DialogueVault81Citizens.txt

Version datée du 30 mai 2026 à 09:46 par Kims (discussion | contributions) (1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4)
(diff) ← Version précédente | Version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Resident (Vault 81). Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DialogueVault81Citizens

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DialogueVault81Citizens Vous savez que Bobby DeLuca a découvert une espèce de passage secret qui mène à un autre abri ?
2 DialogueVault81Citizens Il paraît qu'un des enfants s'est fait mordre par une sorte de... rat mutant.
3 DialogueVault81Citizens Pauvre Erin. Son chat s'est échappé de l'abri.
4 DialogueVault81Citizens Heureusement que Grison est de retour. Erin adore ce chat.
5 DialogueVault81Citizens Il paraît que Bobby DeLuca a enfin arrêté la drogue. C'est pas trop tôt !
6 DialogueVault81Citizens Vous êtes au courant ? Bobby DeLuca a fait une overdose de Jet. Je ne savais pas qu'il en était à ce point.
7 DialogueVault81Citizens Il paraît que Bobby DeLuca a attaqué quelqu'un. Il avait perdu la tête, apparemment, à cause du Jet.
8 DialogueVault81Citizens Vous devriez passer au mémorial, quand vous aurez le temps.
9 DialogueVault81Citizens Je suis tellement triste pour Austin. Le docteur Penske est inconsolable.
10 DialogueVault81Citizens Laisser un gamin mourir comme ça... Vous devriez avoir honte !
11 DialogueVault81Citizens Austin a vite récupéré, et c'est grâce à vous.
12 DialogueVault81Citizens Je n'arrive pas à croire qu'Austin a failli mourir. C'est difficile à imaginer quand on le voit maintenant.
13 DialogueVault81Citizens Je n'arrive pas à croire qu'on a découvert tout une nouvelle section de l'abri.
14 DialogueVault81Citizens Il paraît qu'on va avoir du boulot pour inspecter cette nouvelle aile de l'abri.
15 DialogueVault81Citizens Je n'arrive pas à croire qu'il y avait des rataupes dans les murs.
16 DialogueVault81Citizens Si vous croyez pouvoir nous donner un coup de main, allez voir Calvin. Il aura peut-être du boulot pour vous.
17 DialogueVault81Citizens Si vous avez envie d'un bon repas, allez voir Maria à la cafétéria. Vous vous régalerez.
18 DialogueVault81Citizens Si vous avez besoin d'un médecin, allez voir Forsythe et Rachel à la clinique. Ils s'occuperont de vous.
19 DialogueVault81Citizens Vous devriez aller voir Horatio pendant votre séjour ici. À mon avis, il ne doit pas y avoir beaucoup de coiffeurs dans le Commonwealth.
20 DialogueVault81Citizens Sympa, votre Pip-Boy. S'il commence à déconner, allez voir Alexis, elle vous le réparera.
21 DialogueVault81Citizens Vous venez vraiment d'un autre abri ? Ça veut dire que d'autres ont survécu.
22 DialogueVault81Citizens Pour quelqu'un de l'extérieur, vous avez vraiment l'air à votre place ici.
23 DialogueVault81Citizens Vous portez votre combinaison d'abri quand vous vous baladez dans le Commonwealth, ou seulement quand vous venez nous voir ?
24 DialogueVault81Citizens Je vois que votre combinaison d'abri tient toujours le coup.
25 DialogueVault81Citizens Joli costume... C'est déjà Halloween ?
26 DialogueVault81Citizens C'est une armure assistée ? J'en avais entendu parler, mais c'est la première fois que j'en vois une.
27 DialogueVault81Citizens Vous essayez de frimer avec cette armure assistée ?
28 DialogueVault81Citizens Une armure assistée dans l'abri 81 ? On n'est pas des pillards, vous savez...
29 DialogueVault81Citizens Faut pas avoir froid aux yeux pour exhiber ce Pip-Boy dans le Commonwealth. Ça m'étonne que personne ait essayé de vous le faucher.
30 DialogueVault81Citizens Vous n'avez jamais de problèmes avec votre Pip-Boy ? Le mien est tout détraqué, ces derniers temps.
31 DialogueVault81Citizens Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas eu la visite de quelqu'un du Commonwealth.
32 DialogueVault81Citizens Le Commonwealth a l'air tellement passionnant... et dangereux.
33 DialogueVault81Citizens Il paraît qu'un marchand est passé, aujourd'hui.
34 DialogueVault81Citizens Le travail ne s'arrête jamais dans l'abri 81.
35 DialogueVault81Citizens Je donnerais cher pour avoir quelques jours de congé.
36 DialogueVault81Citizens Pardon pour tous les travaux. Ça n'arrête pas, en ce moment.
37 DialogueVault81Citizens Je ne pensais pas vous revoir un jour.
38 DialogueVault81Citizens Vous commencez à faire partie des meubles, ici.
39 DialogueVault81Citizens Ah, c'est vous. Ça fait plaisir de voir que le Commonwealth n'a pas encore eu raison de vous.
40 DialogueVault81Citizens Faites attention aux travaux. Il y en a tout le temps, par ici.
41 DialogueVault81Citizens Tiens, vous revoilà.
42 DialogueVault81Citizens C'est vous qui venez du Commonwealth, c'est ça ?
43 DialogueVault81Citizens La vie ne doit pas être facile à l'extérieur.

