ClaytonHoldren.txt
DialogueInstitute
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | DialogueInstitute | A | Bienvenue ! Quel plaisir de vous voir ici. | ClaytonHoldren: Docteur Clayton Holdren, directeur de la division bioscience. | |
| 2 | DialogueInstitute | A1a | Player Default: Fantastique ! J'espérais que vous diriez ça. | Quoi qu'il en soit, j'imagine que vous allez continuer à faire le tour du propriétaire. Je serai également ravi de répondre à toutes vos questions. | Player Default: Vous avez parlé de soins médicaux... Je pourrais en avoir besoin. |
| 3 | DialogueInstitute | A1a | NPCMClaytonHoldren: Bienvenue ! Quel plaisir de vous voir ici. | Docteur Clayton Holdren, directeur de la division bioscience. | |
| 4 | DialogueInstitute | A1b | Je suis impatient de vous montrer notre travail, c'est vraiment fascinant. | Player Default: J'ai hâte d'en savoir plus. | |
| 5 | DialogueInstitute | A1a | Player Default: J'ai hâte d'en savoir plus. | Dans ce cas, je vais vous faire une brève présentation. | ClaytonHoldren: Comme son nom l'indique, la division bioscience est spécialisée dans les domaines de la botanique, de la génétique et de la médecine. |
| 6 | DialogueInstitute | B1a | Player Default: C'est sûrement très intéressant, mais je ne suis pas là pour ça. | Bien sûr, je comprends parfaitement. | |
| 7 | DialogueInstitute | B1b | Avant que vous partiez, laissez-moi vous présenter brièvement ce que nous faisons ici. Je ferai vite, c'est promis. | ClaytonHoldren: Comme son nom l'indique, la division bioscience est spécialisée dans les domaines de la botanique, de la génétique et de la médecine. | |
| 8 | DialogueInstitute | Y1a | Player Default: Comme quoi ? | J'allais y venir. | ClaytonHoldren: Comme son nom l'indique, la division bioscience est spécialisée dans les domaines de la botanique, de la génétique et de la médecine. |
| 9 | DialogueInstitute | A1a | Player Default: Avec beaucoup de travail et une bonne dose d'ingéniosité, rien n'est impossible. | Je sais que j'ai déjà pris beaucoup de votre temps, mais j'aimerais vraiment vous poser la question... Avez-vous décidé si vous alliez vous joindre à nous ou non ? | Player Default: Je ne sais pas comment je vais trouver ma place ici, mais je peux essayer. |
| 10 | DialogueInstitute | A1a | Player Default: Je ne sais pas comment je vais trouver ma place ici, mais je peux essayer. | Fantastique ! J'espérais que vous diriez ça. | ClaytonHoldren: Quoi qu'il en soit, j'imagine que vous allez continuer à faire le tour du propriétaire. Je serai également ravi de répondre à toutes vos questions. |
| 11 | DialogueInstitute | B1a | Player Default: J'en doute. Je ne me sentirais pas à ma place ici. | Ce n'est pas une décision à prendre à la légère, j'en conviens, mais c'est aussi une chance extraordinaire... et unique. Prenez donc le temps de la réflexion. | ClaytonHoldren: Quoi qu'il en soit, j'imagine que vous allez continuer à faire le tour du propriétaire. Je serai également ravi de répondre à toutes vos questions. |
| 12 | DialogueInstitute | Y1a | Player Default: Je viens de l'extérieur. Comment pourrais-je me faire une place, ici ? | Même si les sciences ne vous passionnent pas, il y a une multitude d'autres moyens de contribuer à notre cause. | |
| 13 | DialogueInstitute | Y1b | Nos projets requièrent parfois l'intervention d'agents à la surface, pour observer ou récolter des informations. | ||
| 14 | DialogueInstitute | Y1c | Si ce qu'on m'a dit est vrai, vous n'avez peur de rien et vous ne manquez pas de ressource. Ce rôle vous irait comme un gant. | ClaytonHoldren: Quoi qu'il en soit, j'imagine que vous allez continuer à faire le tour du propriétaire. Je serai également ravi de répondre à toutes vos questions. | |
| 15 | DialogueInstitute | A1a | Player Default: Dans ce cas, je vais vous faire une brève présentation. | Comme son nom l'indique, la division bioscience est spécialisée dans les domaines de la botanique, de la génétique et de la médecine. | |
| 16 | DialogueInstitute | A1b | Notre mission la plus importante est de maintenir tous les membres de l'Institut en bonne santé. | ||
