RickyDalton.txt

Version datée du 30 mai 2026 à 09:39 par Kims (discussion | contributions) (1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4)
(diff) ← Version précédente | Version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Ricky Dalton. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DialogueRailroad

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DialogueRailroad Mais qu'est-ce que vous fabriquez ici ?
2 DialogueRailroad Qu'est-ce qu'il faut faire pour être un peu tranquille, ici ?

REAssaultKMK_RR102

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
3 REAssaultKMK_RR102 A Bon sang de bois ! Ces foutus pillards sont pires que des moustiques à cette époque de l'année.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
4 RR102 A Ouf ! Vous avez un compteur Geiger ? Est-ce que vous avez un foutu compteur Geiger ? Player Default: J'en ai un d'intégré à mon Pip-Boy.
5 RR102 X1a Player Default: Qu'est-ce que vous entendez par "synthétiques à tête chromée" ? Les premiers modèles de synthétiques. On dirait une coque de métal par-dessus un tas d'organes mécaniques. L'Institut les envoie un peu partout pour faire je sais pas quoi. Player Default: Je vous remercie pour tout ce que vous avez fait.
6 RR102 A1a RickyDalton: Ah, je préfère ça. J'ai failli faire une attaque. Et qui c'est, ça ? Le QG m'a dit de m'attendre à voir débarquer un agent, pas deux. Deacon: Désolé, je suis nouveau. Il m'apprend le métier.
7 RR102 A2a RickyDalton: Ah, je préfère ça. J'ai failli faire une attaque. Et qui c'est, ça ? Le QG m'a dit de m'attendre à voir débarquer un agent, pas deux. Deacon: Désolé, je suis nouveau. Il m'apprend le métier.
8 RR102 A1a Player Default: J'en ai un d'intégré à mon Pip-Boy. Hein ? Quoi ? Deacon: Du calme. Il voulait dire : "le mien est en réparation".
9 RR102 B1a Player Default: Non, je n'ai pas de compteur Geiger. Hein ? Quoi ? Deacon: Du calme. Il voulait dire : "le mien est en réparation".
10 RR102 Y1a Player Default: Pourquoi vous avez besoin d'un compteur Geiger ? Cet endroit est irradié ? Hein ? Quoi ? Deacon: Du calme. Il voulait dire : "le mien est en réparation".
11 RR102 A1a Deacon: Du calme. Il voulait dire : "le mien est en réparation". Ah, je préfère ça. J'ai failli faire une attaque. RickyDalton: Et qui c'est, ça ? Le QG m'a dit de m'attendre à voir débarquer un agent, pas deux.
12 RR102 B1a Deacon: Du calme. Il voulait dire : "le mien est en réparation". Ah, je préfère ça. J'ai failli faire une attaque. RickyDalton: Et qui c'est, ça ? Le QG m'a dit de m'attendre à voir débarquer un agent, pas deux.
13 RR102 Y1a Deacon: Du calme. Il voulait dire : "le mien est en réparation". Ah, je préfère ça. J'ai failli faire une attaque. RickyDalton: Et qui c'est, ça ? Le QG m'a dit de m'attendre à voir débarquer un agent, pas deux.
14 RR102 A1a Deacon: Désolé, je suis nouveau. Il m'apprend le métier. Bon, d'accord. Mais franchement, j'ai bien cru que j'allais y rester. Il était vraiment temps que vous vous pointiez, putain. Player Default: Tout va bien, on est là. Vous ne risquez plus rien.
15 RR102 A1a Player Default: Tout va bien, on est là. Vous ne risquez plus rien. Je risque plus rien ? La bonne blague. Votre petit Slocum's Joe de merde grouille de ces enfoirés de synthétiques à tête chromée. RickyDalton: L'entrée est fortifiée comme c'est pas permis. Ils ont collé des mines partout, ces fumiers.
16 RR102 B1a Player Default: Du calme, bonhomme, ou on va finir par avoir un problème. Des problèmes, j'en ai déjà par-dessus la tête. Votre petit Slocum's Joe de merde grouille de ces enfoirés de synthétiques à tête chromée. RickyDalton: L'entrée est fortifiée comme c'est pas permis. Ils ont collé des mines partout, ces fumiers.
17 RR102 X1a Player Default: Dites-moi ce qui se passe. C'était censé être une mission de reconnaissance peinarde, sauf que votre petit Slocum's Joe de merde grouille de ces enfoirés de synthétiques à tête chromée. RickyDalton: L'entrée est fortifiée comme c'est pas permis. Ils ont collé des mines partout, ces fumiers.
