| # |
QUEST |
ABXY |
DIALOGUE BEFORE |
RESPONSE TEXT |
DIALOGUE AFTER
|
| 8 |
DN121 |
A1a |
MaleEvenToned: Je suis tellement stressé que j'ai l'impression que je vais vomir. |
Bon, quand faut y aller... |
Abraham: Qu'est-ce que...
|
| 9 |
DN121 |
A1a |
Abraham: Jake, je t'avais prévenu que si tu remettais les pieds ici, je... |
Papa, arrête. Je... Je sais que j'ai merdé. |
|
| 10 |
DN121 |
A1b |
|
Je croyais pouvoir les empêcher de s'en prendre à notre ferme si je me joignais à eux. |
|
| 11 |
DN121 |
A1c |
|
Je... Je voulais faire de mal à personne. |
Abraham: Je me fous de ce que tu croyais ! Je t'ai dit et redit...
|
| 12 |
DN121 |
A1a |
Abigail: Voilà. Maintenant, si l'un de vous remet ça sur le tapis, ça va barder, je vous préviens. |
Maman, je... |
|
| 12 |
DN121 |
A1a |
|
Je suis tellement stressé que j'ai l'impression que je vais vomir. |
Jake: Bon, quand faut y aller...
|
| 13 |
DN121 |
A1a |
Prisoner1: Ils vont me tuer. |
M... Mais je vous ai apporté tout ce que vous m'avez demandé. |
Slag: Voler des bibelots dans la ferme de ses parents, ça prouve pas grand-chose, gamin.
|
| 14 |
DN121 |
A1a |
Slag: Tue-moi ce prisonnier, histoire de me montrer que t'es pas totalement inutile. |
Vous avez dit qu'on attaquerait de l'autre côté de la frontière. Ces gens-là, ils sont pas dangereux ! |
Slag: Prouve-moi que t'es capable de tuer. C'est lui ou toi.
|
| 15 |
DN121 |
A1a |
Player Default: Va-t'en, Jake. Rien ne t'oblige à faire ça. |
Mais si je le fais pas, ils me tueront. |
Player Default: Va-t'en, Jake. Rien ne t'oblige à faire ça.
|
| 16 |
DN121 |
A2a |
Player Default: Va-t'en, Jake. Rien ne t'oblige à faire ça. |
Si je le fais pas, ils s'en prendront à ma famille. Je suis désolé, j'ai pas le choix. |
Jake: Voilà, j'ai fait ce que vous vouliez. Merde, je crois que je vais gerber...
|
| 17 |
DN121 |
A3a |
Player Default: Va-t'en, Jake. Rien ne t'oblige à faire ça. |
Vous avez raison. Je veux pas faire ça. |
Jake: Je veux pas faire partie de la Forge, je veux juste rentrer chez moi.
|
| 18 |
DN121 |
B1a |
Player Default: Tue-le, Jake. Tu n'as pas le choix. |
Je voulais pas que ça se passe comme ça. |
Jake: Voilà, j'ai fait ce que vous vouliez. Merde, je crois que je vais gerber...
|
| 19 |
DN121 |
B2a |
Player Default: Tue-le, Jake. Tu n'as pas le choix. |
Mais il est même pas armé ! |
Slag: Si t'as pas le cran de tuer quelqu'un, tu nous sers à rien. Alors fais-le !
|
| 20 |
DN121 |
B3a |
Player Default: Tue-le, Jake. Tu n'as pas le choix. |
Non ! Désolé, mais je peux pas faire ça. |
Jake: Je veux pas faire partie de la Forge, je veux juste rentrer chez moi.
|
| 21 |
DN121 |
X1a |
Player Default: On peut accélérer le mouvement ? J'ai autre chose à faire. |
Je voulais juste aider ma famille... |
|
| 22 |
DN121 |
X1b |
|
Je sais pas si j'en suis capable. |
Slag: C'est ta dernière chance de tuer ce prisonnier, Jake. Je vais compter jusqu'à trois.
|
| 23 |
DN121 |
Y1a |
Player Default: Et ta famille, tu y as pensé ? Tu crois que ça ferait plaisir à ton père ? |
Je croyais qu'il me détestait. C'est... C'est lui qui vous envoie me chercher ? |
Player Default: Oui, il est plus têtu qu'une mule, mais je crois qu'il voulait que je te ramène.
|
| 24 |
DN121 |
Y2a |
Player Default: Et ta famille, tu y as pensé ? Tu crois que ça ferait plaisir à ton père ? |
Tirer au flingue dans une fusillade, c'est une chose, mais ça... |
Slag: Alors, Jake. Tu décides quoi ?