| 17 | DialogueInstitute | A1c | Dans ce but, nous cultivons des végétaux spécialement sélectionnés pour leurs vertus médicinales et nutritives. | ||
| 18 | DialogueInstitute | A1d | Nous avons même commencé à explorer l'idée d'une vie animale synthétique. | ||
| 19 | DialogueInstitute | A1e | Vous avez sûrement vu les gorilles... Ce projet n'en est qu'à ses balbutiements, mais il a déjà un potentiel intéressant. | Player Default: Vous ne reculez devant aucun défi, à ce que je vois. | |
| 20 | DialogueInstitute | A1a | Player Default: Vous ne reculez devant aucun défi, à ce que je vois. | Avec beaucoup de travail et une bonne dose d'ingéniosité, rien n'est impossible. | ClaytonHoldren: Je sais que j'ai déjà pris beaucoup de votre temps, mais j'aimerais vraiment vous poser la question... Avez-vous décidé si vous alliez vous joindre à nous ou non ? |
| 21 | DialogueInstitute | B1a | Player Default: Quelle perte de temps. Vous devriez travailler sur des choses plus utiles. | Toute découverte ne doit pas impérativement être utile, mais ce n'est que mon avis. | |
| 22 | DialogueInstitute | B1b | Parfois, le seul et unique moteur de l'innovation est simplement de repousser les limites établies. | ClaytonHoldren: Je sais que j'ai déjà pris beaucoup de votre temps, mais j'aimerais vraiment vous poser la question... Avez-vous décidé si vous alliez vous joindre à nous ou non ? | |
| 23 | DialogueInstitute | X1a | Player Default: Des faux gorilles, ça va changer le monde, c'est sûr... | Je suis ne suis pas forcément très objectif, mais personnellement, je les trouve fascinants. | ClaytonHoldren: Je sais que j'ai déjà pris beaucoup de votre temps, mais j'aimerais vraiment vous poser la question... Avez-vous décidé si vous alliez vous joindre à nous ou non ? |
| 24 | DialogueInstitute | Y1a | Player Default: Les gorilles sont des synthétiques, eux aussi ? | Tout à fait, et vu votre réaction, je vois que nous avons fait du bon travail. | |
| 25 | DialogueInstitute | Y1b | Cette initiative n'en est qu'à ses premiers pas, mais elle ouvre déjà des possibilités enthousiasmantes. | ClaytonHoldren: Je sais que j'ai déjà pris beaucoup de votre temps, mais j'aimerais vraiment vous poser la question... Avez-vous décidé si vous alliez vous joindre à nous ou non ? | |
| 26 | DialogueInstitute | A | Content de vous revoir. Vous avez des questions ? | Player Default: Vous avez parlé de soins médicaux... Je pourrais en avoir besoin. | |
| 27 | DialogueInstitute | A | Besoin d'un renseignement ? | Player Default: Vous avez parlé de soins médicaux... Je pourrais en avoir besoin. | |
| 28 | DialogueInstitute | A | Je peux faire quelque chose pour vous ? | Player Default: Vous avez parlé de soins médicaux... Je pourrais en avoir besoin. | |
| 29 | DialogueInstitute | A1a | Player Default: Vous avez parlé de soins médicaux... Je pourrais en avoir besoin. | Dans ce cas, vous devriez aller saluer le docteur Dean Volkert. | |
| 30 | DialogueInstitute | A1b | C'est notre meilleur biologiste, et il fait également office de médecin référent pour l'Institut. | ||
| 31 | DialogueInstitute | A1c | Le docteur Volkert travaille à l'infirmerie, n'hésitez pas à aller le voir dès que le besoin se fait sentir. | ||
| 32 | DialogueInstitute | A1d | Vous ne trouverez pas de meilleur médecin dans tout le Commonwealth, croyez-moi. | ||
| 33 | DialogueInstitute | B1a | Player Default: Ça ira pour le moment, merci. | Dans ce cas, prenez soin de vous. | |
| 34 | DialogueInstitute | X1a | Player Default: J'aimerais en savoir plus sur les gorilles synthétiques. | Je crois qu'on peut dire que c'est une réussite. Leur comportement est globalement conforme à ce que nous avons trouvé dans nos documentations historiques. | |
| 35 | DialogueInstitute | X1b | Mais les débuts ont été difficiles et il reste quelques problèmes. Ils deviennent parfois anormalement agressifs et ils ont une force considérable. | ||
| 36 | DialogueInstitute | X1c | Ils ont mis en pièces deux de leurs soigneurs synthétiques, alors nous les gardons dans un habitat isolé qui nous permet de les observer en toute sécurité. | ||