18 RR102 Y1a Player Default: Vous êtes en danger ? C'était censé être une mission de reconnaissance peinarde, sauf que votre petit Slocum's Joe de merde grouille de ces enfoirés de synthétiques à tête chromée.
19 RR102 Y1b Si je me suis pas déjà fait repérer, sûr que ça me pend au nez quand j'essaierai de partir. Je suis coincé. RickyDalton: L'entrée est fortifiée comme c'est pas permis. Ils ont collé des mines partout, ces fumiers.
20 RR102 A1a Player Default: Je risque plus rien ? La bonne blague. Votre petit Slocum's Joe de merde grouille de ces enfoirés de synthétiques à tête chromée. L'entrée est fortifiée comme c'est pas permis. Ils ont collé des mines partout, ces fumiers. Player Default: Je vous remercie pour tout ce que vous avez fait.
21 RR102 B1a Player Default: C'est bon à savoir. Je vais y aller. C'est ça. RickyDalton: Dès que le coin sera un peu plus sûr, je me tire. Alors si vous avez autre chose à me demander, magnez-vous.
22 RR102 Y1a Player Default: Ils ont un champ de mines ? Ouais, ils y sont pas allés de main morte. Y'en a dans tous les coins. Player Default: Je vous remercie pour tout ce que vous avez fait.
23 RR102 A1a Player Default: J'espère que ça vous aidera. Vraiment. Dès que le coin sera un peu plus sûr, je me tire. Alors si vous avez autre chose à me demander, magnez-vous.
24 RR102 A1a Player Default: Je vous remercie pour tout ce que vous avez fait. J'espère que ça vous aidera. Vraiment. RickyDalton: Dès que le coin sera un peu plus sûr, je me tire. Alors si vous avez autre chose à me demander, magnez-vous.
25 RR102 A Il vous faut autre chose ? Player Default: Vous avez déniché des choses qui pourraient nous être utiles ? Parce qu'on risque notre vie, là.
26 RR102 Y1a Player Default: Vous avez vu autre chose ? Le moindre détail pourrait nous sauver la vie. Les têtes chromées arrêtent pas d'entrer et de sortir depuis plusieurs jours. Ils déménagent des tas de trucs. Des caisses, surtout.
27 RR102 Y1b Je sais pas ce que les caisses contenaient, mais y'en avait un paquet. C'est tout ce qui me vient à l'esprit. Player Default: On va entrer par le tunnel d'évacuation. Vous auriez des infos à ce sujet ?
28 RR102 A1a Player Default: On va entrer par le tunnel d'évacuation. Vous auriez des infos à ce sujet ? Un tunnel d'évacuation ? Je suis pas au courant. Écoutez, si vous voulez que je vous aide, faudrait quand même me donner un minimum d'infos.
29 RR102 A1b La seule activité que j'ai vue, c'était au Slocum's Joe. Mais je surveillais pas tout le coin non plus. Player Default: On va entrer par le tunnel d'évacuation. Vous auriez des infos à ce sujet ?
30 RR102 X1a Player Default: Le Réseau du rail vous remercie pour vos services, mais il faudrait que vous nous aidiez un peu plus. J'ai de la peine pour les synthétiques et ce qu'ils endurent, mais j'ai déjà fait plus que ma part et vous abusez sérieusement de ma patience. Qu'est-ce que vous voulez ? Player Default: Vous avez déniché des choses qui pourraient nous être utiles ? Parce qu'on risque notre vie, là.
31 RR102 X2a Player Default: Le Réseau du rail vous remercie pour vos services, mais il faudrait que vous nous aidiez un peu plus. J'y crois pas. Après tous les risques que j'ai pris, vous m'en demandez encore plus ? Allez vous faire foutre, je me casse. Player Default: Vous avez déniché des choses qui pourraient nous être utiles ? Parce qu'on risque notre vie, là.
32 RR102 B1a Player Default: J'y vais. Moi aussi, bientôt. Player Default: Vous avez déniché des choses qui pourraient nous être utiles ? Parce qu'on risque notre vie, là.
33 RR102 B1a Player Default: Vous en avez fait assez pour nous. Au revoir. Ça, c'est bien vrai. Player Default: On n'oubliera jamais votre sacrifice, Ricky.
