RNDMTN.MSG

De Les Archives de Vault-Tec
Révision datée du 11 novembre 2021 à 12:09 par Kharmitch (discussion | contributions) (Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout : Mise au singulier)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
  1. NORTH ENCOUNTERS


{114}{}{Tu longes des falaises abruptes et un terrain accidenté.}

{105}{}{Des radscorpions !}

{121}{}{Tu aperçois un voyageur solitaire.}

{106}{}{Un radscorpion particulièrement sournois semble essayer de te tendre un piège.}
{107}{}{Soudain, un radscorpion sorti de nul part attaque !}

{108}{}{Tu tombes sur une famille de rataupes.}

{100}{}{Tu manques de te faire écraser sous une chute de pierres.}
{102}{}{La roche déplacée apporte avec elle les restes d'un voyageur mort depuis longtemps.}



  1. SOUTH ENCOUNTERS


  1. first
  2. 114 You are traveling through sheer cliffs and rugged terrain.
  3. 100 You are nearly crushed by a large boulder in an avalanche.


{136}{}{Tu tombes sur une bande de radscorpions hostiles.}

{120}{}{Tu découvres des rats en train de fouiner.}

CHANGE THIS ONE #patrick

{122}{}{Devant toi, le sol est jonché de débris et de cadavres. Il s'agit probablement d'un ancien champ de bataille.}



  1. VAULT ENCOUNTERS


{128}{}{Voici un radscorpion solitaire.}

{135}{}{Tu découvres les ossements d'un voyageur mort depuis longtemps.}

{129}{}{D'énormes rataupes fouinent.}

{130}{}{Tu découvres des rats en train de fouiner.}

  1. fall or slip


{134}{}{Des rats courent vers toi.}



  1. TERRAIN ENCOUNTERS (NO MONSTERS)

{115}{}{Heureusement, l'escalade ne te fait pas peur et tu t'en sors plutôt bien.}
{117}{}{Tu tombes d'une corniche et tu atterris sur des pierres tranchantes.}
{118}{}{Tu tombes d'une falaise et tu atterris sur des pierres.}
{109}{}{Tu manques de te faire écraser sous une chute de pierres.}
{123}{}{Tu manques de te faire écraser sous une chute de pierres.}
{132}{}{Tu trébuches sur un terrain accidenté et tu te tords la cheville. C'est douloureux.}
{133}{}{Tu trébuches sur un terrain accidenté et tu t'érafles la peau.}


  1. No Damage

{101}{}{Tu t'en sors sans égratignures.}
{110}{}{Tu t'en sors sans égratignures.}
{124}{}{Tu t'en sors sans égratignures.}
{131}{}{Tu manques de trébucher sur un terrain accidenté. Ils pourraient quand même s'occuper de l'aménagement du territoire par ici !}


  1. Small Damage

{104}{}{Des éclats de pierre t'ont égratigné le visage et les mains mais tu t'en sors relativement bien.}
{113}{}{Des éclats de pierre t'ont égratigné le visage et les mains mais tu t'en sors relativement bien.}
{127}{}{Des éclats de pierre t'ont égratigné le visage et les mains mais tu t'en sors relativement bien.}


  1. Big Damage

{147}{}{Ta pitoyable tentative pour te sortir des rochers et un immense échec. Tes membres sont arrachés et brisés dans une spectaculaire gerbe de sang. Etonnamment, tu survis.}
{148}{}{Tu échoues à trouver une prise lors de ton ascension, tu chutes dans le vide et finis tel un cafard écrasé sur la roche.}


  1. Damage Numbers

{138}{}{Tu subis }
{139}{}{ points de dégât et as une jambe gauche estropiée.}
{140}{}{ points de dégât et as une jambe droite estropiée.}
{141}{}{ points de dégât.}
{144}{}{ points de dégât et as un bras gauche estropié.}
{145}{}{ points de dégât et as un bras droit estropié.}
{146}{}{ points de dégât et as les deux jambes estropiées.}


  1. Cripples

{103}{}{Ta jambe a été gravement blessée au cours des chutes de pierre.}
{112}{}{Ta jambe a été gravement blessée au cours des chutes de pierres.}
{126}{}{Ta jambe a été gravement blessée au cours des chutes de pierres.}


  1. Critical Success

{116}{}{Tu découvres une grotte renfermant une petite source, et tu parviens à y passer ta première bonne nuit de sommeil depuis longtemps.}
{125}{}{Tu t'en sors sans égratignures. Le bloc de pierre cachait un gisement d'or.}
{111}{}{Tu t'en sors sans égratignures. Le bloc de pierre cachait un gisement d'or.}
{142}{}{Tu remplis à la source ta fiole vide.}
{143}{}{Tu remplis à la source ta fiole vide.}



  1. MONSTERS - not used

{119}{}{Tu tombes sur une horde de radscorpions.}


  1. Fallout Fixt (Sduibek)

{137}{}{Tu vois le camp d'une bande de pillards. On dirait que tu es arrivé au mauvais endroit, au mauvais moment.}