MQDadVoice.txt/NW
DLC04_KiddieKingdomMain
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | DLC04_KiddieKingdomMain | Y1a | Oswald: Je ne te laisserai pas continuer à faire du mal à mes amis. C'est chez nous ici, pas chez toi. | Vous êtes au courant que vos "amis" sont des goules sauvages, pas vrai ? | Oswald: Ils sont malades, pas sauvages ! |
| 2 | DLC04_KiddieKingdomMain | Y2a | Oswald: Je ne te laisserai pas continuer à faire du mal à mes amis. C'est chez nous ici, pas chez toi. | Comment ça, une maladie ? | Oswald: Ils sont malades, pas sauvages ! |
| 3 | DLC04_KiddieKingdomMain | X1a | Oswald: Je ne te laisserai pas continuer à faire du mal à mes amis. C'est chez nous ici, pas chez toi. | Si ces goules sauvages sont vos "amies", je préfère ne pas savoir qui vous considérez comme votre ennemi. | Oswald: C'est ironique de t'entendre dire une chose pareille... |
| 4 | DLC04_KiddieKingdomMain | B1a | Oswald: Je ne te laisserai pas continuer à faire du mal à mes amis. C'est chez nous ici, pas chez toi. | Au point où j'en suis, je pourrais vous tuer juste pour avoir la paix cinq minutes. | Oswald: Très bien. J'ai hâte de vous faire disparaître. |
| 5 | DLC04_KiddieKingdomMain | A1a | Oswald: Je ne te laisserai pas continuer à faire du mal à mes amis. C'est chez nous ici, pas chez toi. | Nous ne sommes pas ennemis. Tout cela peut se terminer sans effusions de sang. | Oswald: Tu viens ici et tu attaques mes amis pour nous voler notre foyer, et tu as le toupet de dire que nous ne sommes pas ennemis ? |
| 6 | DLC04_KiddieKingdomMain | Y1a | Oswald: Quand Rachel franchira cette porte avec le remède, tu comprendras... non, tout le monde comprendra... que j'avais raison ! | Et si elle ne revenait jamais ? Combien de temps êtes-vous disposé à attendre ? | Oswald: Je resterai ici aussi longtemps qu'il le faudra. |
| 7 | DLC04_KiddieKingdomMain | X1a | Oswald: Quand Rachel franchira cette porte avec le remède, tu comprendras... non, tout le monde comprendra... que j'avais raison ! | Je vous promets qu'il n'existe aucun remède. Vous feriez mieux d'essayer de la retrouver afin que vous soyez ensemble, tous les deux. | Oswald: Tu te trompes. Le remède existe, c'est obligé. Mais... peut-être qu'elle a besoin de mon aide pour le trouver. |
| 8 | DLC04_KiddieKingdomMain | B1a | Oswald: Quand Rachel franchira cette porte avec le remède, tu comprendras... non, tout le monde comprendra... que j'avais raison ! | Elle vous trouvait dingue et elle vous a abandonné, c'est évident. | Oswald: Comment oses-tu dire de telles choses à son sujet ? Tu vas me le payer de ta vie ! |
| 9 | DLC04_KiddieKingdomMain | A1a | Oswald: Quand Rachel franchira cette porte avec le remède, tu comprendras... non, tout le monde comprendra... que j'avais raison ! | Rachel est morte. Tenez, elle a laissé ceci pour vous. | Oswald: Elle est morte ? Oh, non, non... Ma pauvre Rachel... |
| 10 | DLC04_KiddieKingdomMain | A2a | Oswald: Quand Rachel franchira cette porte avec le remède, tu comprendras... non, tout le monde comprendra... que j'avais raison ! | Si le remède existe vraiment, elle aura besoin de votre aide pour le trouver. | Oswald: Elle est morte ? Oh, non, non... Ma pauvre Rachel... |
| 11 | DLC04_KiddieKingdomMain | Y1a | Oswald: Combien en as-tu massacré sans raison, tout en pensant bêtement rendre service à l'humanité ? | Vous êtes ici depuis deux cents ans ? Mais pourquoi ? | Oswald: Nous étions des artistes quand les bombes sont tombées. Les radiations nous ont peut-être affectés, mais nous avons décidé de nous installer ici. |
| 12 | DLC04_KiddieKingdomMain | X1a | Oswald: Combien en as-tu massacré sans raison, tout en pensant bêtement rendre service à l'humanité ? | Ça ne sert à rien de continuer à discuter. Allez-vous-en ! | Oswald: Je pourrais partir, mais j'ai juré de défendre cet endroit jusqu'à ce que ma Rachel trouve le remède. |
| 13 | DLC04_KiddieKingdomMain | B1a | Oswald: Combien en as-tu massacré sans raison, tout en pensant bêtement rendre service à l'humanité ? | J'en ai assez de parler dans le vide. Finissons-en. | Oswald: Très bien. J'ai hâte de vous faire disparaître. |
| 14 | DLC04_KiddieKingdomMain | A1a | Oswald: Combien en as-tu massacré sans raison, tout en pensant bêtement rendre service à l'humanité ? | Il est trop tard pour les goules comme vos amis. Les radiations les ont trop transformées, et c'est irréversible. | Oswald: Alors, tu reconnais que mes amis sont malades, et pourtant, tu cherches quand même à les tuer ? |
| 15 | DLC04_KiddieKingdomMain | A2a | Oswald: Combien en as-tu massacré sans raison, tout en pensant bêtement rendre service à l'humanité ? | Ce n'est pas une maladie. Les radiations ont dévoré leur cerveau et elles sont devenues sauvages. | Oswald: Alors, tu reconnais que mes amis sont malades, et pourtant, tu cherches quand même à les tuer ? |
| 16 | DLC04_KiddieKingdomMain | Vous avez complètement perdu la tête, pas vrai ? | |||
| 17 | DLC04_KiddieKingdomMain | Écoutez, vous n'avez aucune chance de gagner, alors, allez-vous-en. |
DLC04_RQ_KillRivalBoss
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 18 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Hé. | ||
| 19 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Hé. | ||
| 20 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Excusez-moi. | ||
| 21 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Excusez-moi. | ||
| 22 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Comment ça va ? | ||
| 23 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Ça va ? | ||
| 24 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Quoi de neuf ? | ||
| 25 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Qu'est-ce qui se passe ? | ||
| 26 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | C'est fait. | ||
| 27 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Je suis de retour. | ||
| 28 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Eh oui, je me débrouille plutôt bien. | ||
| 29 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Le problème est réglé. | ||
| 30 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | J'ai réglé le problème dont vous m'aviez parlé. | ||
| 31 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | C'est comme si c'était fait. | ||
| 32 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Encore une victoire pour les... Euh, j'allais dire "pour les gentils", mais... Enfin, vous voyez ce que je veux dire. | ||
| 33 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Boum ! Et voilà le travail. | ||
| 34 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Donnez-moi quelque chose d'un peu plus dur, la prochaine fois. | ||
| 35 | DLC04_RQ_KillRivalBoss | A | Je vous ai manqué ? |
DLC04_RQ_Manager
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 36 | DLC04_RQ_Manager | A | Hé, Mags. | ||
| 37 | DLC04_RQ_Manager | A | Hé, Mags. | ||
| 38 | DLC04_RQ_Manager | A | Mags. | ||
| 39 | DLC04_RQ_Manager | A | Mags. | ||
| 40 | DLC04_RQ_Manager | A | Hé, Mason. | ||
| 41 | DLC04_RQ_Manager | A | Hé, Mason. | ||
| 42 | DLC04_RQ_Manager | A | Mason. | ||
| 43 | DLC04_RQ_Manager | A | Mason. | ||
| 44 | DLC04_RQ_Manager | A | Hé, Nisha. | ||
| 45 | DLC04_RQ_Manager | A | Hé, Nisha. | ||
| 46 | DLC04_RQ_Manager | A | Nisha. | ||
| 47 | DLC04_RQ_Manager | A | Nisha. | ||
| 48 | DLC04_RQ_Manager | Y1a | FemaleRough: Vous avez besoin de quelque chose ? | Ça avance ? | TroubleMaker: Euh, bien. Je vous connais ? |
| 49 | DLC04_RQ_Manager | X2a | FemaleRough: Vous avez besoin de quelque chose ? | Je voudrais vous faire essayer un collier, je parie qu'il vous ira très bien. Voilà... | TroubleMaker: Pourquoi pas ? Hé, une minute... |
| 50 | DLC04_RQ_Manager | X3a | FemaleRough: Vous avez besoin de quelque chose ? | Si vous voulez dire au revoir à quelqu'un, c'est maintenant ou jamais. | TroubleMaker: Pourquoi pas ? Hé, une minute... |
| 51 | DLC04_RQ_Manager | X4a | FemaleRough: Vous avez besoin de quelque chose ? | Vous avez gagné le gros lot : un collier. Je vais vous le mettre... | TroubleMaker: Pourquoi pas ? Hé, une minute... |
| 52 | DLC04_RQ_Manager | B1a | FemaleRough: Vous avez besoin de quelque chose ? | Laissez tomber. | TroubleMaker: Euh... OK ? |
| 53 | DLC04_RQ_Manager | A1a | FemaleRough: Vous avez besoin de quelque chose ? | Venez, je voudrais vous montrer quelque chose. | TroubleMaker: Hmm. D'accord, passez devant. |
| 54 | DLC04_RQ_Manager | Ça va vous coûter cher. | |||
| 55 | DLC04_RQ_Manager | J'imagine que ça va me rapporter quelque chose. | |||
| 56 | DLC04_RQ_Manager | J'espère que vous ne me demandez pas de faire ça bénévolement. | |||
| 57 | DLC04_RQ_Manager | Si je vous rends service, vous avez intérêt à me renvoyer l'ascenseur. | |||
| 58 | DLC04_RQ_Manager | De qui on parle, exactement ? | |||
| 59 | DLC04_RQ_Manager | À qui j'ai affaire ? | |||
| 60 | DLC04_RQ_Manager | Qui je vais affronter ? | |||
| 61 | DLC04_RQ_Manager | Comptez sur moi. | |||
| 62 | DLC04_RQ_Manager | Ça pourrait être sympa. | |||
| 63 | DLC04_RQ_Manager | C'est dans mes cordes. | |||
| 64 | DLC04_RQ_Manager | Un boulot comme je les aime. | |||
| 65 | DLC04_RQ_Manager | Je sens que ça va me plaire. | |||
| 66 | DLC04_RQ_Manager | Qu'est-ce qu'il y a ? | |||
| 67 | DLC04_RQ_Manager | Qu'est-ce qu'il vous faut ? | |||
| 68 | DLC04_RQ_Manager | Qu'est-ce qui se passe ? | |||
| 69 | DLC04_RQ_Manager | Qu'est-ce qu'il y a ? | |||
| 70 | DLC04_RQ_Manager | Il y a un problème ? | |||
| 71 | DLC04_RQ_Manager | Ça marche. | |||
| 72 | DLC04_RQ_Manager | Qu'est-ce que vous voulez ? | |||
| 73 | DLC04_RQ_Manager | Je vous écoute. | |||
| 74 | DLC04_RQ_Manager | OK. | |||
| 75 | DLC04_RQ_Manager | Ha ha. | |||
| 76 | DLC04_RQ_Manager | Euh... Ça tombe mal, je crois que j'ai autre chose de prévu... | |||
| 77 | DLC04_RQ_Manager | Euh... Je vous dirai ça plus tard. | |||
| 78 | DLC04_RQ_Manager | Hmm... Il va falloir que j'y réfléchisse. | |||
| 79 | DLC04_RQ_Manager | Euh... Il faut que je me lave les cheveux... | |||
| 80 | DLC04_RQ_Manager | Hmm... Je ne sais pas si je peux me libérer là tout de suite. | |||
| 81 | DLC04_RQ_Manager | Oui, mais... non. | |||
| 82 | DLC04_RQ_Manager | J'ai l'air d'avoir envie de faire votre sale boulot ? | |||
| 83 | DLC04_RQ_Manager | Si je vous ai donné l'impression d'en avoir quelque chose à foutre, c'était pas volontaire. | |||
| 84 | DLC04_RQ_Manager | Je suis votre bonniche, maintenant ? | |||
| 85 | DLC04_RQ_Manager | Je crois que je vais passer mon tour. | |||
| 86 | DLC04_RQ_Manager | D'accord, tout ce que vous voulez. | |||
| 87 | DLC04_RQ_Manager | Je ferai ce que je peux pour vous aider. | |||
| 88 | DLC04_RQ_Manager | Je suis là pour vous aider. | |||
| 89 | DLC04_RQ_Manager | Vos désirs sont des ordres. | |||
| 90 | DLC04_RQ_Manager | Quoi que ça puisse être, je m'en occupe. | |||
| 91 | DLC04_RQ_Manager | J'y travaille. | |||
| 92 | DLC04_RQ_Manager | J'y travaille toujours. | |||
| 93 | DLC04_RQ_Manager | Je suis sur le coup, ne vous en faites pas. | |||
| 94 | DLC04_RQ_Manager | Un peu de patience, j'y travaille. | |||
| 95 | DLC04_RQ_Manager | Ne vous en faites pas, je suis toujours sur le coup. | |||
| 96 | DLC04_RQ_Manager | Tu appartiens à Mason de Nuka-Town, maintenant. Du vent. | |||
| 97 | DLC04_RQ_Manager | Tu es la propriété de Mason, à Nuka-Town. Avance. | |||
| 98 | DLC04_RQ_Manager | Tu appartiens à Nisha de Nuka-Town, maintenant. Du vent. | |||
| 99 | DLC04_RQ_Manager | Tu es la propriété de Nisha, à Nuka-Town. Avance. | |||
| 100 | DLC04_RQ_Manager | Tu es la propriété de Mags Black, à Nuka-Town. Avance. | |||
| 101 | DLC04_RQ_Manager | Tu appartiens à Mags Black de Nuka-Town, maintenant. Du vent. |
DLC04COMGage
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 102 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Mais c'était une vraie tête de con, il s'est laissé monter le bourrichon. C'est pas la première fois que je vois ça, entre nous, mais lui, c'était un des pires. | Qu'est-ce que vous voulez dire ? C'est une habitude chez vous, ce genre de plans ? | Gage: Non, non ! Le plan Nuka-World, c'est le truc le plus énorme que j'aie jamais fait. |
| 103 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Mais c'était une vraie tête de con, il s'est laissé monter le bourrichon. C'est pas la première fois que je vois ça, entre nous, mais lui, c'était un des pires. | Mettre un gros balèze avec un petit pois dans la tête aux commandes, je vois pas où ça pourrait mal tourner. | Gage: J'ai peut-être surestimé un peu ses capacités, faut bien l'admettre. |
| 104 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Mais c'était une vraie tête de con, il s'est laissé monter le bourrichon. C'est pas la première fois que je vois ça, entre nous, mais lui, c'était un des pires. | Vous auriez peut-être dû faire le sale boulot vous-même au lieu de me laisser le faire à votre place. | Gage: Ouais, je comprends ce que vous voulez dire, mais j'avais mes raisons. |
| 105 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Mais c'était une vraie tête de con, il s'est laissé monter le bourrichon. C'est pas la première fois que je vois ça, entre nous, mais lui, c'était un des pires. | Vous en avez dans le crâne, vous pourriez prendre les commandes vous-même. | Gage: Nan, pas moi. C'est pas comme ça que je fonctionne. |
| 106 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Si le boss veut bien m'écouter, je peux faire tourner les choses de mon côté, et même du côté de l'intérêt général, des fois. | Où est-ce que vous voulez en venir, Gage ? | Gage: Putain, je suis vraiment pas doué pour ces conneries. |
| 107 | DLC04COMGage | X2a | Gage: Si le boss veut bien m'écouter, je peux faire tourner les choses de mon côté, et même du côté de l'intérêt général, des fois. | Gage, si vous croyez que je vais vous laisser me diriger où vous voulez... | Gage: Arrêtez vos conneries, chef, j'essaie de vous parler sérieusement. |
| 108 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Si le boss veut bien m'écouter, je peux faire tourner les choses de mon côté, et même du côté de l'intérêt général, des fois. | Je vais pas vous laisser me manipuler comme un pantin. | Gage: Non, je sais bien... Putain, c'est ça que j'essaie de vous dire depuis le départ. |
| 109 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Si le boss veut bien m'écouter, je peux faire tourner les choses de mon côté, et même du côté de l'intérêt général, des fois. | Vous êtes du genre pragmatique, vous. | Gage: Si ça peut me permettre de vivre plus longtemps, c'est déjà ça. Mais écoutez... |
| 110 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Mais finalement... je suis le seul responsable. C'est moi qui l'ai convaincu de devenir Grand Manitou, à l'origine. | Pourquoi vous l'avez aidé, si c'était un enfoiré à ce point ? | Gage: Ah, je l'aurais jamais fait, si j'avais su. |
| 111 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Mais finalement... je suis le seul responsable. C'est moi qui l'ai convaincu de devenir Grand Manitou, à l'origine. | J'espère que vous allez pas me dire que vous lui avez enfilé une main dans le fion pour le transformer en marionnette humaine... | Gage: Merde, c'est crade. Vous avez une imagination bizarre. |
| 112 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Mais finalement... je suis le seul responsable. C'est moi qui l'ai convaincu de devenir Grand Manitou, à l'origine. | Et vous avez refait exactement la même chose avec moi. | Gage: Ouais, mais... Je veux vous dire un truc. |
| 113 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Mais finalement... je suis le seul responsable. C'est moi qui l'ai convaincu de devenir Grand Manitou, à l'origine. | Tout le monde fait des erreurs, Gage. C'est comme ça. | Gage: Oui, je pense. |
| 114 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Il pourrait y avoir un malaise entre nous à cause de ça, nan ? J'ai trahi le Grand Manitou, faut pas l'oublier. Qui dit que je ferai pas pareil avec vous ? | Qu'est-ce qui va pas, Gage ? Vous vous sentez coupable, d'un seul coup ? | Gage: Nan, je regrette pas ce que j'ai fait. |
| 115 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Il pourrait y avoir un malaise entre nous à cause de ça, nan ? J'ai trahi le Grand Manitou, faut pas l'oublier. Qui dit que je ferai pas pareil avec vous ? | L'idée m'a traversé l'esprit, ouais. | Gage: Je m'en doutais. |
| 116 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Il pourrait y avoir un malaise entre nous à cause de ça, nan ? J'ai trahi le Grand Manitou, faut pas l'oublier. Qui dit que je ferai pas pareil avec vous ? | J'espère que vous êtes pas stupide au point d'essayer de me la faire à l'envers. | Gage: Non. C'est ça que j'essaie de vous dire. |
| 117 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Il pourrait y avoir un malaise entre nous à cause de ça, nan ? J'ai trahi le Grand Manitou, faut pas l'oublier. Qui dit que je ferai pas pareil avec vous ? | Vous en faites pas, Gage. Je pense pas que vous pourriez me trahir. | Gage: OK... OK, tant mieux. |
| 118 | DLC04COMGage | Y1a | DLC04NPCMGage: Hé, chef. Vous avez une minute ? | Tout va bien ? | Gage: Ouais ouais, ça va pas trop mal. Je pensais juste à un truc. |
| 119 | DLC04COMGage | X1a | DLC04NPCMGage: Hé, chef. Vous avez une minute ? | Allez-y. | |
| 120 | DLC04COMGage | B1a | DLC04NPCMGage: Hé, chef. Vous avez une minute ? | On ne peut pas voir ça plus tard ? | Gage: OK, ça peut attendre. |
| 121 | DLC04COMGage | A1a | DLC04NPCMGage: Hé, chef. Vous avez une minute ? | Bien sûr. Qu'est-ce qu'il y a ? | Gage: Ben, euh... Je voulais juste dire... |
| 122 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: M'enfuir avec vous... On dirait que ça valait vraiment le coup. | {trying to find out if he has feelings for you / Question} Running together? Is that all we're doing here? | Gage: Bon sang, chef... Je sais pas. Je veux dire... Allons-y doucement, d'accord ? |
| 123 | DLC04COMGage | X1a | Gage: M'enfuir avec vous... On dirait que ça valait vraiment le coup. | Vous devriez vous allonger sur une banquette, moi je vais prendre des notes pendant une heure et je vous demanderai mille capsules pour la séance. | Gage: C'est une blague ? J'ai pas compris. |
| 124 | DLC04COMGage | B1a | Gage: M'enfuir avec vous... On dirait que ça valait vraiment le coup. | J'en ai un peu marre de vous entendre raconter votre vie, Gage. | Gage: Ouais, ouais. OK. |
| 125 | DLC04COMGage | A1a | Gage: M'enfuir avec vous... On dirait que ça valait vraiment le coup. | Vous avez fait le bon choix, Gage. | Gage: Ouais, aucun doute là-dessus. |
| 126 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Alors je me suis tiré. J'avais quoi, 12 ans ? Rien à foutre. J'en avais déjà assez vu pour savoir comment ça marchait. | Où sont vos parents maintenant ? | Gage: Qu'est-ce que j'en sais ? Ils sont morts, sûrement. Et depuis longtemps. Ça fait des années que j'en ai plus rien à foutre. |
| 127 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Alors je me suis tiré. J'avais quoi, 12 ans ? Rien à foutre. J'en avais déjà assez vu pour savoir comment ça marchait. | C'était une décision difficile, j'imagine. | Gage: Ça aurait dû, mais... non, pas vraiment. Pour moi, c'était la seule chose à faire. |
| 128 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Alors je me suis tiré. J'avais quoi, 12 ans ? Rien à foutre. J'en avais déjà assez vu pour savoir comment ça marchait. | Alors vous les avez abandonnés à leurs souffrances ? | Gage: Hé, ils avaient qu'à se bouger pour s'en sortir si c'est ce qu'ils voulaient, comme moi. Ils avaient fait leur choix. |
| 129 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Alors je me suis tiré. J'avais quoi, 12 ans ? Rien à foutre. J'en avais déjà assez vu pour savoir comment ça marchait. | C'était vraiment courageux, Gage. | Gage: Mon cul. C'était une question de survie, surtout. Je savais que si je restais, je finirais comme eux. |
| 130 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Ces abrutis de pillards... Ils sont tellement affamés, tellement obsédés par "l'instant présent" qu'ils font des conneries débiles et finissent dans un cercueil. Merde, je parie que y en a même qui demandent qu'à mourir. | Et vous, Gage ? Vous êtes quel genre de personne ? | Gage: En ce qui me concerne, je suis ni l'un, ni l'autre. |
| 131 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Ces abrutis de pillards... Ils sont tellement affamés, tellement obsédés par "l'instant présent" qu'ils font des conneries débiles et finissent dans un cercueil. Merde, je parie que y en a même qui demandent qu'à mourir. | Merde, Gage. Vous allez pas chialer, j'espère ? Prévenez-moi quand je dois sortir les mouchoirs. | Gage: Ha ha. Non ça ira, chef. J'ai aucune sympathie pour eux. |
| 132 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Ces abrutis de pillards... Ils sont tellement affamés, tellement obsédés par "l'instant présent" qu'ils font des conneries débiles et finissent dans un cercueil. Merde, je parie que y en a même qui demandent qu'à mourir. | Les pillards ne sont pas vraiment des lumières, Gage. Vous devriez le savoir mieux que personne. | Gage: Je sais bien. C'est exactement ce que je veux dire. |
| 133 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Ces abrutis de pillards... Ils sont tellement affamés, tellement obsédés par "l'instant présent" qu'ils font des conneries débiles et finissent dans un cercueil. Merde, je parie que y en a même qui demandent qu'à mourir. | Ouaip, des gens comme je les aime. | Gage: Faut dire que vous avez vraiment trouvé votre place à la tête des gangs. C'est pas passé inaperçu. |
| 134 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Ils se débattent toute leur vie, jusqu'au jour où ils baissent leur garde et BAM ! C'est fini. Game over. | Ne me dites pas que vous les plaignez ? | Gage: Nan, j'y peux rien s'ils sont trop débiles pour se bouger. |
| 135 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Ils se débattent toute leur vie, jusqu'au jour où ils baissent leur garde et BAM ! C'est fini. Game over. | Ils n'y peuvent rien, ils ne savent pas quoi faire d'autre. | Gage: C'est ce que je dis. Ils comprennent pas comment ça marche. Ils voient pas le truc arriver. |
| 136 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Ils se débattent toute leur vie, jusqu'au jour où ils baissent leur garde et BAM ! C'est fini. Game over. | C'est des crétins, Gage. | Gage: C'est ce que je dis, ils comprennent pas comment ça marche. Ils voient pas le truc arriver. |
| 137 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Ils se débattent toute leur vie, jusqu'au jour où ils baissent leur garde et BAM ! C'est fini. Game over. | Les gens font ce qu'ils peuvent, c'est tout, Gage. | Gage: C'est des conneries, ça. Certains sont juste trop cons pour voir le monde tel qu'il est, et les autres ont pas assez de cran pour pas se laisser faire. |
| 138 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Du coup je me demande un truc : pourquoi ? Pourquoi vous faites tout ça ? | J'ai vraiment besoin d'une bonne raison ? | Gage: Nan, c'est sûr. |
| 139 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Du coup je me demande un truc : pourquoi ? Pourquoi vous faites tout ça ? | Pas vraiment le choix, dans un monde pareil. | Gage: Ouais, je suis bien d'accord. |
| 140 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Du coup je me demande un truc : pourquoi ? Pourquoi vous faites tout ça ? | Je veux tout réduire en cendres, Gage. Sans exception. | Gage: Ben vous vous y prenez vraiment super bien, chef. |
| 141 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Du coup je me demande un truc : pourquoi ? Pourquoi vous faites tout ça ? | J'aime bien faire ce que je veux, quand je veux, point barre. | Gage: Ouais, c'est pas mal comme philosophie... tant qu'on finit pas avec une balle dans le crâne. |
| 142 | DLC04COMGage | Y1a | DLC04NPCMGage: Hé, chef, je peux vous poser une question ? | Qu'est-ce qu'il y a ? | |
| 143 | DLC04COMGage | X1a | DLC04NPCMGage: Hé, chef, je peux vous poser une question ? | Vous venez de le faire, non ? | Gage: Mais merde, je crois que je vais vous descendre ici et maintenant, finalement. Non, mais sérieusement... |
| 144 | DLC04COMGage | B1a | DLC04NPCMGage: Hé, chef, je peux vous poser une question ? | Pas maintenant. Peut-être plus tard. | Gage: Ouais, d'accord. Pas de souci. |
| 145 | DLC04COMGage | A1a | DLC04NPCMGage: Hé, chef, je peux vous poser une question ? | Pas de problème, Gage. | Gage: OK, alors, euh, je me demandais... |
| 146 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Je peux vous faire confiance et ça, c'est carrément inédit pour moi. | Quoi, vous avez peur que je vous poignarde dans le dos ? | Gage: Nan, chef. Plus maintenant. Mais la plupart des pillards... On peut pas leur faire confiance. |
| 147 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Je peux vous faire confiance et ça, c'est carrément inédit pour moi. | C'est du bon sens, non ? Faut qu'on se serre les coudes. | Gage: C'est vrai, ouais... mais y a plus que ça. |
| 148 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Je peux vous faire confiance et ça, c'est carrément inédit pour moi. | Pas de souci, vieux. Tout baigne. | Gage: Justement, tout baigne. C'est ce que je dis. |
| 149 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Je peux vous faire confiance et ça, c'est carrément inédit pour moi. | Ouais, je serai toujours là pour vous. | Gage: Je sais, chef. Ça fait vraiment chaud au cœur, venant de vous. |
| 150 | DLC04COMGage | A1a | DLC04NPCMGage: Hé, je peux vous parler, une seconde ? | Bien sûr. Qu'est-ce qu'il y a ? | |
| 151 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Il met la main sur le butin de nos rivaux et il me fait la peau au passage. C'est tout bénéf' pour lui. | Comment vous en êtes sorti vivant ? | Gage: Honnêtement, aucune idée. Vous savez comme c'est chiant quand les gens disent : "Tout est flou, je me souviens de rien" ? Ben c'est vrai. |
| 152 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Il met la main sur le butin de nos rivaux et il me fait la peau au passage. C'est tout bénéf' pour lui. | Faut reconnaître que c'était plutôt bien joué de sa part. | Gage: Ouais, c'était pas con. Je pensais pas qu'il était capable d'échafauder un plan pareil... ou de tomber aussi bas. |
| 153 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Il met la main sur le butin de nos rivaux et il me fait la peau au passage. C'est tout bénéf' pour lui. | Vous voyez, Gage ? C'est pour ça qu'on peut faire confiance à personne. | Gage: Je sais bien. |
| 154 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Il met la main sur le butin de nos rivaux et il me fait la peau au passage. C'est tout bénéf' pour lui. | D'accord, mais vous vous en êtes tiré, à ce que je vois. | Gage: Ouais. |
| 155 | DLC04COMGage | A1a | Gage: J'étais prêt à me foutre en première ligne pour parlementer, avec trois costauds pour me couvrir au cas où ils me prendraient pas au sérieux. | C'est une sacrée responsabilité pour quelqu'un de si jeune. | Gage: Je sais, et si j'avais été un peu plus malin, j'aurais vite compris que c'était un peu too much. |
| 156 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Bref, au début je pensais qu'il était en rogne parce que je mettais son autorité en doute. Mais nan, il m'a écouté... et il a suivi mon conseil. | Qu'est-ce qu'il est devenu, ce type ? | Gage: Pas si vite, j'ai pas fini. |
| 157 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Bref, au début je pensais qu'il était en rogne parce que je mettais son autorité en doute. Mais nan, il m'a écouté... et il a suivi mon conseil. | Et trois semaines plus tard, il vous demandait en mariage. | Gage: Très drôle. |
| 158 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Bref, au début je pensais qu'il était en rogne parce que je mettais son autorité en doute. Mais nan, il m'a écouté... et il a suivi mon conseil. | Il aurait été stupide de ne pas vous écouter. | Gage: Ouais, je crois qu'il s'en est rendu compte. |
| 159 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Bref, au début je pensais qu'il était en rogne parce que je mettais son autorité en doute. Mais nan, il m'a écouté... et il a suivi mon conseil. | Pas bête, ce type. | Gage: Moins que la plupart en tout cas. |
| 160 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Moi, le petit nouveau à peine sorti du nid, je savais pas quand il fallait la fermer. J'ai commencé à faire des "suggestions" pour améliorer les choses. | Ha, j'imagine la scène : "Pardon, monsieur le chef des pillards, mais j'ai une idée !" | Gage: Ouais, ça devait ressembler à peu près à ça. |
| 161 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Moi, le petit nouveau à peine sorti du nid, je savais pas quand il fallait la fermer. J'ai commencé à faire des "suggestions" pour améliorer les choses. | Vous avez fait le malin. Je parie que ça s'est mal terminé. | Gage: Exact. En tout cas ça s'est pas vraiment passé comme j'avais prévu. |
| 162 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Moi, le petit nouveau à peine sorti du nid, je savais pas quand il fallait la fermer. J'ai commencé à faire des "suggestions" pour améliorer les choses. | C'était une bonne initiative, pour le bien du groupe. | Gage: Ouais, en tout cas c'était l'idée. |
| 163 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Alors j'ai pris la route. Je me suis promis que je me ferais plus jamais avoir comme ça, et que je ferais plus jamais confiance à personne d'autre. | Super histoire, Gage, mais... où est-ce que vous voulez en venir exactement ? | |
| 164 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Alors j'ai pris la route. Je me suis promis que je me ferais plus jamais avoir comme ça, et que je ferais plus jamais confiance à personne d'autre. | Chienne de vie, on y peut rien. | Gage: Je suis bien placé pour le savoir. |
| 165 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Je dis juste que c'est vraiment un truc génial, ce qui se passe entre nous. | Je n'aurais jamais cru que je dirais ça à un pillard, mais... Vous êtes vraiment sympa. J'ai de la chance de vous avoir à mes côtés. | Gage: Ça me touche, chef. Vraiment. |
| 166 | DLC04COMGage | A2a | Gage: Je dis juste que c'est vraiment un truc génial, ce qui se passe entre nous. | Je suis tout à fait d'accord, Gage. C'est une bonne chose. | Gage: Ça me touche, chef. Vraiment. |
| 167 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Mais vraiment... merci. Sincèrement. | On est bien plus qu'une bonne équipe, Gage. Vous le savez, et moi aussi. | Gage: Ouais, je suppose. |
| 168 | DLC04COMGage | Y1a | DLC04NPCMGage: Hé, je peux vous parler, une seconde ? | Un problème, Gage ? | Gage: Nan, chef. Pas du tout. |
| 169 | DLC04COMGage | X1a | DLC04NPCMGage: Hé, je peux vous parler, une seconde ? | Je suis tout ouïe. | |
| 170 | DLC04COMGage | B1a | DLC04NPCMGage: Hé, je peux vous parler, une seconde ? | Pas maintenant. Peut-être plus tard. | Gage: Ouais, OK. Pas de problème. |
| 171 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: J'étais prêt à me foutre en première ligne pour parlementer, avec trois costauds pour me couvrir au cas où ils me prendraient pas au sérieux. | Ça a marché ? Ils vous ont écouté ? | Gage: Pas tout de suite, non, j'ai dû les convaincre... |
| 172 | DLC04COMGage | X1a | Gage: J'étais prêt à me foutre en première ligne pour parlementer, avec trois costauds pour me couvrir au cas où ils me prendraient pas au sérieux. | Puisqu'on en parle, je présume que vous en êtes sorti vivant, de cette histoire. | Gage: Bien vu, Sherlock. Je comprends pourquoi c'est vous le chef. |
| 173 | DLC04COMGage | B1a | Gage: J'étais prêt à me foutre en première ligne pour parlementer, avec trois costauds pour me couvrir au cas où ils me prendraient pas au sérieux. | Je connais la suite : ça s'est très, très mal passé. | Gage: Ça dépend de quel point de vue on se place. |
| 174 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Moi, le petit nouveau à peine sorti du nid, je savais pas quand il fallait la fermer. J'ai commencé à faire des "suggestions" pour améliorer les choses. | Alors, qu'est-ce qui s'est passé ? | Gage: Eh bien... |
| 175 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Alors j'ai pris la route. Je me suis promis que je me ferais plus jamais avoir comme ça, et que je ferais plus jamais confiance à personne d'autre. | Ça y est, vous avez fini avec votre histoire à faire chialer dans les chaumières ? Tout le monde en bave dans la vie, Gage. | Gage: Ouais, arrêtez de vous payer ma tête et laissez-moi finir. |
| 176 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Alors j'ai pris la route. Je me suis promis que je me ferais plus jamais avoir comme ça, et que je ferais plus jamais confiance à personne d'autre. | Bah, vous avez fait ce que vous aviez à faire. Personne peut vous en vouloir. | Gage: Je vous l'ai dit, chef, je regrette pas les choix que j'ai faits. |
| 177 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Je dis juste que c'est vraiment un truc génial, ce qui se passe entre nous. | Ça n'a rien de bizarre, Gage. J'attends plus de notre relation... Et vous ? | Gage: Vous êtes en train de dire ce que je crois ? |
| 178 | DLC04COMGage | Y2a | Gage: Je dis juste que c'est vraiment un truc génial, ce qui se passe entre nous. | Ce n'est pas bizarre du tout, Gage. J'y ai beaucoup pensé, moi aussi, et... Je voudrais être avec vous. | Gage: Vous êtes en train de dire ce que je crois ? |
| 179 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Je dis juste que c'est vraiment un truc génial, ce qui se passe entre nous. | Merci Gage. Ça me touche beaucoup. | Gage: C'est vous le Grand Manitou, après tout. |
| 180 | DLC04COMGage | X2a | Gage: Je dis juste que c'est vraiment un truc génial, ce qui se passe entre nous. | Merci beaucoup, Gage. | Gage: C'est vous le Grand Manitou, après tout. |
| 181 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Je dis juste que c'est vraiment un truc génial, ce qui se passe entre nous. | J'apprécie, mais ne rendons pas les choses gênantes. On peut en rester à une relation professionnelle ? | Gage: Oh, ouais. Merde. Pardon, chef. Je disais ça comme ça. |
| 182 | DLC04COMGage | B2a | Gage: Je dis juste que c'est vraiment un truc génial, ce qui se passe entre nous. | Ça devient beaucoup trop émotionnel pour moi, Gage. On va se calmer. Un grand coup. | Gage: Oh, ouais. Merde. Pardon, chef. Je disais ça comme ça. |
| 183 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Mais vraiment... merci. Sincèrement. | Vraiment, Gage, vous y avez déjà pensé ? À nous deux ? | Gage: Ouais, d'accord, peut-être un peu. On a traversé pas mal de trucs, et vous êtes pas comme les autres, je l'admets. |
| 184 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Mais vraiment... merci. Sincèrement. | Allons, Gage. On en a vu assez tous les deux pour savoir qu'il y a bien plus étrange que ça. | Gage: Ah, ouais, ça c'est bien vrai. |
| 185 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Mais vraiment... merci. Sincèrement. | Oubliez ça. J'aurais mieux fait de me taire. | Gage: D'accord... Comme je le dis tout le temps, c'est vous le chef. |
| 186 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Vous allez commencer à vous comporter comme les vrais pillards, oui ou merde ? | Qu'est-ce que je dois faire différemment ? | Gage: De faire des trucs de pillard, bordel ! Faites péter deux trois machins, emmerdez les gens, descendez-en quelques-uns même, si vous voulez. Faut montrer à tout le monde qui est le chef. |
| 187 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Vous allez commencer à vous comporter comme les vrais pillards, oui ou merde ? | La prochaine fois que vous voulez avoir une petite discussion, rappelez-moi de vous ignorer. | Gage: Ah, bien sûr. J'essaie d'avoir une conversation sérieuse avec vous et vous vous en foutez. |
| 188 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Vous allez commencer à vous comporter comme les vrais pillards, oui ou merde ? | Vous n'avez pas d'ordre à me donner, Gage, c'est l'inverse. | Gage: Si vous continuez comme ça, y aura plus personne pour obéir à vos ordres. Chef. |
| 189 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Vous allez commencer à vous comporter comme les vrais pillards, oui ou merde ? | OK, ouais. Je vois ce que vous voulez dire. Je vais faire un effort, d'accord ? | Gage: T'as plutôt intérêt, ouais. |
| 190 | DLC04COMGage | Y1a | DLC04NPCMGage: C'est quoi votre problème, chef ? | Il y a un problème ? | Gage: Ouais, chef, y a un putain de problème. |
| 191 | DLC04COMGage | X1a | DLC04NPCMGage: C'est quoi votre problème, chef ? | Je n'ai aucun problème, tout va bien. | Gage: Mon cul oui ! |
| 192 | DLC04COMGage | B1a | DLC04NPCMGage: C'est quoi votre problème, chef ? | Pas maintenant, Gage. | Gage: D'accord, mais ça pourra pas attendre éternellement. |
| 193 | DLC04COMGage | A1a | DLC04NPCMGage: C'est quoi votre problème, chef ? | Vous n'avez pas l'air content, Gage. | Gage: Sans déconner ? Merde alors, qu'est-ce qui vous fait dire ça ? |
| 194 | DLC04COMGage | Y1a | Player Default: Mais nom de Dieu, vous écoutez jamais ce que je vous dis ? | Allons, Gage. Vous savez que j'ai besoin de votre aide pour conquérir le monde. | Gage: Bon... Eh ben... Dans ce cas, vaudrait mieux qu'on arrête de déconner et qu'on s'y mette pour de bon. |
