Schenry.msg

De Les Archives de Vault-Tec
Révision datée du 11 novembre 2021 à 12:57 par Kharmitch (discussion | contributions) (Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2 : Mise au singulier)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

{100}{}{Tu vois un type rondelet. Il porte des verres épais. Son crâne est chauve et brillant.}
{101}{}{Voici le Dr Henry.}
{102}{}{Ce type est complètement à côté de la plaque. C'est triste. Il a un crâne d'oeuf. Il a vraiment l'air d'être dans un autre monde.}
{103}{}{Je suis le Dr Henry. Désolé mais je suis très occupé. Que veux-tu ?}
{104}{}{Encore toi ? Que veux-tu ?}
{105}{}{Arghh.}
{106}{}{Je m'appelle }
{107}{}{Assez bavardé. M. Merk veut des papiers que tu détiens. Donne-les moi et personne ne sera blessé.}
{108}{}{Tu as déjà entendu parler d'un endroit appelé L'Enclave ?}
{109}{}{Ca te regarde pas.}
{110}{}{Hum, développement crânien au-dessus de la moyenne... Retard dans le développement intellectuel. Pas de mutation physique notable. Non, tu ne fais pas l'affaire, je regrette. Bonne journée.}
{111}{}{L'Etre Elu ? Bien sûr, c'est clair. Intéressant... Je ne pense pas pouvoir t'aider. Je m'occupe de la recherche cyber-génétique, pas du Projet d'Etude Comportementale de l'Abri.}
{112}{}{De quoi parles-tu ?}
{113}{}{Le Projet d'Etude Comportementale de l'Abri ?}
{114}{}{La cyber-génétique ? Je ne me souviens pas avoir étudié cette matière.}
{115}{}{C'est clair, tu as un grain. Au revoir.}
{116}{}{Oh non, j'ai trop parlé ? Tant pis. Si quelqu'un te pose des questions, je ne t'ai rien dit.}
{117}{}{Une sorte de conditionnement sociologique extrême. Tu sais, au début, je croyais que c'était du charabia, et pas une vraie science. Mais j'ai aussi entendu dire que le 13 avait dû être improvisé au cours de l'expérience. C'est pas du travail soigné, je trouve.}
{118}{}{Une expérience ? Quelle expérience ?}
{119}{}{Et la cyber-génétique ?}
{120}{}{Tu crois que je vais gober tout ça ? Tu es dingue.}
{121}{}{Oh, c'est un nouveau domaine, passionnant. Je travaille sur des projets en ce moment, entre autres un concept radicalement nouveau sur le problème des mutants. C'est très simple : la mutation n'est pas irrémédiable. Ca peut se soigner.}
{122}{}{Bien sûr mes collègues simples d'esprit ont essayé de résoudre le problème crûment, par la purification. Je dois admettre qu'il y a eu des problèmes au début, mais j'ai trouvé des solutions... Je crois}
{123}{}{}
{124}{}{Continue.}
{125}{}{En fait, tu pourrais m'aider à mener mes expériences sur le terrain. Ca t'intéresse ? }
{126}{}{Des expériences sur le terrain ? Que veux-tu dire ?}
{127}{}{Cours toujours.}
{128}{}{J'ai préparé un petit échantillon de sérum à injecter sur un cobaye.}
{129}{}{Je ne te laisserai pas me piquer !}
{130}{}{C'est bon, j'me casse.}
{131}{}{Toi ? Oh non. Le sérum n'est pas assez raffiné pour supporter un quotient mutagénique aussi faible. Il doit être utilisé sur un Super Mutant. Les Collines Brisées en ont plein. Rends-toi là-bas, injecte le sérum sur un Super Mutant et rapporte-moi les résultats.}
{132}{}{Qu'est-ce que ça fait ?}
{133}{}{Qu'est-ce que je gagne ?}
{134}{}{Ca devrait entraîner une régression du code génétique, une déstabilisation et une assimilation d'un ADN anormal, ce qui ôterait au cobaye son potentiel mutagénique. Si c'était prouvé, je n'aurais pas besoin que tu le testes.}
{135}{}{Qu'est-ce que je gagne ?}
{136}{}{Tu participeras à une expérience importante, et même capitale dans le domaine scientifique... Oh, mais attends... Tu veux parler d'argent ! J'ai un Cyber-Chien Mk II, Modèle de Sécurité Personnel. Je pourrais l'activer et le mettre en ligne pour ton retour. Ca t'irait ?}
{137}{}{Un cyber-chien ? Pourquoi pas.}
{138}{}{Tu as perdu la boule ? Complètement barjo !}
{139}{}{Parfait. Voilà le sérum dans une seringue de stim. Injecte ce produit dans un Super Mutant et rapporte-moi les résultats. Le meilleur endroit pour ça, c'est les Collines Brisées. Bonne chance.}
{140}{}{Dis à M. Merk que ma réponse n'a pas changé. Sa proposition de collaboration ne me dit rien du tout. Merci et bonne journée.}
{141}{}{Ce n'est pas la peine, je n'y retourne pas. Aucun de vous n'a apprécié mon travail. Ne fais pas semblant d'être mon ami. Merci beaucoup !}
{142}{}{Bon, alors on n'a plus rien à se dire. Bonne journée.}
{143}{}{Alors, comment ça s'est passé ? Tu as fait le test ?}
{144}{}{Oui.}
{145}{}{Non.}
{146}{}{Bon, si ça ne te dérange pas, viens-en au fait. Je ne suis plus très jeune.}
{147}{}{Alors, comment ça a marché ?}
{148}{}{Ca l'a tué ! Tu as dit que ça guérirait les mutants !}
{149}{}{Il est mort, Jim.}
{150}{}{Tu as mal compris. J'ai dit que ça ôterait leur potentiel mutagénique. Le processus semble agir violemment sur leur système. Eh bien, il faudra un peu plus de raffinage.}
{151}{}{Et ma paie ?}
{152}{}{Tu es un monstre ! Je ne veux plus rien avoir affaire avec toi.}
{153}{}{Je vois qu'il y a encore des problèmes. J'essaierai encore...}
{154}{}{Et ma paie ?}
{155}{}{Tu es un monstre ! Je ne veux plus rien avoir affaire avec toi.}
{156}{}{Bien sûr. Le cyber-chien est à toi. Bon, j'ai du travail.}
{157}{}{... et le taux de mutation se stabilise... Ne m'embête pas maintenant.}
{158}{}{Adaptation primitive aux conditions environnementales. Fascinant.}
{159}{}{Tu as un calibreur oscillatoire ? Non, bien sûr que non.}
{160}{}{, l'Etre Elu. Je cherche l'Abri 13.}
{161}{}{Bon, tu me files ces papiers ou je vais supprimer tes petits doigts. Voyons voir quelle sorte de toubib tu fais.}
{162}{}{Parfait, je lui en toucherai un mot.}
{163}{}{Euh... D'accord, les papiers sont dans mon bureau, là. Prends-les. Mais fais pas de mal à mes mains. D'accord ?}
{164}{}{Et mon cul, c'est du poulet, connard ! Gardes ! Gardes !}
{165}{}{Voilà, tu deviens raisonnable. J'en toucherai un mot à M. Merk.}
{166}{}{Tu regretteras ça, toubib.}
{167}{}{Hé ! T'as exactement dix secondes pour remettre ces papiers en place avant que j'appelle les gardes.}
{168}{}{Je t'ai encore pincé, hein ? Parfait, je vais laisser la loi s'occuper de ton cas. Gardes ! Gardes !}