V81_Conv_Entry_GenericPre

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
39 V81_Conv_Entry_GenericPre A1a CitizenFemale: Comment ça va la tête, aujourd'hui ? J'ai encore un peu mal, mais ça va mieux.
40 V81_Conv_Entry_GenericPre A1b Rien de sérieux. CitizenFemale: Contente de savoir que ce n'était pas encore une migraine.
41 V81_Conv_Entry_GenericPre A1a CitizenMale: Rien de sérieux. Contente de savoir que ce n'était pas encore une migraine. CitizenMale: C'est sûr. Cal me passerait un sacré savon si je prenais encore une journée de congé maladie.
42 V81_Conv_Entry_GenericPre A1a CitizenFemale: Contente de savoir que ce n'était pas encore une migraine. C'est sûr. Cal me passerait un sacré savon si je prenais encore une journée de congé maladie.
43 V81_Conv_Entry_GenericPre A1a Comment ça va la tête, aujourd'hui ? CitizenMale: J'ai encore un peu mal, mais ça va mieux.
44 V81_Conv_Entry_GenericPre A1a Comment ça va ? Tout se passe bien ? CitizenFemale: Ouais, la routine.
45 V81_Conv_Entry_GenericPre A1a CitizenMale: Comment ça va ? Tout se passe bien ? Ouais, la routine.
46 V81_Conv_Entry_GenericPre A1b Encore une journée à faire les deux rotations... CitizenMale: Ouais, c'est l'horreur. Tu veux pas réessayer de travailler au labo du docteur Penske ?
47 V81_Conv_Entry_GenericPre A1a CitizenFemale: Encore une journée à faire les deux rotations... Ouais, c'est l'horreur. Tu veux pas réessayer de travailler au labo du docteur Penske ? CitizenFemale: Peut-être, oui, mais je veux plus jamais servir de cobaye pour ses créations.
48 V81_Conv_Entry_GenericPre A1a CitizenMale: Ouais, c'est l'horreur. Tu veux pas réessayer de travailler au labo du docteur Penske ? Peut-être, oui, mais je veux plus jamais servir de cobaye pour ses créations.