|
| 25 |
DN121 |
Y3a |
Player Default: Et ta famille, tu y as pensé ? Tu crois que ça ferait plaisir à ton père ? |
Je croyais pouvoir protéger ma famille des raids si je me joignais à eux. |
Jake: Je veux pas faire partie de la Forge, je veux juste rentrer chez moi.
|
| 26 |
DN121 |
A1a |
Slag: Prouve-moi que t'es capable de tuer. C'est lui ou toi. |
Eh merde... Qu'est-ce que je dois faire ? |
Player Default: Va-t'en, Jake. Rien ne t'oblige à faire ça.
|
| 27 |
DN121 |
A1a |
Player Default: Oui, il est plus têtu qu'une mule, mais je crois qu'il voulait que je te ramène. |
Vous avez raison. |
Jake: Je veux pas faire partie de la Forge, je veux juste rentrer chez moi.
|
| 28 |
DN121 |
A2a |
Player Default: Oui, il est plus têtu qu'une mule, mais je crois qu'il voulait que je te ramène. |
Non, il m'a dit de jamais revenir à la maison. Vous mentez. |
Jake: Voilà, j'ai fait ce que vous vouliez. Merde, je crois que je vais gerber...
|
| 29 |
DN121 |
B1a |
Player Default: Non, il veut juste récupérer l'épée. |
Ah, je vois... Enfin, je sais ce que je dois faire, maintenant. |
Jake: Voilà, j'ai fait ce que vous vouliez. Merde, je crois que je vais gerber...
|
| 30 |
DN121 |
X1a |
Player Default: Pas vraiment, mais tu peux encore faire machine arrière. |
Vous avez raison. Ce sera pas facile, mais je peux corriger le tir. |
Jake: Je veux pas faire partie de la Forge, je veux juste rentrer chez moi.
|
| 31 |
DN121 |
X2a |
Player Default: Pas vraiment, mais tu peux encore faire machine arrière. |
Non, c'est trop tard. Il me pardonnera jamais. Plus maintenant. |
Jake: Voilà, j'ai fait ce que vous vouliez. Merde, je crois que je vais gerber...
|
| 32 |
DN121 |
Y1a |
Player Default: Qu'est-ce qui s'est passé, entre vous deux ? |
Je... J'en sais rien. On dirait que j'arrive jamais à faire ce qu'il attend de moi. |
Slag: T'as pas besoin d'eux, ils te rendent faible.
|
| 33 |
DN121 |
Y2a |
Player Default: Qu'est-ce qui s'est passé, entre vous deux ? |
Mon père avait raison. |
Jake: Je veux pas faire partie de la Forge, je veux juste rentrer chez moi.
|
| 34 |
DN121 |
A1a |
Slag: T'as pas besoin d'eux, ils te rendent faible. |
Il vous envoie vraiment me chercher ? |
Player Default: Oui, il est plus têtu qu'une mule, mais je crois qu'il voulait que je te ramène.
|
| 35 |
DN121 |
A1a |
|
Voilà, j'ai fait ce que vous vouliez. Merde, je crois que je vais gerber... |
Slag: Bien. Maintenant, à son tour.
|
| 36 |
DN121 |
A1a |
|
Oh putain ! |
Slag: Bon, au moins, y'a quelqu'un qu'a des couilles, ici.
|
| 37 |
DN121 |
A1a |
|
Je veux pas faire partie de la Forge, je veux juste rentrer chez moi. |
Slag: C'est ta dernière chance de tuer ce prisonnier, Jake. Je vais compter jusqu'à trois.
|
| 38 |
DN121 |
A1a |
|
Je suis désolé. Je vais vous tirer de là. |
|
| 39 |
DN121 |
A1a |
Player Default: Ce n'était pas ta faute. C'était lui ou toi. |
Je sais pas ce qui m'a pris de vouloir les rejoindre... |
Jake: Écoutez, je devrais sans doute rentrer chez moi pour m'excuser. C'est sûrement beaucoup demander, mais...
|
| 40 |
DN121 |
B1a |
Player Default: C'est ça... |
Vous m'en voulez toujours, hein ? Enfin, ça m'étonne pas. |
Jake: Écoutez, je devrais sans doute rentrer chez moi pour m'excuser. C'est sûrement beaucoup demander, mais...
|
| 41 |
DN121 |
X1a |
Player Default: T'as de la chance que j'aime bien aider les crétins. |
Je sais... J'ai bien merdé. Désolé. |
Jake: Écoutez, je devrais sans doute rentrer chez moi pour m'excuser. C'est sûrement beaucoup demander, mais...