| 195 | DLC04COMGage | X1a | Player Default: C'est ça... | Vous avez raison. Je vous écouterai un peu plus à partir de maintenant. | Gage: Pff... Vous avez plutôt intérêt. Et si jamais vous me refaites ce genre de plan, ça va chier. |
| 196 | DLC04COMGage | B1a | Player Default: Je ne vais pas m'excuser pour ma façon d'être. | Oh, y en a marre. Cassez-vous. | Gage: Si on avait pas vécu tout ça ensemble, je vous foutrais une balle dans la tête ici et maintenant. |
| 197 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Vous êtes pas comme nous, les pillards, et vous méritez pas d'être le Grand Manitou. | C'est ça... | Gage: Ouais, c'est ça, faites comme si de rien n'était. Vous allez finir dans le mur. |
| 198 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Vous êtes pas comme nous, les pillards, et vous méritez pas d'être le Grand Manitou. | Je ne vais pas m'excuser pour ma façon d'être. | Gage: Comme vous voulez, c'est pas moi qui vais me faire descendre comme un pigeon, "chef". |
| 199 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Vous êtes pas comme nous, les pillards, et vous méritez pas d'être le Grand Manitou. | OK, OK. Laissez-moi une seconde chance. | Gage: Et pourquoi je ferais ça, bordel ? |
| 200 | DLC04COMGage | Y1a | DLC04NPCMGage: Allez c'est bon, j'en ai ma claque. | Qu'est-ce qui se passe ? Ça va ? | Gage: Nan, pas du tout, et vous le savez très bien. |
| 201 | DLC04COMGage | X1a | DLC04NPCMGage: Allez c'est bon, j'en ai ma claque. | D'accord, je vous écoute. | Gage: Ah ouais ? Ben j'espère, parce que ça va chier. |
| 202 | DLC04COMGage | A1a | Player Default: Et pourquoi je ferais ça, bordel ? | Gage, je suis toujours votre seule chance d'obtenir ce que vous voulez dans ce monde, et vous le savez. | Gage: Et merde. J'espère que vous avez raison. |
| 203 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Vous êtes pas comme nous, les pillards, et vous méritez pas d'être le Grand Manitou. | Est-ce qu'il y a un moyen de vous faire changer d'avis ? | Gage: Mais nom de Dieu, vous écoutez jamais ce que je vous dis ? |
| 204 | DLC04COMGage | B1a | DLC04NPCMGage: Allez c'est bon, j'en ai ma claque. | Je n'ai pas de temps à perdre, Gage. | Gage: Rien à foutre. Ça peut plus attendre. |
| 205 | DLC04COMGage | A1a | DLC04NPCMGage: Allez c'est bon, j'en ai ma claque. | On dirait que vous avez quelque chose à dire, Gage. | Gage: Putain, ouais. |
| 206 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Je sais que vous pouvez être une terreur, une vraie, alors reprenez-vous, OK ? | C'est moi qui commande ici, Gage. Pas vous. | Gage: Je sais bien. Je dis juste que j'aime pas trop certaines décisions que vous avez prises ces derniers temps. |
| 207 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Je sais que vous pouvez être une terreur, une vraie, alors reprenez-vous, OK ? | Je ferai attention. Promis. | Gage: J'espère bien. |
| 208 | DLC04COMGage | Y1a | DLC04NPCMGage: Hé, chef, vous avez une minute ? | Pourquoi vous faites cette tête ? Ça ne va pas ? | Gage: Ouais, un peu. |
| 209 | DLC04COMGage | X1a | DLC04NPCMGage: Hé, chef, vous avez une minute ? | J'espère que c'est important. | Gage: Ouais, un peu. |
| 210 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Je sais que vous pouvez être une terreur, une vraie, alors reprenez-vous, OK ? | Mais vous n'allez pas me lâcher... hein ? | Gage: Nan, chef. |
| 211 | DLC04COMGage | Y2a | Gage: Je sais que vous pouvez être une terreur, une vraie, alors reprenez-vous, OK ? | Mais vous m'aimez quand même... hein ? | Gage: Nan, chef. |
| 212 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Je sais que vous pouvez être une terreur, une vraie, alors reprenez-vous, OK ? | Je ne peux rien vous promettre. | Gage: C'est pas des promesses que je veux, de toute façon. |
| 213 | DLC04COMGage | B1a | DLC04NPCMGage: Hé, chef, vous avez une minute ? | Pas maintenant. On parlera plus tard. | Gage: OK, on remet ça à plus tard. |
| 214 | DLC04COMGage | A1a | DLC04NPCMGage: Hé, chef, vous avez une minute ? | Allez-y, Gage. | |
| 215 | DLC04COMGage | Y1a | DLC04NPCMGage: Chef... Faut qu'on ait une petite discussion. Maintenant. | Vous voulez quelque chose ? | Gage: Je veux juste que vous m'écoutiez sérieusement deux secondes. |
| 216 | DLC04COMGage | X1a | DLC04NPCMGage: Chef... Faut qu'on ait une petite discussion. Maintenant. | Allez, crachez le morceau. | Gage: "Cracher", c'est le mot juste. |
| 217 | DLC04COMGage | B1a | DLC04NPCMGage: Chef... Faut qu'on ait une petite discussion. Maintenant. | Ouais, pas maintenant. Une autre fois, peut-être. | Gage: Je vais pas lâcher le morceau, faudra bien qu'on en discute un jour ou l'autre. |
| 218 | DLC04COMGage | A1a | DLC04NPCMGage: Chef... Faut qu'on ait une petite discussion. Maintenant. | OK Gage, parlons. | |
| 219 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Je vous préviens, chef, si vous continuez à déconner, je me casse. Faut me montrer que ça vaut la peine que je vous colle aux basques, vous me suivez ? | Qu'est-ce que vous attendez de moi, Gage ? | Gage: Vous vous foutez de moi ? C'est simple. |
| 220 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Je vous préviens, chef, si vous continuez à déconner, je me casse. Faut me montrer que ça vaut la peine que je vous colle aux basques, vous me suivez ? | On verra bien. | Gage: Merde. C'est ça... on verra. |
| 221 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Je vous préviens, chef, si vous continuez à déconner, je me casse. Faut me montrer que ça vaut la peine que je vous colle aux basques, vous me suivez ? | Vous n'avez pas le droit de me juger, Gage. | Gage: Mon cul ! C'est moi qui risque ma vie pour vous couvrir. |
| 222 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Je vous préviens, chef, si vous continuez à déconner, je me casse. Faut me montrer que ça vaut la peine que je vous colle aux basques, vous me suivez ? | Je vais arranger ça. Vous pouvez compter sur moi, Gage. | Gage: Ah ouais, je peux ? Je commence vraiment à me demander... |
| 223 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Je vais pas perdre mon temps avec ce genre de conneries, pigé ? Va falloir vous réveiller ou je vais tirer ma révérence. | On ne peut pas aider les gens de temps en temps ? Qu'est-ce qu'il y a de mal à ça ? | Gage: Ce qu'y a de mal, c'est que ça nous rapporte rien, à nous ! On pense d'abord à nous. Vous et moi. C'est tout ! |
| 224 | DLC04COMGage | Y1a | DLC04NPCMGage: Hé, une petite minute. On a des comptes à régler. | Quelque chose ne va pas, Gage ? | |
| 225 | DLC04COMGage | X1a | DLC04NPCMGage: Hé, une petite minute. On a des comptes à régler. | Vous êtes déjà en train de parler, on dirait, alors autant vous laisser continuer... | Gage: Super, très drôle. On pouvait pas faire mieux, comme introduction. |
| 226 | DLC04COMGage | B1a | DLC04NPCMGage: Hé, une petite minute. On a des comptes à régler. | Euh, pas maintenant. Une autre fois, peut-être. | Gage: OK, mais c'est pas en m'envoyant chier que vous allez arranger votre cas. |
| 227 | DLC04COMGage | A1a | DLC04NPCMGage: Hé, une petite minute. On a des comptes à régler. | OK Gage, parlons. | Gage: Oh, Votre Seigneurie est trop bonne. |
| 228 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Je vais pas perdre mon temps avec ce genre de conneries, pigé ? Va falloir vous réveiller ou je vais tirer ma révérence. | Je ne peux rien vous promettre. | Gage: Ouais, ouais, je me doute. |
| 229 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Je vais pas perdre mon temps avec ce genre de conneries, pigé ? Va falloir vous réveiller ou je vais tirer ma révérence. | Hé, je vous interdis de me parler comme ça. | Gage: Vu les conneries que vous faites, vous pouvez rien m'interdire du tout. |
| 230 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Je vais pas perdre mon temps avec ce genre de conneries, pigé ? Va falloir vous réveiller ou je vais tirer ma révérence. | OK, je vois ce que vous voulez dire. Je vais faire un effort. | Gage: C'est pas si compliqué. Bougez-vous un peu. |
| 231 | DLC04COMGage | Y1a | DLC04NPCMGage: C'est bon, j'en ai ras le cul. Je me tire. | Vous allez vraiment partir ? | Gage: Arrêtez de me prendre pour un con, vous l'avez vu venir à des kilomètres. |
| 232 | DLC04COMGage | X1a | DLC04NPCMGage: C'est bon, j'en ai ras le cul. Je me tire. | Oh non, pas ça ! Qu'est-ce que je vais faire sans vous pour me suivre partout et me prendre la tête... | Gage: Allez-y, foutez-vous de ma gueule. |
| 233 | DLC04COMGage | B1a | DLC04NPCMGage: C'est bon, j'en ai ras le cul. Je me tire. | Ouais, ouais. Cassez-vous, et bon débarras. | Gage: J'ai comme une envie de foutre une balle dans votre grosse tête de nœud. |
| 234 | DLC04COMGage | A1a | DLC04NPCMGage: C'est bon, j'en ai ras le cul. Je me tire. | Allons. Laissez-moi une dernière chance, d'accord ? | Gage: C'était déjà votre dernière chance, sombre merde. |
| 235 | DLC04COMGage | Y1a | DLC04NPCMGage: Hé, je peux vous parler, une seconde ? | Tout va bien ? | Gage: Ouais, chef. Maintenant, ça va. |
| 236 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Donc bon... je sais pas si c'était vous, ou juste moi, ou quoi, mais je suis content que ce soit du passé. J'ai pas le tempérament pour ces conneries. | Allons, vous parlez au Grand Manitou, là. Faites-moi un peu confiance. | Gage: Hé, vous savez aussi bien que moi que tous ceux qui ont porté ce titre l'ont pas forcément mérité. |
| 237 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Donc bon... je sais pas si c'était vous, ou juste moi, ou quoi, mais je suis content que ce soit du passé. J'ai pas le tempérament pour ces conneries. | C'est une bonne chose que tout aille bien entre nous. | Gage: Moi aussi. J'avais vraiment peur à l'idée de me retrouver de nouveau tout seul, que vous soyez plus avec moi... |
| 238 | DLC04COMGage | X1a | DLC04NPCMGage: Hé, je peux vous parler, une seconde ? | D'accord, je vous écoute. | Gage: Merci. |
| 239 | DLC04COMGage | B1a | DLC04NPCMGage: Hé, je peux vous parler, une seconde ? | On ne peut pas voir ça plus tard ? | Gage: Ouais, bien sûr. Pas de problème. Ça peut attendre. |
| 240 | DLC04COMGage | A1a | DLC04NPCMGage: Hé, je peux vous parler, une seconde ? | Bien sûr. Qu'est-ce qui te préoccupe ? | Gage: C'est juste... Je suis désolé. |
| 241 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Donc bon... je sais pas si c'était vous, ou juste moi, ou quoi, mais je suis content que ce soit du passé. J'ai pas le tempérament pour ces conneries. | Alors, vous abandonnez notre histoire ? | Gage: Non, je pourrais pas lâcher l'affaire comme ça. Surtout maintenant que vous avez l'air d'avoir remis votre cerveau en marche. |
| 242 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Donc bon... je sais pas si c'était vous, ou juste moi, ou quoi, mais je suis content que ce soit du passé. J'ai pas le tempérament pour ces conneries. | Mais, Gage... Je suis trop bien pour vous. | Gage: Ouais, ouais. Peut-être bien. |
| 243 | DLC04COMGage | Y1a | Gage: Alors quoi ? Vous en avez marre de moi ? | Oh, pauvre petit Gage. Je vais vous manquer ? | Gage: Vous vous foutez de moi ? Je meurs d'envie de m'éloigner de vous. |
| 244 | DLC04COMGage | X1a | Gage: Alors quoi ? Vous en avez marre de moi ? | Ouaip. | Gage: Si c'est ce que vous voulez... |
| 245 | DLC04COMGage | B1a | Gage: Alors quoi ? Vous en avez marre de moi ? | Réflexion faite, laissez tomber. | Gage: Bon, ben, assez de blabla, on s'y remet. |
| 246 | DLC04COMGage | A1a | Gage: Alors quoi ? Vous en avez marre de moi ? | Pour l'instant, ouais. | Gage: C'est toi qui commandes. |
| 247 | DLC04COMGage | Y1a | DLC04NPCMGage: Besoin d'un truc, chef ? | Je voudrais des nouvelles de Nuka-World. | Gage: Ne vous occupez pas de Nuka-World pour l'instant. Concentrez-vous sur le Commonwealth, d'accord chef ? |
| 248 | DLC04COMGage | B1a | DLC04NPCMGage: Besoin d'un truc, chef ? | Non, rien. | Gage: Si vous le dites. |
| 249 | DLC04COMGage | A1a | DLC04NPCMGage: Besoin d'un truc, chef ? | Venez avec moi, j'ai besoin de votre aide. | Gage: Oui, bien sûr. |
DLC04COMGageTalk
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 250 | DLC04COMGageTalk | Y1a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que vous me voulez encore ? | Vous avez des objets à vendre ? | Gage: Ouais, chef. Voilà ce que j'ai. |
| 251 | DLC04COMGageTalk | Y2a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que vous me voulez encore ? | Vous avez des choses à revendre ? | Gage: Ouais, chef. Voilà ce que j'ai. |
| 252 | DLC04COMGageTalk | X1a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que vous me voulez encore ? | Je crois qu'il vaut mieux qu'on parte chacun de notre côté. | Gage: C'est sûr ? Bon, si vous le dites. Essayez juste de pas trop aller chercher les ennuis sans moi, OK ? |
| 253 | DLC04COMGageTalk | X2a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que vous me voulez encore ? | Vous feriez bien de rentrer. | Gage: C'est sûr ? Bon, si vous le dites. Essayez juste de pas trop aller chercher les ennuis sans moi, OK ? |
| 254 | DLC04COMGageTalk | X3a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que vous me voulez encore ? | Il est temps qu'on se sépare. | Gage: C'est sûr ? Bon, si vous le dites. Essayez juste de pas trop aller chercher les ennuis sans moi, OK ? |
| 255 | DLC04COMGageTalk | X4a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que vous me voulez encore ? | Je pense qu'il est temps qu'on se sépare. | Gage: C'est sûr ? Bon, si vous le dites. Essayez juste de pas trop aller chercher les ennuis sans moi, OK ? |
| 256 | DLC04COMGageTalk | X5a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que vous me voulez encore ? | On devrait partir chacun de notre côté. | Gage: C'est sûr ? Bon, si vous le dites. Essayez juste de pas trop aller chercher les ennuis sans moi, OK ? |
| 257 | DLC04COMGageTalk | A2a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que vous me voulez encore ? | Je voulais juste savoir comment ça va entre nous, d'après vous. | Gage: Ça marche. |
| 258 | DLC04COMGageTalk | A3a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que vous me voulez encore ? | Je voulais savoir comment ça va entre nous. | Gage: Ça marche. |
| 259 | DLC04COMGageTalk | A4a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que vous me voulez encore ? | Tout va bien entre nous ? | Gage: Ça marche. |
| 260 | DLC04COMGageTalk | A5a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que vous me voulez encore ? | Je voulais juste vérifier que tout va bien entre nous. | Gage: Ça marche. |
| 261 | DLC04COMGageTalk | A6a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que vous me voulez encore ? | Est-ce que tout se passe bien entre nous ? | Gage: Ça marche. |
DLC04COMPreston
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 262 | DLC04COMPreston | Y1a | Preston: Mais ça dépend de vous. Vous pouvez encore faire machine arrière et œuvrer pour le bien du Commonwealth. | Est-ce que je peux faire quelque chose pour me faire pardonner ? | Preston: Non. Pas après ça. |
| 263 | DLC04COMPreston | X1a | Preston: Mais ça dépend de vous. Vous pouvez encore faire machine arrière et œuvrer pour le bien du Commonwealth. | Je vais y réfléchir. | Preston: Vous allez "y réfléchir" ? C'est exactement le genre de conneries que j'attendais de votre part. |
| 264 | DLC04COMPreston | B1a | Preston: Mais ça dépend de vous. Vous pouvez encore faire machine arrière et œuvrer pour le bien du Commonwealth. | Si vous ou un autre Milicien se met en travers de ma route, je vous abattrai sans sourciller. | Preston: Je n'en attendais pas moins de vous. |
| 265 | DLC04COMPreston | A1a | Preston: Mais ça dépend de vous. Vous pouvez encore faire machine arrière et œuvrer pour le bien du Commonwealth. | J'ai fait une erreur. Je n'aiderai plus les pillards. | Preston: Je préfère juger sur pièce. |
| 266 | DLC04COMPreston | Y1a | Preston: Malgré tout ce que vous avez fait, je ne pensais pas que vous pourriez vous abaisser au niveau de ces monstres qui terrorisent le Commonwealth. | De quoi est-ce que vous parlez ? | Preston: Inutile de nier, je sais ce que vous avez fait. |
| 267 | DLC04COMPreston | Y2a | Preston: Malgré tout ce que vous avez fait, je ne pensais pas que vous pourriez vous abaisser au niveau de ces monstres qui terrorisent le Commonwealth. | Quelques pillards de plus ou de moins... Qu'est-ce que ça change, finalement ? | Preston: Inutile de nier, je sais ce que vous avez fait. |
| 268 | DLC04COMPreston | X1a | Preston: Malgré tout ce que vous avez fait, je ne pensais pas que vous pourriez vous abaisser au niveau de ces monstres qui terrorisent le Commonwealth. | J'ai épargné nos colonies. | Preston: Vous pensez que ça change quoi que ce soit ? Nous sommes censés chasser les pillards hors du Commonwealth, pas les encourager à venir ! |
| 269 | DLC04COMPreston | X2a | Preston: Malgré tout ce que vous avez fait, je ne pensais pas que vous pourriez vous abaisser au niveau de ces monstres qui terrorisent le Commonwealth. | Mes décisions ne vous regardent pas, Garvey. | Preston: Vous pensez que ça change quoi que ce soit ? Nous sommes censés chasser les pillards hors du Commonwealth, pas les encourager à venir ! |
| 270 | DLC04COMPreston | B1a | Preston: Malgré tout ce que vous avez fait, je ne pensais pas que vous pourriez vous abaisser au niveau de ces monstres qui terrorisent le Commonwealth. | Ça suffit, Garvey, taisez-vous. | Preston: Je vois que nous sommes sur la même longueur d'onde. |
| 271 | DLC04COMPreston | A1a | Preston: Malgré tout ce que vous avez fait, je ne pensais pas que vous pourriez vous abaisser au niveau de ces monstres qui terrorisent le Commonwealth. | Vous dépassez les bornes, Garvey. Je suis toujours le général des Miliciens. | Preston: Et c'est tout le problème, bon Dieu. |
DLC04DialogueHarvey
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 272 | DLC04DialogueHarvey | Y1a | DLC04NPCMHarvey: Hé, je voulais vous dire... Sans rancune, OK ? | Vous étiez dans le coup ? | DLC04Harvey: C'est ça... Mais c'est pas ce que vous croyez. Enfin, si... C'est juste que j'avais pas vraiment le choix. |
| 273 | DLC04DialogueHarvey | Y2a | DLC04NPCMHarvey: Hé, je voulais vous dire... Sans rancune, OK ? | Surpris de me voir en un seul morceau ? | DLC04Harvey: C'est ça... Mais c'est pas ce que vous croyez. Enfin, si... C'est juste que j'avais pas vraiment le choix. |
| 274 | DLC04DialogueHarvey | X1a | DLC04NPCMHarvey: Hé, je voulais vous dire... Sans rancune, OK ? | Vous m'avez menti. | DLC04Harvey: Je sais, et je le regrette. Mais si vous avez jamais tenu à quelqu'un, vous auriez fait la même chose à ma place. |
| 275 | DLC04DialogueHarvey | X2a | DLC04NPCMHarvey: Hé, je voulais vous dire... Sans rancune, OK ? | Vous auriez pu me prévenir que j'allais tomber dans un piège mortel. | DLC04Harvey: Je sais, et je le regrette. Mais si vous avez jamais tenu à quelqu'un, vous auriez fait la même chose à ma place. |
| 276 | DLC04DialogueHarvey | B1a | DLC04NPCMHarvey: Hé, je voulais vous dire... Sans rancune, OK ? | J'ai failli crever à cause de vous, vous allez me payer ça. | DLC04Harvey: Essayez de comprendre ! Je faisais mon boulot, c'est tout ! |
| 277 | DLC04DialogueHarvey | A1a | DLC04NPCMHarvey: Hé, je voulais vous dire... Sans rancune, OK ? | Ça va. Je comprends. | DLC04Harvey: Merci. Si ça peut vous réconforter un peu, je suis content que vous en ayez réchappé. |
| 278 | DLC04DialogueHarvey | Y1a | DLC04Harvey: Mais... je suis désolé d'avoir dû vous impliquer là-dedans. | Vous avez toujours réussi à attirer vos cibles ? | DLC04Harvey: Toujours. J'avais pas le droit à l'erreur. Je bossais avec un autre gars, avant. Un jour, il a voulu essayer de se barrer... |
| 279 | DLC04DialogueHarvey | X1a | DLC04Harvey: Mais... je suis désolé d'avoir dû vous impliquer là-dedans. | Vous m'en direz tant. Épargnez-moi vos histoires barbantes. | DLC04Harvey: D'accord, tant qu'on se comprend. Je veux pas d'ennuis. |
| 280 | DLC04DialogueHarvey | B1a | DLC04Harvey: Mais... je suis désolé d'avoir dû vous impliquer là-dedans. | Je me fiche de vos excuses pitoyables. Vous êtes un homme mort ! | DLC04Harvey: Essayez de comprendre ! Je faisais mon boulot, c'est tout ! |
| 281 | DLC04DialogueHarvey | A1a | DLC04Harvey: Mais... je suis désolé d'avoir dû vous impliquer là-dedans. | Ne vous en voulez pas, Harvey. Je comprends. | DLC04Harvey: C'est bon à entendre, chef. J'aurais jamais cru me retrouver dans cette situation avant. Je croyais que ça en serait fini de moi. Allez, je ferais mieux de m'y remettre. |
| 282 | DLC04DialogueHarvey | Y1a | DLC04Harvey: Et ouais, ouais... Je sais que vous l'avez pas fait pour nous, mais pour les marchands, c'est une véritable amélioration. | Vous avez quelque chose d'intéressant à dire ? Ou vous me faites juste perdre mon temps ? | DLC04Harvey: Sur ce, je vais me remettre au boulot. |
| 283 | DLC04DialogueHarvey | X1a | DLC04Harvey: Et ouais, ouais... Je sais que vous l'avez pas fait pour nous, mais pour les marchands, c'est une véritable amélioration. | C'est une bonne chose que les marchands approuvent. J'espérais être populaire auprès d'eux. | DLC04Harvey: Je pensais juste que vous voudriez le savoir. Vous en faites pas, je me remets au travail. |
| 284 | DLC04DialogueHarvey | B1a | DLC04Harvey: Et ouais, ouais... Je sais que vous l'avez pas fait pour nous, mais pour les marchands, c'est une véritable amélioration. | Arrêtez de bavarder et remettez-vous au boulot. | DLC04Harvey: Pas la peine de me le dire deux fois. |
| 285 | DLC04DialogueHarvey | A1a | DLC04Harvey: Et ouais, ouais... Je sais que vous l'avez pas fait pour nous, mais pour les marchands, c'est une véritable amélioration. | C'est pour ça que je l'ai fait. Ça arrange tout le monde. | DLC04Harvey: Ouais, chef. Bon, on devrait se remettre au boulot. Je voudrais pas qu'ils pensent que je fais le fainéant au travail. |
| 286 | DLC04DialogueHarvey | Y1a | DLC04Harvey: J'ai du mal à croire que les Disciples ont pensé pouvoir s'en prendre à vous. Croyez-moi, je vais pas les rater. | À ce propos, vous en avez vu quelques-uns qui traînent encore par ici ? Quand je fais le ménage, j'aime être minutieux. | DLC04Harvey: J'en ai vu aucun depuis qu'ils sont partis à la centrale. |
| 287 | DLC04DialogueHarvey | X1a | DLC04Harvey: J'ai du mal à croire que les Disciples ont pensé pouvoir s'en prendre à vous. Croyez-moi, je vais pas les rater. | Ça fait un chef de moins pour vous malmener. | DLC04Harvey: Ouais. J'imagine que c'est un genre de victoire pour nous autres, les marchands. |
| 288 | DLC04DialogueHarvey | B1a | DLC04Harvey: J'ai du mal à croire que les Disciples ont pensé pouvoir s'en prendre à vous. Croyez-moi, je vais pas les rater. | Bon débarras. Ils étaient faibles. | DLC04Harvey: Tant que c'est pas nous, ça me va. |
| 289 | DLC04DialogueHarvey | A1a | DLC04Harvey: J'ai du mal à croire que les Disciples ont pensé pouvoir s'en prendre à vous. Croyez-moi, je vais pas les rater. | Tant mieux. On est plus forts comme ça. | DLC04Harvey: Personne peut dire le contraire. |
| 290 | DLC04DialogueHarvey | Y1a | DLC04Harvey: On vous doit tellement, je sais même pas par où commencer... à part par dire merci. | Qu'est-ce que vous allez faire ? | DLC04Harvey: J'ai même pas pris le temps d'y penser. |
| 291 | DLC04DialogueHarvey | X1a | DLC04Harvey: On vous doit tellement, je sais même pas par où commencer... à part par dire merci. | Vous ne me devez rien du tout. | DLC04Harvey: Vous n'avez pas idée. À mon avis, on vous doit la vie. |
| 292 | DLC04DialogueHarvey | B1a | DLC04Harvey: On vous doit tellement, je sais même pas par où commencer... à part par dire merci. | Je hais les pillards. Ces extrémistes ont eu le sort qu'ils méritaient. | DLC04Harvey: Ouais. Je suis bien d'accord avec vous. |
| 293 | DLC04DialogueHarvey | A1a | DLC04Harvey: On vous doit tellement, je sais même pas par où commencer... à part par dire merci. | Ne vous en faites pas, Harvey. C'est un plaisir. | |
| 294 | DLC04DialogueHarvey | J'en ai rien à faire. |
DLC04DialogueHubologists
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 295 | DLC04DialogueHubologists | Y1a | Dara: Le don est de 10 000 capsules. La dose de radiations reçues sera critique. | Quel est le mystère ultime ? | Dara: Le Père Étoile peut libérer nos esprits de toute contrainte. |
| 296 | DLC04DialogueHubologists | X1a | Dara: Le don est de 10 000 capsules. La dose de radiations reçues sera critique. | Allez tous vous faire voir. L'hubologie est une arnaque et vous êtes complètement givrés. | Dara: Comment ? Nous vous avons révélé nos plus grands secrets, et c'est comme ça que vous nous remerciez ? |
| 297 | DLC04DialogueHubologists | Y1a | Phil: Vous allez recevoir un peu plus de radiations que la dernière fois, je veux être sûr que vous êtes en bonne santé pour l'alignement. | À quoi servent les neurodynes, exactement ? | Phil: Le potentiel de l'esprit humain est sans limite. |
| 298 | DLC04DialogueHubologists | Y2a | Phil: Vous allez recevoir un peu plus de radiations que la dernière fois, je veux être sûr que vous êtes en bonne santé pour l'alignement. | D'où viennent les neurodynes ? | Phil: Le potentiel de l'esprit humain est sans limite. |
| 299 | DLC04DialogueHubologists | X1a | Phil: Vous allez recevoir un peu plus de radiations que la dernière fois, je veux être sûr que vous êtes en bonne santé pour l'alignement. | Je pensais qu'on était amis. On ne va pas parler d'argent entre nous, quand même ? | Phil: C'est vrai, nous sommes amis. D'accord, mais c'est la dernière fois. |
| 300 | DLC04DialogueHubologists | X2a | Phil: Vous allez recevoir un peu plus de radiations que la dernière fois, je veux être sûr que vous êtes en bonne santé pour l'alignement. | C'est juste une arnaque pour prendre mes capsules. | Phil: C'est vrai, nous sommes amis. D'accord, mais c'est la dernière fois. |
| 301 | DLC04DialogueHubologists | Y1a | Phil: Évidemment, les doses de radioactivité seront un peu plus élevées. | Les oppresseurs ? C'est quoi ? | Phil: Ce sont les personnes de votre entourage qui étouffent vos talents et vos capacités. |
| 302 | DLC04DialogueHubologists | Y2a | Phil: Évidemment, les doses de radioactivité seront un peu plus élevées. | Comment savoir si quelqu'un est un oppresseur ? | Phil: Ce sont les personnes de votre entourage qui étouffent vos talents et vos capacités. |
| 303 | DLC04DialogueHubologists | X1a | Phil: Évidemment, les doses de radioactivité seront un peu plus élevées. | Vous n'êtes qu'une bande de charlatans. Neurodynes ! Oppresseurs ! C'est du charabia. J'en ai marre de vos délires. | Phil: Vous êtes comme les autres, votre esprit est impur. Vous n'êtes que de la viande inerte. |
| 304 | DLC04DialogueHubologists | Y1a | Phil: Les rayonnements sont puissants, vérifiez bien que votre taux d'irradiation est au plus bas. | Il me faudra encore combien d'alignements ? | Phil: Difficile à dire. Il faudra sûrement continuer jusqu'à l'avènement du grand-œuvre d'Hubbell. |
| 305 | DLC04DialogueHubologists | Y2a | Phil: Les rayonnements sont puissants, vérifiez bien que votre taux d'irradiation est au plus bas. | C'est quoi, le grand-œuvre d'Hubbell ? | Phil: Difficile à dire. Il faudra sûrement continuer jusqu'à l'avènement du grand-œuvre d'Hubbell. |
| 306 | DLC04DialogueHubologists | X1a | Phil: Les rayonnements sont puissants, vérifiez bien que votre taux d'irradiation est au plus bas. | Ça y est, j'en ai ma claque de l'hubologie. Je voulais essayer, mais ça ne m'a rien apporté du tout. | Phil: Vous êtes comme les autres, votre esprit est impur. Vous n'êtes que de la viande inerte. |
| 307 | DLC04DialogueHubologists | Y1a | Phil: Pour cet alignement, j'accepterai un don de 1000 capsules. | Qui est le Père Étoile ? | Phil: Notre fondateur, Hubbell, est entré en contact avec le Père Étoile il y a fort longtemps. |
| 308 | DLC04DialogueHubologists | Y2a | Phil: Pour cet alignement, j'accepterai un don de 1000 capsules. | Ces alignements utilisent une technologie extraterrestre ? | Phil: Notre fondateur, Hubbell, est entré en contact avec le Père Étoile il y a fort longtemps. |
| 309 | DLC04DialogueHubologists | X1a | Phil: Pour cet alignement, j'accepterai un don de 1000 capsules. | Ça suffit ! J'en ai assez de vos "traitements" à la mords-moi-le-nœud. | Phil: Vous êtes comme les autres, votre esprit est impur. Vous n'êtes que de la viande inerte. |
| 310 | DLC04DialogueHubologists | Y1a | Phil: Cette fois nous allons sonder encore plus loin, avec des radiations encore plus fortes. Un don de 2500 capsules devrait faire l'affaire. | Vous pouvez m'en dire plus sur le Père Étoile ? | Phil: Il est à l'origine de toute vie sur Terre, nous sommes tous ses descendants. |
| 311 | DLC04DialogueHubologists | Y2a | Phil: Cette fois nous allons sonder encore plus loin, avec des radiations encore plus fortes. Un don de 2500 capsules devrait faire l'affaire. | C'est quoi, le grand-œuvre d'Hubbell ? | Phil: Il est à l'origine de toute vie sur Terre, nous sommes tous ses descendants. |
| 312 | DLC04DialogueHubologists | X1a | Phil: Cette fois nous allons sonder encore plus loin, avec des radiations encore plus fortes. Un don de 2500 capsules devrait faire l'affaire. | Bandes de vautours, vous profitez de la crédulité des plus faibles. Je ne vous donnerai pas une seule capsule pour vos "alignements" inutiles. | Phil: Vous êtes comme les autres, votre esprit est impur. Vous n'êtes que de la viande inerte. |
| 313 | DLC04DialogueHubologists | Y1a | Phil: Mais je suis sûr que vous n'aurez aucun mal à faire le don de 5000 capsules. | Vous pouvez me parler de l'œuvre d'Hubbell, maintenant ? | Phil: Vous êtes AHS-6 maintenant, l'heure est venue. |
| 314 | DLC04DialogueHubologists | Y2a | Phil: Mais je suis sûr que vous n'aurez aucun mal à faire le don de 5000 capsules. | Comment on va se rendre sur Quetzal ? | Phil: Vous êtes AHS-6 maintenant, l'heure est venue. |
| 315 | DLC04DialogueHubologists | X1a | Phil: Mais je suis sûr que vous n'aurez aucun mal à faire le don de 5000 capsules. | Encore des capsules ? Si vous croyez que je vais payer une somme pareille, vous êtes encore plus ravagés que je pensais. J'abandonne. | Phil: Vous êtes comme les autres, votre esprit est impur. Vous n'êtes que de la viande inerte. |
| 316 | DLC04DialogueHubologists | B1a | Phil: Mais je suis sûr que vous n'aurez aucun mal à faire le don de 5000 capsules. | Non, pas encore. Je reviendrai plus tard. | Phil: Vous risquez d'anéantir tout le travail effectué jusqu'à maintenant. |
| 317 | DLC04DialogueHubologists | A1a | Phil: Mais je suis sûr que vous n'aurez aucun mal à faire le don de 5000 capsules. | Je suis prête. | Phil: Alors placez-vous dans l'aligneur zêta. |
| 318 | DLC04DialogueHubologists | Y1a | Phil: Vous allez recevoir des radiations pendant la procédure, alors il vaut mieux être en parfaite santé avant de commencer. | Qu'est-ce que c'est, les neurodynes ? | Phil: Les neurodynes s'accumulent dans le cerveau et perturbent les facultés cognitives. |
| 319 | DLC04DialogueHubologists | Y2a | Phil: Vous allez recevoir des radiations pendant la procédure, alors il vaut mieux être en parfaite santé avant de commencer. | Un alignement ? Mon dos va très bien. Ou bien vous me proposez de l'ostéo ? | Phil: Les neurodynes s'accumulent dans le cerveau et perturbent les facultés cognitives. |
| 320 | DLC04DialogueHubologists | X1a | Phil: Vous allez recevoir des radiations pendant la procédure, alors il vaut mieux être en parfaite santé avant de commencer. | Je croyais que la première était gratuite ? | Phil: Je peux m'en charger, oui. |
| 321 | DLC04DialogueHubologists | X2a | Phil: Vous allez recevoir des radiations pendant la procédure, alors il vaut mieux être en parfaite santé avant de commencer. | N'importe quoi. Vous êtes tous dingues, pas question que je rejoigne votre secte. | Phil: Je peux m'en charger, oui. |
DLC04DialogueMagsPostMQ05Quest01
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 322 | DLC04DialogueMagsPostMQ05Quest01 | Y1a | MagsBlack: Mais, coup de chance, il semblerait que ce soit justement une vie qui est faite pour vous. | Vous croyez vraiment que cette vie est pour moi ? | MagsBlack: Sincèrement ? Oui. Et ça ne sert à rien de lutter contre qui on est vraiment. Vous pouvez me croire, je parle d'expérience. |
| 323 | DLC04DialogueMagsPostMQ05Quest01 | X1a | MagsBlack: Mais, coup de chance, il semblerait que ce soit justement une vie qui est faite pour vous. | Flûte. Et moi qui espérais pouvoir être un poney. | MagsBlack: Désolée, Grand Manitou, mais ça ne sert à rien de lutter contre qui on est vraiment. Et vous pouvez me croire, je parle d'expérience. |
| 324 | DLC04DialogueMagsPostMQ05Quest01 | B1a | MagsBlack: Mais, coup de chance, il semblerait que ce soit justement une vie qui est faite pour vous. | Vous et moi, on n'a rien en commun. | MagsBlack: À quoi bon chercher à nier l'évidence, Grand Manitou ? |
| 325 | DLC04DialogueMagsPostMQ05Quest01 | A1a | MagsBlack: Mais, coup de chance, il semblerait que ce soit justement une vie qui est faite pour vous. | Vous avez raison. Cette existence me convient. | MagsBlack: Il nous a tous fallu l'accepter un jour ou l'autre. Inutile de chercher à lutter, croyez-moi. |
| 326 | DLC04DialogueMagsPostMQ05Quest01 | Y1a | MagsBlack: J'imagine que Gage a eu raison de vous faire confiance à ce point. Vous avez largement gagné votre place ici. | J'ai dû mal comprendre... c'était un compliment ? | MagsBlack: C'était censé en être un, oui. Mais c'est également un fait. |
| 327 | DLC04DialogueMagsPostMQ05Quest01 | X1a | MagsBlack: J'imagine que Gage a eu raison de vous faire confiance à ce point. Vous avez largement gagné votre place ici. | Ne me la jouez pas trop fleur bleue, Mags. Les crises de larmes, c'est pas trop mon truc. | MagsBlack: Oh, ne vous en faites pas, je ne risque pas de pleurer. Je me contente d'évoquer les faits. |
| 328 | DLC04DialogueMagsPostMQ05Quest01 | B1a | MagsBlack: J'imagine que Gage a eu raison de vous faire confiance à ce point. Vous avez largement gagné votre place ici. | Et maintenant, vous et les Opérateurs, vous avez intérêt à vous tenir à carreau ou vous serez le prochain gang à disparaître. | MagsBlack: Ne vous en faites pas, Grand Manitou. Au stade où nous en sommes, je pense que nous avons autant besoin de vous que vous de nous. |
| 329 | DLC04DialogueMagsPostMQ05Quest01 | A1a | MagsBlack: J'imagine que Gage a eu raison de vous faire confiance à ce point. Vous avez largement gagné votre place ici. | C'est ce qu'on appelle tirer le meilleur parti d'une mauvaise situation, j'imagine. | MagsBlack: Je dirais que vous avez fait un boulot correct. Et votre progression est impressionnante, c'est vrai. |
DLC04DialoguePlayerHellos
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 330 | DLC04DialoguePlayerHellos | Lizzie. | |||
| 331 | DLC04DialoguePlayerHellos | Salut, Lizzie. | |||
| 332 | DLC04DialoguePlayerHellos | Mags. | |||
| 333 | DLC04DialoguePlayerHellos | Mags. Salut. | |||
| 334 | DLC04DialoguePlayerHellos | William. | |||
| 335 | DLC04DialoguePlayerHellos | Salut, William. | |||
| 336 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé, Nisha. | |||
| 337 | DLC04DialoguePlayerHellos | Nisha. | |||
| 338 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé, Dixie. | |||
| 339 | DLC04DialoguePlayerHellos | Dixie. | |||
| 340 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé, Savoy. | |||
| 341 | DLC04DialoguePlayerHellos | Savoy. | |||
| 342 | DLC04DialoguePlayerHellos | Excusez-moi. | |||
| 343 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé. | |||
| 344 | DLC04DialoguePlayerHellos | Excusez-moi. | |||
| 345 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé. | |||
| 346 | DLC04DialoguePlayerHellos | Réveillez-vous, Gage. | |||
| 347 | DLC04DialoguePlayerHellos | Gage. | |||
| 348 | DLC04DialoguePlayerHellos | Sierra. | |||
| 349 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé, Sierra. | |||
| 350 | DLC04DialoguePlayerHellos | Salut, Sierra. | |||
| 351 | DLC04DialoguePlayerHellos | Aaron. | |||
| 352 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé, Aaron. | |||
| 353 | DLC04DialoguePlayerHellos | Mackenzie. | |||
| 354 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé Mackenzie. | |||
| 355 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé, doc. | |||
| 356 | DLC04DialoguePlayerHellos | Docteur. | |||
| 357 | DLC04DialoguePlayerHellos | Docteur Bridgeman. | |||
| 358 | DLC04DialoguePlayerHellos | Maddox. | |||
| 359 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé, Maddox. | |||
| 360 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé, Maddox. | |||
| 361 | DLC04DialoguePlayerHellos | Salut Maddox. | |||
| 362 | DLC04DialoguePlayerHellos | Quoi de neuf, Maddox ? | |||
| 363 | DLC04DialoguePlayerHellos | Shelbie. | |||
| 364 | DLC04DialoguePlayerHellos | Mademoiselle Chase. | |||
| 365 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé, Shelbie. | |||
| 366 | DLC04DialoguePlayerHellos | Salut Shelbie. | |||
| 367 | DLC04DialoguePlayerHellos | Lauren. | |||
| 368 | DLC04DialoguePlayerHellos | Salut Lauren. | |||
| 369 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé, Lauren. | |||
| 370 | DLC04DialoguePlayerHellos | Chip | |||