V81_Conv_Main_GenericAustinAlive

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
49 V81_Conv_Main_GenericAustinAlive A1a Il paraît que la personne venue de l'extérieur a sauvé la vie d'Austin. Il y avait qu'un seul médicament et c'est le petit qui l'a eu. CitizenMale: Alors ça, c'est pas banal. Je pensais qu'il aurait pris le médicament et sauvé sa peau en priorité.
50 V81_Conv_Main_GenericAustinAlive A2a CitizenFemale: Il paraît que la personne venue de l'extérieur a sauvé la vie d'Austin. Il y avait qu'un seul médicament et c'est le petit qui l'a eu. Alors ça, c'est pas banal. Je pensais qu'elle aurait pris le médicament et sauvé sa peau en priorité. CitizenFemale: Peut-être que le Commonwealth est vraiment en train de changer, finalement. Enfin, c'est pas pour ça que j'ai envie d'y mettre les pieds.
51 V81_Conv_Main_GenericAustinAlive A1a CitizenMale: Alors ça, c'est pas banal. Je pensais qu'il aurait pris le médicament et sauvé sa peau en priorité. Peut-être que le Commonwealth est vraiment en train de changer, finalement. Enfin, c'est pas pour ça que j'ai envie d'y mettre les pieds. CitizenMale: M'en parle pas. J'ai encore des frissons quand je repense à cette histoire de rataupes.
52 V81_Conv_Main_GenericAustinAlive A1a CitizenFemale: Peut-être que le Commonwealth est vraiment en train de changer, finalement. Enfin, c'est pas pour ça que j'ai envie d'y mettre les pieds. M'en parle pas. J'ai encore des frissons quand je repense à cette histoire de rataupes.
53 V81_Conv_Main_GenericAustinAlive A1a Heureusement qu'Austin a survécu à cette morsure. Je parie que Bobby est au trente-sixième dessous. CitizenFemale: C'est sûr, ça doit être dur à porter. Je souhaiterais ça à personne, même pas à mon pire ennemi.
54 V81_Conv_Main_GenericAustinAlive A1a CitizenMale: Heureusement qu'Austin a survécu à cette morsure. Je parie que Bobby est au trente-sixième dessous. C'est sûr, ça doit être dur à porter. Je souhaiterais ça à personne, même pas à mon pire ennemi. CitizenMale: Surtout ici, où tout le monde est toujours au courant de tout ce qui se passe.
55 V81_Conv_Main_GenericAustinAlive A1a CitizenFemale: C'est sûr, ça doit être dur à porter. Je souhaiterais ça à personne, même pas à mon pire ennemi. Surtout ici, où tout le monde est toujours au courant de tout ce qui se passe.
56 V81_Conv_Main_GenericAustinAlive A1a Le docteur Penske est vraiment soulagée pour Austin. Je l'avais jamais vue aussi inquiète. CitizenMale: Faut la comprendre, Austin est un peu comme un fils pour elle.
57 V81_Conv_Main_GenericAustinAlive A1a CitizenFemale: Le docteur Penske est vraiment soulagée pour Austin. Je l'avais jamais vue aussi inquiète. Faut la comprendre, Austin est un peu comme un fils pour elle. CitizenFemale: En tout cas elle a retrouvé son état normal, ça fait plaisir. Enfin, quand je dis état normal...
58 V81_Conv_Main_GenericAustinAlive A1a CitizenMale: Faut la comprendre, Austin est un peu comme un fils pour elle. En tout cas elle a retrouvé son état normal, ça fait plaisir. Enfin, quand je dis état normal...

