ne parle même pas de la maintenance des condenseurs de brouillard... J'ai tellement de choses à surveiller. |
Player Default: Il a de la chance de vous avoir à ses côtés.
|
| 35 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: Il a de la chance de vous avoir à ses côtés. |
Merci, c'est très gentil. |
Player Default: J'ai les disques de stockage que vous vouliez.
|
| 36 |
DLC03AcadiaDialogue |
B1a |
Player Default: Si vous le dites. Vous perdez votre temps, si vous voulez mon avis. |
Ça, c'est à moi seul d'en juger. |
|
| 37 |
DLC03AcadiaDialogue |
X1a |
Player Default: C'est ça. Il ne faudrait pas qu'il "grille un fusible", pas vrai ? |
Euh, non... Pas vraiment. |
Player Default: J'ai les disques de stockage que vous vouliez.
|
| 38 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1a |
Player Default: Vous abattez tout ce travail tout seul ? |
Quasiment, oui. Les autres me donnent un coup de main de temps en temps, mais personne ne comprend DiMA aussi bien que moi. |
Player Default: J'ai les disques de stockage que vous vouliez.
|
| 39 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
|
Je ne vais même pas me plaindre du fait que vous avez rôdé près des terminaux, OK ? Je sais de quoi la situation a l'air. |
Faraday: Vous devez comprendre, nous avons fait tout ce qu'on a pu.
|
| 40 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Faraday: Je ne vais même pas me plaindre du fait que vous avez rôdé près des terminaux, OK ? Je sais de quoi la situation a l'air. |
Vous devez comprendre, nous avons fait tout ce qu'on a pu. |
Player Default: Vous lui avez sauvé la vie. Peu importe les moyens employés.
|
| 41 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: Vous lui avez sauvé la vie. Peu importe les moyens employés. |
Techniquement, oui. Mais... les effets secondaires... Je vous le jure, je voulais qu'elle aille mieux. Vraiment. |
Faraday: Vous... Vous lui avez déjà dit, n'est-ce pas ? C'est pour ça qu'elle ne veut pas revenir, qu'elle refuse de me regarder.
|
| 42 |
DLC03AcadiaDialogue |
B1a |
Player Default: Il n'y a aucune excuse possible pour l'avoir laissée dans cet état. |
Nous avions une chance de lui sauver la vie, et nous l'avons saisie. On a fait ce qu'il fallait faire. Et je n'arrête pas de me demander si ça valait le coup. |
Faraday: Vous... Vous lui avez déjà dit, n'est-ce pas ? C'est pour ça qu'elle ne veut pas revenir, qu'elle refuse de me regarder.
|
| 43 |
DLC03AcadiaDialogue |
X1a |
Player Default: Laissez-moi deviner : vous n'aviez pas d'autre choix. |
Oh si, il y a toujours un autre choix. Mais c'était celui de la laisser mourir. Et c'est facile, de constater et de juger d'un simple coup d'œil. |
Faraday: Vous... Vous lui avez déjà dit, n'est-ce pas ? C'est pour ça qu'elle ne veut pas revenir, qu'elle refuse de me regarder.
|
| 44 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1a |
Player Default: Vous pouvez me dire ce qui s'est passé ? |
The boat crashed, she was beyond injured. We did what we could, but the only way to get her past the trauma was to try a wipe.{{Inline quote |
|
| 45 |
DLC03AcadiaDialogue |
Y1b |
|
Je n'ai pas de matériel du niveau de l'Institut, ici. Il y a eu des complications. Et maintenant... Eh bien, c'est Julie. Elle est brisée, mais vivante. |
Faraday: Vous... Vous lui avez déjà dit, n'est-ce pas ? C'est pour ça qu'elle ne veut pas revenir, qu'elle refuse de me regarder.
|
| 46 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1a |
Player Default: Techniquement, oui. Mais... les effets secondaires... Je vous le jure, je voulais qu'elle aille mieux. Vraiment. |
You... You already told her, didn't you? That's why she won't come back in, why she won't look me in the eye.{{Inline quote |
|
| 47 |
DLC03AcadiaDialogue |
A1b |
|
Je ne vais certainement pas la juger. Mais je me demande vraiment si c'était la meilleure chose à faire. |
|
| 48 |
DLC03AcadiaDialogue |
A2a |
Player Default: Techniquement, oui. Mais... les effets secondaires... Je vous le jure, je voulais qu'elle aille mieux. Vraiment. |
Rendez-moi service : ne lui dites rien. Je peux vivre avec cette culpabilité, elle n'a pas besoin de souffrir davantage. |
|
| 49 |
DLC03AcadiaDialogue |
A |
|
Sans DiMA, je ne sais même pas si tout ça a encore un sens. |
|
| 50 |
DLC03AcadiaDialogue |
A |
|
Acadia ne sera plus jamais pareille sans DiMA aux commandes. |
|
| 51 |
DLC03AcadiaDialogue |
A |
|
Vous vous méprenez. Je ne parle pas des ovnis si chers aux illuminés de tous bords. |
|
| 52 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Urgh... |
|
| 53 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Non... |
|
| 54 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Ungh. |
|
| 55 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Argh. |
|
| 56 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Pardon si j'ai semé la confusion dans votre esprit. |
|
| 57 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Pardon, je pensais que vous alliez dire quelque chose. |
|
| 58 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Avons-nous fini de parler, alors ? Je ne comprends plus vraiment. |
|
| 59 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Je sais que DiMA est persuadé que c'était la seule alternative mais... une ville entière détruite ? Par notre faute ? C'est dur à avaler. |
|
| 60 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
J'aurais tellement aimé éviter la tragédie de Far Harbor. |
|
| 61 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Tous ces morts... Acadia est plus sûre aujourd'hui, mais à quel prix ? Est-ce que ça en valait vraiment la peine ? |
|
| 62 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Je regrette que nous ayons été forcés de choisir qui allait vivre et qui allait mourir. Les Enfants d'Atome méritaient mieux que ça, tout le monde méritait mieux que ça. |
|
| 63 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Si seulement nous avions pu trouver un terrain d'entente avec les Enfants d'Atome... |
|
| 64 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Je sais que vous avez grandement aidé à faire baisser les tensions qui régnaient sur l'île, et je vous en remercie. |
|
| 65 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
DiMA a donné sa vie pour assurer la paix avec Far Harbor. Maintenant ils ont disparu... Bordel, plus rien n'a aucun sens ! |
|
| 66 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Je n'arrive toujours pas à croire que DiMA nous ait quittés. Il a fait tellement pour nous... jusqu'à sacrifier sa propre vie... |
|
| 67 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
DiMA a besoin d'être surveillé en permanence, et je suis le seul qualifié pour le faire. |
|
| 68 |
DLC03AcadiaDialogue |
|
|
Je suis vraiment très occupé. |
|