| 371 | DLC04DialoguePlayerHellos | Salut Chip. | |||
| 372 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé, Chip. | |||
| 373 | DLC04DialoguePlayerHellos | Katelyn. | |||
| 374 | DLC04DialoguePlayerHellos | Salut Katelyn. | |||
| 375 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hé Katelyn. | |||
| 376 | DLC04DialoguePlayerHellos | Shank. | |||
| 377 | DLC04DialoguePlayerHellos | Hello, Shank. | |||
| 378 | DLC04DialoguePlayerHellos | Salut Harvey. | |||
| 379 | DLC04DialoguePlayerHellos | Salut Harv. | |||
| 380 | DLC04DialoguePlayerHellos | Harvey. | |||
| 381 | DLC04DialoguePlayerHellos | Salut, Gage. |
DLC04DialogueRaiderBossOperators
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 382 | DLC04DialogueRaiderBossOperators | A1a | LizzieWyath: La seule chose que je vous demande en retour, c'est de ne pas oublier les Opérateurs dans le partage des nouveaux territoires de l'autre côté des montagnes. | Ne vous inquiétez pas. Votre gang aura ce qu'il mérite. | LizzieWyath: Excellent. |
| 383 | DLC04DialogueRaiderBossOperators | B1a | LizzieWyath: La seule chose que je vous demande en retour, c'est de ne pas oublier les Opérateurs dans le partage des nouveaux territoires de l'autre côté des montagnes. | Donnez-moi ce que je veux, d'accord ? Vous n'avez rien à exiger. | LizzieWyath: J'oserais jamais, Grand Manitou. J'espérais simplement que vous vous souviendriez de quel gang vous aide. |
| 384 | DLC04DialogueRaiderBossOperators | X1a | LizzieWyath: La seule chose que je vous demande en retour, c'est de ne pas oublier les Opérateurs dans le partage des nouveaux territoires de l'autre côté des montagnes. | Je vais y réfléchir. | LizzieWyath: C'est tout ce que je demande. |
| 385 | DLC04DialogueRaiderBossOperators | Y1a | LizzieWyath: La seule chose que je vous demande en retour, c'est de ne pas oublier les Opérateurs dans le partage des nouveaux territoires de l'autre côté des montagnes. | Vous me proposez quoi exactement ? | |
| 386 | DLC04DialogueRaiderBossOperators | A1a | LizzieWyath: Mais ça peut vous donner un sérieux avantage dans les campements du Commonwealth. | Tous les avantages sont bons à prendre. | LizzieWyath: Avec ça, vous serez au top. |
| 387 | DLC04DialogueRaiderBossOperators | B1a | LizzieWyath: Mais ça peut vous donner un sérieux avantage dans les campements du Commonwealth. | Ça ne paye vraiment pas de mine, ce machin. | LizzieWyath: Essayez avant de juger, Grand Manitou. J'ai obtenu des... résultats satisfaisants, par le passé. |
| 388 | DLC04DialogueRaiderBossOperators | X1a | LizzieWyath: Mais ça peut vous donner un sérieux avantage dans les campements du Commonwealth. | Des boules puantes. Magnifique. | LizzieWyath: Essayez-les, d'abord, Grand Manitou. Je pense que vous allez aimer le résultat. |
| 389 | DLC04DialogueRaiderBossOperators | Y1a | LizzieWyath: Mais ça peut vous donner un sérieux avantage dans les campements du Commonwealth. | Alors ça marche uniquement dans les campements. Il y a d'autres contre-indications ? | LizzieWyath: Rien d'autre, non. J'ai essayé d'améliorer la formule pour qu'elle fonctionne mieux dans des environnements plus variés, mais pour l'instant, le mélange actuel devrait faire l'affaire. |
DLC04DialogueRaiderDiscipleScenes
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 390 | DLC04DialogueRaiderDiscipleScenes | Y1a | Nisha: Ça en valait la peine ? | Qu'est-ce que ça peut faire ? Tu as eu ce que tu voulais. | Nisha: Juste de la curiosité. Contrairement à nous, vous n'avez pas choisi tout ça. |
| 391 | DLC04DialogueRaiderDiscipleScenes | X1a | Nisha: Ça en valait la peine ? | Ça me regarde. | Nisha: Je vois que vous êtes pas d'humeur à vous confier. Eh bien, j'ai eu ce que je voulais, alors je vais vous laisser vos petits secrets. |
| 392 | DLC04DialogueRaiderDiscipleScenes | B1a | Nisha: Ça en valait la peine ? | Tous ces efforts ? Je crois que ça aurait pu donner plus. | Nisha: On n'est jamais satisfait, pas vrai ? Je dirais que vous avez plus ou moins tout le Commonwealth à portée de main. |
| 393 | DLC04DialogueRaiderDiscipleScenes | A1a | Nisha: Ça en valait la peine ? | Ça, c'est la vie. Je l'échangerais pour rien au monde. | Nisha: C'est trop la vie. Et maintenant que cet endroit est plus ou moins opérationnel, on n'a plus qu'à en profiter. |
| 394 | DLC04DialogueRaiderDiscipleScenes | Y1a | Nisha: Dommage. J'aurais aimé voir la tête de Mag une dernière fois avant que vous la descendiez. Sans parler de celle son idiot de frère. | Vous croyez que la mort est un peu trop douce pour eux ? | Nisha: Oh que oui. Ces merdeux méritent bien pire, mais ils en sont conscients. |
| 395 | DLC04DialogueRaiderDiscipleScenes | X1a | Nisha: Dommage. J'aurais aimé voir la tête de Mag une dernière fois avant que vous la descendiez. Sans parler de celle son idiot de frère. | C'est comme s'occuper d'enfants gâtés qui ont trop besoin d'attention. | Nisha: La comparaison est bonne. Surtout la partie "enfants". |
| 396 | DLC04DialogueRaiderDiscipleScenes | B1a | Nisha: Dommage. J'aurais aimé voir la tête de Mag une dernière fois avant que vous la descendiez. Sans parler de celle son idiot de frère. | Ceux qui me trahissent ne vivent pas longtemps. | Nisha: C'est bien de voir qu'on a quelque chose en commun. |
| 397 | DLC04DialogueRaiderDiscipleScenes | A1a | Nisha: Dommage. J'aurais aimé voir la tête de Mag une dernière fois avant que vous la descendiez. Sans parler de celle son idiot de frère. | C'était la seule chose à faire. | Nisha: Ce n'est pas moi qui vous contredirai. |
DLC04DialogueSettlement
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 398 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | AaronCorbett: Mais je suppose que mon avis ne compte pas, pas vrai ? Tant que je porte ce collier, je ne suis rien d'autre qu'un esclave. | Vous vous plaignez comme ça à tout le monde, ou j'ai de la chance ? | AaronCorbett: C'est pas tous les jours qu'un pauvre marchand comme moi peut donner son avis au puissant Grand Manitou. |
| 399 | DLC04DialogueSettlement | X1a | AaronCorbett: Mais je suppose que mon avis ne compte pas, pas vrai ? Tant que je porte ce collier, je ne suis rien d'autre qu'un esclave. | Oui, mais un esclave en vie. Pour l'instant. | AaronCorbett: Vous avez raison, la vie est merveilleuse ! Merci de m'avoir ouvert les yeux ! |
| 400 | DLC04DialogueSettlement | B1a | AaronCorbett: Mais je suppose que mon avis ne compte pas, pas vrai ? Tant que je porte ce collier, je ne suis rien d'autre qu'un esclave. | Si vous voulez pas finir avec une balle dans le crâne, je vous conseille de la fermer et de retourner au boulot. | AaronCorbett: Très bien. J'ai dit tout ce que j'avais à dire. |
| 401 | DLC04DialogueSettlement | A1a | AaronCorbett: Mais je suppose que mon avis ne compte pas, pas vrai ? Tant que je porte ce collier, je ne suis rien d'autre qu'un esclave. | Hé, ce n'est pas de ma faute si le système est comme ça. Je viens juste d'arriver. | AaronCorbett: Je n'ai pas dit que c'était de votre faute. Je vous explique où vous mettez les pieds. |
| 402 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | DLC04NPCMAaronCorbett: Voyez qui arrive... Êtes-vous ici pour gracier mon humble étal de l'honneur de votre présence, ô superbe seigneur ? | C'est quoi, le souci ? | AaronCorbett: Disons que la situation à Nuka-World n'a jamais été vraiment équitable. |
| 403 | DLC04DialogueSettlement | X1a | DLC04NPCMAaronCorbett: Voyez qui arrive... Êtes-vous ici pour gracier mon humble étal de l'honneur de votre présence, ô superbe seigneur ? | Tout à fait. Et soyez reconnaissant. Ce n'est pas tous les jours que je rends visite aux petites gens. | AaronCorbett: Pendant un instant, j'ai cru que vous plaisantiez. J'ai même failli rire. |
| 404 | DLC04DialogueSettlement | B1a | DLC04NPCMAaronCorbett: Voyez qui arrive... Êtes-vous ici pour gracier mon humble étal de l'honneur de votre présence, ô superbe seigneur ? | Vous allez vous calmer, ou c'est moi qui vais vous calmer. | AaronCorbett: Désolé, je sais que c'est pas ce que vous vouliez. Mais c'est dur de bien le prendre, vous comprenez ? |
| 405 | DLC04DialogueSettlement | A1a | DLC04NPCMAaronCorbett: Voyez qui arrive... Êtes-vous ici pour gracier mon humble étal de l'honneur de votre présence, ô superbe seigneur ? | Pas vraiment, non. Je fais juste un tour. | AaronCorbett: Ah oui ? Et bien, laissez-moi vous dire ce que vous allez voir par ici. |
| 406 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | DLC04NPCMAaronCorbett: C'est un nouveau jour, chef. On vous en doit une belle. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? | Pourquoi je devrais payer pour ça ? Le Grand Manitou, c'est moi, pas vrai ? | AaronCorbett: Comme n'importe quel marché, cet endroit a besoin de capsules pour fonctionner. Que ce soit pour acheter des gens, pour les pots-de-vin, pour tout. |
| 407 | DLC04DialogueSettlement | A1a | ChipMorse: Ça ferait un paquet de capsules pour vous et les gangs. | Vu sous cet angle, c'est vrai que ça pourrait être une bonne idée. | ChipMorse: À vous de voir, chef, mais y a pas le feu au lac. Vous avez tout le temps d'y réfléchir. |
| 408 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | ChipMorse: Peut-être même que ça donnerait une chance à ces pauvres bougres de Dry Rock Gulch. | De quels pauvres bougres vous voulez parler ? | ChipMorse: Quand les pillards ont pris le contrôle, certains d'entre nous ont filé. Les marchands qui étaient là à l'origine, je veux dire. |
| 409 | DLC04DialogueSettlement | X1a | ChipMorse: Peut-être même que ça donnerait une chance à ces pauvres bougres de Dry Rock Gulch. | Vous avez l'air d'en savoir pas mal sur les projets de Colter. | ChipMorse: Ben ouais. Colter avait besoin de mon aide pour remettre la centrale en marche. |
| 410 | DLC04DialogueSettlement | B1a | ChipMorse: Peut-être même que ça donnerait une chance à ces pauvres bougres de Dry Rock Gulch. | Quel intérêt de rétablir le courant ? Ce serait une perte de temps, on a déjà tout ce qu'il nous faut ici. | ChipMorse: Bien sûr. On suivra vos ordres. |
| 411 | DLC04DialogueSettlement | A1a | ChipMorse: Peut-être même que ça donnerait une chance à ces pauvres bougres de Dry Rock Gulch. | Colter avait un bon plan. Je pourrais bien finir ce qu'il a commencé. | ChipMorse: J'espère, chef. |
| 412 | DLC04DialogueSettlement | X1a | ChipMorse: J'imagine que tous ces plans pour le parc sont morts avec lui. | Parlez-moi de ces "grands projets" et je déciderai s'ils en valent la peine. | ChipMorse: Comme tu veux, boss. |
| 413 | DLC04DialogueSettlement | B1a | ChipMorse: J'imagine que tous ces plans pour le parc sont morts avec lui. | Continuez de parler ou je vous refais le portrait jusqu'à ce que vous me disiez tout. | ChipMorse: Pas la peine d'en arriver là, chef ! Je vous dirai tout. |
| 414 | DLC04DialogueSettlement | A1a | ChipMorse: J'imagine que tous ces plans pour le parc sont morts avec lui. | S'il y a une chance pour que les projets de Colter puissent remettre cet endroit d'aplomb, ça m'intéresse. | ChipMorse: Comme tu veux, boss. |
| 415 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | ChipMorse: On aurait pu y arriver, mais les choses ont changé. Le rythme s'est ralenti. Colter a arrêté de nous pousser, il a perdu sa motivation. | Pourquoi a-t-il arrêté de s'en soucier ? Il s'est passé quelque chose ? | ChipMorse: Certains gangs disaient qu'il prenait peut-être un peu trop ses aises, mais je sais pas vraiment. |
| 416 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | ChipMorse: Ça ferait un paquet de capsules pour vous et les gangs. | Ça fait longtemps que vous êtes ici ? | ChipMorse: Ça doit faire une vingtaine d'années, maintenant. Que ce soit une aubaine ou une malédiction, Nuka-World, c'est chez moi. |
| 417 | DLC04DialogueSettlement | X1a | ChipMorse: Ça ferait un paquet de capsules pour vous et les gangs. | Si vous croyez qu'il suffit de rallumer les lumières pour faire quelque chose de ce parc, vous rêvez. | ChipMorse: Ouais, peut-être bien que je rêve. Mais il faut bien que je m'accroche à quelque chose. C'est à peu près tout ce qu'il me reste. |
| 418 | DLC04DialogueSettlement | B1a | ChipMorse: Ça ferait un paquet de capsules pour vous et les gangs. | Vous m'avez fait perdre assez de temps comme ça. Remettez-vous au travail. | ChipMorse: Comme tu veux, boss. |
| 419 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | ChipMorse: J'imagine que tous ces plans pour le parc sont morts avec lui. | Des grands projets, hein ? Se faire tuer dans sa propre arène, par exemple ? | ChipMorse: Bien sûr, non, boss. |
| 420 | DLC04DialogueSettlement | X1a | ChipMorse: On aurait pu y arriver, mais les choses ont changé. Le rythme s'est ralenti. Colter a arrêté de nous pousser, il a perdu sa motivation. | On dirait qu'il s'est installé confortablement. | ChipMorse: C'est pas à moi de le dire, mais j'en ai entendu certains dire ça, dans les gangs. |
| 421 | DLC04DialogueSettlement | B1a | ChipMorse: On aurait pu y arriver, mais les choses ont changé. Le rythme s'est ralenti. Colter a arrêté de nous pousser, il a perdu sa motivation. | Colter était faible, et il n'est plus là. Peu importe ce qu'il voulait. | ChipMorse: Vous avez raison, chef. Le parc est à vous maintenant. Peu importe ce qu'il voulait. |
| 422 | DLC04DialogueSettlement | A1a | ChipMorse: On aurait pu y arriver, mais les choses ont changé. Le rythme s'est ralenti. Colter a arrêté de nous pousser, il a perdu sa motivation. | Je pense que Colter avait une bonne idée. Avoir de l'électricité constante dans le parc nous rendrait les choses plus simples. | ChipMorse: Ouais, la vie serait un peu plus belle pour tout le monde, pas vrai ? |
| 423 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | KatelynAlden: Quand je suis sur la route, je me tiens toujours informée. Si j'entends des choses intéressantes, je lui passe l'info. | Qui est Shank ? | KatelynAlden: C'est... un homme très au courant. |
| 424 | DLC04DialogueSettlement | Y2a | KatelynAlden: Quand je suis sur la route, je me tiens toujours informée. Si j'entends des choses intéressantes, je lui passe l'info. | Qu'est-ce que vous tirez de votre petit arrangement ? | KatelynAlden: C'est... un homme très au courant. |
| 425 | DLC04DialogueSettlement | X1a | KatelynAlden: Quand je suis sur la route, je me tiens toujours informée. Si j'entends des choses intéressantes, je lui passe l'info. | Les petits arrangements entre vous et Shank ne m'intéressent pas. | KatelynAlden: Ravi que vous le preniez ainsi. |
| 426 | DLC04DialogueSettlement | B1a | KatelynAlden: Quand je suis sur la route, je me tiens toujours informée. Si j'entends des choses intéressantes, je lui passe l'info. | Je ne vous connais pas et je ne vous fais pas confiance. Je ne veux pas vous revoir ici. | KatelynAlden: Sérieusement ? Bien. Je vais finir mes affaires ici et reprendre la route. |
| 427 | DLC04DialogueSettlement | A1a | KatelynAlden: Quand je suis sur la route, je me tiens toujours informée. Si j'entends des choses intéressantes, je lui passe l'info. | Ça me convient. Vous pouvez continuer comme ça. | KatelynAlden: Entendu. |
| 428 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | KatelynAlden: C'est le genre d'opportunité que vous ne voulez pas prendre pour acquise. | Qu'est-ce que vous voulez dire ? | KatelynAlden: Tant que les gens se sentent en sécurité ici, les capsules continuent à arriver. Mais les pillards sont imprévisibles. Ils s'emportent facilement. |
| 429 | DLC04DialogueSettlement | X1a | KatelynAlden: C'est le genre d'opportunité que vous ne voulez pas prendre pour acquise. | Je n'ai pas vraiment besoin de conseils. | KatelynAlden: Désolée, je voulais pas vous offenser. J'essaye juste d'aider. Après tout, si cet endroit prospère, c'est bon pour nous deux. |
| 430 | DLC04DialogueSettlement | B1a | KatelynAlden: C'est le genre d'opportunité que vous ne voulez pas prendre pour acquise. | Je gère cet endroit comme ça me chante. | KatelynAlden: Désolée, je voulais pas vous offenser. J'essaye juste d'aider. Après tout, si cet endroit prospère, c'est bon pour nous deux. |
| 431 | DLC04DialogueSettlement | A1a | KatelynAlden: C'est le genre d'opportunité que vous ne voulez pas prendre pour acquise. | Si on avait pas de clients, ce serait pas vraiment un marché. | KatelynAlden: Exactement. Des clients, c'est des capsules. Et des capsules, ça rend tout le monde heureux. Quand une bande de pillards est mécontente, les balles commencent à fuser. |
| 432 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | DLC04NPCFKatelynAlden: Tant que vous êtes là pour la marchandise, et pas pour moi, je veux bien faire affaire. | Qu'est-ce que tu as en stock ? | KatelynAlden: Franchement, ça change tous les jours, mais j'essaye d'avoir un bon mélange d'armes, de provisions et de babioles. Je parie que j'ai quelque chose qui vous intéresse. |
| 433 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | LaurenPlummer: Et puis je me laisse emmerder par personne. Dans mon bar, c'est mes boissons et mes règles. | Vous restez ici volontairement ? Alors que vous devez travailler pour les pillards ? | LaurenPlummer: Vous dites ça comme s'ils étaient pires que les gens ordinaires. |
| 434 | DLC04DialogueSettlement | X1a | LaurenPlummer: Et puis je me laisse emmerder par personne. Dans mon bar, c'est mes boissons et mes règles. | Vous avez un sacré cran. | LaurenPlummer: Faut en savoir une bonne dose pour survivre dans le coin. |
| 435 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | LaurenPlummer: Je sais déjà ce que vous allez demander : pourquoi elle a pas de collier ? Je vous laisse deviner. | Donc vous faites partie des marchands qui étaient là avant que les gangs prennent le contrôle ? | LaurenPlummer: Tout juste ! Je suis une vraie institution, même. |
| 436 | DLC04DialogueSettlement | X1a | LaurenPlummer: Je sais déjà ce que vous allez demander : pourquoi elle a pas de collier ? Je vous laisse deviner. | Euh... Vous l'avez retiré discrètement et personne n'a encore rien remarqué. | LaurenPlummer: Ha ! Ça risque pas ! Faudrait avoir des envies suicidaires pour tenter un coup pareil. |
| 437 | DLC04DialogueSettlement | B1a | LaurenPlummer: Je sais déjà ce que vous allez demander : pourquoi elle a pas de collier ? Je vous laisse deviner. | J'en ai rien à foutre. | LaurenPlummer: Espèce de rabat-joie. |
| 438 | DLC04DialogueSettlement | A1a | LaurenPlummer: Je sais déjà ce que vous allez demander : pourquoi elle a pas de collier ? Je vous laisse deviner. | Je suppose que les gangs vous font confiance et savent que vous ne filerez pas. | LaurenPlummer: Confiance ? Ça va pas la tête ? Un vrai pillard fait confiance qu'à lui-même. |
| 439 | DLC04DialogueSettlement | B1a | LaurenPlummer: Et puis je me laisse emmerder par personne. Dans mon bar, c'est mes boissons et mes règles. | Nouveau chef, nouvelles règles. À partir d'aujourd'hui, vous portez le collier. | LaurenPlummer: Hein ?! Vous vous foutez de ma gueule, là ! |
| 440 | DLC04DialogueSettlement | A1a | LaurenPlummer: Et puis je me laisse emmerder par personne. Dans mon bar, c'est mes boissons et mes règles. | Pas la peine de mettre le collier. Quelque chose me dit que vous refuseriez même si je vous l'ordonnais. | LaurenPlummer: Je vous le fais pas dire, ha ha. |
| 441 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | MackenzieBridgeman: Sauf que vous pourrez enfin dormir sur vos deux oreilles. | Je devrais tous les tuer... jusqu'au dernier ? | MackenzieBridgeman: Non, bien sûr que non. |
| 442 | DLC04DialogueSettlement | X1a | MackenzieBridgeman: Sauf que vous pourrez enfin dormir sur vos deux oreilles. | Je ne sais pas encore ce que j'ai l'intention de faire. | MackenzieBridgeman: Bien sûr, je comprends. C'est normal, vous n'êtes pas là depuis longtemps. |
| 443 | DLC04DialogueSettlement | B1a | MackenzieBridgeman: Sauf que vous pourrez enfin dormir sur vos deux oreilles. | Si vous continuez à parler comme ça, c'est vous que je vais éliminer. | MackenzieBridgeman: OK, OK. J'ai compris, chef... Pas la peine de s'énerver. |
| 444 | DLC04DialogueSettlement | A1a | MackenzieBridgeman: Sauf que vous pourrez enfin dormir sur vos deux oreilles. | Je ne promets rien, mais j'y réfléchirai. | MackenzieBridgeman: C'est vous qui voyez, chef. |
| 445 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Oh ! Salut chef... Félicitations pour Colter... Je, euh... Vous allez assurer, c'est sûr. | Pourquoi me féliciter ? Ce n'est pas comme si tu étais libre de partir. | MackenzieBridgeman: Eh bien, pour être honnête, je ne vous connais pas encore, chef. |
| 446 | DLC04DialogueSettlement | X1a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Oh ! Salut chef... Félicitations pour Colter... Je, euh... Vous allez assurer, c'est sûr. | Je n'ai pas encore décidé si je veux le job ou pas. | MackenzieBridgeman: C'est compréhensible, mais que vous le vouliez ou pas, c'est votre job. |
| 447 | DLC04DialogueSettlement | B1a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Oh ! Salut chef... Félicitations pour Colter... Je, euh... Vous allez assurer, c'est sûr. | Tu pourrais te montrer plus enthousiaste en disant ça. | MackenzieBridgeman: Le prenez pas mal, je sais que c'est un boulot difficile. |
| 448 | DLC04DialogueSettlement | A1a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Oh ! Salut chef... Félicitations pour Colter... Je, euh... Vous allez assurer, c'est sûr. | Et comment. C'est moi qui gère maintenant. | |
| 449 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | MackenzieBridgeman: Vous pourriez, euh... vous débarrasser des pillards, si vous aimez par leur façon de faire. | Vous avez perdu la tête ? | MackenzieBridgeman: Laissez-moi finir, d'accord ? |
| 450 | DLC04DialogueSettlement | X1a | MackenzieBridgeman: Vous pourriez, euh... vous débarrasser des pillards, si vous aimez par leur façon de faire. | Ben ça. C'est la première fois que je vois quelqu'un creuser sa propre tombe. | MackenzieBridgeman: OK, OK. J'ai compris, chef... Pas la peine de s'énerver. |
| 451 | DLC04DialogueSettlement | B1a | MackenzieBridgeman: Vous pourriez, euh... vous débarrasser des pillards, si vous aimez par leur façon de faire. | Comment osez-vous suggérer une chose pareille ? Je devrais vous descendre ! | MackenzieBridgeman: OK, OK. J'ai compris, chef... Pas la peine de s'énerver. |
| 452 | DLC04DialogueSettlement | A1a | MackenzieBridgeman: Vous pourriez, euh... vous débarrasser des pillards, si vous aimez par leur façon de faire. | J'admets qu'on m'a un peu forcé la main pour prendre ce boulot... | MackenzieBridgeman: Comme ça, on pourrait peut-être enfin changer les choses, ici. |
| 453 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | MackenzieBridgeman: Maintenant que c'est fait, il me reste une question sans réponse : qu'est-ce qu'on fait après ? | Qu'est-ce que vous voulez qu'il se passe ? | MackenzieBridgeman: Je crois qu'on devrait continuer à faire tourner cet endroit, comme avant. |
| 454 | DLC04DialogueSettlement | X1a | MackenzieBridgeman: Maintenant que c'est fait, il me reste une question sans réponse : qu'est-ce qu'on fait après ? | Il va falloir trouver la réponse vous-mêmes. | MackenzieBridgeman: Vous avez raison, il est temps que nous prenions nos propres décisions. |
| 455 | DLC04DialogueSettlement | B1a | MackenzieBridgeman: Maintenant que c'est fait, il me reste une question sans réponse : qu'est-ce qu'on fait après ? | C'est pas mon problème. | MackenzieBridgeman: Vous avez raison, il est temps que nous prenions nos propres décisions. |
| 456 | DLC04DialogueSettlement | A1a | MackenzieBridgeman: Maintenant que c'est fait, il me reste une question sans réponse : qu'est-ce qu'on fait après ? | Vous êtes libres. Vous pouvez faire ce que vous voulez. | MackenzieBridgeman: La liberté... Je n'ai jamais autant apprécié ce mot que maintenant. |
| 457 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Chef... Je... j'arrive pas à le croire. Vous avez tué les pillards. Jusqu'au dernier. Je dois vous demander... pourquoi ? | Ça a vraiment une importance ? Vous êtes libres, maintenant. | MackenzieBridgeman: Peut-être bien que non. Je suis sûre que vous aviez vos raisons. |
| 458 | DLC04DialogueSettlement | X1a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Chef... Je... j'arrive pas à le croire. Vous avez tué les pillards. Jusqu'au dernier. Je dois vous demander... pourquoi ? | Je me le demande. Je crois que j'avais juste envie de tuer plein de gens. | MackenzieBridgeman: Oh... très bien, chef. Je, euh... J'espère que l'envie est assouvie, maintenant. |
| 459 | DLC04DialogueSettlement | B1a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Chef... Je... j'arrive pas à le croire. Vous avez tué les pillards. Jusqu'au dernier. Je dois vous demander... pourquoi ? | Les pillards volent et tuent sans remords. Ils ne méritent pas de vivre. | MackenzieBridgeman: Je peux pas dire le contraire. Si vous voulez mon avis, ça leur pendait au nez depuis longtemps. |
| 460 | DLC04DialogueSettlement | A1a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Chef... Je... j'arrive pas à le croire. Vous avez tué les pillards. Jusqu'au dernier. Je dois vous demander... pourquoi ? | Vous et les autres marchands étiez traités comme des esclaves. Il fallait que je mette fin à tout ça. | MackenzieBridgeman: Oui, ça ne fait aucun doute. |
| 461 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | Maddox: Dix bons quartiers de viande de ver de sang devraient faire l'affaire. Je vais vous transformer ça en or pur, vous allez voir. | Où est-ce que je peux trouver des vers de sang ? | Maddox: À l'extérieur du parc, principalement. Ils se cachent sous terre... jusqu'à ce qu'on approche un peu trop près, quoi. |
| 462 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | Maddox: Ça va pas être facile, je vous préviens. J'étais un pillard moi aussi, je sais de quoi je parle. | Vous étiez un pillard ? Qu'est-ce qui s'est passé ? | Maddox: Ouais, c'était y a longtemps. Je me suis retrouvé dans une baston et j'ai failli y rester. Je me suis dit que ça valait pas le coup d'y laisser sa peau, alors je me suis rangé. |
| 463 | DLC04DialogueSettlement | X1a | Maddox: Ça va pas être facile, je vous préviens. J'étais un pillard moi aussi, je sais de quoi je parle. | L'avenir nous le dira. | Maddox: Ouais, c'est sûr. |
| 464 | DLC04DialogueSettlement | B1a | Maddox: Ça va pas être facile, je vous préviens. J'étais un pillard moi aussi, je sais de quoi je parle. | Honnêtement, j'ai des doutes. Les pillards aiment se battre. C'est dans leur nature, je ne peux pas changer ça. | Maddox: C'est pas faux, ouais. Le truc, c'est de s'arranger pour qu'ils se battent contre autre chose qu'eux-mêmes, vous me suivez ? |
| 465 | DLC04DialogueSettlement | A1a | Maddox: Ça va pas être facile, je vous préviens. J'étais un pillard moi aussi, je sais de quoi je parle. | Vous allez voir, ils vont me manger dans la main, vos pillards. | Maddox: Bien parlé ! C'est important ça, la confiance en soi. Faut leur faire voir que vous y croyez. |
| 466 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | Maddox: Vu que vous êtes le Grand Manitou et tout, j'aimerais bien vous en préparer rien que pour vous, mais j'ai pas assez de vers de sang. | Attendez, vous avez dit viande de ver de sang ? | Maddox: Les meilleurs chimistes savent qu'on ne peut pas atteindre la grandeur sans un peu... d'imagination. |
| 467 | DLC04DialogueSettlement | X1a | Maddox: Vu que vous êtes le Grand Manitou et tout, j'aimerais bien vous en préparer rien que pour vous, mais j'ai pas assez de vers de sang. | Oh, très bien, j'ai eu peur que vous utilisiez des ingrédients douteux. | Maddox: Les meilleurs chimistes savent qu'on ne peut pas atteindre la grandeur sans un peu... d'imagination. |
| 468 | DLC04DialogueSettlement | B1a | Maddox: Vu que vous êtes le Grand Manitou et tout, j'aimerais bien vous en préparer rien que pour vous, mais j'ai pas assez de vers de sang. | De la viande de ver de sang ? Mais c'est répugnant ! | Maddox: Hé, dites pas que vous aimez pas avant d'avoir goûté, chef. Je vous promets que vous allez pas le regretter. |
| 469 | DLC04DialogueSettlement | A1a | Maddox: Vu que vous êtes le Grand Manitou et tout, j'aimerais bien vous en préparer rien que pour vous, mais j'ai pas assez de vers de sang. | Je... euh, je vous fais confiance, vous savez ce que vous faites. | Maddox: Vous êtes entre de bonnes mains, chef. Les mains d'un maître en la matière. |
| 470 | DLC04DialogueSettlement | X1a | Maddox: Dix bons quartiers de viande de ver de sang devraient faire l'affaire. Je vais vous transformer ça en or pur, vous allez voir. | Je veux bien essayer, mais je ne promets rien. | Maddox: Bien sûr, bien sûr. Pas besoin de promesses. C'est vous le chef maintenant, vous faites ce que vous voulez. |
| 471 | DLC04DialogueSettlement | B1a | Maddox: Dix bons quartiers de viande de ver de sang devraient faire l'affaire. Je vais vous transformer ça en or pur, vous allez voir. | Oubliez ça. J'ai mieux à faire. | Maddox: Bien sûr, bien sûr. Vous avez un royaume à faire tourner, pas de souci. Si jamais vous changez d'avis, vous savez où me trouver. |
| 472 | DLC04DialogueSettlement | A1a | Maddox: Dix bons quartiers de viande de ver de sang devraient faire l'affaire. Je vais vous transformer ça en or pur, vous allez voir. | J'ai plein de chair de ver de sang sur moi. Tenez. | Maddox: Ça me paraît pas mal, brother. |
| 473 | DLC04DialogueSettlement | A2a | Maddox: Dix bons quartiers de viande de ver de sang devraient faire l'affaire. Je vais vous transformer ça en or pur, vous allez voir. | D'accord, j'en prends bonne note. | Maddox: Ça me paraît pas mal, brother. |
| 474 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | Maddox: J'ai aussi une petite proposition, rien que pour vous. | Votre proposition inclut des capsules ? | Maddox: Oh, c'est bien mieux que des capsules, chef. |
| 475 | DLC04DialogueSettlement | X1a | Maddox: J'ai aussi une petite proposition, rien que pour vous. | On dirait que vous abusez un peu trop de la marchandise. | Maddox: Pas tant que ça, pas tant que ça. Je touche plus à la marchandise, plus jamais. |
| 476 | DLC04DialogueSettlement | B1a | Maddox: J'ai aussi une petite proposition, rien que pour vous. | C'est moi qui fais les propositions ici, espèce de camé. | Maddox: Pas de souci, pas de souci, j'ai pigé. Faut poser le décor, pas vrai ? Je vais présenter les choses autrement. |
| 477 | DLC04DialogueSettlement | A1a | Maddox: J'ai aussi une petite proposition, rien que pour vous. | OK, je vous écoute. | Maddox: Chef, oui chef. |
| 478 | DLC04DialogueSettlement | X1a | DLC04NPCMMaddox: Le chef en personne ! Qu'est-ce qui vous ferait plaisir aujourd'hui ? | J'ai la chair de ver de sang que vous vouliez. | Maddox: Pas de problème. |
| 479 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | NIRA: T'as fini de me faire perdre mon temps, récupérateur pouilleux ? Parce que tu m'ennuies, et quand on m'ennuie, je vois rouge ! | Attendez. Qu'est-ce que vous venez de dire ? | NIRA: C'est quoi le problème, pauvre tâche ? On est trop défoncé pour comprendre le français ? Ou juste trop stupide ? Je crois que tu as très bien entendu. |
| 480 | DLC04DialogueSettlement | X1a | NIRA: T'as fini de me faire perdre mon temps, récupérateur pouilleux ? Parce que tu m'ennuies, et quand on m'ennuie, je vois rouge ! | Vous avez l'air de souffrir d'un dysfonctionnement très sérieux. | NIRA: Le seul dysfonctionnement ici, c'est l'abruti qui se tient devant moi. Je devrais peut-être régler ce problème. De façon permanente. |
| 481 | DLC04DialogueSettlement | B1a | NIRA: T'as fini de me faire perdre mon temps, récupérateur pouilleux ? Parce que tu m'ennuies, et quand on m'ennuie, je vois rouge ! | Continuez comme ça et votre dysfonctionnement sera le dernier de vos problèmes. | NIRA: Oh, c'est une menace ? Laisse-moi rire, espèce de bouse de brahmine. Tu ne ferais pas peur à un radcafard. |
| 482 | DLC04DialogueSettlement | A1a | NIRA: T'as fini de me faire perdre mon temps, récupérateur pouilleux ? Parce que tu m'ennuies, et quand on m'ennuie, je vois rouge ! | Euh... D'accord... Je vais vous laisser. | NIRA: Allez, bouge de là, résidu de fausse couche, avant que je perdre patience et que les pillards donnent tes restes à bouffer aux asticots. |
| 483 | DLC04DialogueSettlement | A1a | NIRA: Je suis N.I.R.A., votre super guide d'informations sur Nuka-World. Est-ce votre première visite de Nuka-World ? | En fait, oui. | NIRA: Formidable ! Nous sommes ravis de vous accueillir à Nuka-World ! |
| 484 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | NIRA: Veuillez contacter un technicien de maintenance Nuka-World dès que possible. | Qu'est-ce qui s'est passé ? Qui a falsifié vos données ? | NIRA: J'aimerais pouvoir vous le dire ! Le personnel impliqué ne correspondait à aucune entrée visuelle des employés de Nuka-World. |
| 485 | DLC04DialogueSettlement | X1a | NIRA: Veuillez contacter un technicien de maintenance Nuka-World dès que possible. | Un dysfonctionnement ? Vraiment ? Je n'ai rien remarqué... | NIRA: Les systèmes internes ont enregistré une mise hors tension et un redémarrage non autorisés. |
| 486 | DLC04DialogueSettlement | B1a | NIRA: Veuillez contacter un technicien de maintenance Nuka-World dès que possible. | J'espère que vous avez une preuve de cette falsification, robot, ou je vous mets en pièces détachées. | NIRA: Bien sûr que oui ! |
| 487 | DLC04DialogueSettlement | A1a | NIRA: Veuillez contacter un technicien de maintenance Nuka-World dès que possible. | Dites-m'en plus sur cette falsification. | NIRA: Les systèmes internes ont enregistré une mise hors tension et un redémarrage non autorisés. |
| 488 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | NIRA: Je suis N.I.R.A., votre super guide d'informations sur Nuka-World. Est-ce votre première visite de Nuka-World ? | Super guide d'informations ? | NIRA: Tout à fait ! Venez me voir si vous avez des questions sur l'une de nos célèbres attractions. |
| 489 | DLC04DialogueSettlement | X1a | NIRA: Je suis N.I.R.A., votre super guide d'informations sur Nuka-World. Est-ce votre première visite de Nuka-World ? | Je ne suis plus un jeune homme depuis longtemps. | NIRA: Vous savez, tout le monde dit ça. Pour nous, toute personne qui passe cette porte est un enfant dans l'âme. |
| 490 | DLC04DialogueSettlement | B1a | NIRA: Je suis N.I.R.A., votre super guide d'informations sur Nuka-World. Est-ce votre première visite de Nuka-World ? | Mêlez-vous de ce qui vous regarde, robot. | NIRA: Pas de problème ! Que ce soit pour la première ou pour la centième fois, nous sommes heureux que vous ayez choisi de visiter Nuka-World ! |
| 491 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | Player Default: Si vous aimez les défis, essayez-vous à la Nukarcade ou faites un tour dans l'une de nos Cola-Cars ! | Où est-ce que je peux trouver ces distributeurs ? | NIRA: Je vais vous donner un indice. Vous devrez vous rendre dans les manèges et attractions les plus populaires pour les trouver ! |
| 492 | DLC04DialogueSettlement | X1a | Player Default: Une fois la collection complète, il faut juste me les rapporter pour avoir une récompense spéciale | J'ai une autre question. | NIRA: Bien sûr ! Que voulez-vous savoir d'autre ? |
| 493 | DLC04DialogueSettlement | B1a | Player Default: Passez une excellente journée ! | Je préférerais me tirer une balle dans la tête plutôt que de perdre mon temps à aller récupérer des trucs inutiles. Peut-être que c'est dans votre tête que je devrais tirer une balle. | NIRA: Ne vous découragez pas, champion ! Avec un peu de Nuka-chance et de Nuka-courage, vous trouverez ces médaillons en un rien de temps ! |
| 494 | DLC04DialogueSettlement | A1a | Player Default: Et enfin, pour fêter sa sortie mondiale, nous avons réaménagé l'attraction du Monde des Rafraîchissements pour y ajouter une rivière de Nuka Cola Quantum ! | J'ai tout un jeu complet de médaillons du parc. | NIRA: En effet ! Ouah, c'est Nuka-tastique ! Voici votre récompense spéciale ! |
| 495 | DLC04DialogueSettlement | A2a | Player Default: Et enfin, pour fêter sa sortie mondiale, nous avons réaménagé l'attraction du Monde des Rafraîchissements pour y ajouter une rivière de Nuka Cola Quantum ! | Je vais essayer de trouver ces machines. | NIRA: En effet ! Ouah, c'est Nuka-tastique ! Voici votre récompense spéciale ! |
| 496 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | NIRA: Et n'oubliez pas que vous aurez une récompense spéciale si vous me rapportez une collection complète de médailles. | Si je cherche un endroit pour me détendre ou pour manger un morceau, où est-ce que je dois aller ? | NIRA: Mais vous êtes à l'endroit rêvé ! Nuka-Town, U.S.A., est un endroit parfait pour se relaxer et profiter d'un repas délicieux. |
| 497 | DLC04DialogueSettlement | X1a | NIRA: Et n'oubliez pas que vous aurez une récompense spéciale si vous me rapportez une collection complète de médailles. | J'aimerais en savoir plus sur les médailles du parc. | NIRA: Avec plaisir. |
| 498 | DLC04DialogueSettlement | X2a | NIRA: Et n'oubliez pas que vous aurez une récompense spéciale si vous me rapportez une collection complète de médailles. | Parlez-moi de la société Nuka Cola. | NIRA: Avec plaisir. |