V81_Conv_Main_GenericAustinDead

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
59 V81_Conv_Main_GenericAustinDead A1a Tu es allé voir la tombe ? CitizenMale: Je sais pas si j'aurai la force. J'ai toujours du mal avec ce genre de choses...
60 V81_Conv_Main_GenericAustinDead A1a CitizenFemale: Tu es allé voir la tombe ? Je sais pas si j'aurai la force. J'ai toujours du mal avec ce genre de choses... CitizenFemale: Moi non plus, mais j'y suis allée quand même. C'est la moindre des choses.
61 V81_Conv_Main_GenericAustinDead A1a CitizenMale: Je sais pas si j'aurai la force. J'ai toujours du mal avec ce genre de choses... Moi non plus, mais j'y suis allée quand même. C'est la moindre des choses. CitizenFemale: Le pauvre petit, il avait que dix ans.
62 V81_Conv_Main_GenericAustinDead A1a CitizenFemale: Moi non plus, mais j'y suis allée quand même. C'est la moindre des choses. Le pauvre petit, il avait que dix ans.
63 V81_Conv_Main_GenericAustinDead A1a J'ai toujours du mal à croire qu'Austin soit... mort. CitizenFemale: Moi aussi. Ça remonte à quand, la dernière fois qu'on a dû enterrer un enfant ?
64 V81_Conv_Main_GenericAustinDead A1a CitizenMale: J'ai toujours du mal à croire qu'Austin soit... mort. Moi aussi. Ça remonte à quand, la dernière fois qu'on a dû enterrer un enfant ? CitizenMale: Autant que je me souvienne, je crois que c'est jamais arrivé. Je parie que même le docteur Forsythe s'en souviendrait pas, il faudrait qu'il aille vérifier les registres.
65 V81_Conv_Main_GenericAustinDead A1a CitizenFemale: Moi aussi. Ça remonte à quand, la dernière fois qu'on a dû enterrer un enfant ? Autant que je me souvienne, je crois que c'est jamais arrivé. Je parie que même le docteur Forsythe s'en souviendrait pas, il faudrait qu'il aille vérifier les registres. CitizenFemale: Pauvre Priscilla. Je peux même pas imaginer ce qu'elle est en train de vivre.
66 V81_Conv_Main_GenericAustinDead A1a CitizenMale: Autant que je me souvienne, je crois que c'est jamais arrivé. Je parie que même le docteur Forsythe s'en souviendrait pas, il faudrait qu'il aille vérifier les registres. Pauvre Priscilla. Je peux même pas imaginer ce qu'elle est en train de vivre.
67 V81_Conv_Main_GenericAustinDead A1a T'as entendu ce qu'on raconte ? Il paraît que la personne de l'extérieur aurait pu sauver Austin mais qu'elle l'a pas fait. CitizenMale: Tu plaisantes, j'espère ? Je sais que les gens de la surface sont pas toujours tendres, mais quand même.
68 V81_Conv_Main_GenericAustinDead A1a CitizenFemale: T'as entendu ce qu'on raconte ? Il paraît que la personne de l'extérieur aurait pu sauver Austin mais qu'elle l'a pas fait. Tu plaisantes, j'espère ? Je sais que les gens de la surface sont pas toujours tendres, mais quand même. CitizenFemale: Ouais, je me demande pourquoi le superviseur l'a pas fichu dehors avec un bon coup de pied où je pense.
69 V81_Conv_Main_GenericAustinDead A2a CitizenMale: Tu plaisantes, j'espère ? Je sais que les gens de la surface sont pas toujours tendres, mais quand même. Ouais, je me demande pourquoi le superviseur l'a pas fichue dehors avec un bon coup de pied où je pense. CitizenMale: Je crois qu'elle a pas fini d'en entendre parler.
70 V81_Conv_Main_GenericAustinDead A1a CitizenFemale: Ouais, je me demande pourquoi le superviseur l'a pas fichu dehors avec un bon coup de pied où je pense. Je crois qu'elle a pas fini d'en entendre parler.