34 RR102 A1a Player Default: Vous avez déniché des choses qui pourraient nous être utiles ? Parce qu'on risque notre vie, là. Ouais, je devrais pouvoir vous donner un ou deux trucs. Je voudrais pas avoir votre mort sur la conscience. Player Default: Vous avez déniché des choses qui pourraient nous être utiles ? Parce qu'on risque notre vie, là.
35 RR102 A2a Player Default: Vous avez déniché des choses qui pourraient nous être utiles ? Parce qu'on risque notre vie, là. Vous en demandez toujours plus, jusqu'au jour où je me retrouverai six pieds sous terre ou en train de me vider de mon sang dans un fossé. Allez vous faire foutre. Player Default: On n'oubliera jamais votre sacrifice, Ricky.
36 RR102 X1a Player Default: On va attaquer la base. Dès qu'on commencera, abattez tous les ennemis que vous apercevrez. Beaucoup de vies dépendent de nous. Putain, vous faites chier. OK, je veux bien canarder un peu. Mais si j'en vois rien qu'un qui vient vers moi, je mets les voiles. C'est tout. Player Default: On n'oubliera jamais votre sacrifice, Ricky.
37 RR102 X2a Player Default: On va attaquer la base. Dès qu'on commencera, abattez tous les ennemis que vous apercevrez. Beaucoup de vies dépendent de nous. Vous en demandez toujours plus, jusqu'au jour où je me retrouverai six pieds sous terre ou en train de me vider de mon sang dans un fossé. Allez vous faire foutre. Player Default: On n'oubliera jamais votre sacrifice, Ricky.
38 RR102 Y1a Player Default: Vous êtes prêt à devenir un héros, Ricky ? Quelqu'un dont on chante les exploits ? Parce qu'on va attaquer la base, et on a besoin d'une diversion. C'est si important que ça ? Si je le fais, cette chanson sur moi, elle a intérêt à être sacrément chouette. Je les ai vus poser les mines.
39 RR102 Y1b Quand vous serez dans votre tunnel, j'ai des explosifs dont je pourrais me servir pour dégommer les têtes chromées. Player Default: On n'oubliera jamais votre sacrifice, Ricky.
40 RR102 Y2a Player Default: Vous êtes prêt à devenir un héros, Ricky ? Quelqu'un dont on chante les exploits ? Parce qu'on va attaquer la base, et on a besoin d'une diversion. Vous devez me prendre pour un con de risquer ma peau pour une putain de chanson. Allez vous faire foutre. Player Default: On n'oubliera jamais votre sacrifice, Ricky.
41 RR102 B1a Player Default: Je ne vous demande pas de vous suicider, Ricky. Oh bon sang, merci. Écoutez, je flinguerai qui je peux avec mon fusil. Ça égalisera peut-être les chances quand ça commencera à partir en couille.
42 RR102 A1a Player Default: On n'oubliera jamais votre sacrifice, Ricky. Si j'en réchappe, vous aurez une sacrée dette envers moi. Et sinon, vous avez pas intérêt à oublier ce bon vieux Ricky Dalton.
43 RR102 Y1a Player Default: Qu'est-ce que vous comptez faire ? Je devrais pouvoir traverser le champ de mines et balancer les explosifs sur les synthétiques du Slocum's Joe.
44 RR102 Y1b Si j'y arrive, les survivants vont sans doute me mettre en pièces. Mais peut-être que j'ai une microchance de m'en tirer. Player Default: On n'oubliera jamais votre sacrifice, Ricky.
45 RR102 X1a Player Default: Je n'imaginais pas une diversion aussi ambitieuse. Faudrait savoir, tête de pioche. Vous voulez que je le fasse, oui ou non ? Player Default: On n'oubliera jamais votre sacrifice, Ricky.
46 RR102 Allez-y, prenez votre temps. C'est pas comme si j'avais mieux à faire.
47 RR102 Vous avez fini de me faire perdre mon temps ?
48 RR102 Vous feriez bien de foutre le camp d'ici. Et sans vous retourner.
49 RR102 Allez au diable.
50 RR102 *soupir* Pas fâché que ce soit fini.
51 RR102 J'étais prêt à attaquer ces têtes chromées tout seul s'il l'avait fallu, mais vous l'avez fait à ma place.
52 RR102 Quand vous serez dans le tunnel, je descendrai autant de têtes chromées que possible. J'arrive pas à croire que j'ai accepté de faire ça.
53 RR102 Je devrais pouvoir flinguer une ou deux têtes chromées, mais je peux rien vous promettre.
54 RR102 Quand votre pote sera là, si on se faisait une petite causette, hein ?
55 RR102 Foutez-moi la paix.