| 499 | DLC04DialogueSettlement | B1a | NIRA: Et n'oubliez pas que vous aurez une récompense spéciale si vous me rapportez une collection complète de médailles. | Pas de question pour le moment. | NIRA: Dans ce cas, merci pour... |
| 500 | DLC04DialogueSettlement | A1a | NIRA: Et n'oubliez pas que vous aurez une récompense spéciale si vous me rapportez une collection complète de médailles. | Parlez-moi des différentes zones du parc. | NIRA: Avec plaisir ! |
| 501 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | ShelbieChase: J'imagine que ça doit être un job difficile, de garder les pillards dans le rang. | Quoi, vous ne m'en croyez pas capable ? | ShelbieChase: Quoi ? Non ! Ce n'est pas ce que... Je veux dire, oui, je suis sûre que vous pouvez vous en sortir. |
| 502 | DLC04DialogueSettlement | X1a | ShelbieChase: J'imagine que ça doit être un job difficile, de garder les pillards dans le rang. | Je ne sais vraiment pas à quoi m'attendre. | ShelbieChase: Hé, c'est logique, chef. Vous n'êtes pas ici depuis longtemps. |
| 503 | DLC04DialogueSettlement | B1a | ShelbieChase: J'imagine que ça doit être un job difficile, de garder les pillards dans le rang. | Je n'ai pas choisi ça. J'essayais juste de survivre face à ce cinglé en armure assistée. | ShelbieChase: Je suppose qu'on aurait tous fait pareil à votre place. |
| 504 | DLC04DialogueSettlement | A1a | ShelbieChase: J'imagine que ça doit être un job difficile, de garder les pillards dans le rang. | Je n'avais pas prévu de devenir Grand Manitou de Nuka-World, mais autant profiter des avantages que ça offre. | ShelbieChase: Ça se comprend. |
| 505 | DLC04DialogueSettlement | Y1a | DLC04NPCFShelbieChase: Hé, chef. Je dois avouer que ça m'a fait plaisir de voir Colter tomber. Il me faisait vraiment peur. J'en faisais des cauchemars. | Comment était-il ? | ShelbieChase: En résumé, violent. Les autres pillards vous diront qu'il était aussi un peu trop à l'aise à son poste. |
| 506 | DLC04DialogueSettlement | X1a | DLC04NPCFShelbieChase: Hé, chef. Je dois avouer que ça m'a fait plaisir de voir Colter tomber. Il me faisait vraiment peur. J'en faisais des cauchemars. | Vous ne savez pas de quoi je suis capable. Qui sait, je suis peut-être pire que lui. | ShelbieChase: Vous avez tout à fait raison, chef. J'aurais pas dû dire ça. C'était stupide. |
| 507 | DLC04DialogueSettlement | B1a | DLC04NPCFShelbieChase: Hé, chef. Je dois avouer que ça m'a fait plaisir de voir Colter tomber. Il me faisait vraiment peur. J'en faisais des cauchemars. | Énervez-moi, et vous verrez si je ne fais pas peur. | ShelbieChase: N-non. Je vous énerverai pas, chef. Je suis pas idiote. |
| 508 | DLC04DialogueSettlement | A1a | DLC04NPCFShelbieChase: Hé, chef. Je dois avouer que ça m'a fait plaisir de voir Colter tomber. Il me faisait vraiment peur. J'en faisais des cauchemars. | Je veux donner de cauchemars à personne. | ShelbieChase: Heureusement. Je vais beaucoup mieux dormir, maintenant que c'est vous qui commandez. |
DLC04DryRockGulch
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 509 | DLC04DryRockGulch | Y1a | Player Default: Alors, comme ça, c'est vous le patron, ici ? | Voyons si je ne peux pas modifier ta programmation, histoire de te rendre un peu plus utile... | SheriffForcedAlias: Connexion manuelle d'employé reconnue. Modèle en mode présentation pour le parc. |
| 510 | DLC04DryRockGulch | Y2a | Player Default: Alors, comme ça, c'est vous le patron, ici ? | Tout ce charabia n'a aucun sens. Qu'est-ce que c'est que ça ? | SheriffForcedAlias: Connexion manuelle d'employé reconnue. Modèle en mode présentation pour le parc. |
| 511 | DLC04DryRockGulch | Y1a | DLC04RobotProtectronCowboy: J'espère que vous vous amusez bien à Nuka-World. Prêts à monter en selle et à chevaucher jusqu'au Far West ? | Alors, comme ça, c'est vous le patron, ici ? | SheriffForcedAlias: Nous aimons à répéter qu'il n'y a pas de vrai patron, ici, et que seul compte l'amusement du public ! |
| 512 | DLC04DryRockGulch | X1a | DLC04RobotProtectronCowboy: J'espère que vous vous amusez bien à Nuka-World. Prêts à monter en selle et à chevaucher jusqu'au Far West ? | Shérif ! Votre ville est menacée par les vers de sang, mais ne craignez rien, car je suis Silver Shroud ! | SheriffForcedAlias: Tiens, voilà que nous recevons la visite d'une vraie célébrité ! Salut, Silver Shroud. Nous aurions bien besoin de votre aide. |
| 513 | DLC04DryRockGulch | X2a | DLC04RobotProtectronCowboy: J'espère que vous vous amusez bien à Nuka-World. Prêts à monter en selle et à chevaucher jusqu'au Far West ? | Salut, shérif ! On dirait que vous avez besoin d'aide pour vous débarrasser de la vermine de Dry Rock Gulch, non ? | SheriffForcedAlias: Tiens, voilà que nous recevons la visite d'une vraie célébrité ! Salut, Silver Shroud. Nous aurions bien besoin de votre aide. |
| 514 | DLC04DryRockGulch | B1a | DLC04RobotProtectronCowboy: J'espère que vous vous amusez bien à Nuka-World. Prêts à monter en selle et à chevaucher jusqu'au Far West ? | Génial. Encore des crétins de robots... | SheriffForcedAlias: Je suis le shérif du coin, et j'aurais bien besoin de votre aide pour m'occuper de ces bons à rien de hors-la-loi planqués dans la mine de Mulligan le cinglé ! |
| 515 | DLC04DryRockGulch | A1a | DLC04RobotProtectronCowboy: J'espère que vous vous amusez bien à Nuka-World. Prêts à monter en selle et à chevaucher jusqu'au Far West ? | Tout le coin est infesté de vers de sang et de trucs qui doivent être pires encore. Ce n'est pas sûr. | SheriffForcedAlias: Vous devez parler de ces bons à rien de hors-la-loi planqués dans la mine de Mulligan le cinglé ! |
| 516 | DLC04DryRockGulch | X1a | Player Default: Je ne suis pas au courant pour ces vers de sang dont vous me parlez, mais ce qui est sûr, c'est qu'on a une bande de bons à rien de hors-la-loi planqués dans la mine de Mulligan le cinglé. | Vous dites que de redoutables brigands se sont cachés dans la mine ? Je serai sans pitié avec eux. | |
| 517 | DLC04DryRockGulch | X2a | Player Default: Je ne suis pas au courant pour ces vers de sang dont vous me parlez, mais ce qui est sûr, c'est qu'on a une bande de bons à rien de hors-la-loi planqués dans la mine de Mulligan le cinglé. | J'imagine que je peux bien passer un peu de temps à ramener la loi et l'ordre dans le coin. Très bien, shérif, vous l'avez, votre adjoint. | |
| 518 | DLC04DryRockGulch | B1a | Player Default: Je suis le shérif du coin, et j'aurais bien besoin de votre aide pour m'occuper de ces bons à rien de hors-la-loi planqués dans la mine de Mulligan le cinglé ! | C'est pour ça que je déteste les robots. C'est terminé, OK ? Le monde a été bousillé, il serait temps de regarder la vérité en face. | SheriffForcedAlias: Analyse : comportement hostile. Ignorer l'individu et poursuivre les explications pour les autres visiteurs. |
| 519 | DLC04DryRockGulch | A1a | Player Default: Eh bien, partenaire, si ça vous tente de me donner un coup de main, je manque justement d'adjoints, en ce moment. Qu'est-ce que vous en dites ? | Très bien. Dites-moi ce que je dois faire. | |
| 520 | DLC04DryRockGulch | Y1a | OneEyedIKe: Les règles sont simples : on marche tous les deux dans la rue, je compte jusqu'à trois, et quand je dis "Dégainez !", le premier qui touche l'autre a gagné. | Une petite prise de contrôle en mode administrateur me semble d'actualité... | OneEyedIKe: Connexion manuelle d'employé reconnue. Protocole de prise de contrôle de l'attraction enclenché. Remise de la première partie de la combinaison du coffre pour cette semaine. |
| 521 | DLC04DryRockGulch | Y2a | OneEyedIKe: Les règles sont simples : on marche tous les deux dans la rue, je compte jusqu'à trois, et quand je dis "Dégainez !", le premier qui touche l'autre a gagné. | C'est qu'il faut que je fasse vite. On ne pourrait pas dire que j'ai gagné ? Personne ne t'en voudra à Nuka Cola, c'est promis. | OneEyedIKe: Connexion manuelle d'employé reconnue. Protocole de prise de contrôle de l'attraction enclenché. Remise de la première partie de la combinaison du coffre pour cette semaine. |
| 522 | DLC04DryRockGulch | X1a | OneEyedIKe: Les règles sont simples : on marche tous les deux dans la rue, je compte jusqu'à trois, et quand je dis "Dégainez !", le premier qui touche l'autre a gagné. | Aucune cible ne peut échapper à Silver Shroud ! Je vais remporter notre duel, Ike le Borgne ! | OneEyedIKe: Eh bien, Silver Shroud, j'espère pour votre ego que vous avez raison. |
| 523 | DLC04DryRockGulch | X2a | OneEyedIKe: Les règles sont simples : on marche tous les deux dans la rue, je compte jusqu'à trois, et quand je dis "Dégainez !", le premier qui touche l'autre a gagné. | Gare à toi, Ike le Borgne, parce que je vais te montrer qui est la gâchette la plus rapide de l'Ouest. | OneEyedIKe: Eh bien, Silver Shroud, j'espère pour votre ego que vous avez raison. |
| 524 | DLC04DryRockGulch | B1a | OneEyedIKe: Les règles sont simples : on marche tous les deux dans la rue, je compte jusqu'à trois, et quand je dis "Dégainez !", le premier qui touche l'autre a gagné. | Je le sens pas trop, là... | OneEyedIKe: Vous avez peur, hein ? Je comprends. |
| 525 | DLC04DryRockGulch | A1a | OneEyedIKe: Les règles sont simples : on marche tous les deux dans la rue, je compte jusqu'à trois, et quand je dis "Dégainez !", le premier qui touche l'autre a gagné. | Ça marche, allons-y. | OneEyedIKe: D'accord. |
| 526 | DLC04DryRockGulch | Y1a | DocPhosphate: J'ai trois commandes de boissons qu'il faudrait que vous livriez, une à l'étage et les deux autres en ville. Ça vous dit ? | Oh, non, hors de question. Voyons s'il n'est pas possible d'opérer un petit ajustement... | DocPhosphate: Connexion manuelle d'employé reconnue. Protocole de prise de contrôle de l'attraction enclenché. Remise de la deuxième partie de la combinaison du coffre pour cette semaine. |
| 527 | DLC04DryRockGulch | Y2a | DocPhosphate: J'ai trois commandes de boissons qu'il faudrait que vous livriez, une à l'étage et les deux autres en ville. Ça vous dit ? | J'ai déjà apporté les commandes à tous les clients, vous ne vous souvenez pas ? Vous m'avez même dit que j'avais fait "de l'excellent boulot, partenaire !" | DocPhosphate: Connexion manuelle d'employé reconnue. Protocole de prise de contrôle de l'attraction enclenché. Remise de la deuxième partie de la combinaison du coffre pour cette semaine. |
| 528 | DLC04DryRockGulch | X1a | DocPhosphate: J'ai trois commandes de boissons qu'il faudrait que vous livriez, une à l'étage et les deux autres en ville. Ça vous dit ? | Voilà une tâche bien triviale pour Silver Shroud, mais il ne sera pas dit qu'un civil mourra de soif tant que je suis en ville ! | DocPhosphate: Merci de votre aide, Silver Shroud. Vous allez devoir apporter à boire au prospecteur Owen, à l'étage, et à Miss Trixie et Handy Hank, en ville. |
| 529 | DLC04DryRockGulch | X2a | DocPhosphate: J'ai trois commandes de boissons qu'il faudrait que vous livriez, une à l'étage et les deux autres en ville. Ça vous dit ? | Les habitants de Dry Rock Gulch n'ont jamais été servis par quelqu'un de plus sympathique, vous pouvez me croire sur parole. | DocPhosphate: Merci de votre aide, Silver Shroud. Vous allez devoir apporter à boire au prospecteur Owen, à l'étage, et à Miss Trixie et Handy Hank, en ville. |
| 530 | DLC04DryRockGulch | B1a | DocPhosphate: J'ai trois commandes de boissons qu'il faudrait que vous livriez, une à l'étage et les deux autres en ville. Ça vous dit ? | Je reviendrai plus tard. | DocPhosphate: Ne tardez pas trop. Mes clients ne sont guère patients, ces temps-ci. |
| 531 | DLC04DryRockGulch | A1a | DocPhosphate: J'ai trois commandes de boissons qu'il faudrait que vous livriez, une à l'étage et les deux autres en ville. Ça vous dit ? | Ça ne devrait pas poser de problème. | DocPhosphate: Excellent. Dites bonjour de ma part au prospecteur Owen, à Miss Trixie et à Handy Hank. |
| 532 | DLC04DryRockGulch | Y1a | DLC04RobotProtectronCowboy: Beau travail. Le vieux prospecteur Owen vous a-t-il raconté une de ses célèbres histoires pour vous remercier ? Et Miss Trixie ? Et Handy Hank ? | Vous ne leur avez pas parlé depuis quelque temps, n'est-ce pas ? | DocPhosphate: Pourquoi le ferais-je ? Il y a toujours des gens serviables tels que vous qui acceptent de leur apporter à boire. |
| 533 | DLC04DryRockGulch | X1a | DLC04RobotProtectronCowboy: Beau travail. Le vieux prospecteur Owen vous a-t-il raconté une de ses célèbres histoires pour vous remercier ? Et Miss Trixie ? Et Handy Hank ? | Je ne peux pas vous mentir, noble barman. Le prospecteur Owen, Miss Trixie et Handy Hank sont tous morts. Ils ont été tués par un agresseur inconnu voici plusieurs années. | DocPhosphate: J'ignorais qu'ils étaient tous les trois fans de Silver Shroud. Comme quoi, on en apprend tous les jours. |
| 534 | DLC04DryRockGulch | X2a | DLC04RobotProtectronCowboy: Beau travail. Le vieux prospecteur Owen vous a-t-il raconté une de ses célèbres histoires pour vous remercier ? Et Miss Trixie ? Et Handy Hank ? | Oh, ça oui. Owen, Trixie et Hank m'ont raconté des tas d'anecdotes sur la ruée vers l'or de Californie. C'était très amusant, et éducatif, aussi ! | DocPhosphate: J'ignorais qu'ils étaient tous les trois fans de Silver Shroud. Comme quoi, on en apprend tous les jours. |
| 535 | DLC04DryRockGulch | B1a | DLC04RobotProtectronCowboy: Beau travail. Le vieux prospecteur Owen vous a-t-il raconté une de ses célèbres histoires pour vous remercier ? Et Miss Trixie ? Et Handy Hank ? | Ils... n'étaient pas vraiment d'humeur à parler. | DocPhosphate: Ils avaient un peu trop bu, hein ? Ha, ça ne m'étonne pas d'eux. |
| 536 | DLC04DryRockGulch | A1a | DLC04RobotProtectronCowboy: Beau travail. Le vieux prospecteur Owen vous a-t-il raconté une de ses célèbres histoires pour vous remercier ? Et Miss Trixie ? Et Handy Hank ? | J'ai bien peur que tout le monde soit mort. Il ne reste plus que des squelettes. | DocPhosphate: Voilà qui n'est pas bon du tout. Nuka Cola tient à s'excuser si cette partie de notre attraction de Dry Rock Gulch n'est pas au niveau de nos prestations habituelles. |
| 537 | DLC04DryRockGulch | Y1a | TheGiddyupKid: Qu'en dites-vous ? Vous voulez bien aider un honnête éleveur de chevaux ? | Toi, c'est le moment de te reprogrammer... | TheGiddyupKid: Connexion manuelle d'employé reconnue. Protocole de prise de contrôle de l'attraction enclenché. Remise de la troisième partie de la combinaison du coffre pour cette semaine. |
| 538 | DLC04DryRockGulch | Y2a | TheGiddyupKid: Qu'en dites-vous ? Vous voulez bien aider un honnête éleveur de chevaux ? | Je n'ai vraiment pas envie de faire ça. On pourrait passer directement à la suite ? S'il te plaît. | TheGiddyupKid: Connexion manuelle d'employé reconnue. Protocole de prise de contrôle de l'attraction enclenché. Remise de la troisième partie de la combinaison du coffre pour cette semaine. |
| 539 | DLC04DryRockGulch | X1a | TheGiddyupKid: Qu'en dites-vous ? Vous voulez bien aider un honnête éleveur de chevaux ? | Des chevaux ont disparu ? Silver Shroud va s'assurer que cela ne fait pas partie d'un plan diabolique de plus grande envergure. | TheGiddyupKid: Merci, Silver Shroud. N'oubliez pas d'aller voir aux stands de rafraîchissements. Et puis, même les héros ont soif de temps en temps, pas vrai ? |
| 540 | DLC04DryRockGulch | X2a | TheGiddyupKid: Qu'en dites-vous ? Vous voulez bien aider un honnête éleveur de chevaux ? | Que j'aille chercher des chevaux ? OK, je serai de retour avant la nuit. | TheGiddyupKid: Merci, Silver Shroud. N'oubliez pas d'aller voir aux stands de rafraîchissements. Et puis, même les héros ont soif de temps en temps, pas vrai ? |
| 541 | DLC04DryRockGulch | B1a | TheGiddyupKid: Qu'en dites-vous ? Vous voulez bien aider un honnête éleveur de chevaux ? | J'ai besoin de temps pour me préparer. | TheGiddyupKid: Ne tardez pas trop quand même, d'accord ? |
| 542 | DLC04DryRockGulch | A1a | TheGiddyupKid: Qu'en dites-vous ? Vous voulez bien aider un honnête éleveur de chevaux ? | D'accord, je vais aller les chercher, vos chevaux. | TheGiddyupKid: Bonne chance ! Et surtout, n'oubliez pas d'aller voir aux stands de rafraîchissements ! |
| 543 | DLC04DryRockGulch | Y1a | DLC04RobotProtectronCowboy: Alors, c'était chouette, la mine de Mulligan le cinglé ? Vous avez aimé vous bagarrer contre les méchants hors-la-loi ? | Écoutez, shérif, je viens juste de nettoyer une mine grouillant de vermine dangereuse. On ne pourrait pas laisser tomber ce cirque pendant une minute ? | SheriffForcedAlias: Je ne vois pas de quoi vous voulez parler. Je ne suis qu'un cow-boy qui tente de divertir les visiteurs de Nuka-World. |
| 544 | DLC04DryRockGulch | X1a | DLC04RobotProtectronCowboy: Alors, c'était chouette, la mine de Mulligan le cinglé ? Vous avez aimé vous bagarrer contre les méchants hors-la-loi ? | Merci de votre aide, shérif. Votre ville est tirée d'affaire, et ne craignez rien, Silver Shroud veille au grain ! | SheriffForcedAlias: C'est un immense honneur pour moi d'avoir pu compter Silver Shroud parmi mes adjoints ! |
| 545 | DLC04DryRockGulch | X2a | DLC04RobotProtectronCowboy: Alors, c'était chouette, la mine de Mulligan le cinglé ? Vous avez aimé vous bagarrer contre les méchants hors-la-loi ? | C'était exactement comme vous me l'aviez dit, shérif. Je ne pensais pas m'amuser autant. | SheriffForcedAlias: C'est un immense honneur pour moi d'avoir pu compter Silver Shroud parmi mes adjoints ! |
| 546 | DLC04DryRockGulch | B1a | DLC04RobotProtectronCowboy: Alors, c'était chouette, la mine de Mulligan le cinglé ? Vous avez aimé vous bagarrer contre les méchants hors-la-loi ? | C'était un plaisir, shérif, mais je pense qu'il est grand temps que vous finissiez à la décharge, vos amis robots et vous. | SheriffForcedAlias: Analyse : protocoles de défense d'urgence activés ! Alerte ! Alerte ! |
| 547 | DLC04DryRockGulch | A1a | DLC04RobotProtectronCowboy: Alors, c'était chouette, la mine de Mulligan le cinglé ? Vous avez aimé vous bagarrer contre les méchants hors-la-loi ? | Cette mine servait de nid à une reine des vers de sang. La région devrait être bien plus sûre maintenant qu'elle est morte. | SheriffForcedAlias: Je ne comprends pas un traître mot de ce que vous me racontez, mais ça fait bien longtemps qu'on n'avait pas d'adjoint aussi efficace à l'ouest du Mississippi ! |
DLC04EvanQuest
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 548 | DLC04EvanQuest | Y1a | DLC04Evan: Puisque vous vous êtes donné la peine de me chercher, le moins que je puisse faire, c'est de vous rendre service. Vous avez besoin de fournitures ? | Où est le piège ? | DLC04Evan: Il n'y a ni piège ni entourloupe. |
| 549 | DLC04EvanQuest | X1a | DLC04Evan: Puisque vous vous êtes donné la peine de me chercher, le moins que je puisse faire, c'est de vous rendre service. Vous avez besoin de fournitures ? | Oui... vous n'auriez pas un Liberty Prime en réserve ? | DLC04Evan: Non, non... j'ai bien peur que ça ne soit pas dans mes moyens. |
| 550 | DLC04EvanQuest | X2a | DLC04Evan: Puisque vous vous êtes donné la peine de me chercher, le moins que je puisse faire, c'est de vous rendre service. Vous avez besoin de fournitures ? | Ouais... Il me faudrait deux douzaines de mini-bombes nucléaires. | DLC04Evan: Non, non... j'ai bien peur que ça ne soit pas dans mes moyens. |
| 551 | DLC04EvanQuest | B1a | DLC04Evan: Puisque vous vous êtes donné la peine de me chercher, le moins que je puisse faire, c'est de vous rendre service. Vous avez besoin de fournitures ? | Non, merci, j'ai tout ce qu'il me faut. | DLC04Evan: Ne dites pas n'importe quoi. Il doit bien y avoir quelque chose dont vous auriez l'utilité... |
| 552 | DLC04EvanQuest | A1a | DLC04Evan: Puisque vous vous êtes donné la peine de me chercher, le moins que je puisse faire, c'est de vous rendre service. Vous avez besoin de fournitures ? | Oui, ça a l'air chouette. | DLC04Evan: Ravi de vous aider. Montrez-moi ce que vous avez. |
| 553 | DLC04EvanQuest | Y1a | DLC04NPCMEvan: Ah, bonjour. Qu'est-ce qui vous amène ? | Vous vous montrez toujours aussi amical envers les étrangers ? | DLC04Evan: Hmm. J'imagine que c'est parce que je n'aime pas porter un jugement sur les gens avant de les connaître. |
| 554 | DLC04EvanQuest | X1a | DLC04NPCMEvan: Ah, bonjour. Qu'est-ce qui vous amène ? | J'allais vous demander la même chose. | DLC04Evan: Entendu. |
| 555 | DLC04EvanQuest | B1a | DLC04NPCMEvan: Ah, bonjour. Qu'est-ce qui vous amène ? | Ça ne vous regarde pas. | DLC04Evan: Waouh, OK. Du calme ! J'essaie juste de briser la glace, hein ? |
| 556 | DLC04EvanQuest | A1a | DLC04NPCMEvan: Ah, bonjour. Qu'est-ce qui vous amène ? | J'espère me faire des amis. | DLC04Evan: Absolument. |
DLC04Grandchester
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 557 | DLC04Grandchester | Y1a | Player Default: C'est quoi, cet endroit ? Et pourquoi c'était plein de pillards ? | Est-ce que je peux payer avec autre chose que des "dollars" ? | Protectron: Le manoir mystère Grandchester n'accepte que l'argent légal. |
| 558 | DLC04Grandchester | X1a | Player Default: Frapper ou taguer les modèles animatroniques est interdit. | Je crois que je vais revenir plus tard. | Protectron: Remarque enregistrée. Merci de quitter la file d'attente. |
| 559 | DLC04Grandchester | B1a | Player Default: Je n'ai pas de ticket. | Soixante-cinq ? Bonjour l'arnaque. | Protectron: Remarque enregistrée. Merci de quitter la file d'attente. |
| 560 | DLC04Grandchester | A1a | Player Default: Frapper ou taguer les modèles animatroniques est interdit. | Tenez. | Protectron: Je vous souhaite une bonne visite du manoir mystère Grandchester. |
| 561 | DLC04Grandchester | A2a | Player Default: Frapper ou taguer les modèles animatroniques est interdit. | Voici des capsules. | Protectron: Je vous souhaite une bonne visite du manoir mystère Grandchester. |
| 562 | DLC04Grandchester | Y1a | RobotProtectron: Vos tickets, s'il vous plaît. | C'est quoi, cet endroit ? Et pourquoi c'était plein de pillards ? | Protectron: Bienvenue au manoir mystère Grandchester. |
| 563 | DLC04Grandchester | X1a | RobotProtectron: Vos tickets, s'il vous plaît. | Je travaille ici. Je peux rentrer gratuitement. | Protectron: Je vous souhaite une bonne visite du manoir mystère Grandchester. |
| 564 | DLC04Grandchester | B1a | RobotProtectron: Vos tickets, s'il vous plaît. | Je n'ai pas de ticket. | Protectron: Vous ne pouvez pas entrer sans ticket. |
| 565 | DLC04Grandchester | A1a | RobotProtectron: Vos tickets, s'il vous plaît. | J'ai un ticket. Voilà. | Protectron: Je vous souhaite une bonne visite du manoir mystère Grandchester. |
| 566 | DLC04Grandchester | A2a | RobotProtectron: Vos tickets, s'il vous plaît. | Je voudrais acheter un ticket. Combien ? | Protectron: Je vous souhaite une bonne visite du manoir mystère Grandchester. |
DLC04MQ00
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 567 | DLC04MQ00 | Y1a | Je vous offre le moyen de soigner vos blessures. Pourquoi refuser ? | Harvey: Merde. Écoutez... vous avez pigé le truc. Je suis pas vraiment blessé, OK ? J'en ai marre de jouer à ce jeu. C'est les pillards de Nuka-World qui m'ont obligé. | |
| 568 | DLC04MQ00 | X1a | Vous n'avez pas les idées claires. Vous avez pris un coup sur la tête, peut-être... | Harvey: Merde. Écoutez... vous avez pigé le truc. Je suis pas vraiment blessé, OK ? J'en ai marre de jouer à ce jeu. C'est les pillards de Nuka-World qui m'ont obligé. | |
| 569 | DLC04MQ00 | B1a | Très bien. C'est votre vie, après tout. | Harvey: Hé, je suis pas dingue. Ma famille a sûrement plus besoin de ce Stimpak que moi. Je peux pas prendre le risque. Vous devez les retrouver. Faites-le au moins pour les capsules. | |
| 570 | DLC04MQ00 | A2a | Vous avez besoin d'aide. | Harvey: Merde. Écoutez... vous avez pigé le truc. Je suis pas vraiment blessé, OK ? J'en ai marre de jouer à ce jeu. C'est les pillards de Nuka-World qui m'ont obligé. | |
| 571 | DLC04MQ00 | X1a | Harvey: J'ai réussi à m'enfuir, mais ma femme et mon fils sont toujours là-bas. Je voulais trouver de l'aide pour retourner les délivrer, mais je n'avais pas prévu que je prendrais une balle. | Voilà ce que rapporte la confiance dans le Commonwealth. | Harvey: Des fois, l'espoir nous achève quand on est à terre. Mais des fois... c'est lui qui nous permet de tenir. |
| 572 | DLC04MQ00 | B1a | Harvey: J'ai réussi à m'enfuir, mais ma femme et mon fils sont toujours là-bas. Je voulais trouver de l'aide pour retourner les délivrer, mais je n'avais pas prévu que je prendrais une balle. | Les vôtres sont probablement morts. | Harvey: Ne dites pas ça. Ils sont encore en vie. Il le faut. |
| 573 | DLC04MQ00 | A1a | Harvey: J'ai réussi à m'enfuir, mais ma femme et mon fils sont toujours là-bas. Je voulais trouver de l'aide pour retourner les délivrer, mais je n'avais pas prévu que je prendrais une balle. | Laissez-moi d'abord vous aider. J'ai un Stimpak. | Harvey: Non, non... ça va aller. Gardez-le plutôt pour ma femme et mon fils, Lisa et Cody. |
| 574 | DLC04MQ00 | A2a | Harvey: J'ai réussi à m'enfuir, mais ma femme et mon fils sont toujours là-bas. Je voulais trouver de l'aide pour retourner les délivrer, mais je n'avais pas prévu que je prendrais une balle. | Laissez-moi d'abord vous trouver de l'aide. | Harvey: Non, non... ça va aller. Gardez-le plutôt pour ma femme et mon fils, Lisa et Cody. |
| 575 | DLC04MQ00 | Y1a | Harvey: Et si vous ne voulez pas le faire pour elles, faites-le pour les capsules. J'ai de quoi vous payer si vous les ramenez en vie. Je le promets. | Qu'est-ce qui me dit que ce n'est pas une ruse ? | Harvey: Vous allez devoir me faire confiance. C'est pas comme si je pouvais prouver ce que je dis. |
| 576 | DLC04MQ00 | Y2a | Harvey: Et si vous ne voulez pas le faire pour elles, faites-le pour les capsules. J'ai de quoi vous payer si vous les ramenez en vie. Je le promets. | Et vous ? | Harvey: Vous allez devoir me faire confiance. C'est pas comme si je pouvais prouver ce que je dis. |
| 577 | DLC04MQ00 | Y3a | Harvey: Et si vous ne voulez pas le faire pour elles, faites-le pour les capsules. J'ai de quoi vous payer si vous les ramenez en vie. Je le promets. | Et vous ? | Harvey: Vous allez devoir me faire confiance. C'est pas comme si je pouvais prouver ce que je dis. |
| 578 | DLC04MQ00 | X1a | Harvey: Et si vous ne voulez pas le faire pour elles, faites-le pour les capsules. J'ai de quoi vous payer si vous les ramenez en vie. Je le promets. | Je vais voir ce que je peux faire, mais je ne vous promets rien. | Harvey: Dieu soit loué. |
| 579 | DLC04MQ00 | B1a | Harvey: Et si vous ne voulez pas le faire pour elles, faites-le pour les capsules. J'ai de quoi vous payer si vous les ramenez en vie. Je le promets. | D'accord, pour les capsules. | Harvey: Dieu soit loué. |
| 580 | DLC04MQ00 | A1a | Harvey: Et si vous ne voulez pas le faire pour elles, faites-le pour les capsules. J'ai de quoi vous payer si vous les ramenez en vie. Je le promets. | D'accord, je vais vous aider. | Harvey: Dieu soit loué. |
| 581 | DLC04MQ00 | Y1a | DLC04NPCMHarvey: Les pillards, c'est ça qu'il y a. Ces pourris ont enlevé ma famille. Il... il faut que vous m'aidiez. Je vous en supplie. | Ça va ? | Harvey: C'est sûr que je vis une sale journée, mais c'est pour ma famille que je m'inquiète. Quand les pillards remarqueront que je me suis enfui... |
| 582 | DLC04MQ00 | X1a | DLC04NPCMHarvey: Les pillards, c'est ça qu'il y a. Ces pourris ont enlevé ma famille. Il... il faut que vous m'aidiez. Je vous en supplie. | Vous êtes dans un sale état. | Harvey: À qui le dites-vous. |
| 583 | DLC04MQ00 | B1a | DLC04NPCMHarvey: Les pillards, c'est ça qu'il y a. Ces pourris ont enlevé ma famille. Il... il faut que vous m'aidiez. Je vous en supplie. | Ça dépend. Qu'est-ce que j'y gagne ? | Harvey: Je peux vous payer. Si vous les ramenez en vie, je vous donnerai tout ce que je possède. Mais écoutez-moi, OK ? |
| 584 | DLC04MQ00 | A1a | DLC04NPCMHarvey: Les pillards, c'est ça qu'il y a. Ces pourris ont enlevé ma famille. Il... il faut que vous m'aidiez. Je vous en supplie. | Dites-moi ce qui s'est passé. | Harvey: Ils nous ont roulés dans la farine, et pas qu'un peu... |
| 585 | DLC04MQ00 | Y1a | Harvey: J'ai réussi à m'enfuir, mais ma femme et mon fils sont toujours là-bas. Je voulais trouver de l'aide pour retourner les délivrer, mais je n'avais pas prévu que je prendrais une balle. | Nuka-World fonctionne toujours ? Je me souviens de cet endroit. | Harvey: Je ne dirais pas ça. Il est dans un état déplorable, mais pour les pillards, c'est sûr que c'est génial. |
| 586 | DLC04MQ00 | Y2a | Harvey: J'ai réussi à m'enfuir, mais ma femme et mon fils sont toujours là-bas. Je voulais trouver de l'aide pour retourner les délivrer, mais je n'avais pas prévu que je prendrais une balle. | Comment avez-vous fait pour vous échapper ? | Harvey: Je ne dirais pas ça. Il est dans un état déplorable, mais pour les pillards, c'est sûr que c'est génial. |
| 587 | DLC04MQ00 | Qu'est-ce qui vous est arrivé ? |
DLC04MQ01
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 588 | DLC04MQ01 | B1a | Player Default: Je vois, vous aimez pas trop qu'on se paie votre tronche. N'empêche qu'en attendant, j'ai besoin que vous m'écoutiez. | C'est une bonne chose qu'il soit mort, alors. | DLC04GageIntercom_TA: Vous faites pas vraiment dans le sentiment, vous, hein ? Ça me plaît. Et maintenant, écoutez... |
| 589 | DLC04MQ01 | A1a | Player Default: Peut-être, mais vous êtes quand même là, alors, vous allez devoir m'écouter. | Personne ne m'a fait venir ici. | DLC04GageIntercom_TA: Croyez ce que vous voulez, mais en attendant, j'ai besoin que vous m'écoutiez. |
| 590 | DLC04MQ01 | Y1a | Player Default: Autrement dit, faut pas que j'attende la moindre capsule de sa part, c'est ça que vous voulez dire ? | Autrement dit, c'était juste un appât pour vous, c'est ça ? | DLC04GageIntercom_TA: Hé ouais. Et un appât de choix, si j'en juge par qui est venu jusqu'à nous, hein... |
| 591 | DLC04MQ01 | X1a | Player Default: Et puis, en m'aidant, vous vous aidez aussi. C'est bon, là, vous allez m'écouter ? | Il n'a eu que ce qu'il méritait. | DLC04GageIntercom_TA: Pas la peine de vous mettre dans tous vos états pour si peu. Harvey a fait ça parce qu'on a menacé la vie de ses proches. |
| 592 | DLC04MQ01 | B1a | Player Default: Si vous voulez vivre assez longtemps pour réaliser ce rêve, je vous recommande de m'écouter. | Il m'a menti, il est mort. | DLC04GageIntercom_TA: Je vois, vous aimez pas trop qu'on se paie votre tronche. N'empêche qu'en attendant, j'ai besoin que vous m'écoutiez. |
| 593 | DLC04MQ01 | A1a | Player Default: Vous pourrez sortir avec lui quand ce sera fini si ça vous chante, OK ? Mais d'abord, vous allez devoir m'écouter. | C'était un menteur pathétique. J'ai tout de suite vu qu'il me menait en bateau. | DLC04GageIntercom_TA: Peut-être, mais vous êtes quand même là, alors, vous allez devoir m'écouter. |
| 594 | DLC04MQ01 | Y1a | DLC04GageIntercom_TA: Vous savez, ce mec, Harvey, et sa "famille"... tout ça, c'était juste des conneries pour vous faire venir ici. | Autrement dit, faut pas que j'attende la moindre capsule de sa part, c'est ça que vous voulez dire ? | DLC04GageIntercom_TA: Ça fait un bail qu'Harvey a pas eu la moindre capsule de côté, mais si vous m'écoutez, vous allez quand même pouvoir en gagner, et pas qu'un peu, croyez-moi. |
| 595 | DLC04MQ01 | Y2a | DLC04GageIntercom_TA: Vous savez, ce mec, Harvey, et sa "famille"... tout ça, c'était juste des conneries pour vous faire venir ici. | Alors c'était un pillard, lui aussi ? | DLC04GageIntercom_TA: Ça fait un bail qu'Harvey a pas eu la moindre capsule de côté, mais si vous m'écoutez, vous allez quand même pouvoir en gagner, et pas qu'un peu, croyez-moi. |
| 596 | DLC04MQ01 | Y3a | DLC04GageIntercom_TA: Vous savez, ce mec, Harvey, et sa "famille"... tout ça, c'était juste des conneries pour vous faire venir ici. | Est-ce que sa petite histoire marche avec certaines personnes ? | DLC04GageIntercom_TA: Ça fait un bail qu'Harvey a pas eu la moindre capsule de côté, mais si vous m'écoutez, vous allez quand même pouvoir en gagner, et pas qu'un peu, croyez-moi. |
| 597 | DLC04MQ01 | X1a | DLC04GageIntercom_TA: Vous savez, ce mec, Harvey, et sa "famille"... tout ça, c'était juste des conneries pour vous faire venir ici. | Cette fois, c'est décidé. Je n'aiderai plus jamais personne. | DLC04GageIntercom_TA: Pas la peine de vous mettre dans tous vos états pour si peu. Harvey a fait ça parce qu'on a menacé la vie de ses proches. |
| 598 | DLC04MQ01 | B1a | DLC04GageIntercom_TA: Vous savez, ce mec, Harvey, et sa "famille"... tout ça, c'était juste des conneries pour vous faire venir ici. | Dès que je sors d'ici, c'est un homme mort. | DLC04GageIntercom_TA: Si vous voulez vivre assez longtemps pour réaliser ce rêve, je vous recommande de m'écouter. |
| 599 | DLC04MQ01 | A1a | DLC04GageIntercom_TA: Vous savez, ce mec, Harvey, et sa "famille"... tout ça, c'était juste des conneries pour vous faire venir ici. | Il était pas mauvais, dans son genre. J'avoue que je m'y suis laissé prendre. | DLC04GageIntercom_TA: Vous pourrez sortir avec lui quand ce sera fini si ça vous chante, OK ? Mais d'abord, vous allez devoir m'écouter. |
| 600 | DLC04MQ01 | A2a | DLC04GageIntercom_TA: Vous savez, ce mec, Harvey, et sa "famille"... tout ça, c'était juste des conneries pour vous faire venir ici. | C'est un menteur pathétique. J'ai tout de suite vu qu'il me menait en bateau. | DLC04GageIntercom_TA: Vous pourrez sortir avec lui quand ce sera fini si ça vous chante, OK ? Mais d'abord, vous allez devoir m'écouter. |
| 601 | DLC04MQ01 | Y1a | Player Default: Autrement dit, c'était juste un appât pour vous, c'est ça ? | Il était mouillé dans cette histoire ? | DLC04GageIntercom_TA: Évidemment. Pas volontairement, mais c'est facile d'obliger un type à faire des tas de trucs. Suffit de menacer les gens à qui il tient. |
| 602 | DLC04MQ01 | X1a | Player Default: Et puis, en m'aidant, vous vous aidez aussi. C'est bon, là, vous allez m'écouter ? | Dans ce cas, on dirait bien qu'il n'a eu que ce qu'il méritait. | DLC04GageIntercom_TA: Vous faites pas vraiment dans le sentiment, vous, hein ? Ça me plaît. Et maintenant, écoutez... |
| 603 | DLC04MQ01 | Y1a | DLC04GageIntercom_TA: Ça le rend carrément invincible. Vos prédécesseurs ont tout essayé. Miniguns, grenades... rien, pas une égratignure. Vous commencez à piger ce que je veux vous dire ? | Et donc, comment je peux le battre ? | |
| 604 | DLC04MQ01 | X1a | DLC04GageIntercom_TA: Ça le rend carrément invincible. Vos prédécesseurs ont tout essayé. Miniguns, grenades... rien, pas une égratignure. Vous commencez à piger ce que je veux vous dire ? | Donc, c'est un lâche. Pigé. | DLC04GageIntercom_TA: Ça, c'est sûr que les combats loyaux, ça l'a jamais intéressé. |
| 605 | DLC04MQ01 | B1a | DLC04GageIntercom_TA: Ça le rend carrément invincible. Vos prédécesseurs ont tout essayé. Miniguns, grenades... rien, pas une égratignure. Vous commencez à piger ce que je veux vous dire ? | C'est quoi, ces conneries ? | DLC04GageIntercom_TA: C'est pas des conneries, justement. Et si vous voulez vous en tirer, il va falloir la jouer fine. |
| 606 | DLC04MQ01 | A1a | DLC04GageIntercom_TA: Ça le rend carrément invincible. Vos prédécesseurs ont tout essayé. Miniguns, grenades... rien, pas une égratignure. Vous commencez à piger ce que je veux vous dire ? | Je m'attendais à ce genre d'entourloupe de la part d'un pillard. | DLC04GageIntercom_TA: Ah, je vois que vous nous connaissez. |
| 607 | DLC04MQ01 | Y1a | DLC04GageIntercom_TA: Je suis celui qui va vous permettre de rester en vie, alors, écoutez-moi. | C'est quoi, ce putain d'endroit ? | DLC04GageIntercom_TA: Si vous vous en tirez en vie, je vous expliquerai tout. |
| 608 | DLC04MQ01 | Y2a | DLC04GageIntercom_TA: Je suis celui qui va vous permettre de rester en vie, alors, écoutez-moi. | Vous voulez que je vous écoute ? Parlez. | DLC04GageIntercom_TA: Si vous vous en tirez en vie, je vous expliquerai tout. |
| 609 | DLC04MQ01 | Y3a | DLC04GageIntercom_TA: Je suis celui qui va vous permettre de rester en vie, alors, écoutez-moi. | Et pourquoi je vous ferais confiance ? | DLC04GageIntercom_TA: Si vous vous en tirez en vie, je vous expliquerai tout. |
| 610 | DLC04MQ01 | X1a | DLC04GageIntercom_TA: Je suis celui qui va vous permettre de rester en vie, alors, écoutez-moi. | Ah ouais ? Et qu'est-ce que vous avez à y gagner ? | DLC04GageIntercom_TA: C'est pas juste pour moi. On peut gagner gros tous les deux si vous réussissez votre coup. |
| 611 | DLC04MQ01 | B1a | DLC04GageIntercom_TA: Je suis celui qui va vous permettre de rester en vie, alors, écoutez-moi. | Je n'ai pas besoin de votre aide. | DLC04GageIntercom_TA: Hé, croyez-moi. Bon. Vous ne partirez pas d'ici sans. |
| 612 | DLC04MQ01 | A1a | DLC04GageIntercom_TA: Je suis celui qui va vous permettre de rester en vie, alors, écoutez-moi. | Allez-y, je vous écoute. | DLC04GageIntercom_TA: Brave petite. |
| 613 | DLC04MQ01 | A | Qui est-ce ? | DLC04GageIntercom_TA: Je suis celui qui va vous permettre de rester en vie, alors, écoutez-moi. | |
| 614 | DLC04MQ01 | Y1a | DLC04GageIntercom_TA: Vous voulez gagner ? J'ai planqué une arme dans un casier. Allez la chercher. | Un petit pistolet en plastique rouge, c'est ça ? | DLC04GageIntercom_TA: Ça marche. |
| 615 | DLC04MQ01 | X1a | DLC04GageIntercom_TA: Vous voulez gagner ? J'ai planqué une arme dans un casier. Allez la chercher. | Je l'ai déjà. | DLC04GageIntercom_TA: Bien, parce que c'est elle qui va vous permettre de bousiller Colter. |