V81_Conv_Main_GenericPost

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
71 V81_Conv_Main_GenericPost A1a Tu vas pas me croire : Whitaker m'a laissé prendre quelques heures de repos. CitizenMale: Tu plaisantes ? C'est pas juste. Si t'as des heures de repos, j'en veux aussi.
72 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenFemale: Tu vas pas me croire : Whitaker m'a laissé prendre quelques heures de repos. Tu plaisantes ? C'est pas juste. Si t'as des heures de repos, j'en veux aussi. CitizenFemale: Il paraît que c'est les rataupes qui faisaient le plus gros des dégâts. Maintenant qu'il est au courant, on commence enfin à voir le bout du tunnel.
73 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenMale: Tu plaisantes ? C'est pas juste. Si t'as des heures de repos, j'en veux aussi. Il paraît que c'est les rataupes qui faisaient le plus gros des dégâts. Maintenant qu'il est au courant, on commence enfin à voir le bout du tunnel. CitizenMale: Ouais, il paraît que la sécurité a renforcé ses exercices à cause de cette histoire.
74 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenFemale: Il paraît que c'est les rataupes qui faisaient le plus gros des dégâts. Maintenant qu'il est au courant, on commence enfin à voir le bout du tunnel. Ouais, il paraît que la sécurité a renforcé ses exercices à cause de cette histoire. CitizenFemale: Faut dire que c'est pas trop rassurant d'apprendre que notre sécurité n'a jamais eu de formation au combat.
75 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenMale: Ouais, il paraît que la sécurité a renforcé ses exercices à cause de cette histoire. Faut dire que c'est pas trop rassurant d'apprendre que notre sécurité n'a jamais eu de formation au combat.
76 V81_Conv_Main_GenericPost A1a Hé, tu es allé voir la section secrète qu'ils ont découverte dans l'abri ? CitizenMale: Non, et je risque pas d'y mettre les pieds. C'est plein de rataupes et de maladies. Non merci, très peu pour moi.
77 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenFemale: Hé, tu es allé voir la section secrète qu'ils ont découverte dans l'abri ? Non, et je risque pas d'y mettre les pieds. C'est plein de rataupes et de maladies. Non merci, très peu pour moi. CitizenFemale: T'es pas curieux ? Il paraît que plein de gens sont morts là-bas.
78 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenMale: Non, et je risque pas d'y mettre les pieds. C'est plein de rataupes et de maladies. Non merci, très peu pour moi. T'es pas curieux ? Il paraît que plein de gens sont morts là-bas. CitizenMale: Raison de plus pour pas y aller. Et puis de toute façon, je ne pense pas qu'on ait le droit.
79 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenFemale: T'es pas curieux ? Il paraît que plein de gens sont morts là-bas. Raison de plus pour pas y aller. Et puis de toute façon, je ne pense pas qu'on ait le droit.
80 V81_Conv_Main_GenericPost A1a On m'a dit que le superviseur essayait de créer de nouveaux exercices de combat pour la sécurité. CitizenMale: Heureusement qu'on a eu de la visite de l'extérieur parce que bon, entre un stand de tir et des rataupes enragés, y a une différence.
81 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenFemale: On m'a dit que le superviseur essayait de créer de nouveaux exercices de combat pour la sécurité. Heureusement qu'on a eu de la visite de l'extérieur parce que bon, entre un stand de tir et des rataupes enragés, y a une différence. CitizenFemale: Edwards m'a avoué qu'il n'avait jamais vu un rataupe de sa vie. Bon,moi non plus, c'est vrai, mais bon Dieu, ces bestioles sont vraiment horribles.
82 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenMale: Heureusement qu'on a eu de la visite de l'extérieur parce que bon, entre un stand de tir et des rataupes enragés, y a une différence. Edwards m'a avoué qu'il n'avait jamais vu un rataupe de sa vie. Bon,moi non plus, c'est vrai, mais bon Dieu, ces bestioles sont vraiment horribles. CitizenMale: Si c'était moi qui devais faire le sale boulot, je peux te dire qu'on m'entendrait hurler de peur jusqu'en Chine.
83 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenFemale: Edwards m'a avoué qu'il n'avait jamais vu un rataupe de sa vie. Bon,moi non plus, c'est vrai, mais bon Dieu, ces bestioles sont vraiment horribles. Si c'était moi qui devais faire le sale boulot, je peux te dire qu'on m'entendrait hurler de peur jusqu'en Chine.
84 V81_Conv_Main_GenericPost A1a Ça fait un moment que j'ai pas vu Tina. Et toi ? CitizenFemale: Tu n'es pas au courant ? Elle a quitté l'abri.
85 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenMale: Ça fait un moment que j'ai pas vu Tina. Et toi ? Tu n'es pas au courant ? Elle a quitté l'abri. CitizenMale: Quoi ? Tu te fiches de moi ?
86 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenFemale: Tu n'es pas au courant ? Elle a quitté l'abri. Quoi ? Tu te fiches de moi ? CitizenFemale: Non, elle est partie travailler pour cette personne venue de l'extérieur. Elle a sauté sur l'occasion, on dirait.
87 V81_Conv_Main_GenericPost A1a CitizenMale: Quoi ? Tu te fiches de moi ? Non, elle est partie travailler pour cette personne venue de l'extérieur. Elle a sauté sur l'occasion, on dirait.

