K1-98.txt

Version datée du 30 mai 2026 à 09:38 par Kims (discussion | contributions) (1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4)
(diff) ← Version précédente | Version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de K1-98. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DN009_MQ205 A1a Qu'est-ce que vous avez fait ?! Courser: Merci. Vous pouvez m'accorder un instant ?
2 DN009_MQ205 A1a Courser: K1-98. Ta petite aventure est terminée. Prête à rentrer au bercail ? Non, attends... Rien ne t'oblige à faire ça. Courser: Du calme. Tu ne sentiras rien.
3 DN009_MQ205 A1a Courser: Du calme. Tu ne sentiras rien. Arrête ! Je t'en supplie, ne fais pas ça.
4 DN009_MQ205 A1a Il est dans la boîte à outils, sous l'escalier. Synth: Utilisez le terminal pour ouvrir la porte.
5 DN009_MQ205 A2a Il est sous des débris, continuez à chercher. Synth: Utilisez le terminal pour ouvrir la porte.
6 DN009_MQ205 A1a Synth: Il est dans la boîte à outils, sous l'escalier. Utilisez le terminal pour ouvrir la porte.
7 DN009_MQ205 A2a Synth: Il est dans la boîte à outils, sous l'escalier. Vous avez le mot de passe... Utilisez-le pour déverrouiller le terminal !
8 DN009_MQ205 A Il... Il méritait de mourir. Synth: Je sais que vous n'êtes pas là pour moi, mais je suis un peu coincée, en fait...
9 DN009_MQ205 A1a Player Default: Je promets de ne vous faire aucun mal. Je n'ai pas vraiment le choix, hein ? Synth: Le garde a mis le mot de passe dans une boîte à outils, sous l'escalier là-bas.
10 DN009_MQ205 Y1a Player Default: Qui êtes-vous ? On parlera quand vous aurez ouvert la porte. Je vous promets de ne pas filer. Synth: Le garde a mis le mot de passe dans une boîte à outils, sous l'escalier là-bas.
11 DN009_MQ205 A1a Je sais que vous n'êtes pas là pour moi, mais je suis un peu coincée, en fait...
12 DN009_MQ205 A1b Je ne peux pas m'en sortir seule. Je vais devoir vous faire confiance. Player Default: Je promets de ne vous faire aucun mal.
13 DN009_MQ205 A1a Player Default: Je n'ai pas vraiment le choix, hein ? Le garde a mis le mot de passe dans une boîte à outils, sous l'escalier là-bas.
14 DN009_MQ205 A1b Utilisez-le pour accéder au terminal et ouvrez la porte. Synth: Ah, vous avez déjà trouvé le mot de passe. Utilisez-le pour déverrouiller le terminal et ouvrez la porte.
15 DN009_MQ205 A1a Synth: Utilisez-le pour accéder au terminal et ouvrez la porte. Ah, vous avez déjà trouvé le mot de passe. Utilisez-le pour déverrouiller le terminal et ouvrez la porte.
16 DN009_MQ205 A Merci. Je ne sais pas quoi dire... Player Default: Alors ne dites rien. Il n'y a pas de quoi.
17 DN009_MQ205 A1a Synth: J'aurais sûrement réussi à lui échapper, mais je me suis fait capturer par ces... mercenaires. Vous connaissez la suite. Encore merci pour le coup de main. Je vais essayer de récupérer du matériel avant de partir. Synth: Et au cas où vous vous poseriez la question, non, je n'ai plus besoin de votre aide.
18 DN009_MQ205 A1a Synth: Encore merci pour le coup de main. Je vais essayer de récupérer du matériel avant de partir. Et au cas où vous vous poseriez la question, non, je n'ai plus besoin de votre aide.
19 DN009_MQ205 A1b Le Commonwealth est tout sauf un camp de vacances. Je dois apprendre à m'en sortir toute seule ou je suis fichue. On se reverra peut-être. Dans de meilleures circonstances, j'espère...
20 DN009_MQ205 B1a Player Default: Alors ne dites rien. Et filez d'ici. Il me faudra juste... un peu de temps pour reprendre mon souffle. Réfléchir à ce que je vais faire. Encore merci... Synth: L'Institut m'a donné le matricule... K1-98, mais je préfère Jenny. Je suis une synthétique, au cas où vous ne l'auriez pas remarqué.
21 DN009_MQ205 A1a Player Default: Il me faudra juste... un peu de temps pour reprendre mon souffle. Réfléchir à ce que je vais faire. Encore merci... L'Institut m'a donné le matricule... K1-98, mais je préfère Jenny. Je suis une synthétique, au cas où vous ne l'auriez pas remarqué. Synth: Je savais qu'ils allaient m'envoyer un chasseur, mais je pensais pas qu'il me retrouverait si vite.
22 DN009_MQ205 A1a Synth: L'Institut m'a donné le matricule... K1-98, mais je préfère Jenny. Je suis une synthétique, au cas où vous ne l'auriez pas remarqué. Je savais qu'ils allaient m'envoyer un chasseur, mais je pensais pas qu'il me retrouverait si vite.
23 DN009_MQ205 A1b J'aurais sûrement réussi à lui échapper, mais je me suis fait capturer par ces... mercenaires. Vous connaissez la suite. Synth: Encore merci pour le coup de main. Je vais essayer de récupérer du matériel avant de partir.
24 DN009_MQ205 A1a Dites, vous pourriez me donner un coup de main ?
25 DN009_MQ205 A2a À l'aide !
26 DN009_MQ205 A3a Par ici !
27 DN009_MQ205 A Je n'ai plus besoin de votre aide.
28 DN009_MQ205 A Je peux me débrouiller seule, pas la peine de rester là.