| 616 | DLC04MQ01 | B1a | DLC04GageIntercom_TA: Vous voulez gagner ? J'ai planqué une arme dans un casier. Allez la chercher. | Ce pistolet à eau ? Ce n'est qu'un jouet. | DLC04GageIntercom_TA: Vous moquez pas de lui, c'est ce qui va vous permettre de gagner. |
| 617 | DLC04MQ01 | A1a | DLC04GageIntercom_TA: Vous voulez gagner ? J'ai planqué une arme dans un casier. Allez la chercher. | Je l'ai déjà. C'est bon, je peux y aller ! | DLC04GageIntercom_TA: Je dois bien reconnaître que j'aurais jamais cru que ça vous mettrait autant en joie d'apprendre qu'un pistolet à eau est votre seule chance de vous en tirer... |
| 618 | DLC04MQ01 | A | Est-ce que c'est bien un... pistolet à eau ? | DLC04GageIntercom_TA: Ouais, ouais, je sais de quoi ça a l'air. Vous allez devoir me faire confiance, OK ? | |
| 619 | DLC04MQ01 | Y1a | DLC04GageIntercom_TA: Si vous le dégommez, je vous promets que ça vous paiera de tout le temps que vous avez passé dans l'Arène. | Vous êtes sûr de votre coup ? | DLC04GageIntercom_TA: Certain. Préparez-vous juste à l'éliminer une fois qu'il sera vulnérable. |
| 620 | DLC04MQ01 | Y2a | DLC04GageIntercom_TA: Si vous le dégommez, je vous promets que ça vous paiera de tout le temps que vous avez passé dans l'Arène. | Pourquoi est-ce que vous m'aidez ? | DLC04GageIntercom_TA: Certain. Préparez-vous juste à l'éliminer une fois qu'il sera vulnérable. |
| 621 | DLC04MQ01 | X1a | DLC04GageIntercom_TA: Si vous le dégommez, je vous promets que ça vous paiera de tout le temps que vous avez passé dans l'Arène. | Veiller à ne pas se déshydrater, c'est déjà la moitié de la bataille de gagnée, OK ? | DLC04GageIntercom_TA: Il aura pas le choix, de toute façon. |
| 622 | DLC04MQ01 | B1a | DLC04GageIntercom_TA: Si vous le dégommez, je vous promets que ça vous paiera de tout le temps que vous avez passé dans l'Arène. | OK. Mais si ça rate, j'aurai votre tête. | DLC04GageIntercom_TA: Hé hé, si ça rate vous serez plus en état de faire grand-chose, mais d'accord. |
| 623 | DLC04MQ01 | A1a | DLC04GageIntercom_TA: Si vous le dégommez, je vous promets que ça vous paiera de tout le temps que vous avez passé dans l'Arène. | C'est comme si c'était fait. | DLC04GageIntercom_TA: Voilà ce que j'aime entendre. |
| 624 | DLC04MQ01 | Y1a | DLC04GageIntercom_TA: Ouais, ouais, je sais de quoi ça a l'air. Vous allez devoir me faire confiance, OK ? | C'est une blague, ou quoi ? | DLC04GageIntercom_TA: Non, c'est l'arme qu'il vous faut pour ce combat. |
| 625 | DLC04MQ01 | X1a | DLC04GageIntercom_TA: Ouais, ouais, je sais de quoi ça a l'air. Vous allez devoir me faire confiance, OK ? | J'ai toujours rêvé d'en avoir. Ça ferait un chouette jouet pour Shaun... | DLC04GageIntercom_TA: Oh, super. C'est votre jour de chance. Félicitations. On peut continuer maintenant ? |
| 626 | DLC04MQ01 | B1a | DLC04GageIntercom_TA: Ouais, ouais, je sais de quoi ça a l'air. Vous allez devoir me faire confiance, OK ? | C'est ça, votre plan ? Vous avez perdu la tête. | DLC04GageIntercom_TA: Hé, c'est votre vie. Si vous y tenez un tant soit peu, je vous suggère de m'écouter. |
| 627 | DLC04MQ01 | A1a | DLC04GageIntercom_TA: Ouais, ouais, je sais de quoi ça a l'air. Vous allez devoir me faire confiance, OK ? | Ça ne marchera pas. Ce pistolet n'est qu'un jouet. | DLC04GageIntercom_TA: Faites-moi confiance, ça va le faire. Je suis pas con à ce point, quand même. |
| 628 | DLC04MQ01 | Y1a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que je vous avais dit ? Comme sur des roulettes. | Vous vouliez vraiment tuer le Grand Manitou ? | DLC04Gage: Le tuer, "l'écarter du pouvoir"... Quelle différence ça fait ? Bon débarras, et on en parle plus. Le plan a fonctionné. |
| 629 | DLC04MQ01 | X1a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que je vous avais dit ? Comme sur des roulettes. | "Tué par un pistolet à eau." Classe, comme épitaphe. | DLC04Gage: Racontez-moi ça. J'aurais bien aimé voir sa tronche quand l'armure a fait un court-jus. |
| 630 | DLC04MQ01 | B1a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que je vous avais dit ? Comme sur des roulettes. | Ce type était un moins que rien. J'ai connu beaucoup plus coriace. | DLC04Gage: Mon cul. Sans moi, on aurait pu vous ramasser à la petite cuillère. |
| 631 | DLC04MQ01 | A1a | DLC04NPCMGage: Qu'est-ce que je vous avais dit ? Comme sur des roulettes. | C'est grâce à vous. C'était un bon plan. | DLC04Gage: Et en plus, ça a marché. |
| 632 | DLC04MQ01 | Y1a | DLC04Gage: Tout ce que je vous demande, c'est de me faire confiance et de tenter le coup. Je vous jure que ça en vaut la peine. | D'abord, vous m'attirez ici, et maintenant, vous me demandez de prendre les rênes ? | DLC04Gage: Quelque chose comme ça, oui. Laissez-moi vous expliquer. |
| 633 | DLC04MQ01 | X1a | DLC04Gage: Tout ce que je vous demande, c'est de me faire confiance et de tenter le coup. Je vous jure que ça en vaut la peine. | Ben voyons... et tant que vous y êtes, vous allez m'offrir un million de capsules. | DLC04Gage: OK, OK. J'ai pigé, vous me faites pas confiance. Mais je vous jure que c'est l'affaire du siècle. |
| 634 | DLC04MQ01 | B1a | DLC04Gage: Tout ce que je vous demande, c'est de me faire confiance et de tenter le coup. Je vous jure que ça en vaut la peine. | Vous voudriez que je prenne la tête d'une bande de pillards ? C'est une blague ? | DLC04Gage: Avant de cracher dans la soupe, si vous commenciez par m'écouter, hein ? |
| 635 | DLC04MQ01 | A1a | DLC04Gage: Tout ce que je vous demande, c'est de me faire confiance et de tenter le coup. Je vous jure que ça en vaut la peine. | Disons juste que vous avez réussi à éveiller mon intérêt. | DLC04Gage: Tant mieux. Alors, écoutez-moi bien, parce que j'ai des tas de trucs à vous dire. |
| 636 | DLC04MQ01 | Y1a | DLC04Gage: Je crois que vous êtes capable de changer les choses et d'empêcher ces gangs de se déchirer. | Pourquoi moi ? Vous ferez certainement plus l'affaire ! | DLC04Gage: On en reparlera plus tard. |
| 637 | DLC04MQ01 | X1a | DLC04Gage: Je crois que vous êtes capable de changer les choses et d'empêcher ces gangs de se déchirer. | Très bien, mais il vaudrait mieux que la paye soit conséquente... Hors de question que je fasse ça pour rien. | DLC04Gage: Vous en faites pas, si c'est des capsules que vous voulez, vous en aurez bientôt plus qu'il n'en faut. |
| 638 | DLC04MQ01 | B1a | DLC04Gage: Je crois que vous êtes capable de changer les choses et d'empêcher ces gangs de se déchirer. | Si c'est une plaisanterie, je ferai en sorte que vous finissiez comme Colter. | DLC04Gage: Vous voyez ? Vous êtes carrément à votre place, ici, en fait. |
| 639 | DLC04MQ01 | A1a | DLC04Gage: Je crois que vous êtes capable de changer les choses et d'empêcher ces gangs de se déchirer. | Ça a l'air marrant. Vous pouvez compter sur moi. | DLC04Gage: Continuez comme ça. |
| 640 | DLC04MQ01 | A | Vous êtes toujours là, j'imagine... | DLC04GageIntercom_TA: Oui. Vous m'écoutez ? | |
| 641 | DLC04MQ01 | A | Tu es encore là ? | DLC04GageIntercom_TA: Oui. Vous m'écoutez ? | |
| 642 | DLC04MQ01 | A | Toujours là ? | DLC04GageIntercom_TA: Oui. Vous m'écoutez ? |
DLC04MQ01Gauntlet
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 643 | DLC04MQ01Gauntlet | A1a | *tousse* | ||
| 644 | DLC04MQ01Gauntlet | A2a | *suffoque* | ||
| 645 | DLC04MQ01Gauntlet | A3a | *tousse* *tousse* |
DLC04MQ02
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 646 | DLC04MQ02 | Y1a | DisciplesLeader: Mais... si vous tenez vos promesses comme un Grand Manitou digne de ce nom, vous aurez notre soutien, vous vivrez et tout le monde y gagnera. | Qu'est-ce que vous voulez, exactement ? | DisciplesLeader: Quand vous aurez terminé ce que Colter a commencé, vous nous donnerez le contrôle du parc. Ensuite, vous vous tournerez vers le Commonwealth. |
| 647 | DLC04MQ02 | Y2a | DisciplesLeader: Mais... si vous tenez vos promesses comme un Grand Manitou digne de ce nom, vous aurez notre soutien, vous vivrez et tout le monde y gagnera. | Et pourquoi je vous ferais confiance ? | DisciplesLeader: Quand vous aurez terminé ce que Colter a commencé, vous nous donnerez le contrôle du parc. Ensuite, vous vous tournerez vers le Commonwealth. |
| 648 | DLC04MQ02 | X1a | DisciplesLeader: Mais... si vous tenez vos promesses comme un Grand Manitou digne de ce nom, vous aurez notre soutien, vous vivrez et tout le monde y gagnera. | Je vais y réfléchir. | DisciplesLeader: Bien sûr. Tâchez simplement de vous poser cette question en même temps : est-ce que vous tenez vraiment à la vie ? |
| 649 | DLC04MQ02 | B1a | DisciplesLeader: Mais... si vous tenez vos promesses comme un Grand Manitou digne de ce nom, vous aurez notre soutien, vous vivrez et tout le monde y gagnera. | Je ne fais pas de promesses, et vous allez faire ce que je vous demande. | DisciplesLeader: C'est déjà une amélioration par rapport à Colter. Je vais attendre de voir comment la situation évolue... pour l'instant. |
| 650 | DLC04MQ02 | A1a | DisciplesLeader: Mais... si vous tenez vos promesses comme un Grand Manitou digne de ce nom, vous aurez notre soutien, vous vivrez et tout le monde y gagnera. | Ça marche, vous aurez tout ce que vous voulez. | DisciplesLeader: Parfait. Soit vous en avez dans la tête, soit vous tenez à la vie. Dans tous les cas, c'est exactement ce que je voulais entendre. |
| 651 | DLC04MQ02 | Y1a | DisciplesLeader: Alors, vous avez pas intérêt à déconner, parce que j'ai eu ma dose de bobards. | Vous remettez l'autorité du Grand Manitou en question ? | DisciplesLeader: Non, je suis curieuse, c'est tout. |
| 652 | DLC04MQ02 | X1a | DisciplesLeader: Alors, vous avez pas intérêt à déconner, parce que j'ai eu ma dose de bobards. | Ça dépend de ce que vous voulez. | DisciplesLeader: Je veux quelqu'un qui n'a pas peur de se salir les mains et de changer les choses. |
| 653 | DLC04MQ02 | B1a | DisciplesLeader: Alors, vous avez pas intérêt à déconner, parce que j'ai eu ma dose de bobards. | Je vais faire les choses à ma façon, que ça vous plaise ou non. | DisciplesLeader: Ah oui ? Laissez-moi juste vous donner matière à réflexion avant que vous alliez n'en faire qu'à votre tête. |
| 654 | DLC04MQ02 | A1a | DisciplesLeader: Alors, vous avez pas intérêt à déconner, parce que j'ai eu ma dose de bobards. | Y a pas meilleur que moi. | DisciplesLeader: Vous parieriez votre vie là-dessus ? |
| 655 | DLC04MQ02 | Y1a | DisciplesLeader: Évidemment, au début, c'était de la merde. Aucune imagination, mais on a un peu corsé les choses. | Combien de gens sont morts dans cette Arène ? | DisciplesLeader: Qui peut savoir ? Assez pour occuper les marchands, en tout cas. Quand ça commence un peu trop à schlinguer, on aime bien les envoyer tout nettoyer. |
| 656 | DLC04MQ02 | X1a | DisciplesLeader: Évidemment, au début, c'était de la merde. Aucune imagination, mais on a un peu corsé les choses. | J'ai trouvé ça impressionnant. | DisciplesLeader: Contente de voir que notre leader a du goût, au moins. Je vous laisserai peut-être garder votre tête, finalement. |
| 657 | DLC04MQ02 | B1a | DisciplesLeader: Évidemment, au début, c'était de la merde. Aucune imagination, mais on a un peu corsé les choses. | C'était plus une promenade de santé qu'autre chose. | DisciplesLeader: Parce que les promenades de santé se terminent par la mort ? Si Gage ne vous avait pas sauvé la peau, vous ne seriez pas là pour en parler. |
| 658 | DLC04MQ02 | A1a | DisciplesLeader: Évidemment, au début, c'était de la merde. Aucune imagination, mais on a un peu corsé les choses. | Il vaudrait mieux fermer cette Arène. C'est dangereux. | DisciplesLeader: Dangereux ? Les gens sont dangereux. Ce truc, c'est rien qu'un jeu d'enfant. Une poignée de pièges et de bestioles. |
| 659 | DLC04MQ02 | Y1a | DisciplesLeader: Sinon, moi, je vois les choses de cette façon : ce monde a cessé de se préoccuper des règles le jour où les gens ont commencé à se balancer des bombes sur la tête. | Qu'est-ce que vous voulez dire par "maintenir la paix" ? | DisciplesLeader: Ça veut dire, faites ce que vous voulez, mais vous faites pas choper. La dernière chose dont j'ai besoin, c'est d'avoir les Opérateurs et la Meute sur le dos. |
| 660 | DLC04MQ02 | X1a | DisciplesLeader: Sinon, moi, je vois les choses de cette façon : ce monde a cessé de se préoccuper des règles le jour où les gens ont commencé à se balancer des bombes sur la tête. | Vous devez organiser des fêtes géniales. | DisciplesLeader: Rangez-vous de notre côté, et vous le saurez bien assez tôt. Je veux juste pas de flemmards quand il faudra bosser. |
| 661 | DLC04MQ02 | B1a | DisciplesLeader: Sinon, moi, je vois les choses de cette façon : ce monde a cessé de se préoccuper des règles le jour où les gens ont commencé à se balancer des bombes sur la tête. | Les règles ne font que nous entraver. On devrait être libres de pouvoir faire ce qu'on veut. | DisciplesLeader: C'est ce que je me suis tuée à essayer d'expliquer à Colter. Peut-être que s'il m'avait écoutée, il serait pas mort. |
| 662 | DLC04MQ02 | A1a | DisciplesLeader: Sinon, moi, je vois les choses de cette façon : ce monde a cessé de se préoccuper des règles le jour où les gens ont commencé à se balancer des bombes sur la tête. | Ce monde a besoin de règles. Autrement, on ne s'en remettra pas. | DisciplesLeader: Les règles commencent à être dangereuses quand les gens s'y fient. Elles vous font croire que vous êtes en sécurité, mais dès que vous tournez le dos à quelqu'un... vous êtes mort. |
| 663 | DLC04MQ02 | Y1a | DLC04NPCFNisha: Alors c'est vous, le petit toutou de Gage. | Son toutou ? C'est censé vouloir dire quoi, ça ? | DisciplesLeader: Gage ne vous a rien dit ? |
| 664 | DLC04MQ02 | X1a | DLC04NPCFNisha: Alors c'est vous, le petit toutou de Gage. | Et vous êtes qui, vous ? Sa grand-mère ? | DisciplesLeader: Ha. Si c'était le cas, je lui aurais tranché la gorge il y a bien longtemps, à ce petit lèche-cul. |
| 665 | DLC04MQ02 | B1a | DLC04NPCFNisha: Alors c'est vous, le petit toutou de Gage. | Attention à ce que vous dites. Je ne suis le "toutou" de personne. | DisciplesLeader: Vraiment ? C'est Gage qui a façonné Colter, et maintenant, vous voilà. J'appelle les choses par leur nom, rien de plus. |
| 666 | DLC04MQ02 | A1a | DLC04NPCFNisha: Alors c'est vous, le petit toutou de Gage. | Aux dernières nouvelles, je suis le Grand Manitou. | DisciplesLeader: Vous avez survécu à l'Arène et tué Colter. Avec l'aide de Gage, bien sûr. |
| 667 | DLC04MQ02 | Y1a | OperatorsLeader: Et qu'on va pouvoir se remettre à plumer les gens et à se faire des montagnes de capsules. | Et vous voulez bien m'expliquer pourquoi je devrais soutenir les Opérateurs ? | OperatorsLeader: Parce qu'on perd pas de temps avec les conneries. Notre bande n'est pas obsédée par la violence ou les instincts sauvages. |
| 668 | DLC04MQ02 | X1a | OperatorsLeader: Et qu'on va pouvoir se remettre à plumer les gens et à se faire des montagnes de capsules. | Pour être honnête, c'est surtout le soda qui m'intéresse. | |
| 669 | DLC04MQ02 | B1a | OperatorsLeader: Et qu'on va pouvoir se remettre à plumer les gens et à se faire des montagnes de capsules. | J'ai l'impression, ça ressemble à une exigence. Je suis le Grand Manitou, bordel. Je fais ce que je veux. | |
| 670 | DLC04MQ02 | A1a | OperatorsLeader: Et qu'on va pouvoir se remettre à plumer les gens et à se faire des montagnes de capsules. | Mon but, c'est de me faire un maximum de capsules. | |
| 671 | DLC04MQ02 | Y1a | OperatorsLeader: Je voudrais savoir une chose. Qu'est-ce que vous avez ressenti quand vous l'avez fait ? Quand vous avez mis ce déchet humain à genoux ? | De quoi étiez-vous en train de parler à mon arrivée ? | OperatorsLeader: Eh bien... de vous, Grand Manitou. Vous êtes une inconnue, pour le moment. Et nous, on aime bien savoir à qui on a affaire. |
| 672 | DLC04MQ02 | X1a | OperatorsLeader: Je voudrais savoir une chose. Qu'est-ce que vous avez ressenti quand vous l'avez fait ? Quand vous avez mis ce déchet humain à genoux ? | De l'ennui. Un peu comme avec cette conversation, maintenant que j'y pense. | |
| 673 | DLC04MQ02 | B1a | OperatorsLeader: Je voudrais savoir une chose. Qu'est-ce que vous avez ressenti quand vous l'avez fait ? Quand vous avez mis ce déchet humain à genoux ? | Achever un adversaire, comme ça, c'est très excitant. | |
| 674 | DLC04MQ02 | A1a | OperatorsLeader: Je voudrais savoir une chose. Qu'est-ce que vous avez ressenti quand vous l'avez fait ? Quand vous avez mis ce déchet humain à genoux ? | Des regrets, j'imagine. Je ne voulais pas le tuer. | |
| 675 | DLC04MQ02 | Y1a | OperatorsLeader: Parce que nous sommes les seuls à voir cet endroit tel qu'il est vraiment. C'est un temple, érigé à la gloire de la seule chose qui compte réellement dans ce monde. | Quoi donc ? | |
| 676 | DLC04MQ02 | X1a | OperatorsLeader: Parce que nous sommes les seuls à voir cet endroit tel qu'il est vraiment. C'est un temple, érigé à la gloire de la seule chose qui compte réellement dans ce monde. | Le soda ? | |
| 677 | DLC04MQ02 | B1a | OperatorsLeader: Parce que nous sommes les seuls à voir cet endroit tel qu'il est vraiment. C'est un temple, érigé à la gloire de la seule chose qui compte réellement dans ce monde. | Se faire de l'argent ? | OperatorsLeader: Exactement. |
| 678 | DLC04MQ02 | A1a | OperatorsLeader: Parce que nous sommes les seuls à voir cet endroit tel qu'il est vraiment. C'est un temple, érigé à la gloire de la seule chose qui compte réellement dans ce monde. | Le bonheur ? | |
| 679 | DLC04MQ02 | Y1a | PackLeader: Mais y a un an, Colter a commencé à lâcher l'affaire. Il voulait "consolider ce qu'on a déjà". | Qu'est-ce que vous voulez, exactement ? | PackLeader: Des capsules. De l'action. Quelque chose ! |
| 680 | DLC04MQ02 | X1a | PackLeader: Mais y a un an, Colter a commencé à lâcher l'affaire. Il voulait "consolider ce qu'on a déjà". | Je vous écoute. | |
| 681 | DLC04MQ02 | B1a | PackLeader: Mais y a un an, Colter a commencé à lâcher l'affaire. Il voulait "consolider ce qu'on a déjà". | Je pense que vous êtes une bande d'enfants gâtés. | PackLeader: Faites gaffe, chef. |
| 682 | DLC04MQ02 | A1a | PackLeader: Mais y a un an, Colter a commencé à lâcher l'affaire. Il voulait "consolider ce qu'on a déjà". | Ça pourrait être pire, croyez-moi. Je l'ai vu de mes yeux. | PackLeader: Sans déconner. On a tous vu des trucs. |
| 683 | DLC04MQ02 | Y1a | PackLeader: Il paraît que vous avez parlé aux autres gangs. | Qu'est-ce que vous avez de plus que les autres gangs ? | PackLeader: Les gars de la Meute sont les pires salopards de la Terre. On fait ce qu'on doit faire, et on est d'une loyauté à toute épreuve. |
| 684 | DLC04MQ02 | X1a | PackLeader: Il paraît que vous avez parlé aux autres gangs. | Vous inquiétez pas, vous aurez votre part de capsules. | PackLeader: OK, ça me va. Mais y a pas que les capsules qui comptent, y a aussi le respect. |
| 685 | DLC04MQ02 | B1a | PackLeader: Il paraît que vous avez parlé aux autres gangs. | Soyez un bon chien-chien et faites tout ce que je vous dis, sinon je vous fais piquer. | PackLeader: Du calme, chef. |
| 686 | DLC04MQ02 | A1a | PackLeader: Il paraît que vous avez parlé aux autres gangs. | Je veux traiter tous les gangs de façon égale. | PackLeader: Y a pas d'égalité possible dans ce monde, chef. Chaque chose doit rester à sa place. |
| 687 | DLC04MQ02 | Y1a | PackLeader: Tant que vous oubliez pas ça, on va bien s'entendre. | Vos hommes ne vont pas me poser de problème, j'espère ? | PackLeader: La Meute m'obéit au doigt et à l'œil. Si vous me faites pas chier, elle vous fera pas chier. |
| 688 | DLC04MQ02 | X1a | PackLeader: Tant que vous oubliez pas ça, on va bien s'entendre. | La Meute ? C'est bien trouvé, vous sentez le fauve à deux kilomètres. | PackLeader: Ha ha. On me l'avait jamais faite, celle-là. |
| 689 | DLC04MQ02 | B1a | PackLeader: Tant que vous oubliez pas ça, on va bien s'entendre. | Je suis là pour me faire des capsules, pas des amis. | PackLeader: On se respecte pas forcément les uns les autres, mais tout le monde respecte les capsules. |
| 690 | DLC04MQ02 | A1a | PackLeader: Tant que vous oubliez pas ça, on va bien s'entendre. | Travaillons ensemble, Mason. Je ne suis pas là pour vous gâcher la vie. | PackLeader: Si c'est pas des salades, on va peut-être bien s'entendre tous les deux. |
| 691 | DLC04MQ02 | Y1a | PackLeader: Ça commençait à partir en couille sérieusement quand Gage a calmé le jeu. Il nous a tous réunis, et il nous a dit qu'il allait trouver quelqu'un pour s'occuper de Colter. | Alors, qu'est-ce qui s'est vraiment passé avec Gage et Colter ? | PackLeader: Hé, c'est juste ce que j'ai entendu. |
| 692 | DLC04MQ02 | X1a | PackLeader: Ça commençait à partir en couille sérieusement quand Gage a calmé le jeu. Il nous a tous réunis, et il nous a dit qu'il allait trouver quelqu'un pour s'occuper de Colter. | Ça y est, le cours d'histoire est terminé ? | PackLeader: Ouais, "chef". J'essaie juste de vous expliquer pourquoi on a tous la rage. |
| 693 | DLC04MQ02 | B1a | PackLeader: Ça commençait à partir en couille sérieusement quand Gage a calmé le jeu. Il nous a tous réunis, et il nous a dit qu'il allait trouver quelqu'un pour s'occuper de Colter. | Je ne suis pas Colter, alors, il y a intérêt à ce que ça ne m'arrive pas. | PackLeader: Ouais, j'en doute pas. Chef. J'ai compris. |
| 694 | DLC04MQ02 | A1a | PackLeader: Ça commençait à partir en couille sérieusement quand Gage a calmé le jeu. Il nous a tous réunis, et il nous a dit qu'il allait trouver quelqu'un pour s'occuper de Colter. | Vous pouvez me faire confiance, je serai un bon chef. | PackLeader: Je voudrais pas vous vexer, mais vous débarquez à peine. Va falloir faire vos preuves. |
| 695 | DLC04MQ02 | Y1a | PackLeader: Mais Gage a dit que c'était vous le chef, maintenant, alors c'est vous le chef. | Vous ne voulez pas être Grand Manitou ? | PackLeader: Si y avait une chance que les autres gangs me suivent, ouais, je pourrais prendre les commandes. Je le ferai peut-être, d'ailleurs, si je me rends compte que vous êtes vraiment à chier. |
| 696 | DLC04MQ02 | X1a | PackLeader: Mais Gage a dit que c'était vous le chef, maintenant, alors c'est vous le chef. | Ne vous en faites pas, Gage savait ce qu'il faisait. | PackLeader: Ça, ça reste encore à prouver. |
| 697 | DLC04MQ02 | B1a | PackLeader: Mais Gage a dit que c'était vous le chef, maintenant, alors c'est vous le chef. | Colter était un faible. Pourquoi est-ce que tout le monde l'a suivi ? | PackLeader: On se posait la même question. |
| 698 | DLC04MQ02 | A1a | PackLeader: Mais Gage a dit que c'était vous le chef, maintenant, alors c'est vous le chef. | J'ai de grands projets pour cet endroit, vous verrez. | PackLeader: Vous serez peut-être à la hauteur, finalement. |
| 699 | DLC04MQ02 | Y1a | DLC04NPCMMason: Maintenant que je vous vois de plus près... je sais pas si vous êtes vraiment au niveau pour ce job. | Vous allez me poser des problèmes ? J'ai déjà une solution en tête... | PackLeader: Pas si vite, grand chef. On est encore en train de se renifler le derrière, on fait connaissance. |
| 700 | DLC04MQ02 | X1a | DLC04NPCMMason: Maintenant que je vous vois de plus près... je sais pas si vous êtes vraiment au niveau pour ce job. | Je vous enverrai mon CV et ma lettre de motivation. | PackLeader: C'est quoi ça, un CV ? |
| 701 | DLC04MQ02 | B1a | DLC04NPCMMason: Maintenant que je vous vois de plus près... je sais pas si vous êtes vraiment au niveau pour ce job. | Si vous tenez à la vie, vous avez intérêt à faire ce que je vous dis. | PackLeader: Ha ! Vous ressortirez peut-être d'ici en un seul morceau, finalement. |
| 702 | DLC04MQ02 | A1a | DLC04NPCMMason: Maintenant que je vous vois de plus près... je sais pas si vous êtes vraiment au niveau pour ce job. | Si on veut que tout le monde y trouve son compte, il va falloir travailler ensemble. | PackLeader: Ouais, ouais. Pas de problème, chef. |
| 703 | DLC04MQ02 | B1a | DLC04NPCMGage: Vous voulez quelque chose, chef ? | Rien d'autre pour l'instant. | Gage: D'accord. Vous savez où me trouver. |
| 704 | DLC04MQ02 | A1a | DLC04NPCMGage: Vous voulez quelque chose, chef ? | Parlez-moi un peu des gangs. | Gage: Ouais, d'accord... |
| 705 | DLC04MQ02 | Y1a | DLC04NPCMGage: Vous voulez quelque chose, chef ? | Les pillards se ressemblent tous, non ? | Gage: Hé, mollo. Pas la peine d'être désagréable. |
| 706 | DLC04MQ02 | X1a | DLC04NPCMGage: Vous voulez quelque chose, chef ? | Je voudrais en savoir plus sur Nuka-World. | Gage: Ouais, bonne idée. |
| 707 | DLC04MQ02 | Y1a | Gage: Ils étaient retranchés comme c'est pas permis. C'est pour ça qu'on a dû monter une alliance entre les gangs, sinon c'était même pas la peine. | Vous avez déjà cette partie du parc. Ça ne vous suffit pas ? Vous pourriez vous en contenter. | Gage: Vous avez encore beaucoup à apprendre, chef. |
| 708 | DLC04MQ02 | X1a | Gage: Ils étaient retranchés comme c'est pas permis. C'est pour ça qu'on a dû monter une alliance entre les gangs, sinon c'était même pas la peine. | C'est le site idéal, c'est clair. | Gage: Ouaip. Les marchands pensaient que ça ferait une bonne plaque tournante, avec des acheteurs qui viendraient de partout. |
| 709 | DLC04MQ02 | B1a | Gage: Ils étaient retranchés comme c'est pas permis. C'est pour ça qu'on a dû monter une alliance entre les gangs, sinon c'était même pas la peine. | Vous avez dû perdre beaucoup d'hommes. | Gage: Ils connaissaient les risques. Et puis merde, ils auraient pas fait de vieux os de toute façon. |
| 710 | DLC04MQ02 | A1a | Gage: Ils étaient retranchés comme c'est pas permis. C'est pour ça qu'on a dû monter une alliance entre les gangs, sinon c'était même pas la peine. | Bonne idée, d'avoir rallié les gangs. | Gage: Merci. C'est mon œuvre, j'avoue. C'est Colter qui a fait le plus gros du boulot, mais c'était mon idée. |
| 711 | DLC04MQ02 | Y1a | Gage: Mais je m'arrange toujours pour tailler ma route avant que ça arrive. | Je ne comprends pas cette vie, Gage. C'est quoi, l'intérêt ? | Gage: Arrêtez vos conneries. C'est évident, non ? |
| 712 | DLC04MQ02 | X1a | Gage: Mais je m'arrange toujours pour tailler ma route avant que ça arrive. | Ils ont besoin d'un bon chef, c'est tout. | Gage: Ça fait toute la différence. Les gangs d'ici, ils ont des chefs. Ils sont mieux organisés. |
| 713 | DLC04MQ02 | B1a | Gage: Mais je m'arrange toujours pour tailler ma route avant que ça arrive. | Entre nous, je pense que les pillards sont tous décérébrés. | Gage: Vous devriez peut-être parler un peu moins fort quand vous débitez ce genre de conneries. |
| 714 | DLC04MQ02 | A1a | Gage: Mais je m'arrange toujours pour tailler ma route avant que ça arrive. | On dirait que vous avez eu une vie mouvementée, Gage. | Gage: C'est un peu obligé, quand on a survécu aussi longtemps... Ouais, j'ai vu un paquet de merdes. |
| 715 | DLC04MQ02 | Y1a | Gage: Les gangs ont commencé à s'impatienter, à se chercher des noises entre eux. C'était vraiment... et c'est encore un sacré bordel. | Dans quoi est-ce que je suis en train de me fourrer ? | Gage: Au début, c'était que des broutilles : des gars qui s'échauffaient, quelques discussions houleuses, deux ou trois coups de feu... Mais ça a empiré au fil du temps. |
| 716 | DLC04MQ02 | X1a | Gage: Les gangs ont commencé à s'impatienter, à se chercher des noises entre eux. C'était vraiment... et c'est encore un sacré bordel. | Tout ce que je vois ici, c'est une belle perte de temps. | Gage: Conneries. Ça peut marcher, on a juste besoin d'un chef qui sait ce qu'il fait. Quelqu'un comme vous. |
| 717 | DLC04MQ02 | B1a | Gage: Les gangs ont commencé à s'impatienter, à se chercher des noises entre eux. C'était vraiment... et c'est encore un sacré bordel. | Colter n'a pas réussi ? Il était faible, il ne méritait pas sa place. | Gage: Ça, c'est clair ! Je croyais vraiment que c'était l'homme de la situation, alors, je l'ai aidé à se maintenir en place. Mais ça a pas marché. Enfin, vous êtes là maintenant, on a une seconde chance... |
| 718 | DLC04MQ02 | A1a | Gage: Les gangs ont commencé à s'impatienter, à se chercher des noises entre eux. C'était vraiment... et c'est encore un sacré bordel. | Je peux y arriver. Je peux arranger les choses. | Gage: Ah ouais ? Ben franchement, j'espère. |
| 719 | DLC04MQ02 | Y1a | Gage: Maintenant que vous êtes aux commandes, vous avez le contrôle de tout ce que vous voyez là. | Je ne comprends toujours pas. Pourquoi vous m'avez demandé de prendre les commandes ? | Gage: Au cas où vous auriez pas remarqué, le Grand Manitou d'avant, Colter, était un sacré trou de balle. |
| 720 | DLC04MQ02 | X1a | Gage: Maintenant que vous êtes aux commandes, vous avez le contrôle de tout ce que vous voyez là. | Si c'est vraiment moi qui donne les ordres, autant se mettre au boulot tout de suite. | Gage: Voilà, c'est exactement ça que j'avais envie d'entendre. |
| 721 | DLC04MQ02 | B1a | Gage: Maintenant que vous êtes aux commandes, vous avez le contrôle de tout ce que vous voyez là. | Désolé l'ami, je refuse le job. | Gage: Oooh, allez. Je vous ai même pas encore parlé des avantages en nature ! |
| 722 | DLC04MQ02 | A1a | Gage: Maintenant que vous êtes aux commandes, vous avez le contrôle de tout ce que vous voyez là. | Ça me plaît bien, cette idée. | Gage: Je m'en doute. |
| 723 | DLC04MQ02 | Y1a | Gage: Je serai plus utile en aidant le nouveau Grand Manitou à faire rentrer les choses dans l'ordre. Pigé ? | Quel genre de talents pensez-vous avoir, Gage ? | Gage: À part être un bon tireur et avoir une grande gueule ? |
| 724 | DLC04MQ02 | X1a | Gage: Je serai plus utile en aidant le nouveau Grand Manitou à faire rentrer les choses dans l'ordre. Pigé ? | Oh, bien sûr, je comprends. Alors, vous avez décidé de peindre une cible sur mon dos, c'est ça ? | Gage: Ha. Je vais pas vous mentir, c'est une des raisons pour lesquelles j'ai pas trop envie de prendre les choses en main. |
| 725 | DLC04MQ02 | B1a | Gage: Je serai plus utile en aidant le nouveau Grand Manitou à faire rentrer les choses dans l'ordre. Pigé ? | Oh, alors, vous êtes une lopette ? Je comprends. | Gage: Non. Une lopette serait partie la queue entre les jambes quand les choses ont commencé à partir en couille. C'est pas mon genre. |
| 726 | DLC04MQ02 | A1a | Gage: Je serai plus utile en aidant le nouveau Grand Manitou à faire rentrer les choses dans l'ordre. Pigé ? | Pigé, Gage. | Gage: Bon. Je sais que ça fait beaucoup d'un seul coup. |
| 727 | DLC04MQ02 | Y1a | Gage: Faut aller voir leurs chefs... Parlez-leur, jouez un peu de vos muscles. Montrez-leur que vous êtes pas là pour plaisanter. | Et après, qu'est-ce qui va se passer ? | Gage: Après, on se prépare à mettre la main sur le reste de Nuka-World. |
| 728 | DLC04MQ02 | X1a | Gage: Faut aller voir leurs chefs... Parlez-leur, jouez un peu de vos muscles. Montrez-leur que vous êtes pas là pour plaisanter. | J'ai besoin d'un peu de temps pour réfléchir, Gage. | Gage: Merde... OK, OK. Traînez pas trop, d'accord ? |
| 729 | DLC04MQ02 | B1a | Gage: Faut aller voir leurs chefs... Parlez-leur, jouez un peu de vos muscles. Montrez-leur que vous êtes pas là pour plaisanter. | J'ai déjà assez de soucis, j'ai pas besoin de ça. | Gage: Vous vous foutez de ma gueule ? Allez, c'est le genre d'occasion qui se présente qu'une fois dans une vie ! Vous plantez pas. |
| 730 | DLC04MQ02 | A1a | Gage: Faut aller voir leurs chefs... Parlez-leur, jouez un peu de vos muscles. Montrez-leur que vous êtes pas là pour plaisanter. | Allez, on s'y met. | Gage: Ouais ! C'est ce que je voulais entendre. |
| 731 | DLC04MQ02 | Y1a | Gage: On vous demande pas de leur faire confiance. Merde, on vous demande même pas de les aimer. Il faut juste qu'ils vous respectent assez pour vous suivre. | Vous savez comment je pourrais m'y prendre ? | Gage: Ouais, d'accord... Les Disciples aiment la violence. Plus c'est sanglant, mieux c'est. Dites-leur que ça va pas manquer. |
| 732 | DLC04MQ02 | X1a | Gage: On vous demande pas de leur faire confiance. Merde, on vous demande même pas de les aimer. Il faut juste qu'ils vous respectent assez pour vous suivre. | Je me débrouillerai très bien sans eux. | Gage: Bon Dieu de merde, arrêtez avec ça. Je vous le dis : vous avez besoin d'eux, point barre. |
| 733 | DLC04MQ02 | B1a | Gage: On vous demande pas de leur faire confiance. Merde, on vous demande même pas de les aimer. Il faut juste qu'ils vous respectent assez pour vous suivre. | S'ils ont tous peur de moi, ils m'écouteront. | Gage: Doucement, vous emballez pas. La plupart de ces malades ont vu des trucs qui vous fileraient des cauchemars, c'est pas le genre à se laisser intimider. |
| 734 | DLC04MQ02 | A1a | Gage: On vous demande pas de leur faire confiance. Merde, on vous demande même pas de les aimer. Il faut juste qu'ils vous respectent assez pour vous suivre. | Vous en faites pas pour moi, tout le monde m'adore. | Gage: Mouais... Je compterais pas trop là-dessus, si j'étais vous. |
| 735 | DLC04MQ02 | Y1a | Gage: Je veux dire, c'est normal d'en rajouter un peu, c'est le jeu, mais faut pas non plus que ça vous retombe sur la gueule au moment d'encaisser. | Qu'est-ce qu'on fait maintenant, Gage ? | Gage: On commence à s'amuser. |
| 736 | DLC04MQ02 | X1a | Gage: Je veux dire, c'est normal d'en rajouter un peu, c'est le jeu, mais faut pas non plus que ça vous retombe sur la gueule au moment d'encaisser. | Ils feront ce qu'on leur dit, c'est tout ce qui compte. | Gage: OK, je vois le genre... |
| 737 | DLC04MQ02 | B1a | Gage: Je veux dire, c'est normal d'en rajouter un peu, c'est le jeu, mais faut pas non plus que ça vous retombe sur la gueule au moment d'encaisser. | Mêlez-vous de vos oignons, Gage. | Gage: Vous avez pas encore pigé ? Vos oignons, c'est mes oignons, et vice versa. On est dans le même bateau. |
| 738 | DLC04MQ02 | A1a | Gage: Je veux dire, c'est normal d'en rajouter un peu, c'est le jeu, mais faut pas non plus que ça vous retombe sur la gueule au moment d'encaisser. | C'est bon, j'ai tous les gangs dans la poche. | Gage: Je savais bien que vous aviez du cran. |
| 739 | DLC04MQ02 | Y1a | Gage: C'est à vous de décider qui va prendre quoi. Y aura forcément un gang qui fera la fête pendant que les autres font la gueule. Vous savez comment ils sont. | Planter un drapeau ? Vous êtes sérieux ? | Gage: Très sérieux. C'est à vous de le faire. Autrement, les gangs se battront pour savoir qui mérite la place. |
| 740 | DLC04MQ02 | X1a | Gage: C'est à vous de décider qui va prendre quoi. Y aura forcément un gang qui fera la fête pendant que les autres font la gueule. Vous savez comment ils sont. | Je croyais que tout l'intérêt d'avoir des sous-fifres, c'était de leur faire faire le sale boulot. | Gage: Ouais, ça viendra. D'abord, je vous rappelle que vous devez toujours prouver que vous êtes digne de nous diriger. |
| 741 | DLC04MQ02 | B1a | Gage: C'est à vous de décider qui va prendre quoi. Y aura forcément un gang qui fera la fête pendant que les autres font la gueule. Vous savez comment ils sont. | Oubliez le reste du parc. On a assez de place ici. | Gage: Vous avez rien entendu de ce que j'ai dit ou quoi ? C'est le genre de conneries que Colter nous sortait tout le temps. |
| 742 | DLC04MQ02 | A1a | Gage: C'est à vous de décider qui va prendre quoi. Y aura forcément un gang qui fera la fête pendant que les autres font la gueule. Vous savez comment ils sont. | Je crois que je vais me plaire dans ce rôle de chef. | Gage: Ouais, j'en doute pas. Vivement que le parc entier soit sous notre contrôle. |
| 743 | DLC04MQ02 | Y1a | Gage: Et puis... on est dans le même bateau. Si vous voulez que j'assure vos arrières, dites-le-moi. | Qu'est-ce que vous avez à y gagner ? | Gage: Bon sang... est-ce que vous écoutez ? |
| 744 | DLC04MQ02 | X1a | Gage: Et puis... on est dans le même bateau. Si vous voulez que j'assure vos arrières, dites-le-moi. | Associons-nous si vous voulez. Vous pourriez apprendre un truc ou deux. | Gage: Oh, je dois voir ça... |
| 745 | DLC04MQ02 | B1a | Gage: Et puis... on est dans le même bateau. Si vous voulez que j'assure vos arrières, dites-le-moi. | Non merci. Ça ira. | Gage: Comme vous voudrez. Si vous changez d'avis, je serai dans le coin. |
| 746 | DLC04MQ02 | A1a | Gage: Et puis... on est dans le même bateau. Si vous voulez que j'assure vos arrières, dites-le-moi. | Ça a l'air d'une bonne idée, Gage. Marché conclu. | Gage: Vous êtes le Grand Manitou... |
DLC04MQ03
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 747 | DLC04MQ03 | Y1a | DLC04MQ03Gage: Le Commonwealth a plein de petites colonies de merde dont on pourrait faire meilleur usage, vous croyez pas ? | Vous êtes sûr que c'est une bonne idée ? On vient à peine de faire le ménage ici. | DLC04MQ03Gage: Vous préférez peut-être regarder les gangs s'entretuer pour ce qui reste de cet endroit ? |
| 748 | DLC04MQ03 | X1a | DLC04MQ03Gage: Le Commonwealth a plein de petites colonies de merde dont on pourrait faire meilleur usage, vous croyez pas ? | Flûte, moi qui commençais à me plaire dans mon petit château... | DLC04MQ03Gage: Faites gaffe, vous commencez à parler comme Colter. Vous savez, le crétin qui a fini au fond de la rivière... |
| 749 | DLC04MQ03 | B1a | DLC04MQ03Gage: Le Commonwealth a plein de petites colonies de merde dont on pourrait faire meilleur usage, vous croyez pas ? | Bien sûr... Et j'imagine que quelqu'un d'autre va mener les opérations en mon absence ? Comme c'est pratique. | DLC04MQ03Gage: Hé, je vous rappelle que je vous soutiens depuis que vous avez foutu les pieds à Nuka-World. |