V81_Conv_Main_GenericPre

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
88 V81_Conv_Main_GenericPre A1a CitizenFemale: Si ça continue, je vais en toucher deux mots au vieux Rusty. Il pourra peut-être jeter un œil. Ouais, je peux pas me permettre de perdre encore du sommeil avec tout le boulot qu'on doit abattre.
89 V81_Conv_Main_GenericPre A1a Tu n'as pas l'air en forme. CitizenMale: J'ai mal dormi cette nuit. J'ai l'impression d'entendre des grattements et des petits bruits derrière les murs.
90 V81_Conv_Main_GenericPre A1a CitizenFemale: Tu n'as pas l'air en forme. J'ai mal dormi cette nuit. J'ai l'impression d'entendre des grattements et des petits bruits derrière les murs. CitizenFemale: Si ça continue, je vais en toucher deux mots au vieux Rusty. Il pourra peut-être jeter un œil.
91 V81_Conv_Main_GenericPre A1a CitizenMale: J'ai mal dormi cette nuit. J'ai l'impression d'entendre des grattements et des petits bruits derrière les murs. Si ça continue, je vais en toucher deux mots au vieux Rusty. Il pourra peut-être jeter un œil. CitizenMale: Ouais, je peux pas me permettre de perdre encore du sommeil avec tout le boulot qu'on doit abattre.
92 V81_Conv_Main_GenericPre A1a Tu as fini par la réparer, cette radio ? CitizenMale: Oui, Alexis a fait des merveilles. Ça lui a pris deux semaines pour s'y mettre, mais ça valait le coup d'attendre.
93 V81_Conv_Main_GenericPre A1a CitizenFemale: Tu as fini par la réparer, cette radio ? Oui, Alexis a fait des merveilles. Ça lui a pris deux semaines pour s'y mettre, mais ça valait le coup d'attendre. CitizenFemale: C'est une vraie magicienne, elle peut réparer tout et n'importe quoi.
94 V81_Conv_Main_GenericPre A1a CitizenMale: Oui, Alexis a fait des merveilles. Ça lui a pris deux semaines pour s'y mettre, mais ça valait le coup d'attendre. C'est une vraie magicienne, elle peut réparer tout et n'importe quoi.
95 V81_Conv_Main_GenericPre A1a Hé, comment ça va ? CitizenFemale: J'ai connu mieux, mais ça va. Je me suis couchée tard, j'ai écrit une bonne partie de la nuit.
96 V81_Conv_Main_GenericPre A1a CitizenMale: Hé, comment ça va ? J'ai connu mieux, mais ça va. Je me suis couchée tard, j'ai écrit une bonne partie de la nuit. CitizenMale: C'est toujours mieux que le travail, pas vrai ?
97 V81_Conv_Main_GenericPre A1a CitizenFemale: J'ai connu mieux, mais ça va. Je me suis couchée tard, j'ai écrit une bonne partie de la nuit. C'est toujours mieux que le travail, pas vrai ? CitizenFemale: C'est clair.
98 V81_Conv_Main_GenericPre A1a CitizenMale: C'est toujours mieux que le travail, pas vrai ? Ça, c'est sûr.
99 V81_Conv_Main_GenericPre A1a Je crois que j'ai trop mangé. CitizenFemale: Encore ? Tu veux te lancer dans une carrière de sumo ?
100 V81_Conv_Main_GenericPre A1a CitizenMale: Je crois que j'ai trop mangé. Encore ? Tu veux te lancer dans une carrière de sumo ? CitizenMale: Hé, c'est pas ma faute ! C'est les tartes de Maria, elles sont trop bonnes.
101 V81_Conv_Main_GenericPre A1a CitizenFemale: Encore ? Tu veux te lancer dans une carrière de sumo ? Hé, c'est pas ma faute ! C'est les tartes de Maria, elles sont trop bonnes.