|
| 42 |
DN121 |
A1a |
MaleEvenToned: Attendez ! Je suis désolé, j'ai merdé ! J'ai paniqué ! |
S'il vous plaît, je voulais faire de mal à personne... Je veux juste rentrer chez moi. |
Player Default: Ce n'était pas ta faute. C'était lui ou toi.
|
| 43 |
DN121 |
A1a |
Player Default: Ce n'était pas ta faute. C'était lui ou toi. |
Je... je sais, mais j'aurais aimé pouvoir faire autrement. |
Jake: Écoutez, je devrais sans doute rentrer chez moi pour m'excuser. C'est sûrement beaucoup demander, mais...
|
| 44 |
DN121 |
B1a |
Player Default: Je ne peux pas te laisser en vie maintenant que tu as tué cet homme. |
D'accord, j'ai fait une connerie, mais je vais pas vous laisser me buter ! |
|
| 45 |
DN121 |
B2a |
Player Default: Je ne peux pas te laisser en vie maintenant que tu as tué cet homme. |
Ouais... Vous avez raison. Il va falloir vivre avec... |
Jake: Écoutez, je devrais sans doute rentrer chez moi pour m'excuser. C'est sûrement beaucoup demander, mais...
|
| 46 |
DN121 |
Y1a |
Player Default: Tu m'as déjà fait perdre assez de temps. Où sont les bobines ? |
Les bobines de refroidissement ? Elles sont dans le générateur, près du fourneau principal. Je vais vous montrer. |
Jake: Venez, suivez-moi. Le générateur est par là.
|
| 47 |
DN121 |
Y2a |
Player Default: Tu m'as déjà fait perdre assez de temps. Où sont les bobines ? |
Ah, ben... Je... |
|
| 48 |
DN121 |
Y2b |
|
Je croyais qu'on ferait des raids en dehors du Commonwealth et que ça me permettrait d'aider ma famille... |
|
| 49 |
DN121 |
Y2c |
|
Je sais pas. C'est mon père qui a raison. Je suis qu'un crétin... |
Jake: Écoutez, je devrais sans doute rentrer chez moi pour m'excuser. C'est sûrement beaucoup demander, mais...
|
| 50 |
DN121 |
A1a |
|
Venez, suivez-moi. Le générateur est par là. |
Jake: Slag avait besoin de ces bobines pour faire marcher le fourneau. Vous avez qu'à les enlever.
|
| 51 |
DN121 |
A1a |
Jake: Venez, suivez-moi. Le générateur est par là. |
Slag avait besoin de ces bobines pour faire marcher le fourneau. Vous avez qu'à les enlever. |
Jake: Écoutez, je devrais sans doute rentrer chez moi pour m'excuser. C'est sûrement beaucoup demander, mais...
|
| 52 |
DN121 |
A1a |
|
Écoutez, je devrais sans doute rentrer chez moi pour m'excuser. C'est sûrement beaucoup demander, mais... |
|
| 53 |
DN121 |
A1b |
|
Si vous êtes là quand il faudra que je m'explique, ça facilitera les choses avec mon père. |
Jake: Je parie que si vous lui rapportez l'épée de mon arrière-grand-père, il vous donnera une récompense. Il est toujours honnête avec les gens.
|
| 54 |
DN121 |
A1a |
Jake: Je parie que si vous lui rapportez l'épée de mon arrière-grand-père, il vous donnera une récompense. Il est toujours honnête avec les gens. |
Je vous attends au pont, près de la ferme. |
|
| 55 |
DN121 |
A1a |
Jake: Si vous êtes là quand il faudra que je m'explique, ça facilitera les choses avec mon père. |
Je parie que si vous lui rapportez l'épée de mon arrière-grand-père, il vous donnera une récompense. Il est toujours honnête avec les gens. |
Jake: Je vous attends au pont, près de la ferme.
|
| 56 |
DN121 |
|
|
Dites, vous pouvez me retrouver au pont, près de la ferme ? Je stresse un peu de devoir me retrouver tout seul face à mon père... |
|
| 57 |
DN121 |
|
|
Quand vous aurez l'épée, je vous retrouverai au pont, près de la ferme. |
|
| 58 |
DN121 |
|
|
J'ai pas intérêt à me pointer là-bas sans l'épée. |
|
| 59 |
DN121 |
|
|
Je crois que ça se passera mieux si c'est vous qui rapportez l'épée. |
|
| 60 |
DN121 |
|
|
L'épée doit toujours être à côté du fourneau, avec Slag. |
|
| 61 |
DN121 |
|
|
Suivez-moi, c'est là-bas. |
|
| 62 |
DN121 |
|
|
Encore merci. |
|
| 63 |
DN121 |
|
|
Ça fait plaisir de vous revoir. |
|
| 64 |
DN121 |
|
|
Encore merci de m'avoir tiré de là. |
|