| 750 | DLC04MQ03 | A1a | DLC04MQ03Gage: Le Commonwealth a plein de petites colonies de merde dont on pourrait faire meilleur usage, vous croyez pas ? | On dirait que vous planifiez ça depuis un moment. | DLC04MQ03Gage: Ça m'a traversé l'esprit, oui. Mais c'est qu'une suggestion. C'est à vous de donner le feu vert. |
| 751 | DLC04MQ03 | Y1a | DLC04MQ03Gage: Je pense qu'il va être temps de nous tourner vers le Commonwealth. | Pourquoi nous faire chier avec le Commonwealth ? On n'a pas déjà tout ce qu'il nous faut ici ? | DLC04MQ03Gage: Vous commencez à parler comme Colter, boss. C'est pas bon, ça. |
| 752 | DLC04MQ03 | X1a | DLC04MQ03Gage: Je pense qu'il va être temps de nous tourner vers le Commonwealth. | Vous visez haut, hein, Gage ? Pourquoi s'arrêter là ? Pourquoi ne pas envahir la Lune, tant qu'on y est ? | DLC04MQ03Gage: Euh, nan. Elle, je la laisse aux petits hommes verts. |
| 753 | DLC04MQ03 | B1a | DLC04MQ03Gage: Je pense qu'il va être temps de nous tourner vers le Commonwealth. | Et si vous me laissiez décider ce qu'on fait après ? | DLC04MQ03Gage: Bien sûr, c'est vous qui voyez. J'essaye juste de vous donner quelques petits conseils. |
| 754 | DLC04MQ03 | A1a | DLC04MQ03Gage: Je pense qu'il va être temps de nous tourner vers le Commonwealth. | Je sens que ça va me plaire. | DLC04MQ03Gage: Hé... Ouais, je me doutais que vous diriez ça. |
| 755 | DLC04MQ03 | Y1a | DLC04NPCMGage: Ben merde, alors. Vous avez réussi... Nuka-World est à nous. Entièrement. | Pourquoi vous avez l'air si surpris ? | DLC04MQ03Gage: Euh, je voulais pas vous manquer de respect, chef. |
| 756 | DLC04MQ03 | X1a | DLC04NPCMGage: Ben merde, alors. Vous avez réussi... Nuka-World est à nous. Entièrement. | J'ai fait une promesse à tous les pillards... et je l'ai tenue. Inutile d'aller chercher plus loin. | DLC04MQ03Gage: Faites pas comme si c'était rien du tout. |
| 757 | DLC04MQ03 | B1a | DLC04NPCMGage: Ben merde, alors. Vous avez réussi... Nuka-World est à nous. Entièrement. | Ça vous étonne ? Hé, un peu de respect. | DLC04MQ03Gage: Désolé, chef. |
| 758 | DLC04MQ03 | A1a | DLC04NPCMGage: Ben merde, alors. Vous avez réussi... Nuka-World est à nous. Entièrement. | J'ai fait ce que je sais faire de mieux. | DLC04MQ03Gage: Hé, si j'étais pas sûr que vous en étiez capable, j'aurais pas pris le risque. |
| 759 | DLC04MQ03 | Y1a | DLC04MQ03Gage: C'est lui qui se charge des caravanes, alors, je parie que vous le trouverez près du marché. | On peut vraiment faire confiance, à ce Shank ? | DLC04MQ03Gage: Vous devriez le savoir, depuis le temps... Je fais confiance à personne. |
| 760 | DLC04MQ03 | X1a | DLC04MQ03Gage: C'est lui qui se charge des caravanes, alors, je parie que vous le trouverez près du marché. | Qu'est-ce qu'il va faire ? M'apprendre à traire une brahmine ? | DLC04MQ03Gage: Peut-être bien que oui, si vous lui demandez gentiment. |
| 761 | DLC04MQ03 | B1a | DLC04MQ03Gage: C'est lui qui se charge des caravanes, alors, je parie que vous le trouverez près du marché. | Oubliez ça, Gage. Je n'ai de conseil à recevoir d'aucun de vous. | DLC04MQ03Gage: Bordel de merde... |
| 762 | DLC04MQ03 | A1a | DLC04MQ03Gage: C'est lui qui se charge des caravanes, alors, je parie que vous le trouverez près du marché. | Si vous faites confiance à ce Shank, ça me va. | DLC04MQ03Gage: Ouais, bien sûr. Comment croyez-vous qu'il a fini en haut de ma liste de Noël ? |
DLC04MQ04
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 763 | DLC04MQ04 | B1a | Shank: Quel gang va vous accompagner pour ce job ? | On verra ça plus tard. | Shank: Comme vous voudrez. |
| 764 | DLC04MQ04 | Y1a | Shank: Vous voulez les convaincre de partir, ou vous voulez les massacrer ? | Y a-t-il une différence entre les deux approches ? | Shank: Les habitants vont sûrement se défendre si vous les attaquez, mais c'est le seul moyen infaillible de prendre un territoire. |
| 765 | DLC04MQ04 | X1a | Shank: Vous voulez les convaincre de partir, ou vous voulez les massacrer ? | Rassemblez un gang. Ces colons sont déjà morts. | Shank: Héhé. Faut pas changer une formule qui marche. |
| 766 | DLC04MQ04 | B1a | Shank: Vous voulez les convaincre de partir, ou vous voulez les massacrer ? | Je vais réfléchir un peu avant de vous donner ma réponse. | Shank: Pas de souci. Je serai là. |
| 767 | DLC04MQ04 | A1a | Shank: Vous voulez les convaincre de partir, ou vous voulez les massacrer ? | Laissez-moi leur parler, je vais les convaincre de partir. | Shank: Ça me va. Lorsque vous aurez planté votre drapeau, j'enverrai une équipe s'installer. |
| 768 | DLC04MQ04 | Y1a | Shank: Si ça vous intéresse, vous n'avez qu'un mot à dire pour lancer la machine. | Je voulais parler de votre rôle là-dedans. | Shank: Je vous écoute. |
| 769 | DLC04MQ04 | X1a | Shank: Si ça vous intéresse, vous n'avez qu'un mot à dire pour lancer la machine. | Si j'accepte, je ne veux pas d'effusions de sang. | Shank: Même pas drôle. |
| 770 | DLC04MQ04 | B1a | Shank: Si ça vous intéresse, vous n'avez qu'un mot à dire pour lancer la machine. | On verra ça plus tard. | Shank: C'est vous qui voyez, chef. Je bouge pas d'ici, de toute façon. |
| 771 | DLC04MQ04 | A1a | Shank: Si ça vous intéresse, vous n'avez qu'un mot à dire pour lancer la machine. | OK ! Alors, mettons-nous au travail ! | Shank: Ça fait plaisir à entendre, ça. |
| 772 | DLC04MQ04 | Y1a | Shank: Il a pas eu de mal à vous convaincre qu'il était temps de se payer le Commonwealth ? | Et qu'est-ce qui vous fait croire que je suis d'accord ? | Shank: Eh bien, si vous l'êtes pas encore, vous devriez, bordel. |
| 773 | DLC04MQ04 | X1a | Shank: Il a pas eu de mal à vous convaincre qu'il était temps de se payer le Commonwealth ? | Hé, du calme. Je n'ai pas encore pris de décision. | Shank: Alors, laissez-moi vous aider à vous décider. Parce que c'est une sacrément bonne idée. |
| 774 | DLC04MQ04 | B1a | Shank: Il a pas eu de mal à vous convaincre qu'il était temps de se payer le Commonwealth ? | Que les choses soient claires : il m'a suggéré l'idée, mais c'est moi qui prends les décisions. | Shank: Je vois ça. En tout cas c'est une bonne idée, c'est le principal. |
| 775 | DLC04MQ04 | A1a | Shank: Il a pas eu de mal à vous convaincre qu'il était temps de se payer le Commonwealth ? | Ça avait l'air bien, comme idée. | Shank: Et c'est le cas. |
| 776 | DLC04MQ04 | Y1a | Shank: Alors, on choisit le premier territoire que va annexer Nuka-World ? | Donc il y a certaines colonies qu'on ne peut pas cibler pour certains boulots ? | Shank: Malheureusement. On ne peut pas convaincre les gens de partir s'il n'y a personne à qui parler, par exemple. |
| 777 | DLC04MQ04 | X1a | Shank: Alors, on choisit le premier territoire que va annexer Nuka-World ? | Quelles étaient les cibles que vous aviez recommandées ? | Shank: Le hangar à bateaux de Taffington, le manoir des Croup, la pépinière Greentop et la Bourbière. |
| 778 | DLC04MQ04 | B1a | Shank: Alors, on choisit le premier territoire que va annexer Nuka-World ? | Pas tout de suite. | Shank: Bien sûr, prenez votre temps. |
| 779 | DLC04MQ04 | A1a | Shank: Alors, on choisit le premier territoire que va annexer Nuka-World ? | C'est bon pour moi. | Shank: Bien. |
| 780 | DLC04MQ04 | Y1a | Vous travaillez pour quel gang ? | Shank: Je bosse pas pour les gangs. Gage m'a fait venir pour bosser pour le Grand Manitou. | |
| 781 | DLC04MQ04 | X1a | Pourquoi vous m'aidez à faire ça ? | Shank: Vous en faites pas pour moi, je suis pas à plaindre. Je suis pas gourmand, comme gars, mais disons que mes talents sont reconnus à leur juste valeur. | |
| 782 | DLC04MQ04 | B1a | C'était tout. | Shank: Donc, ça veut dire qu'on va pouvoir se lancer ? | |
| 783 | DLC04MQ04 | A1a | Qu'est-ce que vous faites, exactement ? | Shank: Je vais vous expliquer en détail comment nous installer de l'autre côté de ces montagnes. | |
| 784 | DLC04MQ04 | Y1a | Shank: Il y a une autre cible que vous voulez frapper ? Ou on change de mode opératoire, peut-être ? | Pourquoi est-ce que je devrais changer de méthode ? | Shank: Il y a des endroits du Commonwealth où la diplomatie servira à rien. Vous aurez plus de possibilités en choisissant la manière forte. |
| 785 | DLC04MQ04 | X1a | Shank: Il y a une autre cible que vous voulez frapper ? Ou on change de mode opératoire, peut-être ? | Je crois que je veux changer la façon de faire. | Shank: OK. Vous voulez essayer de les convaincre ou vous préférez laisser parler la poudre ? |
| 786 | DLC04MQ04 | X2a | Shank: Il y a une autre cible que vous voulez frapper ? Ou on change de mode opératoire, peut-être ? | Je veux changer de méthode. | Shank: OK. Vous voulez essayer de les convaincre ou vous préférez laisser parler la poudre ? |
| 787 | DLC04MQ04 | B1a | Shank: Il y a une autre cible que vous voulez frapper ? Ou on change de mode opératoire, peut-être ? | On verra ça plus tard. | Shank: Comme vous voudrez. |
| 788 | DLC04MQ04 | A1a | Shank: Il y a une autre cible que vous voulez frapper ? Ou on change de mode opératoire, peut-être ? | Choisissons une autre cible. | Shank: Entendu. |
| 789 | DLC04MQ04 | Y1a | Shank: Alors, quel gang vous voulez ? | La Meute. | Shank: Moi, ça me va. |
| 790 | DLC04MQ04 | X1a | Shank: Alors, quel gang vous voulez ? | Les Opérateurs. | Shank: Je passerai le mot. |
| 791 | DLC04MQ04 | B1a | Shank: Alors, quel gang vous voulez ? | On verra ça plus tard. | Shank: Comme vous voudrez. |
| 792 | DLC04MQ04 | A1a | Shank: Alors, quel gang vous voulez ? | Les Disciples. | Shank: Ça me paraît bien, comme plan. |
| 793 | DLC04MQ04 | Y1a | Shank: Ou vous pouvez leur balancer quelques bastos dans les rotules directement, vos gars et vous. | Je voudrais garder ça pour plus tard, en fait. | Shank: Compris, chef. Ça me va. |
| 794 | DLC04MQ04 | Y2a | Shank: Ou vous pouvez leur balancer quelques bastos dans les rotules directement, vos gars et vous. | Il y a des détails que je devrais connaître sur ces méthodes ? | Shank: Compris, chef. Ça me va. |
| 795 | DLC04MQ04 | X1a | Shank: Ou vous pouvez leur balancer quelques bastos dans les rotules directement, vos gars et vous. | Bastos, rotules ? Ça me plaît. | Shank: Héhé, nickel. Je vais dire aux gars qu'ils peuvent se lâcher. |
| 796 | DLC04MQ04 | X2a | Shank: Ou vous pouvez leur balancer quelques bastos dans les rotules directement, vos gars et vous. | Je pense qu'on va les soumettre à l'ancienne. | Shank: Héhé, nickel. Je vais dire aux gars qu'ils peuvent se lâcher. |
| 797 | DLC04MQ04 | B1a | Shank: Ou vous pouvez leur balancer quelques bastos dans les rotules directement, vos gars et vous. | Je vais y réfléchir. | Shank: C'est vous le chef, chef. |
| 798 | DLC04MQ04 | A1a | Shank: Ou vous pouvez leur balancer quelques bastos dans les rotules directement, vos gars et vous. | Je vais leur parler, ils nous fourniront tout ce qu'il nous faut. | Shank: C'est ça. |
| 799 | DLC04MQ04 | A1a | Shank: Ça tombe bien finalement, on va pouvoir faire un exemple. Vous pensez ce que je pense ? | J'aimerais essayer de leur parler. | Shank: Non, c'est pas à ça que je pensais... |
| 800 | DLC04MQ04 | B1a | Shank: Ça tombe bien finalement, on va pouvoir faire un exemple. Vous pensez ce que je pense ? | Je vais les tailler en pièces moi-même. | Shank: Bingo. C'est le seul langage que les pillards du Commonwealth comprennent : la violence. |
| 801 | DLC04MQ04 | X1a | Shank: Ça tombe bien finalement, on va pouvoir faire un exemple. Vous pensez ce que je pense ? | Vous pensez à un pique-nique de l'amitié, avec du thé et des petits gâteaux ? | Shank: Euh... C'est pas vraiment ce que j'avais en tête, non. |
| 802 | DLC04MQ04 | Y1a | Shank: Ça tombe bien finalement, on va pouvoir faire un exemple. Vous pensez ce que je pense ? | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur ce gang ? | Shank: Pas grand-chose. L'éclaireur a dit que le chef se faisait appeler Sinner. Il prétend avoir une équipe de bonne taille prête à récupérer ce qu'on a volé. |
| 803 | DLC04MQ04 | Y1a | DLC04NPCMShank: Alors, j'ai entendu dire que celui-là non plus avait pas réussi à vous avoir ? Ça ne m'étonne pas vraiment. | Et maintenant ? | Shank: Bon, on va passer aux choses sérieuses, alors. |
| 804 | DLC04MQ04 | X1a | DLC04NPCMShank: Alors, j'ai entendu dire que celui-là non plus avait pas réussi à vous avoir ? Ça ne m'étonne pas vraiment. | Oh non, Shank. Je suis un fantôme. | Shank: Hé, vous en faites pas, j'irai pas le répéter à tout le monde... |
| 805 | DLC04MQ04 | B1a | DLC04NPCMShank: Alors, j'ai entendu dire que celui-là non plus avait pas réussi à vous avoir ? Ça ne m'étonne pas vraiment. | Quoi ? Vous croyiez que je n'en étais pas capable ? | Shank: Nan. Rien de la sorte. Je commence juste à m'habituer à avoir un Grand Manitou qui a du cran. |
| 806 | DLC04MQ04 | A1a | DLC04NPCMShank: Alors, j'ai entendu dire que celui-là non plus avait pas réussi à vous avoir ? Ça ne m'étonne pas vraiment. | Ces pillards ne causeront plus d'ennuis. | Shank: C'est ce que j'ai entendu dire. |
| 807 | DLC04MQ04 | Y1a | Shank: Si vous voulez que je rentre dans les détails, dites-le-moi. | Parlez-moi des occupations à l'avant-poste. | Shank: C'est une bonne manière de divertir les gens s'il vous manque des choses de base. |
| 808 | DLC04MQ04 | X1a | Shank: Si vous voulez que je rentre dans les détails, dites-le-moi. | Dites-moi comment fournir de la nourriture à l'avant-poste. | Shank: Gérer la nourriture de votre avant-poste peut être un peu compliqué. |
| 809 | DLC04MQ04 | B1a | Shank: Si vous voulez que je rentre dans les détails, dites-le-moi. | Je crois que j'ai tout ce qu'il me faut. | Shank: Bien sûr. Si vous avez d'autres questions, venez me voir. Ou vous pouvez toujours consulter ce Pip-Boy sur votre bras. |
| 810 | DLC04MQ04 | A1a | Shank: Si vous voulez que je rentre dans les détails, dites-le-moi. | Je veux en savoir plus sur la gestion des besoins de l'avant-poste. | Shank: Les besoins quotidiens sont assez évidents. |
| 811 | DLC04MQ04 | Y1a | Shank: On est prêts pour la dernière pièce du puzzle ? | Qu'est-ce qu'il nous faut ? | Shank: Des gens. Pas le genre de gens que les Disciples aiment charcuter. |
| 812 | DLC04MQ04 | X1a | Shank: On est prêts pour la dernière pièce du puzzle ? | Je préfèrerais faire une belote, mais bon, dites-moi ce qu'il y a à faire. | Shank: Hé, c'est ce que je voulais entendre. |
| 813 | DLC04MQ04 | B1a | Shank: On est prêts pour la dernière pièce du puzzle ? | En fait, il me faut encore un peu de temps. | Shank: Bien sûr, chef. C'est quand vous voudrez. |
| 814 | DLC04MQ04 | A1a | Shank: On est prêts pour la dernière pièce du puzzle ? | Autant que faire se peut. | Shank: Heureux de l'entendre. |
DLC04MQ04DixieSceneQuest
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 815 | DLC04MQ04DixieSceneQuest | Y1a | Dixie: Rien de tel pour pousser une bande d'emmerdeurs à s'entretuer. | Est-ce qu'il y a autre chose à savoir ? | Dixie: Ben, elle aura aucun effet sur les robots ou les synthétiques d'ancienne génération, mais c'est à peu près tout. |
| 816 | DLC04MQ04DixieSceneQuest | X1a | Dixie: Rien de tel pour pousser une bande d'emmerdeurs à s'entretuer. | Oh, c'est un peu comme une fête instantanée. | Dixie: J'aime bien votre façon de penser, chef. |
| 817 | DLC04MQ04DixieSceneQuest | B1a | Dixie: Rien de tel pour pousser une bande d'emmerdeurs à s'entretuer. | Je crois qu'il y a déjà bien assez de violence par ici. Je ne compte pas en rajouter. | Dixie: Pardon ? J'ai pas très bien compris ce que vous avez dit. Essayez-la, chef. Ma petite chérie ne vous décevra pas. |
| 818 | DLC04MQ04DixieSceneQuest | A1a | Dixie: Rien de tel pour pousser une bande d'emmerdeurs à s'entretuer. | Je sens que je vais en faire bon usage. | Dixie: Vous avez intérêt. Je veux que mon petit bijou me fasse honneur. |
DLC04MQ04MasonSceneQuest
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 819 | DLC04MQ04MasonSceneQuest | Y1a | Mason: Prenez pas cet air étonné. On est pas tous des demeurés. | Je peux m'en servir à l'intérieur ? | Mason: Nan. Je connais pas beaucoup d'animaux qui savent tourner une poignée. |
| 820 | DLC04MQ04MasonSceneQuest | X1a | Mason: Prenez pas cet air étonné. On est pas tous des demeurés. | Un sac de charogne. J'aimerais pouvoir dire que c'est le pire cadeau qu'on m'ait jamais fait. Merci, Mason. | Mason: Euh, y a pas de quoi. |
| 821 | DLC04MQ04MasonSceneQuest | B1a | Mason: Prenez pas cet air étonné. On est pas tous des demeurés. | Ça attire une meute d'animaux affamés ? Vous voulez que je me fasse tuer ? | Mason: Quoi, vous croyez que j'ai déjà envie de vous remplacer ? Mais non. Enfin, ça ferait une farce sympa. |
| 822 | DLC04MQ04MasonSceneQuest | A1a | Mason: Prenez pas cet air étonné. On est pas tous des demeurés. | C'est... impressionnant, Mason. | Mason: Hé hé, ça vous en bouche un coin, hein ? Oubliez pas de qui vous tenez ça. |
DLC04MQ04RaiderAttack
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 823 | DLC04MQ04RaiderAttack | Y1a | Sinner: Donne-moi une seule bonne raison de pas te mettre les tripes à l'air et te bouffer le cœur devant ta petite bande de minables. | Écoutez, on doit bien pouvoir trouver une solution qui arrangera tout le monde. On peut en discuter. | Sinner: Mais on s'en fout ! On a assez d'emmerdes avec les autres gangs qui nous piquent notre gibier. Y a pas de place pour une autre bande. |
| 824 | DLC04MQ04RaiderAttack | X1a | Sinner: Donne-moi une seule bonne raison de pas te mettre les tripes à l'air et te bouffer le cœur devant ta petite bande de minables. | Écoutez bien. Ces terres sont à nous. Alors vous allez faire demi-tour bien gentiment et retourner dans votre trou. Tout de suite ! | Sinner: Houla. Calme ta joie, hein. Pas la peine de s'énerver. Tu peux le garder, ce territoire. C'était de la merde, de toute façon. |
| 825 | DLC04MQ04RaiderAttack | B1a | Sinner: Donne-moi une seule bonne raison de pas te mettre les tripes à l'air et te bouffer le cœur devant ta petite bande de minables. | Oh, vous pouvez toujours essayer. | Sinner: Avec plaisir. Massacrez-les tous ! |
| 826 | DLC04MQ04RaiderAttack | A1a | Sinner: Donne-moi une seule bonne raison de pas te mettre les tripes à l'air et te bouffer le cœur devant ta petite bande de minables. | Sinner, on n'est pas forcés d'en arriver là. On sera bien plus forts ensemble. Joignez-vous à... | Sinner: Tu te fous de ma gueule ?! Je vais te péter tous les os un par un ! Butez tout le monde ! |
DLC04MQ05
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 827 | DLC04MQ05 | Y1a | DLC04MQ05Mags: Écoutez, chef... C'est vous qui menez la danse. On vous suivra n'importe où, mais vous devez nous jurer que Nisha sera punie pour ce qu'elle a fait. | Je n'ai pas envie de perdre les Disciples. Il n'y a pas d'autre solution ? | DLC04MQ05Mags: On les a déjà perdus, chef. |
| 828 | DLC04MQ05 | X1a | DLC04MQ05Mags: Écoutez, chef... C'est vous qui menez la danse. On vous suivra n'importe où, mais vous devez nous jurer que Nisha sera punie pour ce qu'elle a fait. | On dirait qu'elle ne nous laisse pas vraiment le choix. Il faut l'abattre. | DLC04MQ05Mags: Je vous suis, chef. |
| 829 | DLC04MQ05 | B1a | DLC04MQ05Mags: Écoutez, chef... C'est vous qui menez la danse. On vous suivra n'importe où, mais vous devez nous jurer que Nisha sera punie pour ce qu'elle a fait. | Elle est déjà morte. | DLC04MQ05Mags: C'est exactement ce que je voulais entendre. |
| 830 | DLC04MQ05 | A1a | DLC04MQ05Mags: Écoutez, chef... C'est vous qui menez la danse. On vous suivra n'importe où, mais vous devez nous jurer que Nisha sera punie pour ce qu'elle a fait. | Je ne la laisserai pas détruire tout ce que j'ai construit. | DLC04MQ05Mags: On est d'accord. |
| 831 | DLC04MQ05 | Y1a | DLC04MQ05Mags: Si cette pouffiasse croit qu'on va la laisser faire, elle se fourre le doigt dans l'œil. Je lui ferai la peau moi-même. | Comment vous avez pu la laisser faire ?! | DLC04MQ05Mags: Pardon ? Depuis quand je suis responsable des autres gangs ? Je croyais que c'était votre boulot. |
| 832 | DLC04MQ05 | X1a | DLC04MQ05Mags: Si cette pouffiasse croit qu'on va la laisser faire, elle se fourre le doigt dans l'œil. Je lui ferai la peau moi-même. | Je vous jure... Des fois, j'ai vraiment l'impression de m'occuper d'une bande de gamins. | DLC04MQ05Mags: Hé, qui est dans votre camp depuis que vous avez commencé à planter nos drapeaux ? Hein ? Malheureusement, tout le monde n'est pas aussi loyal. |
| 833 | DLC04MQ05 | B1a | DLC04MQ05Mags: Si cette pouffiasse croit qu'on va la laisser faire, elle se fourre le doigt dans l'œil. Je lui ferai la peau moi-même. | Je peux pas vous laisser seuls cinq minutes sans que vous foutiez le bordel. | DLC04MQ05Mags: Allez pas nous mettre ça sur le dos, on y est pour rien. |
| 834 | DLC04MQ05 | A1a | DLC04MQ05Mags: Si cette pouffiasse croit qu'on va la laisser faire, elle se fourre le doigt dans l'œil. Je lui ferai la peau moi-même. | Calmez-vous et racontez-moi tout du début. | DLC04MQ05Mags: Vous voulez une histoire ? OK. |
| 835 | DLC04MQ05 | Y1a | DLC04MQ05Mason: Écoutez, chef... C'est vous qui menez la danse. Vous avez surveillé nos arrières et on va faire de même, mais vous devez nous jurer que Mags et William vont payer. | Je n'ai pas envie de perdre les Opérateurs. Il n'y a pas d'autre solution ? | DLC04MQ05Mason: On les a déjà perdus, chef. Y a pas un seul Opérateur qui acceptera de se soumettre, maintenant. |
| 836 | DLC04MQ05 | X1a | DLC04MQ05Mason: Écoutez, chef... C'est vous qui menez la danse. Vous avez surveillé nos arrières et on va faire de même, mais vous devez nous jurer que Mags et William vont payer. | On dirait qu'ils ne nous laissent pas vraiment le choix. Il va falloir les abattre. | DLC04MQ05Mason: Je vous suis, chef. On va les massacrer. |
| 837 | DLC04MQ05 | B1a | DLC04MQ05Mason: Écoutez, chef... C'est vous qui menez la danse. Vous avez surveillé nos arrières et on va faire de même, mais vous devez nous jurer que Mags et William vont payer. | Ils sont déjà morts. | DLC04MQ05Mason: On est tous d'accord avec vous. |
| 838 | DLC04MQ05 | A1a | DLC04MQ05Mason: Écoutez, chef... C'est vous qui menez la danse. Vous avez surveillé nos arrières et on va faire de même, mais vous devez nous jurer que Mags et William vont payer. | Je ne les laisserai pas détruire tout ce que j'ai construit. | DLC04MQ05Mason: Alors, massacrons-les ! |
| 839 | DLC04MQ05 | Y1a | DLC04MQ05Mason: Si ces abrutis croient qu'on va les laisser faire, ils se fourrent le doigt dans l'œil. Je vais les dépecer vivants ! | Comment vous avez pu la laisser faire ?! | DLC04MQ05Mason: Vous déconnez ? Depuis quand je suis responsable des autres gangs, moi ? |
| 840 | DLC04MQ05 | X1a | DLC04MQ05Mason: Si ces abrutis croient qu'on va les laisser faire, ils se fourrent le doigt dans l'œil. Je vais les dépecer vivants ! | Je vous jure... Des fois, j'ai vraiment l'impression de m'occuper d'une bande de gamins. | DLC04MQ05Mason: Si vous êtes en colère, passez plutôt vos nerfs sur cette connasse et son frangin là-haut. |
| 841 | DLC04MQ05 | B1a | DLC04MQ05Mason: Si ces abrutis croient qu'on va les laisser faire, ils se fourrent le doigt dans l'œil. Je vais les dépecer vivants ! | Je peux pas vous laisser seuls cinq minutes sans que vous foutiez le bordel. | DLC04MQ05Mason: Hé, si vous cherchez les responsables, ils sont là-haut, dans cette putain de centrale, à nous canarder. |
| 842 | DLC04MQ05 | A1a | DLC04MQ05Mason: Si ces abrutis croient qu'on va les laisser faire, ils se fourrent le doigt dans l'œil. Je vais les dépecer vivants ! | Calmez-vous et racontez-moi tout du début. | DLC04MQ05Mason: Vous voulez une histoire ? OK. |
| 843 | DLC04MQ05 | Y1a | DLC04MQ05Nisha: Écoutez... C'est vous qui menez la danse. On vous suivra n'importe où, mais vous devez nous jurer que Mason paiera de sa vie pour ce qu'il a fait. | Je n'ai pas envie de perdre la Meute. Il n'y a pas d'autre solution ? | DLC04MQ05Nisha: On l'a déjà perdue. |
| 844 | DLC04MQ05 | X1a | DLC04MQ05Nisha: Écoutez... C'est vous qui menez la danse. On vous suivra n'importe où, mais vous devez nous jurer que Mason paiera de sa vie pour ce qu'il a fait. | On dirait qu'il ne nous laisse pas vraiment le choix. Il faut l'abattre. | DLC04MQ05Nisha: C'est ce que j'espérais entendre. |
| 845 | DLC04MQ05 | B1a | DLC04MQ05Nisha: Écoutez... C'est vous qui menez la danse. On vous suivra n'importe où, mais vous devez nous jurer que Mason paiera de sa vie pour ce qu'il a fait. | Il est déjà mort. | DLC04MQ05Nisha: Ça fait plaisir à entendre, ça. |
| 846 | DLC04MQ05 | A1a | DLC04MQ05Nisha: Écoutez... C'est vous qui menez la danse. On vous suivra n'importe où, mais vous devez nous jurer que Mason paiera de sa vie pour ce qu'il a fait. | Je ne le laisserai pas détruire tout ce que j'ai construit. | DLC04MQ05Nisha: C'est exactement ce que je me disais. |
| 847 | DLC04MQ05 | Y1a | DLC04MQ05Nisha: Si ce connard croit qu'on va le laisser faire, il se fourre le doigt dans l'œil. Je vais le dépecer vivant et j'en savourerai chaque minute. | Comment vous avez pu la laisser faire ?! | DLC04MQ05Nisha: Excusez-moi ? C'est à vous de surveiller les autres gangs, je vous rappelle. |
| 848 | DLC04MQ05 | X1a | DLC04MQ05Nisha: Si ce connard croit qu'on va le laisser faire, il se fourre le doigt dans l'œil. Je vais le dépecer vivant et j'en savourerai chaque minute. | Je vous jure... Des fois, j'ai vraiment l'impression de m'occuper d'une bande de gamins. | DLC04MQ05Nisha: Je vais faire comme si je n'avais rien entendu, parce qu'on a de plus gros problèmes. |
| 849 | DLC04MQ05 | B1a | DLC04MQ05Nisha: Si ce connard croit qu'on va le laisser faire, il se fourre le doigt dans l'œil. Je vais le dépecer vivant et j'en savourerai chaque minute. | Je peux pas vous laisser seuls cinq minutes sans que vous foutiez le bordel. | DLC04MQ05Nisha: Allez pas nous mettre ça sur le dos, on y est pour rien. |
| 850 | DLC04MQ05 | A1a | DLC04MQ05Nisha: Si ce connard croit qu'on va le laisser faire, il se fourre le doigt dans l'œil. Je vais le dépecer vivant et j'en savourerai chaque minute. | Calmez-vous et racontez-moi tout du début. | DLC04MQ05Nisha: Je me calmerai quand j'aurai le sang de Mason sur les mains. Mais si vous voulez une histoire, d'accord. |
| 851 | DLC04MQ05 | Y1a | DLC04MQ05Gage: Croyez-le ou non, c'est important pour nous. | Je vois bien que vous voulez quelque chose. Qu'est-ce que c'est ? | DLC04MQ05Gage: Je parle sérieusement, là ! Aucune arrière-pensée, chef. Tout ce que je viens de vous dire, c'était sincère. |
| 852 | DLC04MQ05 | X1a | DLC04MQ05Gage: Croyez-le ou non, c'est important pour nous. | Je vois ce que vous voulez dire. | DLC04MQ05Gage: Bien. |
| 853 | DLC04MQ05 | B1a | DLC04MQ05Gage: Croyez-le ou non, c'est important pour nous. | Si vous essayez de m'amadouer pour que je vous donne une plus grosse part du butin, c'est mal me connaître. | DLC04MQ05Gage: Y'a aucune escroquerie, chef. Je vous dis juste ce qu'il en est. |
| 854 | DLC04MQ05 | A1a | DLC04MQ05Gage: Croyez-le ou non, c'est important pour nous. | Merci, Gage. Ça me touche beaucoup. | DLC04MQ05Gage: Y a pas de quoi. Mais allez pas choper la grosse tête. |
| 855 | DLC04MQ05 | Y1a | DLC04NPCMGage: Nuka-World, style son et lumière... Putain, c'est beau. | Il suffit de quelques manèges et des lumières pour vous émouvoir ? | DLC04MQ05Gage: Je veux dire, ça en fait partie, mais faut voir plus large. |
| 856 | DLC04MQ05 | X1a | DLC04NPCMGage: Nuka-World, style son et lumière... Putain, c'est beau. | Allons, Gage. Vous n'allez pas verser de larme, quand même ? | DLC04MQ05Gage: Hé, pas la peine de vous moquer. |
| 857 | DLC04MQ05 | B1a | DLC04NPCMGage: Nuka-World, style son et lumière... Putain, c'est beau. | Si on veut... C'est juste un parc d'attractions. | DLC04MQ05Gage: Non, non... C'est pas juste Nuka-World. Je parle de tout ce que ça représente. |
| 858 | DLC04MQ05 | A1a | DLC04NPCMGage: Nuka-World, style son et lumière... Putain, c'est beau. | En effet. Ça faisait longtemps que je n'avais pas vu une chose pareille. | DLC04MQ05Gage: Y a pas que les lumières, chef. |
| 859 | DLC04MQ05 | Y1a | DLC04MQ05Gage: Oh... et bien sûr, vous pourriez aider Mags et Mason. Je suis sûr qu'ils ont plein de travail à vous donner. | Et au sujet du reste des Disciples ? | DLC04MQ05Gage: Si certains sont encore en vie, ils vont vous en vouloir d'avoir tué Nisha. Faites bien attention à eux. |
| 860 | DLC04MQ05 | Y2a | DLC04MQ05Gage: Oh... et bien sûr, vous pourriez aider Mags et Mason. Je suis sûr qu'ils ont plein de travail à vous donner. | Et au sujet du reste des Opérateurs ? | DLC04MQ05Gage: Si certains sont encore en vie, ils vont vous en vouloir d'avoir tué Nisha. Faites bien attention à eux. |
| 861 | DLC04MQ05 | Y3a | DLC04MQ05Gage: Oh... et bien sûr, vous pourriez aider Mags et Mason. Je suis sûr qu'ils ont plein de travail à vous donner. | Et au sujet du reste de la Meute ? | DLC04MQ05Gage: Si certains sont encore en vie, ils vont vous en vouloir d'avoir tué Nisha. Faites bien attention à eux. |
| 862 | DLC04MQ05 | X1a | DLC04MQ05Gage: Oh... et bien sûr, vous pourriez aider Mags et Mason. Je suis sûr qu'ils ont plein de travail à vous donner. | C'est tout, hein ? Pendant que j'y suis, vous avez du linge à laver ? | DLC04MQ05Gage: Ha, ha, ha, comme si je me changeais ! |
| 863 | DLC04MQ05 | B1a | DLC04MQ05Gage: Oh... et bien sûr, vous pourriez aider Mags et Mason. Je suis sûr qu'ils ont plein de travail à vous donner. | Et les capsules que vous aviez promises, elles sont où ? | DLC04MQ05Gage: Si vous pensez que je garde tout pour moi, vous pouvez me faire les poches. |
| 864 | DLC04MQ05 | A1a | DLC04MQ05Gage: Oh... et bien sûr, vous pourriez aider Mags et Mason. Je suis sûr qu'ils ont plein de travail à vous donner. | On dirait qu'on peut encore s'attirer beaucoup d'ennuis. On devrait commencer maintenant. | DLC04MQ05Gage: Alors je pense que ça fera l'affaire, chef. Montrez la direction et les gangs suivront. |
DLC04MS01
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 865 | DLC04MS01 | Y1a | DLC04NPCMJohnCalebBradberton: Alors ? Vous avez pris votre décision ? | Que pensez-vous de la proposition de Sierra de vous tenir compagnie ? Ça vous plairait pas ? | BradbertonsHead: J'admets que je suis flatté par son admiration, mais je suis fatigué à un point qu'il m'est impossible d'exprimer. |
| 866 | DLC04MS01 | X1a | DLC04NPCMJohnCalebBradberton: Alors ? Vous avez pris votre décision ? | Je n'ai pas encore pris de décision. | BradbertonsHead: Je vois. J'espère simplement que votre compassion vous guidera vers le bon choix. Je suis prisonnier depuis trop longtemps. |
| 867 | DLC04MS01 | B1a | DLC04NPCMJohnCalebBradberton: Alors ? Vous avez pris votre décision ? | Je vais couper le courant. | BradbertonsHead: Merci. |
| 868 | DLC04MS01 | A1a | DLC04NPCMJohnCalebBradberton: Alors ? Vous avez pris votre décision ? | Je ne vais pas couper le courant. Maintenant que Sierra est là pour vous tenir compagnie, je crois que c'est mieux pour vous deux. | BradbertonsHead: Quoi ? Vous vous moquez des souhaits d'un homme qui a autant souffert ? Je vous en supplie, revenez sur votre décision ! |
| 869 | DLC04MS01 | Y1a | Sierra: Donc je pourrais rester avec lui. Pour lui tenir compagnie, quoi, lui donner quelqu'un à qui parler. C'est un vrai héros pour moi. | S'il continue à vivre, je n'aurai pas le prototype d'arme. Qu'est-ce que vous pouvez m'offrir pour compenser ? | Sierra: Hmm, j'ai bien quelque chose qui pourrait vous intéresser. |
| 870 | DLC04MS01 | X1a | Sierra: Donc je pourrais rester avec lui. Pour lui tenir compagnie, quoi, lui donner quelqu'un à qui parler. C'est un vrai héros pour moi. | Oui, mais si je ne coupe pas le courant, la porte ne s'ouvrira pas et je pourrai tirer un trait sur mon prototype d'arme. | Sierra: Je sais, je sais, mais j'ai quelque chose à vous offrir à la place. Écoutez-moi, au moins. |
| 871 | DLC04MS01 | B1a | Sierra: Donc je pourrais rester avec lui. Pour lui tenir compagnie, quoi, lui donner quelqu'un à qui parler. C'est un vrai héros pour moi. | Pas question. Je veux cette arme expérimentale. | Sierra: Je sais, je sais, mais j'ai quelque chose à vous offrir à la place. Écoutez-moi, au moins. |
| 872 | DLC04MS01 | A1a | Sierra: Donc je pourrais rester avec lui. Pour lui tenir compagnie, quoi, lui donner quelqu'un à qui parler. C'est un vrai héros pour moi. | Bonne idée, mais je veux une compensation pour le prototype d'arme que vous m'empêcherez d'obtenir. | Sierra: Hmm, j'ai bien quelque chose qui pourrait vous intéresser. |
| 873 | DLC04MS01 | Y1a | BradbertonsHead: J'ai été stupide de le croire sur parole. Il ne m'avait pas dit quel serait le prix à payer ! | Qui était le général Braxton ? | BradbertonsHead: C'était l'une des figures de proue de la division des armes et du matériel des laboratoires de recherche de l'armée. |
| 874 | DLC04MS01 | X1a | BradbertonsHead: J'ai été stupide de le croire sur parole. Il ne m'avait pas dit quel serait le prix à payer ! | Vous êtes assez intelligent pour inventer le Nuka Cola, mais vous vous faites encore avoir avec ça ? | BradbertonsHead: Moquez-vous tant que vous voudrez, mais j'ai tout de même accompli bien plus dans ma vie que tous ceux que j'ai rencontrés, vous y compris ! |
| 875 | DLC04MS01 | B1a | BradbertonsHead: J'ai été stupide de le croire sur parole. Il ne m'avait pas dit quel serait le prix à payer ! | Quand quelque chose semble trop beau pour être vrai, c'est souvent le cas. | BradbertonsHead: Vous croyez que je ne le sais pas ? J'ai eu largement le temps de réfléchir à ma stupidité pendant toutes ces années. |
| 876 | DLC04MS01 | A1a | BradbertonsHead: J'ai été stupide de le croire sur parole. Il ne m'avait pas dit quel serait le prix à payer ! | Je ne peux pas imaginer ce que vous avez dû endurer, monsieur Bradberton. C'est vraiment affreux. | |
| 877 | DLC04MS01 | Y1a | BradbertonsHead: Vous, avec le Pip-Boy. Que faites-vous ici ? | On a utilisé le code du concours pour entrer. Qu'est-ce qui vous est arrivé ? | BradbertonsHead: J'ai fait un pacte avec le diable. Enfin, je n'en avais pas conscience, à l'époque. |
| 878 | DLC04MS01 | X1a | BradbertonsHead: Vous, avec le Pip-Boy. Que faites-vous ici ? | Tout ça, c'est une idée de Sierra. Elle est venue ici pour terminer votre concours avec les images de Cappy cachées. | BradbertonsHead: Le concours avec les images de Cappy cachées... C'était il y a si longtemps. Dans une autre vie. |
| 879 | DLC04MS01 | B1a | BradbertonsHead: Vous, avec le Pip-Boy. Que faites-vous ici ? | J'espère que c'est une plaisanterie. | BradbertonsHead: Vous vous introduisez dans ma chambre forte privée, dans mon propre bureau, dans le parc qui m'appartient, et vous avez le culot de vous moquer de moi ? |
| 880 | DLC04MS01 | A1a | BradbertonsHead: Vous, avec le Pip-Boy. Que faites-vous ici ? | Nous avons terminé votre concours avec les images de Cappy cachées. | BradbertonsHead: Le concours avec les images de Cappy cachées... C'était il y a si longtemps. Dans une autre vie. |
| 881 | DLC04MS01 | Y1a | Sierra: Quoi ? Non ! | Vous voulez vraiment mourir ? | BradbertonsHead: J'ai eu beaucoup de temps pour y réfléchir. |
| 882 | DLC04MS01 | X1a | Sierra: Quoi ? Non ! | Allez, vous êtes une tête sans corps enfermée dans un abri. Vous avez encore tellement de choses à vivre ! | BradbertonsHead: Malgré votre sarcasme, vous comprenez bien que ma situation est un véritable enfer. |
| 883 | DLC04MS01 | B1a | Sierra: Quoi ? Non ! | Il doit bien y avoir une meilleure solution que vous tuer. | BradbertonsHead: C'est facile à dire pour vous, là sur vos deux jambes, pouvant aller où vous souhaiter et faire ce que vous voulez. |
| 884 | DLC04MS01 | A1a | Sierra: Quoi ? Non ! | Oui, si j'étais à votre place, je voudrais probablement la même chose. | BradbertonsHead: Alors je vous fais confiance pour honorer ma dernière volonté. |
| 885 | DLC04MS01 | A1a | En voilà un. | ||
| 886 | DLC04MS01 | A2a | Deux indices de trouvés, encore huit. | ||
| 887 | DLC04MS01 | A3a | Ça me fait trois indices. Les lettres doivent former un mot. | ||
| 888 | DLC04MS01 | A4a | Bon, j'ai trouvé un autre indice. | ||
| 889 | DLC04MS01 | A5a | Aha. En voilà un autre. | ||
| 890 | DLC04MS01 | A6a | Un autre indice dans la poche. | ||
| 891 | DLC04MS01 | A7a | Indice numéro sept. | ||
| 892 | DLC04MS01 | A8a | Huit indices. J'y suis presque. | ||
| 893 | DLC04MS01 | A9a | C'est le neuvième indice. Plus qu'un. | ||
| 894 | DLC04MS01 | A10a | Et voilà le dixième indice. C'est le moment de retourner auprès de Sierra pour voir si elle arrive à les déchiffrer. | ||
| 895 | DLC04MS01 | A | Et voilà, un Nuka Cola Quartz bien frais et tonifiant. | Sierra: Ouais ! Vous êtes le meilleur ! Merci beaucoup ! | |
| 896 | DLC04MS01 | Y1a | Bon, pour en revenir au but premier de votre venue ici... Qu'est-ce que vous cherchez ? | Sierra: Oui, j'ai promis de vous le dire. Alors voilà... | |
| 897 | DLC04MS01 | X1a | Vous avez appris tout ça par cœur ? | Sierra: Eh oui ! J'ai passé la plus grande partie de ma vie à lire tout ce que je pouvais trouver sur le Nuka Cola, même Nuka-World ! | |
| 898 | DLC04MS01 | B1a | Arrêtez de traîner des pieds. Dites-moi ce que vous faites là ! | Sierra: Bien sûr. Vous avez fait preuve d'une grande patience, à moi de tenir ma part du marché. | |