DialogueVault81Children

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DialogueVault81Children Cool, quelqu'un qui vient de dehors ! Et vous avez une combinaison d'abri, en plus.
2 DialogueVault81Children J'aimerais bien que ma maman travaille moins.
3 DialogueVault81Children Il paraît qu'il y a plein de monstres horribles dans le Commonwealth.
4 DialogueVault81Children Maman dit qu'on peut pas jouer dehors parce que c'est trop dangereux.
5 DialogueVault81Children Mon papa dit que les super mutants, ils mangent des enfants au petit déjeuner. Moi, je crois qu'il essaie juste de me faire peur !
6 DialogueVault81Children Austin est gravement malade. J'espère qu'il va guérir.
7 DialogueVault81Children J'espère qu'Austin va bientôt aller mieux.
8 DialogueVault81Children Un de mes copains est mort... Il me manque.
9 DialogueVault81Children Ça fait bizarre, sans Austin. Je sais pas pourquoi il a dû partir.
10 DialogueVault81Children C'est super qu'Austin aille mieux. Maintenant, on a des équipes égales.
11 DialogueVault81Children Mon copain va beaucoup mieux. C'est trop nul, d'être malade.
1 DialogueVault81Children A1a Katy: Le G.O.A.T. sert à faire le bilan de vos compétences et de vous offrir le travail qui vous correspond le mieux dans l'abri. Et si on l'aime pas, ce travail ? Moi je veux pas travailler à la sécurité ou un truc comme ça. Katy: Si vous n'êtes pas d'accord avec vos résultats, vous pouvez en parler directement avec le superviseur.
2 DialogueVault81Children A1a Katy: Je vais vous montrer quelques exemples d'images qu'on trouve dans l'évaluation. Beurk. Katy: Chaque image est associée à une question, avec quatre réponses possibles.
3 DialogueVault81Children A1a Katy: Oui, c'est le G.O.A.T., et j'ai beaucoup de chance de vous avoir pour élèves. Et si on veut pas rester dans l'abri ? Katy: Malheureusement, le G.O.A.T. sert uniquement à déterminer votre carrière à l'intérieur de l'abri, pas en dehors.
4 DialogueVault81Children A1a Austin: Bah, elle me laisserait jamais partir. Bah, elle me laisserait jamais partir. Katy: Ne soyez pas trop pressés, votre évaluation est seulement dans six ans. Beaucoup de choses peuvent changer d'ici là.

DialogueVault81

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DialogueVault81 | Aucun signe de radiations... Impressionnant !
2 DialogueVault81 | Hmm, niveau de radiations assez faible... C'est pas mal.
3 DialogueVault81 | Je détecte des niveaux moyens de radiations.
4 DialogueVault81 | Je vous conseille de passer à la clinique. Rachel ou le docteur Forsythe pourront vous en débarrasser.
5 DialogueVault81 | Hmm... Le niveau de radiations est assez élevé.
6 DialogueVault81 | Je vous recommande de passer à la clinique dès que vous le pourrez.