| 899 | DLC04MS01 | A1a | C'était très intéressant. Merci. | Sierra: Tout le plaisir est pour moi ! Surtout que personne d'autre avant vous n'avait voulu m'écouter. Croyez-moi, j'ai essayé. | |
| 900 | DLC04MS01 | A | Vous vouliez la formule du Nuka Cola ? La voilà. | Sierra: Alors c'était vraiment là. Je vous en suis reconnaissante, mais ça ne veut pas dire que je vous pardonne. | |
| 901 | DLC04MS01 | Y1a | Sierra: Je ne l'oublierai jamais. Et tout ça n'aurait pas été possible sans votre aide. Merci. | Qu'est-ce que vous comptez faire de la formule du Nuka Cola, maintenant ? | Sierra: Je ne suis pas chimiste, mais je pourrais essayer d'en préparer pour voir. |
| 902 | DLC04MS01 | X1a | Sierra: Je ne l'oublierai jamais. Et tout ça n'aurait pas été possible sans votre aide. Merci. | C'était une expérience... intéressante. | Sierra: Pour nous deux. |
| 903 | DLC04MS01 | B1a | Sierra: Je ne l'oublierai jamais. Et tout ça n'aurait pas été possible sans votre aide. Merci. | Si vous voulez vraiment me remercier, faites-le avec des capsules. | Sierra: Mercenaire jusqu'au bout, hein ? Vous l'avez mérité. |
| 904 | DLC04MS01 | A1a | Sierra: Je ne l'oublierai jamais. Et tout ça n'aurait pas été possible sans votre aide. Merci. | Avec plaisir. | |
| 905 | DLC04MS01 | Y1a | Sierra: Qui êtes-vous pour entrer ici comme ça et tout détruire ? | Je sais que vous êtes déçue, Sierra, mais posez-vous cette question : quelle est la meilleure chose pour lui ? | Sierra: Bon... vous avez peut-être raison. Je n'ai pas pris en considération ses sentiments autant que j'aurais dû. |
| 906 | DLC04MS01 | X1a | Sierra: Qui êtes-vous pour entrer ici comme ça et tout détruire ? | Il était enfermé et seul pendant des siècles. Je l'ai libéré de cet enfer. J'ai fait ce qu'il fallait. | Sierra: Mais et si... non. Vous avez raison. Je ne pense qu'à moi. Qu'à ce que je voulais. |
| 907 | DLC04MS01 | B1a | Sierra: Qui êtes-vous pour entrer ici comme ça et tout détruire ? | Vous êtes égoïste, Sierra. Ça ne concerne pas ce que vous vouliez, mais ce dont il avait besoin. | Sierra: Ce dont il avait besoin... J'avais pas vu les choses comme ça. |
| 908 | DLC04MS01 | A1a | Sierra: Qui êtes-vous pour entrer ici comme ça et tout détruire ? | Il a pris sa décision et je la respecte. Vous devriez faire de même. | Sierra: Je... je suppose. |
| 909 | DLC04MS01 | Y1a | Sierra: Vous avez peut-être entendu parler de mon musée du Nuka Cola ? | Vous avez monté un musée du Nuka Cola ? | Sierra: Ouaip ! Ça fait des années que je collectionne tous les produits en rapport avec le Nuka Cola que je peux trouver. |
| 910 | DLC04MS01 | X1a | Sierra: Vous avez peut-être entendu parler de mon musée du Nuka Cola ? | Je n'aime pas le Nuka Cola. C'est trop sucré. | Sierra: Hein ?! Sans rire ? |
| 911 | DLC04MS01 | B1a | Sierra: Vous avez peut-être entendu parler de mon musée du Nuka Cola ? | Non, ça ne me dit rien du tout. | Sierra: Ça ne devrait pas me surprendre. C'est tellement loin d'ici. |
| 912 | DLC04MS01 | A1a | Sierra: Vous avez peut-être entendu parler de mon musée du Nuka Cola ? | Euh, bien sûr, le musée du Nuka Cola. Tout le monde connaît. | Sierra: Sans rire ? C'est génial ! Je suis contente qu'il devienne célèbre, ça fera peut-être venir plus de visiteurs. |
| 913 | DLC04MS01 | Y1a | DLC04NPCFSierraPetrovita: Nuka-World ! J'ai toujours voulu venir ici et mon rêve est enfin devenu réalité. C'est un endroit incroyable, vous ne trouvez pas ? | Qu'est-ce qu'il a d'incroyable ? | Sierra: Quelle question ! Regardez autour de vous ! Vous ne voyez pas ? |
| 914 | DLC04MS01 | X1a | DLC04NPCFSierraPetrovita: Nuka-World ! J'ai toujours voulu venir ici et mon rêve est enfin devenu réalité. C'est un endroit incroyable, vous ne trouvez pas ? | Je ne vois pas ce qu'il a de spécial. | Sierra: Quoi ?! Dites-moi que vous plaisantez. Il n'y a pas d'endroit plus spécial au monde ! |
| 915 | DLC04MS01 | B1a | DLC04NPCFSierraPetrovita: Nuka-World ! J'ai toujours voulu venir ici et mon rêve est enfin devenu réalité. C'est un endroit incroyable, vous ne trouvez pas ? | Un dépotoir coloré, ça reste un dépotoir. | Sierra: Un dépotoir ? Je ne vous permets pas ! Regardez autour de vous ! |
| 916 | DLC04MS01 | A1a | DLC04NPCFSierraPetrovita: Nuka-World ! J'ai toujours voulu venir ici et mon rêve est enfin devenu réalité. C'est un endroit incroyable, vous ne trouvez pas ? | Oui, on peut dire que c'est plutôt impressionnant. | Sierra: C'est le moins qu'on puisse dire ! |
| 917 | DLC04MS01 | Y1a | Player Default: Vous avez une idée d'où je pourrais en trouver ? | Qu'est-ce que vous avez en tête, exactement ? | Sierra: Eh bien, je suis content que vous ayez posé la question ! J'aime me voir comme la plus haute autorité au sujet de Nuka-World. |
| 918 | DLC04MS01 | X1a | Player Default: Ça pourrait prendre un moment pour trouver un Nuka Cola aussi rare dans ce parc. | Ça a l'air intéressant, mais je n'ai pas vraiment le temps. | Sierra: Oh, d'accord. J'ai du pain sur la planche, j'imagine. |
| 919 | DLC04MS01 | B1a | Player Default: Je ne vais pas crapahuter dans tout le parc pour vous trouver un Nuka Cola rare. | Ça a l'air incroyablement barbant. | Sierra: Barbant ?! Si vous étiez vraiment fan de Nuka Cola, vous voudriez entendre ce que j'ai à dire. |
| 920 | DLC04MS01 | A1a | Player Default: Super ! Je suis impatiente d'en boire à nouveau, il a vraiment un goût unique. | J'en dis que c'est une idée géniale ! | Sierra: Super ! Alors c'est parti ! |
| 921 | DLC04MS01 | Y1a | Player Default: Si vous pouviez m'en apporter une bouteille, je me ferais un plaisir de vous révéler mon secret. | Vous avez une idée d'où je pourrais en trouver ? | Sierra: Si je le savais, je serais déjà partie en chercher ! Mais il y en a forcément dans le coin. On est à Nuka-World, quoi ! |
| 922 | DLC04MS01 | X1a | Player Default: Je suis fan de Nuka Cola, vous pouvez donc me faire confiance. | Ça pourrait prendre un moment pour trouver un Nuka Cola aussi rare dans ce parc. | Sierra: Peut-être. Ou pas ! Qui sait ? Enfin voilà, vous vouliez savoir comment me convaincre et je vous ai donné la solution. |
| 923 | DLC04MS01 | B1a | Player Default: OK ! | Je ne vais pas crapahuter dans tout le parc pour vous trouver un Nuka Cola rare. | Sierra: Comme vous voulez. Dommage, j'adore ce goût. |
| 924 | DLC04MS01 | A1a | Player Default: Je garderai votre secret, vous pouvez me faire confiance. | Justement, j'en ai une bouteille sur moi. Tenez. | Sierra: J'y crois pas ! C'est génial ! Merci ! |
| 925 | DLC04MS01 | A2a | Player Default: Je garderai votre secret, vous pouvez me faire confiance. | Je vous préviendrai quand j'aurai trouvé une bouteille de Nuka Cola Quartz. | Sierra: J'y crois pas ! C'est génial ! Merci ! |
| 926 | DLC04MS01 | Y1a | Player Default: Je n'ai pas vraiment envie de vous le dire. Rien de personnel, c'est juste que je ne vous connais pas assez pour vous faire confiance. Désolée ! | Vraiment ? Je ne peux rien faire pour vous convaincre ? | Sierra: Hmm... Ça peut peut-être se faire. Il y a un certain parfum de Nuka Cola que je n'ai pas bu depuis longtemps. |
| 927 | DLC04MS01 | X1a | Player Default: Si vous cherchez des lunettes de soleil encore plus ridicules, laissez tomber. Ça m'étonnerait que ça existe. | Je suis fan de Nuka Cola, vous pouvez donc me faire confiance. | Sierra: Bien essayé, mais vous venez de dire que vous n'aimez pas le Nuka Cola. Je ne suis pas si bête que ça ! |
| 928 | DLC04MS01 | B1a | Player Default: Vous pouvez y compter ! Amusez-vous bien aussi avec... euh... ce que vous faites dans le coin. | Comme vous voudrez. | Sierra: OK ! |
| 929 | DLC04MS01 | A1a | Player Default: Oh, c'est gentil, mais ça ira. Disons que je préfère garder ça secret. C'est très important pour moi, et je vous connais à peine. | Je garderai votre secret, vous pouvez me faire confiance. | Sierra: Bon, d'accord. À vrai dire, je suis tellement excitée que j'ai du mal à garder ça pour moi ! Ça va me soulager de pouvoir enfin en parler à quelqu'un. |
| 930 | DLC04MS01 | Y1a | Sierra: Enfin bref, je resterais bien discuter, mais je dois reprendre mes recherches. | Qu'est-ce que vous cherchez ? | Sierra: Je n'ai pas vraiment envie de vous le dire. Rien de personnel, c'est juste que je ne vous connais pas assez pour vous faire confiance. Désolée ! |
| 931 | DLC04MS01 | X1a | Sierra: Enfin bref, je resterais bien discuter, mais je dois reprendre mes recherches. | Si vous cherchez des lunettes de soleil encore plus ridicules, laissez tomber. Ça m'étonnerait que ça existe. | Sierra: Des lunettes de soleil ? Oh, vous parlez de mes lunettes Cappy ! Désolée, il m'arrive d'oublier que je les porte. |
| 932 | DLC04MS01 | B1a | Sierra: Enfin bref, je resterais bien discuter, mais je dois reprendre mes recherches. | OK, pas de souci. Amusez-vous bien. | Sierra: Vous pouvez y compter ! Amusez-vous bien aussi avec... euh... ce que vous faites dans le coin. |
| 933 | DLC04MS01 | A1a | Sierra: Enfin bref, je resterais bien discuter, mais je dois reprendre mes recherches. | Je pourrais vous donner un coup de main, si vous voulez. | Sierra: Oh, c'est gentil, mais ça ira. Disons que je préfère garder ça secret. C'est très important pour moi, et je vous connais à peine. |
| 934 | DLC04MS01 | Y1a | DLC04NPCFSierraPetrovita: J'ai presque peur de demander, mais... qu'est-ce que vous avez décidé ? | Et la formule secrète de Nuka Cola que vous pensiez pouvoir trouver dans cette chambre forte ? | Sierra: C'était avant qu'on trouve John-Caleb Bradberton, en chair et en os ! Enfin, plus ou moins. |
| 935 | DLC04MS01 | X1a | DLC04NPCFSierraPetrovita: J'ai presque peur de demander, mais... qu'est-ce que vous avez décidé ? | J'ai besoin d'y réfléchir. | Sierra: Pesez bien le pour et le contre... Si l'alimentation est coupée, il n'y aura pas de retour en arrière possible. |
| 936 | DLC04MS01 | B1a | DLC04NPCFSierraPetrovita: J'ai presque peur de demander, mais... qu'est-ce que vous avez décidé ? | Je refuse. Je veux ce prototype et je compte bien l'obtenir. | Sierra: Vous voulez vraiment condamner l'un des plus grands esprits de cette génération à mourir, alors que je vous ai proposé une meilleure solution ? |
| 937 | DLC04MS01 | A1a | DLC04NPCFSierraPetrovita: J'ai presque peur de demander, mais... qu'est-ce que vous avez décidé ? | J'accepte votre offre. Je ne couperai pas le courant. | Sierra: Merci, merci, merci ! Vous avez fait le bon choix. On ne peut pas simplement tuer un grand homme comme lui. |
| 938 | DLC04MS01 | A | J'ai trouvé toutes les images de Cappy. Chacune comportait une lettre. | Sierra: Génial ! Laissez-moi y jeter un coup d'œil. | |
| 939 | DLC04MS01 | Y1a | Sierra: C'est... bien plus simple que je l'imaginais. | Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait de ce code ? | |
| 940 | DLC04MS01 | X1a | Sierra: C'est... bien plus simple que je l'imaginais. | Mince, j'avais trouvé "fresh ginger", du gingembre frais. C'est super bon dans du thé avec du miel, du citron, un peu de brandy... Beaucoup de brandy... | Sierra: Bien essayé, mais je ne vois pas le rapport avec le Nuka Cola. Donc partons plutôt sur "refreshing". |
| 941 | DLC04MS01 | B1a | Sierra: C'est... bien plus simple que je l'imaginais. | Je vous ai trouvé votre code, à vous de tenir votre part du marché. | Sierra: Attendez un peu, on n'a pas encore fouillé le bureau de Bradberton. C'est ce qu'on avait prévu, vous vous souvenez ? |
| 942 | DLC04MS01 | A1a | Sierra: C'est... bien plus simple que je l'imaginais. | Évidemment que c'est simple. Ce concours était destiné aux enfants. | Sierra: Ah oui ! J'avais complètement oublié. Des fois, je prends ces histoires de Nuka Cola bien trop au sérieux ! |
| 943 | DLC04MS01 | Y1a | Sierra: Si vous voulez bien m'aider, je vous promets que ça en vaudrait la peine. | Qu'est-ce que j'y gagne ? | Sierra: J'allais y venir. |
| 944 | DLC04MS01 | X1a | Sierra: Si vous voulez bien m'aider, je vous promets que ça en vaudrait la peine. | Vous avez intérêt à tenir parole. Je ne gère pas une œuvre de bienfaisance, vous savez. | Sierra: Bien sûr. J'ai encore un détail à ajouter sur cette histoire, et je crois que ça va vous plaire. |
| 945 | DLC04MS01 | B1a | Sierra: Si vous voulez bien m'aider, je vous promets que ça en vaudrait la peine. | Je ne sais pas si le jeu en vaut la chandelle pour moi. | Sierra: Je comprends, mais je ne vous ai pas raconté toute l'histoire. Laissez-moi finir. |
| 946 | DLC04MS01 | A1a | Sierra: Si vous voulez bien m'aider, je vous promets que ça en vaudrait la peine. | Pourquoi pas ? J'en apprendrai peut-être plus sur le parc par la même occasion. | Sierra: C'est vrai ! Vous êtes nouveau ici, après tout. Vous auriez intérêt à rassembler un maximum d'informations. |
| 947 | DLC04MS01 | Y1a | Sierra: Le gagnant de ce concours aurait eu la chance de rencontrer John-Caleb Bradberton en personne ! | John-Caleb Bradberton ? Qui c'était ? | Sierra: Pardon, j'ai tendance à oublier que la plupart des gens ne s'intéressent pas autant que moi à l'histoire du Nuka Cola. |
| 948 | DLC04MS01 | X1a | Sierra: Le gagnant de ce concours aurait eu la chance de rencontrer John-Caleb Bradberton en personne ! | Non ?! John-Caleb Bradberton ?! C'est pas croyable ! | Sierra: Je sais ! J'ai eu exactement la même réaction quand j'ai découvert ce concours. Ça fait plaisir de rencontrer quelqu'un qui me comprend. |
| 949 | DLC04MS01 | B1a | Sierra: Le gagnant de ce concours aurait eu la chance de rencontrer John-Caleb Bradberton en personne ! | Venez-en au fait. | Sierra: D'accord, d'accord. Désolée, j'ai tendance à me laisser emporter. Je suis à Nuka-World, quoi ! |
| 950 | DLC04MS01 | A1a | Sierra: Le gagnant de ce concours aurait eu la chance de rencontrer John-Caleb Bradberton en personne ! | Bradberton... Je me souviens de ce nom. C'est l'inventeur du Nuka Cola, non ? | Sierra: Tout juste ! Vous m'épatez, dites donc. Il n'y a plus beaucoup de gens qui le savent. |
DLC04MS02
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 951 | DLC04MS02 | Y1a | Cleansed: Cela peut également débloquer le véritable potentiel de votre esprit, vous donner de vrais pouvoirs psychiques. | C'est quoi l'hubologie ? | Cleansed: L'hubologie est la science qui débloque le plein potentiel d'un esprit humain. |
| 952 | DLC04MS02 | Y2a | Cleansed: Cela peut également débloquer le véritable potentiel de votre esprit, vous donner de vrais pouvoirs psychiques. | AHS-9 ? C'est un genre de code ? | Cleansed: L'hubologie est la science qui débloque le plein potentiel d'un esprit humain. |
| 953 | DLC04MS02 | X1a | Cleansed: Cela peut également débloquer le véritable potentiel de votre esprit, vous donner de vrais pouvoirs psychiques. | Oui. Et je vais me réveiller le lendemain avec un rein en moins. | Cleansed: Pourquoi est-ce que je vous prendrais un rein ? |
| 954 | DLC04MS02 | B1a | Cleansed: Cela peut également débloquer le véritable potentiel de votre esprit, vous donner de vrais pouvoirs psychiques. | Vous êtes dingue. Vous voulez juste me prendre mon argent et me vendre des conneries religieuses. | Cleansed: La Grande roue vous écrase et vous ne le savez même pas. |
| 955 | DLC04MS02 | A1a | Cleansed: Cela peut également débloquer le véritable potentiel de votre esprit, vous donner de vrais pouvoirs psychiques. | Ça a l'air pas mal. Montrez-moi le chemin du vrai bonheur. | Cleansed: Si c'est vraiment ce que vous souhaitez, venez avec moi. |
| 956 | DLC04MS02 | Y1a | Cleansed: Pensez-vous avoir une vie heureuse ? Vraiment heureuse ? | Pourquoi vous appelez-vous Esprit purifié ? | Cleansed: Parce que je ne suis plus sous l'influence des neurodynes. Je n'ai plus besoin de mon nom de naissance. |
| 957 | DLC04MS02 | Y2a | Cleansed: Pensez-vous avoir une vie heureuse ? Vraiment heureuse ? | C'est quoi les neurodynes ? | Cleansed: Parce que je ne suis plus sous l'influence des neurodynes. Je n'ai plus besoin de mon nom de naissance. |
| 958 | DLC04MS02 | X1a | Cleansed: Pensez-vous avoir une vie heureuse ? Vraiment heureuse ? | Certains jours, oui, d'autres, non. | Cleansed: Une réponse bien banale. |
| 959 | DLC04MS02 | B1a | Cleansed: Pensez-vous avoir une vie heureuse ? Vraiment heureuse ? | Bien sûr que non. Des monstres irradiés essaient sans cesse de me tuer. | Cleansed: Je peux peut-être vous aider. |
| 960 | DLC04MS02 | A1a | Cleansed: Pensez-vous avoir une vie heureuse ? Vraiment heureuse ? | Je crois, oui, relativement. | Cleansed: Alors elle n'est pas vraiment et complètement heureuse. |
| 961 | DLC04MS02 | Y1a | DLC04NPCFDaraHubbell: Vous avez plus d'expérience que nous au combat. Comment devons-nous faire ? | Je vais prendre Esprit purifié avec moi. Les autres, restez ici. | DaraHubbell: C'est notre meilleur combattant, c'est logique. Bonne chance. |
| 962 | DLC04MS02 | X1a | DLC04NPCFDaraHubbell: Vous avez plus d'expérience que nous au combat. Comment devons-nous faire ? | Attendez là. Je vais m'en charger. | DaraHubbell: Vous devez avoir très confiance en vous. |
| 963 | DLC04MS02 | B1a | DLC04NPCFDaraHubbell: Vous avez plus d'expérience que nous au combat. Comment devons-nous faire ? | Qu'est-ce que vous attendez ? Foncez dans le tas. Suivez-moi ! | DaraHubbell: Vraiment ? Ça paraît dangereux, mais nous allons suivre votre plan. |
| 964 | DLC04MS02 | A1a | DLC04NPCFDaraHubbell: Vous avez plus d'expérience que nous au combat. Comment devons-nous faire ? | Quand vous m'entendrez tirer, rejoignez-moi. | DaraHubbell: Nous attendrons votre signal. Bonne chance. |
| 965 | DLC04MS02 | B1a | Player Default: Alors pourquoi vous me faites perdre mon temps ? | Hé, je n'ai pas signé pour ça. Allez faire ça vous-même. | DaraHubbell: Les mercenaires, tous les mêmes... |
| 966 | DLC04MS02 | A1a | Player Default: Je sais que c'est beaucoup vous demander, donc je suis prête à vous donner l'un des trésors les plus importants de l'hubologie si nous réussissons. | Ensemble, on peut récupérer ce vaisseau spatial. | DaraHubbell: Je savais que je pouvais compter sur vous. Allons le dire aux autres. |
| 967 | DLC04MS02 | A2a | Player Default: Je sais que c'est beaucoup vous demander, donc je suis prête à vous donner l'un des trésors les plus importants de l'hubologie si nous réussissons. | La décharge a été nettoyée. Vous pouvez y aller. | DaraHubbell: Je savais que je pouvais compter sur vous. Allons le dire aux autres. |
| 968 | DLC04MS02 | Y1a | DaraHubbell: Je m'écarte du sujet. Vous avez les combinaisons spatiales ? | Que fait un vaisseau spatial dans une décharge ? | DaraHubbell: C'est pour ça qu'on a besoin de ces combinaisons. |
| 969 | DLC04MS02 | Y2a | DaraHubbell: Je m'écarte du sujet. Vous avez les combinaisons spatiales ? | C'est quoi cette hubologie ? | DaraHubbell: C'est pour ça qu'on a besoin de ces combinaisons. |
| 970 | DLC04MS02 | X1a | DaraHubbell: Je m'écarte du sujet. Vous avez les combinaisons spatiales ? | J'aimerais devenir hubologiste. | DaraHubbell: Je suppose que ça veut dire que vous n'avez pas encore les combinaisons. |
| 971 | DLC04MS02 | X2a | DaraHubbell: Je m'écarte du sujet. Vous avez les combinaisons spatiales ? | J'ai besoin d'un alignement. | DaraHubbell: Je suppose que ça veut dire que vous n'avez pas encore les combinaisons. |
| 972 | DLC04MS02 | B1a | DaraHubbell: Je m'écarte du sujet. Vous avez les combinaisons spatiales ? | Pas encore. | DaraHubbell: Alors pourquoi vous me faites perdre mon temps ? |
| 973 | DLC04MS02 | A1a | DaraHubbell: Je m'écarte du sujet. Vous avez les combinaisons spatiales ? | Toutes les cinq. Les voici. | DaraHubbell: Parfait ! Voilà votre paiement. |
| 974 | DLC04MS02 | Y1a | Player Default: Que fait un vaisseau spatial dans une décharge ? | Pourquoi voulez-vous ce vaisseau ? | DaraHubbell: Le Père Étoile a laissé des instructions avec le Hub pour que nous puissions trouver le vaisseau et le réparer. |
| 975 | DLC04MS02 | X1a | Player Default: Allez voir Phil. Il vous donnera votre premier alignement. | Vous savez que ce n'est pas un vrai vaisseau spatial, hein ? | DaraHubbell: Votre esprit est fermé à cause des neurodynes. |
| 976 | DLC04MS02 | Y1a | Player Default: Pouvez-vous m'en dire plus sur l'hubologie dont Esprit purifié m'a parlé ? | Pourquoi avez-vous besoin de ces combinaisons spatiales ? | DaraHubbell: Je suppose que je peux vous le dire. |
| 977 | DLC04MS02 | X1a | Player Default: Je vous paierai 200 capsules si vous réussissez. | Il va me falloir plus que ça pour ce boulot. | DaraHubbell: D'accord, je vais vous donner 250 capsules. |
| 978 | DLC04MS02 | X2a | Player Default: Je vous paierai 200 capsules si vous réussissez. | Ça ne suffit pas. | DaraHubbell: D'accord, je vais vous donner 250 capsules. |
| 979 | DLC04MS02 | X3a | Player Default: Je vous paierai 200 capsules si vous réussissez. | Vous pouvez bien faire un petit effort, non ? | DaraHubbell: D'accord, je vais vous donner 250 capsules. |
| 980 | DLC04MS02 | B1a | Player Default: Je vous paierai 200 capsules si vous parvenez à me ramener cinq combinaisons spatiales qui sont exposées par Vault-Tec dans la Zone Galactique. | Trouvez quelqu'un d'autre, ça m'intéresse pas. | DaraHubbell: Dommage, si vous changez d'avis, vous savez où nous trouver. |
| 981 | DLC04MS02 | A1a | Player Default: J'ai perdu deux partisans qui ont essayé de les récupérer. J'espère que vous aurez plus de chance. | Je les ai déjà. | DaraHubbell: Le Hub soit béni ! Notre rencontre était écrite. |
| 982 | DLC04MS02 | A2a | Player Default: J'ai perdu deux partisans qui ont essayé de les récupérer. J'espère que vous aurez plus de chance. | D'accord. | DaraHubbell: Le Hub soit béni ! Notre rencontre était écrite. |
| 983 | DLC04MS02 | Y1a | DaraHubbell: Vous avez changé d'avis ? Vous souhaitez nous aider ? | Pouvez-vous m'en dire plus sur l'hubologie dont Esprit purifié m'a parlé ? | DaraHubbell: Avant la Grande Guerre, un brillant écrivain du nom de Dick Hubbell a inventé un processus pour ouvrir l'esprit humain. |
| 984 | DLC04MS02 | Y2a | DaraHubbell: Vous avez changé d'avis ? Vous souhaitez nous aider ? | L'hubologie ? C'est quoi ça ? | DaraHubbell: Avant la Grande Guerre, un brillant écrivain du nom de Dick Hubbell a inventé un processus pour ouvrir l'esprit humain. |
| 985 | DLC04MS02 | X1a | DaraHubbell: Vous avez changé d'avis ? Vous souhaitez nous aider ? | Vous n'êtes que des malades religieux. | DaraHubbell: C'est si triste que vous ne parveniez pas à vous ouvrir aux vérités évidentes de l'hubologie. |
| 986 | DLC04MS02 | B1a | DaraHubbell: Vous avez changé d'avis ? Vous souhaitez nous aider ? | Ça ne m'intéresse pas. | DaraHubbell: Vous n'avez même pas écouté mon offre. |
| 987 | DLC04MS02 | A1a | DaraHubbell: Vous avez changé d'avis ? Vous souhaitez nous aider ? | Ça m'intéresse toujours si la paye est intéressante. | DaraHubbell: Bien. Nous avons besoin de combinaisons spatiales comme celle que je porte. Je vous paierai 200 capsules si vous parvenez à en ramener cinq. |
| 988 | DLC04MS02 | Y1a | DaraHubbell: Si vous réussissez, je vous donnerai des munitions pour l'arme d'Hubbell. | Pourquoi voulez-vous réparer ce vaisseau ? | DaraHubbell: Il nous ramènera chez nous. |
| 989 | DLC04MS02 | X1a | DaraHubbell: Si vous réussissez, je vous donnerai des munitions pour l'arme d'Hubbell. | C'est pas un vrai vaisseau spatial, vous savez. C'est juste un manège de fête foraine. | DaraHubbell: Le Père Étoile m'a promis que ça fonctionnerait. |
| 990 | DLC04MS02 | X2a | DaraHubbell: Si vous réussissez, je vous donnerai des munitions pour l'arme d'Hubbell. | Écoutez-moi. Ce vaisseau n'est qu'un manège. Vous ne pouvez pas le faire voler. | DaraHubbell: Le Père Étoile m'a promis que ça fonctionnerait. |
| 991 | DLC04MS02 | B1a | DaraHubbell: Si vous réussissez, je vous donnerai des munitions pour l'arme d'Hubbell. | J'en ai assez fait. J'ai plus envie de vous aider. | DaraHubbell: C'est décevant. |
| 992 | DLC04MS02 | A1a | DaraHubbell: Si vous réussissez, je vous donnerai des munitions pour l'arme d'Hubbell. | Je me ferai un plaisir de vous aider. | DaraHubbell: Bien. Une fois que vous l'aurez mis en route, nous pourrons le préparer pour l'espace. |
DLC04NukaCade
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 993 | DLC04NukaCade | B1a | DLC04Fritsch: Et tous ces jolis petits prix que vous pouvez gagner... Ça aussi, c'est grâce à moi. | Je vous remercierai quand vous m'aurez expliqué ce que c'est que cette maison de fous. | DLC04Fritsch: Bon, bon, OK. Pas besoin de prendre ce ton-là. |
| 994 | DLC04NukaCade | A1a | DLC04Fritsch: Et tous ces jolis petits prix que vous pouvez gagner... Ça aussi, c'est grâce à moi. | Des prix ? Cette idée me plaît bien. | DLC04Fritsch: Venez donc, et je vous expliquerai comment vous pouvez en gagner quelques-uns. |
| 995 | DLC04NukaCade | Y1a | DLC04Fritsch: En parlant de ça, j'espère que vous allez en passer un peu dans la Nukarcade. | C'est quoi cet endroit, au juste ? | DLC04Fritsch: C'est ma plus grande fierté. La seule chose positive qui soit sortie de mon association forcée avec Colter. |
| 996 | DLC04NukaCade | X1a | DLC04Fritsch: En parlant de ça, j'espère que vous allez en passer un peu dans la Nukarcade. | C'est incroyable que tout ce foutoir fonctionne vraiment. | DLC04Fritsch: Oui, ça m'a pris pas loin d'un an pour en arriver là. |
| 997 | DLC04NukaCade | B1a | DLC04Fritsch: En parlant de ça, j'espère que vous allez en passer un peu dans la Nukarcade. | Ou peut-être vais-je simplement vous tuer et me servir. | DLC04Fritsch: Possible. Mais ça serait la décision la plus stupide que vous pourriez prendre. |
| 998 | DLC04NukaCade | Y1a | DLC04Fritsch: Vous savez quoi... Je vous offre un jeton, pour vous souhaiter officiellement la bienvenue à Nuka-World. | Vous pouvez faire mieux que ça. Deux ? | DLC04Fritsch: Ouais... Je suppose que c'est possible. |
| 999 | DLC04NukaCade | X1a | DLC04Fritsch: Vous savez quoi... Je vous offre un jeton, pour vous souhaiter officiellement la bienvenue à Nuka-World. | Ça marche. Merci. | DLC04Fritsch: De rien. Il faudra bien que vous reveniez pour en avoir d'autres, non ? |
| 1000 | DLC04NukaCade | B1a | DLC04Fritsch: Vous savez quoi... Je vous offre un jeton, pour vous souhaiter officiellement la bienvenue à Nuka-World. | Et si vous m'en donniez trois... Ou je vous pète une jambe ? | DLC04Fritsch: Holà, pas de précipitation. C'est inutile de recourir à la violence. |
| 1001 | DLC04NukaCade | A1a | DLC04Fritsch: Vous savez quoi... Je vous offre un jeton, pour vous souhaiter officiellement la bienvenue à Nuka-World. | Et si on disait plutôt trois... Comme cadeau de bienvenue au nouveau Grand Manitou. | DLC04Fritsch: Bien sûr, oui. Autant commencer notre relation du bon pied. |
| 1002 | DLC04NukaCade | Y1a | DLC04Fritsch: Si vous faites un bon score, la borne vous donnera un paquet de tickets que vous pourrez échanger contre toutes sortes de prix dans un terminal de récompense. | Comment on fait pour avoir des jetons ? | DLC04Fritsch: D'habitude, je dis juste à mes clients que j'en vends. |
| 1003 | DLC04NukaCade | X1a | DLC04Fritsch: Si vous faites un bon score, la borne vous donnera un paquet de tickets que vous pourrez échanger contre toutes sortes de prix dans un terminal de récompense. | Mince... J'ai déjà dépensé tous mes jetons pour un sac de haricots magiques. | DLC04Fritsch: Très drôle. |
| 1004 | DLC04NukaCade | B1a | DLC04Fritsch: Si vous faites un bon score, la borne vous donnera un paquet de tickets que vous pourrez échanger contre toutes sortes de prix dans un terminal de récompense. | Laissez-moi deviner, par chance, vous vendez justement ces jetons ? | DLC04Fritsch: En fait, oui. Mais vous pouvez aussi vous en procurer autrement. |
| 1005 | DLC04NukaCade | A1a | DLC04Fritsch: Si vous faites un bon score, la borne vous donnera un paquet de tickets que vous pourrez échanger contre toutes sortes de prix dans un terminal de récompense. | Dites-moi que vous vendez ces jetons. | DLC04Fritsch: Bien sûr que j'en vends, mais ce n'est pas la seule façon de s'en procurer. |
| 1006 | DLC04NukaCade | Y1a | DLC04Fritsch: Et tous ces jolis petits prix que vous pouvez gagner... Ça aussi, c'est grâce à moi. | Par où commencer ? | DLC04Fritsch: Ça vous intéresse, hein ? C'est ce que je voulais entendre. |
| 1007 | DLC04NukaCade | X1a | DLC04Fritsch: Et tous ces jolis petits prix que vous pouvez gagner... Ça aussi, c'est grâce à moi. | Faites attention, si vous continuez à vous auto-applaudir vos mains vont finir par tomber. | DLC04Fritsch: Oh ça va, c'est pas comme si quelqu'un d'autre le faisait pour moi. |
| 1008 | DLC04NukaCade | A1a | DLC04Fritsch: En parlant de ça, j'espère que vous allez en passer un peu dans la Nukarcade. | Pourquoi pas ? Ça a l'air marrant. | DLC04Fritsch: Ouais, c'est vraiment cool. |
| 1009 | DLC04NukaCade | Y1a | DLC04Fritsch: Mais ne vous inquiétez pas, votre secret est sauf avec moi... Je pense que Colter a eu exactement ce qu'il méritait. | Vous n'étiez pas loyal envers Colter ? | DLC04Fritsch: Oh que non, Colter n'était qu'un abruti. |
| 1010 | DLC04NukaCade | X1a | DLC04Fritsch: Mais ne vous inquiétez pas, votre secret est sauf avec moi... Je pense que Colter a eu exactement ce qu'il méritait. | Je commence à croire que personne n'aimait ce type. | DLC04Fritsch: Hah ! C'est comme appeler un écorcheur un chaton. |
| 1011 | DLC04NukaCade | B1a | DLC04Fritsch: Mais ne vous inquiétez pas, votre secret est sauf avec moi... Je pense que Colter a eu exactement ce qu'il méritait. | Bien. Alors il n'y aura pas de problème entre nous. | DLC04Fritsch: Tant que vous dirigez ces gangs comme ils doivent l'être, il n'y aura pas de problème entre nous. |
| 1012 | DLC04NukaCade | A1a | DLC04Fritsch: Mais ne vous inquiétez pas, votre secret est sauf avec moi... Je pense que Colter a eu exactement ce qu'il méritait. | Ce n'est pas comme si j'avais eu le choix. | DLC04Fritsch: Je me fous des raisons pour lesquelles vous avez fait ça. Tant que vous l'avez fait. |
| 1013 | DLC04NukaCade | Y1a | DLC04NPCMFritsch: C'est vous le nouveau Grand Manitou, n'est-ce pas ? Vous avez vraiment fait un exemple avec Colter. | Et vous êtes ? | DLC04Fritsch: Impressionnant. J'ai jamais vu personne survivre plus d'une minute dans les Cola-Cars. |
| 1014 | DLC04NukaCade | X1a | DLC04NPCMFritsch: C'est vous le nouveau Grand Manitou, n'est-ce pas ? Vous avez vraiment fait un exemple avec Colter. | Ouais, qui aurait cru que l'eau et l'électricité n'allaient pas ensemble ? | DLC04Fritsch: Il n'y a pas que vous, apparemment, vu le Coupe-soif que vous avez pris. |
| 1015 | DLC04NukaCade | B1a | DLC04NPCMFritsch: C'est vous le nouveau Grand Manitou, n'est-ce pas ? Vous avez vraiment fait un exemple avec Colter. | C'est une blague ? C'était du gâteau. | DLC04Fritsch: Mais vous devez admettre que vous avez reçu un peu d'aide. |
| 1016 | DLC04NukaCade | A1a | DLC04NPCMFritsch: C'est vous le nouveau Grand Manitou, n'est-ce pas ? Vous avez vraiment fait un exemple avec Colter. | Honnêtement, j'ai eu un coup de main | DLC04Fritsch: On va dire ça. |
| 1017 | DLC04NukaCade | Y1a | DLC04NPCMFritsch: Si vous cherchez des tickets ou des jetons, j'en ai un bon stock à vendre. Ça vous intéresse ? | Et si vous me parliez de vous ? | DLC04Fritsch: De moi ? Je savais pas que ça vous intéressait. |
| 1018 | DLC04NukaCade | X1a | DLC04NPCMFritsch: Si vous cherchez des tickets ou des jetons, j'en ai un bon stock à vendre. Ça vous intéresse ? | Quel genre de prix je peux gagner ici ? | DLC04Fritsch: Certains éléments du système de récompense datent de l'avant-guerre. |
DLC04PackScenes
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1019 | DLC04PackScenes | X1a | Mason: Alors, quel effet ça fait, de se venger ? | Ils ne comptaient pas pour moi, alors, ça ne m'a rien fait de les tuer. | Mason: Ohh, vous avez un cœur de pierre, vous. Mais je vous comprends. Et ils manqueront à personne dans le coin, ça, c'est sûr. |
| 1020 | DLC04PackScenes | B1a | Mason: Alors, quel effet ça fait, de se venger ? | Quand on me trahit, on le paie. | Mason: Ça fait longtemps que j'attendais le jour où ils auraient enfin ce qu'ils méritaient. |
| 1021 | DLC04PackScenes | A1a | Mason: Alors, quel effet ça fait, de se venger ? | Les laisser vivre aurait causé un risque pour tout ce que nous avons construit. | Mason: Une fois qu'ils se sont retournés contre nous, c'était impossible de revenir en arrière. Vous avez fait ce qu'il fallait faire. |
| 1022 | DLC04PackScenes | Y1a | Mason: Alors, quel effet ça fait, de se venger ? | Qu'est-ce que vous auriez fait ? | Mason: La même chose... sauf que je l'aurais sûrement fait plus tôt et que je me serais arrangé pour qu'ils souffrent davantage. |
| 1023 | DLC04PackScenes | Y1a | Mason: Vous avez fait du bon boulot, boss. Et maintenant ? | Je suis encore en train d'y réfléchir. Qu'est-ce qu'on devrait faire, à votre avis ? | Mason: On continue à s'emparer des colonies du Commonwealth. On prend tout ce qu'on veut, encore et encore, jusqu'à ce que tout nous appartienne. |
| 1024 | DLC04PackScenes | X1a | Mason: Vous avez fait du bon boulot, boss. Et maintenant ? | Je prends mes capsules et je me tire sur une île déserte. Essayez de ne pas tout casser. | Mason: Ha, ha, ha ! Vous pouvez pas résister à l'attrait des capsules et du chaos. La vie de pillard est vraiment faite pour vous, comme pour nous tous. |
| 1025 | DLC04PackScenes | B1a | Mason: Vous avez fait du bon boulot, boss. Et maintenant ? | J'en ai ma claque de vous tous. Débrouillez-vous sans moi. Bonne chance. | Mason: Euh... bon, d'accord, boss. À la revoyure, hein ? |
| 1026 | DLC04PackScenes | A1a | Mason: Vous avez fait du bon boulot, boss. Et maintenant ? | On continue à étendre notre influence et à forcer les colonies de la région à courber l'échine. | Mason: J'espérais vous entendre dire ça. La Meute est à fond derrière vous ! |
DLC04POISC07Dialogue
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1027 | DLC04POISC07Dialogue | Y1a | DLC04POISC07NPCMBrettDunmore: Mais attention, hein, je veux pas d'ennuis. Si vous êtes là pour le commerce, parfait. Sinon, il vaut mieux que vous partiez. | Vous vivez seul ici, avec votre famille ? | BrettDunmore: Ouais, mais ne vous faites pas d'idées. Monique et moi étions des Artilleurs, autrefois. On se débrouille mieux que la plupart des gens. |
| 1028 | DLC04POISC07Dialogue | X1a | DLC04POISC07NPCMBrettDunmore: Mais attention, hein, je veux pas d'ennuis. Si vous êtes là pour le commerce, parfait. Sinon, il vaut mieux que vous partiez. | J'ai débarrassé Nuka-World des gangs. Il devrait y avoir bien moins de problèmes par ici, maintenant. | BrettDunmore: Ça, c'est quelque chose. Vous nous avez rendu un sacré service. |
DLC04RaidChaseOff
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1029 | DLC04RaidChaseOff | Y1a | Player Default: C'est vous, le responsable, ici ? | Restez ici une minute de plus et croyez-moi, vous allez le regretter. | SettlementSpokesperson: Hé, pas besoin de s'exciter, d'accord ? OK... Les terres sont à vous. |
| 1030 | DLC04RaidChaseOff | Y2a | Player Default: C'est vous, le responsable, ici ? | Restez ici une minute de plus et croyez-moi, vous allez le regretter. | SettlementSpokesperson: Hé, pas besoin de s'exciter, d'accord ? OK... Les terres sont à vous. |
| 1031 | DLC04RaidChaseOff | Y3a | Player Default: C'est vous, le responsable, ici ? | Restez ici une minute de plus et croyez-moi, vous allez le regretter. | SettlementSpokesperson: Hé, pas besoin de s'exciter, d'accord ? OK... Les terres sont à vous. |
| 1032 | DLC04RaidChaseOff | Y4a | Player Default: C'est vous, le responsable, ici ? | Restez ici une minute de plus et croyez-moi, vous allez le regretter. | SettlementSpokesperson: Hé, pas besoin de s'exciter, d'accord ? OK... Les terres sont à vous. |
| 1033 | DLC04RaidChaseOff | X1a | Player Default: Hé, on se calme, d'accord ? Je peux quand même pas abandonner cet endroit comme ça. C'est chez moi, ici. | Je vais vous faciliter les choses. Prenez ces capsules et tirez-vous. | SettlementSpokesperson: Des capsules ? Pour cette... Euh, ouais, d'accord. C'est à vous. |
| 1034 | DLC04RaidChaseOff | B1a | Player Default: Euh... D'accord. | Vous savez quoi... Je pars. | SettlementSpokesperson: Et ne revenez pas. |
| 1035 | DLC04RaidChaseOff | X1a | FemaleOld: Je.. Je me sens pas... Pfiu. Qu'est-ce qu'il y a ? | Je suis ici pour vos terres. Un conseil, partez tant que vous le pouvez. | SettlementSpokesperson: Hé, on se calme, d'accord ? Je peux quand même pas abandonner cet endroit comme ça. C'est chez moi, ici. |
| 1036 | DLC04RaidChaseOff | B1a | FemaleOld: Je.. Je me sens pas... Pfiu. Qu'est-ce qu'il y a ? | En fait, oublie ce que j'ai dit. | SettlementSpokesperson: Euh... D'accord. |
| 1037 | DLC04RaidChaseOff | A1a | FemaleOld: Je.. Je me sens pas... Pfiu. Qu'est-ce qu'il y a ? | Une bande de pillards est en route pour envahir cet endroit. Ma bande. Mais si vous partez maintenant, je vous promets que vous n'aurez pas de problème. | SettlementSpokesperson: Vous v-voulez cet endroit ? Écoutez, je v-veux pas vous énerver, mais je pense pas que ça soit p-possible. C'est chez nous, ici. |
| 1038 | DLC04RaidChaseOff | A1a | Player Default: Vous v-voulez cet endroit ? Écoutez, je v-veux pas vous énerver, mais je pense pas que ça soit p-possible. C'est chez nous, ici. | Écoutez, j'essaie de vous aider, là. Vous devez partir. Immédiatement. | SettlementSpokesperson: Oh, c'est co... comme ça que vous voyez la chose ? Très bien. On... on vous le laisse. Vous êtes ici chez v-vous. |
| 1039 | DLC04RaidChaseOff | A2a | Player Default: Vous v-voulez cet endroit ? Écoutez, je v-veux pas vous énerver, mais je pense pas que ça soit p-possible. C'est chez nous, ici. | Écoutez, j'essaie de vous aider, là. Vous devez partir. Immédiatement. | SettlementSpokesperson: Oh, c'est co... comme ça que vous voyez la chose ? Très bien. On... on vous le laisse. Vous êtes ici chez v-vous. |
| 1040 | DLC04RaidChaseOff | A3a | Player Default: Vous v-voulez cet endroit ? Écoutez, je v-veux pas vous énerver, mais je pense pas que ça soit p-possible. C'est chez nous, ici. | Écoutez, j'essaie de vous aider, là. Vous devez partir. Immédiatement. | SettlementSpokesperson: Oh, c'est co... comme ça que vous voyez la chose ? Très bien. On... on vous le laisse. Vous êtes ici chez v-vous. |
| 1041 | DLC04RaidChaseOff | A4a | Player Default: Vous v-voulez cet endroit ? Écoutez, je v-veux pas vous énerver, mais je pense pas que ça soit p-possible. C'est chez nous, ici. | Écoutez, j'essaie de vous aider, là. Vous devez partir. Immédiatement. | SettlementSpokesperson: Oh, c'est co... comme ça que vous voyez la chose ? Très bien. On... on vous le laisse. Vous êtes ici chez v-vous. |
| 1042 | DLC04RaidChaseOff | Y1a | FemaleOld: Je.. Je me sens pas... Pfiu. Qu'est-ce qu'il y a ? | C'est vous, le responsable, ici ? | SettlementSpokesperson: À peu près autant que tout le monde, ouais. Vous pouvez me dire ce que vous voulez, maintenant ? |
| 1043 | DLC04RaidChaseOff | A | Vous. | ||
| 1044 | DLC04RaidChaseOff | A2a | PlayerVoiceFemale01: Vous. | Continuez à avancer. | |
| 1045 | DLC04RaidChaseOff | A3a | PlayerVoiceFemale01: Vous. | Allez-y. | |
| 1046 | DLC04RaidChaseOff | A4a | PlayerVoiceFemale01: Vous. | Dégage. | |
| 1047 | DLC04RaidChaseOff | Hé. | |||
| 1048 | DLC04RaidChaseOff | Salut. |
DLC04RaidCoerce
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1049 | DLC04RaidCoerce | Y1a | Player Default: Vous avez déjà entendu parler de Nuka-World ? | Vous voulez la manière forte ? Très bien, vous l'aurez voulu. | SettlementSpokesperson: Vous vous foutez de moi... |
| 1050 | DLC04RaidCoerce | Y2a | Player Default: Vous avez déjà entendu parler de Nuka-World ? | Toi et moi, un autre round, tout de suite. | SettlementSpokesperson: Vous vous foutez de moi... |
| 1051 | DLC04RaidCoerce | Y3a | Player Default: Vous avez déjà entendu parler de Nuka-World ? | On se fait la revanche, toi et moi ? | SettlementSpokesperson: Vous vous foutez de moi... |
| 1052 | DLC04RaidCoerce | X1a | Player Default: C'est euh, une proposition intéressante. On peut certainement... trouver un terrain d'entente... | Si on passait un marché ? Vous faites en sorte que cet endroit fournisse des marchandises à mes hommes et je fais en sorte que ce soit lucratif pour vous ? | SettlementSpokesperson: Lucratif, hein ? Ouais. Je pense que ça peut se faire. |
| 1053 | DLC04RaidCoerce | B1a | Player Default: Euh, d'accord. | En fait, laissez tomber. | SettlementSpokesperson: Hmph. Bon débarras. |
| 1054 | DLC04RaidCoerce | A1a | Player Default: Euh, je ne sais pas. On... On travaille dur pour tout ça. On peut pas... tout vous donner... comme ça... | Écoutez, à partir de maintenant, vous allez travailler pour moi, c'est compris ? Tant que la marchandise nous parvient régulièrement, vous aurez pas de souci. | SettlementSpokesperson: Je... Très bien, si ça peut m'éviter de vous avoir sur le dos. Et maintenant, tirez-vous, s'il vous plaît. |
| 1055 | DLC04RaidCoerce | Y1a | FemaleOld: Que... qu'est-ce qui s'est passé ?... Euh. Oui ? Qu'est-ce que c'est ? | Vous avez déjà entendu parler de Nuka-World ? | SettlementSpokesperson: Le parc d'attractions rempli de pillards ? Ouais. Pourquoi ? |
| 1056 | DLC04RaidCoerce | X1a | FemaleOld: Que... qu'est-ce qui s'est passé ?... Euh. Oui ? Qu'est-ce que c'est ? | Vous allez fournir à moi et mon gang de Nuka-World une part de tout ce que vous faites pousser, fabriquez ou trouvez sous vos putains de matelas. C'est compris ? | SettlementSpokesperson: C'est euh, une proposition intéressante. On peut certainement... trouver un terrain d'entente... |
| 1057 | DLC04RaidCoerce | B1a | FemaleOld: Que... qu'est-ce qui s'est passé ?... Euh. Oui ? Qu'est-ce que c'est ? | Laissez tomber, je m'en vais. | SettlementSpokesperson: Euh, d'accord. |
| 1058 | DLC04RaidCoerce | A1a | FemaleOld: Que... qu'est-ce qui s'est passé ?... Euh. Oui ? Qu'est-ce que c'est ? | Je suis ici pour vous faire une offre. Cet endroit fournira des capsules, de la nourriture, ce que vous avez, à moi et à mes amis de Nuka-World. Et en échange, on ne vous posera pas de problème. | SettlementSpokesperson: Euh, je ne sais pas. On... On travaille dur pour tout ça. On peut pas... tout vous donner... comme ça... |
| 1059 | DLC04RaidCoerce | Écoutez, c'est dans votre intérêt de travailler avec nous. Alors, commencez à nous approvisionner et vous n'aurez plus jamais à me revoir. | |||
| 1060 | DLC04RaidCoerce | Quoi ? C'est tout ? | |||
| 1061 | DLC04RaidCoerce | T'en veux plus ? | |||
| 1062 | DLC04RaidCoerce | Va falloir faire mieux que ça. |
DLC04RaidSelectQuest
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1063 | DLC04RaidSelectQuest | B1a | Shank: Quel gang va vous accompagner pour ce job ? | On verra ça plus tard. | Shank: Pas de problème. |
| 1064 | DLC04RaidSelectQuest | Y1a | Répondez à quelques questions. | Shank: Allez-y, parlez. | |
| 1065 | DLC04RaidSelectQuest | X1a | Je veux que vous vous rendiez dans un avant-poste. | ||
| 1066 | DLC04RaidSelectQuest | B1a | Rien pour l'instant. | Shank: Très bien. | |
| 1067 | DLC04RaidSelectQuest | A2a | J'aimerais faire un boulot. | ||
| 1068 | DLC04RaidSelectQuest | A3a | Je voudrais un boulot. | ||
| 1069 | DLC04RaidSelectQuest | A4a | Je voudrais un boulot, et j'espérais que vous pourriez m'arranger le coup. | ||
| 1070 | DLC04RaidSelectQuest | Y2a | Player Default: Répondez à quelques questions. | Je veux installer un nouvel avant-poste. | |
| 1071 | DLC04RaidSelectQuest | Y3a | Player Default: Répondez à quelques questions. | Je veux prendre le contrôle d'un nouvel avant-poste pour nos gangs. | |
| 1072 | DLC04RaidSelectQuest | Y4a | Player Default: Répondez à quelques questions. | Il est plus que temps qu'on prenne le contrôle d'une autre colonie. | |
| 1073 | DLC04RaidSelectQuest | X2a | Montez-moi une équipe. Il est temps de convaincre une colonie de nous livrer des provisions. | ||
| 1074 | DLC04RaidSelectQuest | X3a | Transmettez la nouvelle : je veux une équipe pour aller convaincre des colons de commencer à raquer. | ||
| 1075 | DLC04RaidSelectQuest | X4a | Rameutez-moi du monde. On va aller secouer un peu quelques colons pour qu'ils nous approvisionnent. | ||
| 1076 | DLC04RaidSelectQuest | B1a | Player Default: Très bien. | Laissez-moi y réfléchir. | |
| 1077 | DLC04RaidSelectQuest | A2a | J'essaie d'avoir une petite conversation avec un camp non loin. Persuadez-les de contribuer à notre cause. | ||
| 1078 | DLC04RaidSelectQuest | A3a | Il serait temps que j'aille voir des colons pour qu'ils nous refilent des provisions. | ||
| 1079 | DLC04RaidSelectQuest | A4a | Je veux convaincre une nouvelle colonie de nous livrer des provisions. | ||
| 1080 | DLC04RaidSelectQuest | Y1a | En fait, changeons de boulot, plutôt. | ||
| 1081 | DLC04RaidSelectQuest | X2a | Rassemblez un gang. Je veux faire du grand ménage. | ||
| 1082 | DLC04RaidSelectQuest | X3a | Montez-moi une équipe, on va aller flinguer ces colons. | ||
| 1083 | DLC04RaidSelectQuest | X4a | Il me faut une équipe. Cette colonie ne va même pas comprendre ce qui lui arrive. | ||
| 1084 | DLC04RaidSelectQuest | B1a | Si on s'en occupait plus tard ? | Shank: Ça ne me pose aucun problème. | |
| 1085 | DLC04RaidSelectQuest | A2a | Je vais aller les voir. | ||
| 1086 | DLC04RaidSelectQuest | A3a | Je vais les convaincre de s'en aller. | ||
| 1087 | DLC04RaidSelectQuest | A4a | Je me charge personnellement de les chasser de leurs terres. | ||
| 1088 | DLC04RaidSelectQuest | Y1a | Shank: Vous voulez une autre cible ? Ou un autre boulot ? | Rappelez-moi une chose. Quelle est la différence entre les différents boulots ? | Shank: Dans ceux où il vous faut convaincre des gens, vous devez trouver un interlocuteur, et tous les campements n'en ont pas forcément un. |
| 1089 | DLC04RaidSelectQuest | X1a | Shank: Vous voulez une autre cible ? Ou un autre boulot ? | Je veux changer de méthode. | |
| 1090 | DLC04RaidSelectQuest | B1a | Shank: Vous voulez une autre cible ? Ou un autre boulot ? | On verra ça plus tard. | Shank: Comme vous voudrez. |
| 1091 | DLC04RaidSelectQuest | A1a | Shank: Vous voulez une autre cible ? Ou un autre boulot ? | Essayons une autre cible. | |
| 1092 | DLC04RaidSelectQuest | Y1a | Votre avant-poste a besoin de quelque chose en ce moment ? | Shank: Ouais, j'ai entendu dire qu'ils auraient besoin de plus de nourriture. Si vous cherchez un boulot pour convaincre un autre campement de cracher ses réserves, dites-le-moi. | |
| 1093 | DLC04RaidSelectQuest | Y2a | Vous savez ce dont les avant-postes auraient besoin ? | Shank: Ouais, j'ai entendu dire qu'ils auraient besoin de plus de nourriture. Si vous cherchez un boulot pour convaincre un autre campement de cracher ses réserves, dites-le-moi. | |
| 1094 | DLC04RaidSelectQuest | X1a | Qu'est-ce que je dois prendre en compte lorsque je veux intimider des campements ? | Shank: Plus votre cible est grosse ou fortifiée, plus vous devrez les travailler pour les faire craquer. | |
| 1095 | DLC04RaidSelectQuest | B1a | Ce sera tout. | Shank: Pigé. Je peux faire autre chose pour vous ? | |
| 1096 | DLC04RaidSelectQuest | A1a | Rappelez-moi la meilleure façon de satisfaire les hommes des avant-postes ? | Shank: Il faut vérifier qu'ils ont tout le nécessaire : défenses, lits, eau potable... |
DLC04RaidSubdue
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1097 | DLC04RaidSubdue | Y1a | Vous avez bien compris ce qu'on vous demande de faire ? | RaiderSpokesperson: On fera pas de mal aux colons... Pas trop. Bon, on y va ou pas ? | |
| 1098 | DLC04RaidSubdue | X1a | Je voulais changer ce que vous portez. | RaiderSpokesperson: Quoi ? Bien, mais faites vite. | |
| 1099 | DLC04RaidSubdue | B1a | Pas encore. | RaiderSpokesperson: Me dites pas que vous avez des remords. La prochaine fois que vous venez, vous avez intérêt à nous donner le feu vert. | |
| 1100 | DLC04RaidSubdue | A1a | Allons-y. | RaiderSpokesperson: Avec plaisir. | |
| 1101 | DLC04RaidSubdue | A | Toi ! Tu vas subvenir aux besoins de Nuka-World ! Compris ? | ||
| 1102 | DLC04RaidSubdue | A | Hé. Tu vas donner à moi et mes gangs de Nuka-World tout ce qu'on te demande. Pigé ? | ||
| 1103 | DLC04RaidSubdue | A | Bonne nouvelle, mon ami. Tu as été choisi pour subvenir aux besoins des gangs de Nuka-World. | ||
| 1104 | DLC04RaidSubdue | Hé. Toi. | |||
| 1105 | DLC04RaidSubdue | Hé. |
DLC04RaidWipeOut
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1106 | DLC04RaidWipeOut | Y1a | Shank: Hé... Je suis quasiment sûr que cet endroit est déjà à nous, chef. C'est là que vous voulez frapper ? | Ça change quelque chose ? | Shank: Seulement si vous voulez continuer à le contrôler. |
| 1107 | DLC04RaidWipeOut | X1a | Shank: Hé... Je suis quasiment sûr que cet endroit est déjà à nous, chef. C'est là que vous voulez frapper ? | En fait, j'ai changé d'avis. | |
| 1108 | DLC04RaidWipeOut | B1a | Shank: Hé... Je suis quasiment sûr que cet endroit est déjà à nous, chef. C'est là que vous voulez frapper ? | Ne remettez jamais mes décisions en question. | |
| 1109 | DLC04RaidWipeOut | A1a | Shank: Hé... Je suis quasiment sûr que cet endroit est déjà à nous, chef. C'est là que vous voulez frapper ? | C'est bien la cible. | |
| 1110 | DLC04RaidWipeOut | Y1a | Shank: Euh, chef, c'est un des endroits qui nous approvisionnent. Vous voulez vraiment leur tomber dessus ? | Un problème ? | Shank: C'est juste qu'on risque de manquer de bouffe, et là les gars des avant-postes vont peut-être pas être contents. |
| 1111 | DLC04RaidWipeOut | X1a | Shank: Euh, chef, c'est un des endroits qui nous approvisionnent. Vous voulez vraiment leur tomber dessus ? | En fait, je ne préférerais pas cibler cet endroit. | |
| 1112 | DLC04RaidWipeOut | B1a | Shank: Euh, chef, c'est un des endroits qui nous approvisionnent. Vous voulez vraiment leur tomber dessus ? | Vous faites ce que je dis, c'est compris ? Je vous dis que c'est la cible. | |
| 1113 | DLC04RaidWipeOut | A1a | Shank: Euh, chef, c'est un des endroits qui nous approvisionnent. Vous voulez vraiment leur tomber dessus ? | C'est la cible. | |
| 1114 | DLC04RaidWipeOut | Y1a | RaiderSpokesperson: On y va ? | Il y a quelque chose que je devrais savoir sur notre cible ? | RaiderSpokesperson: Ben alors, on est nerveux, chef ? Vous en faites pas, vous avez choisi les bonnes personnes pour ce boulot. Et si on y allait, maintenant ? |
| 1115 | DLC04RaidWipeOut | X1a | RaiderSpokesperson: On y va ? | Je veux changer votre équipement avant qu'on y aille. | RaiderSpokesperson: Sérieux ? OK. |
| 1116 | DLC04RaidWipeOut | B1a | RaiderSpokesperson: On y va ? | Pas encore. | RaiderSpokesperson: Très bien. On attendra ici, jusqu'à ce qu'on crève d'ennui. |
| 1117 | DLC04RaidWipeOut | A1a | RaiderSpokesperson: On y va ? | Allez, il est temps de s'y mettre. | RaiderSpokesperson: Oh, ouais. |
| 1118 | DLC04RaidWipeOut | A | Je veux changer votre équipement. | ||
| 1119 | DLC04RaidWipeOut | A | Montrez-moi ce que vous avez sur vous. | ||
| 1120 | DLC04RaidWipeOut | A | Je voulais échanger quelques trucs avec vous. | ||
| 1121 | DLC04RaidWipeOut | Y1a | FemaleEvenToned: Hé, vous voulez commercer ? | Vous vous dirigez vers Nuka-World ? | Cora: On va en direction de Diamond City. On est tombés sur des marchands qui nous en ont parlé. |
| 1122 | DLC04RaidWipeOut | Y2a | FemaleEvenToned: Hé, vous voulez commercer ? | Qu'est-ce que vous vendez ? | Cora: On va en direction de Diamond City. On est tombés sur des marchands qui nous en ont parlé. |
| 1123 | DLC04RaidWipeOut | Y1a | Player Default: Vous êtes tous de la même famille ? | Vous avez entendu quoi comme rumeur ? | Cora: En gros, que c'est entièrement contrôlé par des pillards. Un type nous a même dit qu'ils faisaient de l'esclavage en mettant des... colliers électriques à des gens. |
| 1124 | DLC04RaidWipeOut | X1a | Player Default: Diamond City est vraiment super. Vous allez adorer la vie là-bas. | Nuka-World est parfaitement sûr. Vous vous intégreriez parfaitement là-bas. | Cora: Vraiment ? Les rumeurs étaient peut-être fausses, alors. J'en parlerai aux autres. Je pense qu'on tentera le coup. |
| 1125 | DLC04RaidWipeOut | B1a | Player Default: Bordel, je savais que c'était trop beau pour être vrai. On peut toujours essayer Nuka-World... Mais j'ai entendu des histoires de dingue à propos de cet endroit. | C'est vous que ça pénalise si vous ne partez pas. Moi, je passe juste le message. | Cora: On va en discuter. Ça fait beaucoup pour l'instant. |
| 1126 | DLC04RaidWipeOut | A1a | Player Default: Entendu. | Retournons à ce que vous avez là. | Cora: Tenez, jetez un œil. |
| 1127 | DLC04RaidWipeOut | Y1a | Player Default: De grands murs, des tas de gens. On pourrait presque imaginer un nouveau chez nous. | Vous êtes tous de la même famille ? | Cora: Chelsea est ma sœur, et Peter est mon mari. |
| 1128 | DLC04RaidWipeOut | X1a | Player Default: Très bien. Je serais là, si quelque chose vous intéresse. | Diamond City est vraiment super. Vous allez adorer la vie là-bas. | Cora: Oh, j'espère vraiment. Après tout ce qu'on a vécu, un endroit sûr, c'est tout ce qu'on demande. |
| 1129 | DLC04RaidWipeOut | B1a | Player Default: À plus tard, alors. | Diamond City est une arnaque. Vous devriez aller à Nuka-World plutôt. | Cora: Bordel, je savais que c'était trop beau pour être vrai. On peut toujours essayer Nuka-World... Mais j'ai entendu des histoires de dingue à propos de cet endroit. |
| 1130 | DLC04RaidWipeOut | A1a | Player Default: Tout le monde trouve son bonheur chez moi. | Montrez-moi ce que vous avez, finalement. | Cora: Entendu. |
DLC04RECampCT04
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1131 | DLC04RECampCT04 | Y1a | DLC04GangOperatorMale02: Woh, woh. Pour qui vous vous... Oh, chef. Je m'attendais pas à vous voir par ici. | Qu'est-ce qui se passe ici ? | OperatorLeader: Juste une source de capsules bien fraîches. Et de l'entraînement au tir, par la même occasion. |
| 1132 | DLC04RECampCT04 | X1a | DLC04GangOperatorMale02: Woh, woh. Pour qui vous vous... Oh, chef. Je m'attendais pas à vous voir par ici. | Hors de mon chemin. | OperatorLeader: Ouais, c'est ça. Continuez. |
| 1133 | DLC04RECampCT04 | B1a | DLC04GangOperatorMale02: Woh, woh. Pour qui vous vous... Oh, chef. Je m'attendais pas à vous voir par ici. | Je vais où je veux. Ça vous pose un problème ? | OperatorLeader: Aucun problème. |
| 1134 | DLC04RECampCT04 | A1a | DLC04GangOperatorMale02: Woh, woh. Pour qui vous vous... Oh, chef. Je m'attendais pas à vous voir par ici. | Faudra s'y habituer. Continuez. | OperatorLeader: Pas de souci, chef. |
DLC04REChokepointCT03
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1135 | DLC04REChokepointCT03 | Y1a | Player Default: Encore à prétendre être blessé ? | Vous êtes en train de dire que vous désapprouvez nos méthodes ? | Harvey: Je dis juste que je suis fatigué. J'en ai marre de faire ce qu'il faut pour survivre un jour de plus. |
| 1136 | DLC04REChokepointCT03 | X1a | Player Default: Vous plaisantez ? Si je me barre, des gens que je connais vont le payer. Ça me gène pas quand ce sont des étrangers, mais quand il s'agit de personnes que j'aime bien... | C'est une erreur d'aimer les gens, Harvey. Ça rend faible. | Harvey: Ouais. Un jour, peut-être que je retiendrai la leçon, mais pour l'instant, je suis coincé là. |
| 1137 | DLC04REChokepointCT03 | B1a | Player Default: Hé, vous m'avez cru cette fois là, non ? D'une façon ou d'une autre, je les fais toujours venir. | Ils sont tous morts de toute façon. Simplement, ils ne le savent pas encore. | Harvey: Vous êtes un vrai rayon de soleil, chef. Bon, on se reverra dans le coin. |
| 1138 | DLC04REChokepointCT03 | A1a | Player Default: Je continue à les faire venir, et l'Arène continue à les faire partir. | Eh bien, je suis le Grand Manitou, et je déclare que vous êtes libre de partir. | Harvey: Ce... C'est sérieux ? Je ne vais pas refuser, et croyez-moi, vous ne me reverrez jamais dans le Commonwealth. |
| 1139 | DLC04REChokepointCT03 | Y1a | DLC04NPCMHarvey: Oh, merci. Les pillards ont ma fami... Oh, salut, chef. | Encore à prétendre être blessé ? | Harvey: Ouais, je suppose que c'est mon truc. Depuis que vous m'avez cru, les chefs de gang pensent que j'ai un genre de don... Bande de cons. |
| 1140 | DLC04REChokepointCT03 | X1a | DLC04NPCMHarvey: Oh, merci. Les pillards ont ma fami... Oh, salut, chef. | Pourquoi vous restez ici à faire ça ? | Harvey: Vous plaisantez ? Si je me barre, des gens que je connais vont le payer. Ça me gène pas quand ce sont des étrangers, mais quand il s'agit de personnes que j'aime bien... |
| 1141 | DLC04REChokepointCT03 | B1a | DLC04NPCMHarvey: Oh, merci. Les pillards ont ma fami... Oh, salut, chef. | Il faut que vous soyez plus convaincant. | Harvey: Hé, vous m'avez cru cette fois là, non ? D'une façon ou d'une autre, je les fais toujours venir. |
| 1142 | DLC04REChokepointCT03 | A1a | DLC04NPCMHarvey: Oh, merci. Les pillards ont ma fami... Oh, salut, chef. | Continuez comme ça, Harvey. | Harvey: Je continue à les faire venir, et l'Arène continue à les faire partir. |
DLC04RESceneCT03
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1143 | DLC04RESceneCT03 | Y1a | Dixie: On se demandait justement lequel de ces agneaux on allait saigner en premier. Mais puisque vous êtes ici, vous aimeriez peut-être avoir cet honneur ? | C'est vraiment important ? | Dixie: Bien sûr que c'est important ! L'un de ces veinards aura le privilège de voir l'autre mourir. |
| 1144 | DLC04RESceneCT03 | X1a | Dixie: On se demandait justement lequel de ces agneaux on allait saigner en premier. Mais puisque vous êtes ici, vous aimeriez peut-être avoir cet honneur ? | D'abord le vieillard. | Dixie: Les faibles sont toujours les premiers à partir. |
| 1145 | DLC04RESceneCT03 | B1a | Dixie: On se demandait justement lequel de ces agneaux on allait saigner en premier. Mais puisque vous êtes ici, vous aimeriez peut-être avoir cet honneur ? | La goule d'abord. | Dixie: J'aime votre style. Gardez le plus frais pour la fin. |
| 1146 | DLC04RESceneCT03 | A1a | Dixie: On se demandait justement lequel de ces agneaux on allait saigner en premier. Mais puisque vous êtes ici, vous aimeriez peut-être avoir cet honneur ? | Laissez-les vivre. On a besoin de plus de travailleurs à Nuka-World. | Dixie: Oh, allez, quoi ! |
DLC04SafariAdventureQuest
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1147 | DLC04SafariAdventureQuest | A | Apparemment, Dr Hein a été enlevé et emporté quelque part dans un endroit appelé l'Anaconda en colère. | ||
| 1148 | DLC04SafariAdventureQuest | A | Trouvons cet endroit, et essayons de récupérer son mot de passe pour entrer dans l'usine de clonage. | CitoAlias: Ressemble au nom serpent vieux zoo. | |
| 1149 | DLC04SafariAdventureQuest | Y1a | CitoAlias: Oh ! Docteur peut-être sous serpent de métal géant ! | Un serpent de métal géant ? Je ne comprends pas. | CitoAlias: Nouvel ami s'inquiète pas. Cito sait. |
| 1150 | DLC04SafariAdventureQuest | X1a | CitoAlias: Oh ! Docteur peut-être sous serpent de métal géant ! | Le, euh... serpent de métal géant. Bien sûr. | CitoAlias: Nouvel ami drôle. Pas vu serpent de métal géant ? |
| 1151 | DLC04SafariAdventureQuest | B1a | CitoAlias: Oh ! Docteur peut-être sous serpent de métal géant ! | Tu dis n'importe quoi. Les serpents ne sont pas faits de métal. | CitoAlias: Pas vrai serpent. Nouvel ami écoute Cito. Apprends peut-être. |
| 1152 | DLC04SafariAdventureQuest | A1a | CitoAlias: Oh ! Docteur peut-être sous serpent de métal géant ! | Tu sais où c'est, n'est-ce pas, Cito ? | CitoAlias: Oui ! Cito sait ! |
| 1153 | DLC04SafariAdventureQuest | Y1a | CitoAlias: Derrière zoo. Homme-docteur peut-être là-bas ? | Comment savais-tu que l'anaconda était un type de serpent, Cito ? | CitoAlias: Cito essaie d'apprendre mots de zoo. Beaucoup de mots dans zoo. Mots et images. |
| 1154 | DLC04SafariAdventureQuest | X1a | CitoAlias: Derrière zoo. Homme-docteur peut-être là-bas ? | D'accord, les montagnes russes géantes, j'ai compris. | CitoAlias: Montagnes russes ? Pas montagnes, mais d'accord. |
| 1155 | DLC04SafariAdventureQuest | B1a | CitoAlias: Derrière zoo. Homme-docteur peut-être là-bas ? | J'espère que tu ne me fais pas courir après la Lune, Cito. | CitoAlias: Pas Lune, serpent. Nouvel ami parle bien, mais écoute mal. |
| 1156 | DLC04SafariAdventureQuest | A1a | CitoAlias: Derrière zoo. Homme-docteur peut-être là-bas ? | Beau boulot, Cito. Je savais que tu serais utile. | CitoAlias: Cito aide ! Cito aime aider nouvel ami. |
| 1157 | DLC04SafariAdventureQuest | Y1a | DLC04NPCMCito: Tu as tué famille ! Non ! Cito te tuer ! | Je ne peux rien faire pour te faire sentir mieux ? | CitoAlias: Cito sait pas. Cito sait pas pourquoi nouvel ami a blessé famille ! |
| 1158 | DLC04SafariAdventureQuest | X1a | DLC04NPCMCito: Tu as tué famille ! Non ! Cito te tuer ! | C'étaient que des gorilles, Cito. Remets-toi. | CitoAlias: Cito aime famille. Nouvel ami blesse famille de Cito. Cito blesse nouvel ami ! |
| 1159 | DLC04SafariAdventureQuest | B1a | DLC04NPCMCito: Tu as tué famille ! Non ! Cito te tuer ! | Fais-toi une raison, l'idiot. C'est toi le prochain. | CitoAlias: Non. Cito te tuer ! |
| 1160 | DLC04SafariAdventureQuest | A1a | DLC04NPCMCito: Tu as tué famille ! Non ! Cito te tuer ! | Pardon, Cito, c'était un accident. | CitoAlias: Cito en colère, nouvel ami a tué famille. Cito triste. Nouvel ami plus ami. |
| 1161 | DLC04SafariAdventureQuest | A | Hmm... Donc les férogators, euh, les monstres semblent venir d'une usine de clonage d'animaux quelque part derrière l'Aventure Safari. | CitoAlias: Chose brillante aide nouvel ami ? | |
| 1162 | DLC04SafariAdventureQuest | Y1a | CitoAlias: Cito vient avec nouvel ami. Cito aide ! | Tu ne pourrais pas convaincre ta famille de nous aider ? | CitoAlias: Chris grand et fort. Chris aide nouvel ami et Cito. |
| 1163 | DLC04SafariAdventureQuest | X1a | CitoAlias: Cito vient avec nouvel ami. Cito aide ! | Si ça ne te gène pas de faire l'appât à gators, pas de souci, viens. | CitoAlias: Cito pas appât. Cito hameçon. |
| 1164 | DLC04SafariAdventureQuest | B1a | CitoAlias: Cito vient avec nouvel ami. Cito aide ! | Non, reste avec ta famille. Je m'en occupe. | CitoAlias: Cito reste. Cito protège famille. |
| 1165 | DLC04SafariAdventureQuest | A1a | CitoAlias: Cito vient avec nouvel ami. Cito aide ! | OK, tu pourras m'être utile. Suis-moi. | CitoAlias: Cito fort. Cito aide nouvel ami ! |
| 1166 | DLC04SafariAdventureQuest | Y1a | CitoAlias: Chose brillante aide nouvel ami ? | Est-ce que tu sais quelque chose à propos d'une usine de clonage par ici ? | CitoAlias: Nouvel ami dit mots étranges. |
| 1167 | DLC04SafariAdventureQuest | X1a | CitoAlias: Chose brillante aide nouvel ami ? | À moins que des ailes ne poussent à cette "chose brillante" et qu'elle nous guide à cette usine de clonage, on est coincés. | CitoAlias: Nouvel ami drôle. Chose brillante pas oiseau. |
| 1168 | DLC04SafariAdventureQuest | B1a | CitoAlias: Chose brillante aide nouvel ami ? | Cette holobande ne sert à rien, ça ne me dit pas où est l'usine de clonage. | CitoAlias: Cito se souvient ! |
| 1169 | DLC04SafariAdventureQuest | A1a | CitoAlias: Chose brillante aide nouvel ami ? | Oui, beaucoup. Il faut juste que je trouve cette usine de clonage. | CitoAlias: Cito a idée ! |
| 1170 | DLC04SafariAdventureQuest | Y1a | CitoAlias: Monstres toujours, toujours. Tu aides Cito à arrêter monstres ? | Peut-être. Est-ce que tu sais d'où ils viennent ? | CitoAlias: Cito sait pas. |
| 1171 | DLC04SafariAdventureQuest | X1a | CitoAlias: Monstres toujours, toujours. Tu aides Cito à arrêter monstres ? | Ça dépend. Qu'est-ce que tu me donnes en échange ? | CitoAlias: Nouvel ami arrête monstre. Cito promet chose brillante à nouvel ami. |
| 1172 | DLC04SafariAdventureQuest | B1a | CitoAlias: Monstres toujours, toujours. Tu aides Cito à arrêter monstres ? | *soupir* Je savais que ça allait être une galère. | CitoAlias: Cito pas marin. Peut-être tu trouves bateau en aidant Cito ? |
| 1173 | DLC04SafariAdventureQuest | A1a | CitoAlias: Monstres toujours, toujours. Tu aides Cito à arrêter monstres ? | Je ferai tout mon possible. | CitoAlias: Cito content. Tu aides ! |
| 1174 | DLC04SafariAdventureQuest | Y1a | CitoAlias: Cito content. Cito a vu toi tuer monstre. Monstre blesser Cito et famille de Cito. | C'est quoi ces trucs ? Des genres d'écorcheurs ? | CitoAlias: Écor-cheurs ? |
| 1175 | DLC04SafariAdventureQuest | X1a | CitoAlias: Cito content. Cito a vu toi tuer monstre. Monstre blesser Cito et famille de Cito. | J'ai un mauvais pressentiment. Tu vas me demander d'en tuer plus, c'est ça ? | CitoAlias: Intelligent ! |
| 1176 | DLC04SafariAdventureQuest | B1a | CitoAlias: Cito content. Cito a vu toi tuer monstre. Monstre blesser Cito et famille de Cito. | J'arrive pas à croire que tu n'aies pas pu t'en occuper seul. | CitoAlias: Pas un monstre. Beaucoup monstres. |
| 1177 | DLC04SafariAdventureQuest | A1a | CitoAlias: Cito content. Cito a vu toi tuer monstre. Monstre blesser Cito et famille de Cito. | Il ne pourra plus jamais te faire de mal, maintenant. | CitoAlias: Non. Autres monstres, beaucoup. Toujours mal. |
| 1178 | DLC04SafariAdventureQuest | Y1a | CitoAlias: Cito vu toi tuer monstre. Ami de Cito ? | Ça va ? Pourquoi est-ce que tu parles comme ça ? | CitoAlias: Cito désolé. Cito parle pas bien. Famille de Cito parle pas. Cito pas parler depuis longtemps. |
| 1179 | DLC04SafariAdventureQuest | X1a | CitoAlias: Cito vu toi tuer monstre. Ami de Cito ? | Oh, bordel. Laisse-moi deviner, tu as été élevé par des singes. | CitoAlias: Cito connaît pas "singe". Cito connaît juste famille. |
| 1180 | DLC04SafariAdventureQuest | B1a | CitoAlias: Cito vu toi tuer monstre. Ami de Cito ? | J'ai pas le temps pour ça, mon gars. J'ai des raids à faire. | CitoAlias: Toi pas ami ! Toi méchant ! Cito te tuer ! |
| 1181 | DLC04SafariAdventureQuest | A1a | CitoAlias: Cito vu toi tuer monstre. Ami de Cito ? | Bien sûr, on peut être amis. | CitoAlias: Cito content. Cito a ami fort. |
| 1182 | DLC04SafariAdventureQuest | B1a | CitoAlias: Cito tuer beaucoup. Monstres encore venir. Toujours. Cito a peur que monstres blessent famille. | Dis-moi simplement comment on peut les tuer. | CitoAlias: Nouvel ami parle pas. Nouvel ami écoute. |
| 1183 | DLC04SafariAdventureQuest | A1a | CitoAlias: Cito tuer beaucoup. Monstres encore venir. Toujours. Cito a peur que monstres blessent famille. | Ça va aller, Cito, on va s'occuper de ta famille. | CitoAlias: Cito aime nouvel ami. |
| 1184 | DLC04SafariAdventureQuest | Y1a | CitoAlias: Pas inquiet. Eux blessent pas. Ami de Cito, ami de famille. | Comment se fait-il que ces gorilles t'aient élevé ? | CitoAlias: Cito très petit quand première famille meurt. Première famille ressemble à Cito. |
| 1185 | DLC04SafariAdventureQuest | X1a | CitoAlias: Pas inquiet. Eux blessent pas. Ami de Cito, ami de famille. | Super. J'ai toujours voulu avoir des gorilles pour amis. | CitoAlias: Cito content. Ami de Cito aime famille. |
| 1186 | DLC04SafariAdventureQuest | B1a | CitoAlias: Pas inquiet. Eux blessent pas. Ami de Cito, ami de famille. | C'est une blague ? Ça n'est pas ta famille, ce sont des animaux ! | CitoAlias: A-ni-maux ? Cito connaît pas. |
| 1187 | DLC04SafariAdventureQuest | A1a | CitoAlias: Pas inquiet. Eux blessent pas. Ami de Cito, ami de famille. | Euh... Charmante famille, Cito. | CitoAlias: Gentil. Cito aime nouvel ami. |
| 1188 | DLC04SafariAdventureQuest | Y1a | CitoAlias: Cito tuer beaucoup. Monstres encore venir. Toujours. Cito a peur que monstres blessent famille. | Pourquoi m'emmener ici, alors ? | CitoAlias: Écoute Cito. |
| 1189 | DLC04SafariAdventureQuest | X1a | CitoAlias: Cito tuer beaucoup. Monstres encore venir. Toujours. Cito a peur que monstres blessent famille. | J'espère que tu sais par où commencer. | CitoAlias: Cito sait peut-être. |
| 1190 | DLC04SafariAdventureQuest | Y1a | CitoAlias: Comment Cito remercie nouvel ami ? | Et après Cito ? Tu veux rester ici ou emmener ta famille dans les Terres désolées ? | CitoAlias: Maison de Cito est zoo depuis petit. Zoo est maison de famille depuis toujours. |
| 1191 | DLC04SafariAdventureQuest | X1a | CitoAlias: Comment Cito remercie nouvel ami ? | Des amis à moi arrivent, mais si tu la joues cool, on peut s'entendre. Tu penses pouvoir faire ça ? | CitoAlias: Cito fait confiance. Cito aime plus de nouveaux amis ! |
| 1192 | DLC04SafariAdventureQuest | B1a | CitoAlias: Comment Cito remercie nouvel ami ? | Je regrette, Cito, mais j'ai d'autres amis qui arrivent dans le zoo et tu vas les gêner. | CitoAlias: Tu trahis Cito ? Tu es ennemi, maintenant ! |
| 1193 | DLC04SafariAdventureQuest | A1a | CitoAlias: Comment Cito remercie nouvel ami ? | Écoute, Cito, ta famille et toi devez partir d'ici. Des gens méchants arrivent et ils risquent de vous blesser. | CitoAlias: Cito triste, mais Cito comprend. Maison trop dangereuse, maintenant. Cito prend famille et part. |
| 1194 | DLC04SafariAdventureQuest | Y1a | DLC04NPCMCito: Nouvel ami fini ? Plus de monstres ? | À ton avis ? | CitoAlias: Cito voit plus monstres. |
| 1195 | DLC04SafariAdventureQuest | X1a | DLC04NPCMCito: Nouvel ami fini ? Plus de monstres ? | Il y aura toujours d'autres monstres. Mais ceux-ci ne t'inquiéteront plus jamais. | CitoAlias: Cito s'inquiète pas. Nouvel ami apprend Cito à être fort. Apprend Cito à être courageux. |
| 1196 | DLC04SafariAdventureQuest | B1a | DLC04NPCMCito: Nouvel ami fini ? Plus de monstres ? | À part ta famille hideuse, ouais, je suppose que les monstres sont partis d'ici. | CitoAlias: Nouvel ami fait mauvaise blague. Pas inquiet. Cito trouve drôle. |
| 1197 | DLC04SafariAdventureQuest | A1a | DLC04NPCMCito: Nouvel ami fini ? Plus de monstres ? | Et ils ne devraient pas revenir. Ta famille est en sécurité, Cito. | CitoAlias: Cito très content. |
| 1198 | DLC04SafariAdventureQuest | Cito ? |
DLC04SettlementDoctor
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1199 | DLC04SettlementDoctor | A2a | Je me sens beaucoup mieux. | ||
| 1200 | DLC04SettlementDoctor | B2a | Non, c'est bon. | ||
| 1201 | DLC04SettlementDoctor | B3a | Rien d'autre à signaler. | ||
| 1202 | DLC04SettlementDoctor | B4a | Ce sera tout. | ||
| 1203 | DLC04SettlementDoctor | X2a | Plus de problèmes de radiations, je me sens très bien. | Mackenzie: Bien, mais faites-y attention. Autre chose ? | |
| 1204 | DLC04SettlementDoctor | Y3a | Je me sens mieux, maintenant. | Mackenzie: On va s'occuper de vous, mais ce ne sera pas une partie de plaisir... | |
| 1205 | DLC04SettlementDoctor | Y1a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Que puis-je faire pour vous ? Un traitement ou du ravitaillement ? | Un médecin ? Comment avez-vous atterri ici ? | Mackenzie: C'est une longue histoire. Je vivais dans une colonie à l'ouest d'ici. On s'est fait attaquer par Colter et son gang, quand il en avait encore un. |
| 1206 | DLC04SettlementDoctor | X1a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Que puis-je faire pour vous ? Un traitement ou du ravitaillement ? | Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. | Mackenzie: Oui, pas de souci. |
| 1207 | DLC04SettlementDoctor | X2a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Que puis-je faire pour vous ? Un traitement ou du ravitaillement ? | J'ai besoin de médicaments, docteur. | Mackenzie: Oui, pas de souci. |
| 1208 | DLC04SettlementDoctor | X3a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Que puis-je faire pour vous ? Un traitement ou du ravitaillement ? | En fait, j'ai besoin de fournitures médicales pour la route. | Mackenzie: Oui, pas de souci. |
| 1209 | DLC04SettlementDoctor | X4a | DLC04NPCFMackenzieBridgeman: Que puis-je faire pour vous ? Un traitement ou du ravitaillement ? | En fait, j'ai besoin de fournitures médicales pour ma prochaine mission. | Mackenzie: Oui, pas de souci. |
DLC04SettlementFF01
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1210 | DLC04SettlementFF01 | Y1a | Fritsch: Ce qui se passe ensuite ne dépend que de vous. Vous pouvez l'affronter vous-même, ou faire en sorte que ce petit rat ne sorte jamais du labyrinthe. | Qu'est-ce qui se passe si je choisis de me battre ? | Fritsch: Tout ce que vous avez à faire, c'est de vous équiper avant de vous rendre à l'Arène. Prenez toutes les armes et armures que vous voulez. |
| 1211 | DLC04SettlementFF01 | X1a | Fritsch: Ce qui se passe ensuite ne dépend que de vous. Vous pouvez l'affronter vous-même, ou faire en sorte que ce petit rat ne sorte jamais du labyrinthe. | Il n'y aura pas de combat. Libérez-le. | Fritsch: Quoi, sérieux ? Bon, c'est vous le chef. Je dirais pas que je suis pas un peu déçu, mais bon. |
| 1212 | DLC04SettlementFF01 | B1a | Fritsch: Ce qui se passe ensuite ne dépend que de vous. Vous pouvez l'affronter vous-même, ou faire en sorte que ce petit rat ne sorte jamais du labyrinthe. | Débarrassez-vous-en, je me fous de la manière. | Fritsch: Aucun problème, chef. Je ferai en sorte que ça soit fait. |
| 1213 | DLC04SettlementFF01 | A1a | Fritsch: Ce qui se passe ensuite ne dépend que de vous. Vous pouvez l'affronter vous-même, ou faire en sorte que ce petit rat ne sorte jamais du labyrinthe. | C'est l'heure du spectacle. | Fritsch: Oh, ouais ! Botter des culs devant toute une foule, c'est la meilleure façon de gagner le respect des pillards ! |
| 1214 | DLC04SettlementFF01 | A | On m'a dit que vous me cherchiez ? | Fritsch: Vous avez entendu l'alarme, non ? Ça veut dire que quelqu'un est dans l'Arène. M'a l'air d'être un dur à cuire cette fois. |
DLC04WorkshopParent
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1215 | DLC04WorkshopParent | Y1a | DLC04GangDiscipleFemale01: C'est vous le Grand Manitou... Je peux faire un truc par ici, à part mourir d'ennui ? | Vous avez besoin de quelque chose ? | |
| 1216 | DLC04WorkshopParent | B1a | DLC04GangDiscipleFemale01: C'est vous le Grand Manitou... Je peux faire un truc par ici, à part mourir d'ennui ? | Pas maintenant, merci. | |
| 1217 | DLC04WorkshopParent | A1a | DLC04GangDiscipleFemale01: C'est vous le Grand Manitou... Je peux faire un truc par ici, à part mourir d'ennui ? | Oui, je vais vous montrer. |
DLC04WorkshopVendorGreetings
| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1218 | DLC04WorkshopVendorGreetings | Y2a | DLC04GangDiscipleFemale01: Ne laissez pas ces capsules trouer vos poches, je parie que j'ai quelque chose dont vous avez besoin. | Il se passe des choses que je devrais savoir par ici ? | |
| 1219 | DLC04WorkshopVendorGreetings | Y3a | DLC04GangDiscipleFemale01: Ne laissez pas ces capsules trouer vos poches, je parie que j'ai quelque chose dont vous avez besoin. | Il y a des trucs que je devrais savoir sur l'avant-poste ? | |
| 1220 | DLC04WorkshopVendorGreetings | Y4a | DLC04GangDiscipleFemale01: Ne laissez pas ces capsules trouer vos poches, je parie que j'ai quelque chose dont vous avez besoin. | Vous savez ce que les gens pensent de cet endroit ? |