| 37 | DialogueInstitute | Y1a | Player Default: Je peux faire quelque chose pour vous aider ? | Peut-être, oui... Voilà ce qu'on va faire : prenez tranquillement vos marques et revenez me voir plus tard, d'accord ? | |
| 38 | DialogueInstitute | Y2a | Player Default: Je peux faire quelque chose pour vous aider ? | Je crois que le docteur Karlin avait besoin d'aide sur l'un de ses projets. Vous devriez aller lui parler. | |
| 39 | DialogueInstitute | Y3a | Player Default: Je peux faire quelque chose pour vous aider ? | Pas pour le moment, mais merci de demander. | |
| 40 | DialogueInstitute | Pas de problème, prenez votre temps. | |||
| 41 | DialogueInstitute | Je ne vous cacherai pas que j'étais très déçu d'apprendre ce qui s'est passé à la ferme des Warwick. | |||
| 42 | DialogueInstitute | Ce qui s'est passé chez les Warwick est vraiment regrettable. On ne peut pas vraiment dire que vous partez du bon pied. | |||
| 43 | DialogueInstitute | J'espère que vous retiendrez les leçons de Warwick, cette erreur nous a coûté très cher. | |||
| 44 | DialogueInstitute | Le futur de l'humanité se joue ici. | |||
| 45 | DialogueInstitute | C'est vraiment un plaisir de vous voir ici. | |||
| 46 | DialogueInstitute | Le docteur Karlin obtient des résultats fascinants avec nos cultures génétiquement modifiées. | |||
| 47 | DialogueInstitute | La dernière génération de synthétiques est vraiment incroyable, les types de la robotique font des miracles. |
DialogueInstituteHydroponics
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 48 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | Isaac: Vous avez eu le temps de lire mon dernier rapport sur le lot deux-sept-quatre ? | Pas encore, je passe en revue les plans de Père concernant l'extension de nos opérations à la ferme des Warwick. | |
| 49 | DialogueInstituteHydroponics | A1b | Il veut mettre ça en place le plus rapidement possible, j'ai dû mettre tout le reste de côté. | Isaac: Je me demande comment va la famille Warwick. Le jeune Wally doit avoir presque dix ans, maintenant. | |
| 50 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | Isaac: C'est fou de penser qu'un enfant puisse survivre aussi longtemps là-haut. | Je... j'essaie de ne pas trop y penser, justement. Nous avons déjà bien assez à faire ici. | |
| 51 | DialogueInstituteHydroponics | A1b | Ces gens sont les ultimes vestiges d'un passé voué à disparaître. Il ne vaut mieux pas s'attarder sur la question. | Isaac: Ce sont des êtres humains, et ils souffrent. Vous pouvez quand même admettre que c'est regrettable. | |
| 52 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | Isaac: Comment pouvons-nous prétendre redéfinir l'humanité si nous oublions tout ce qui nous rend humains ? | Eh bien, c'est une question que je laisse volontiers à nos collègues de la robotique. | Isaac: Oui... j'imagine que vous avez raison. |
| 53 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | Salut, Dean. Comment ça va ? | Dean: Plutôt bien, je dirais. Vous vouliez me parler ? | |
| 54 | DialogueInstituteHydroponics | A2a | Comment ça va en ce moment, Dean ? | Dean: Plutôt bien, je dirais. Vous vouliez me parler ? | |
| 55 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | Dean: Plutôt bien, je dirais. Vous vouliez me parler ? | Votre rapport sur le lot trois-sept-six-un est en retard. Comment ça se fait ? | Dean: J'ai passé quelques jours à réapprovisionner les stocks de médicaments. Je dois tout faire de zéro, vous savez. Ça prend un temps fou. |
| 56 | DialogueInstituteHydroponics | A2a | Dean: Plutôt bien, je dirais. Vous vouliez me parler ? | J'attendais les relevés de croissance détaillés hier. Vous les avez rédigés ? | Dean: J'ai passé quelques jours à réapprovisionner les stocks de médicaments. Je dois tout faire de zéro, vous savez. Ça prend un temps fou. |
| 57 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | Dean: J'ai passé quelques jours à réapprovisionner les stocks de médicaments. Je dois tout faire de zéro, vous savez. Ça prend un temps fou. | Dans ce cas, je ne doute pas que vous ferez tout votre possible pour rattraper votre retard. | |
| 58 | DialogueInstituteHydroponics | A2a | Dean: J'ai passé quelques jours à réapprovisionner les stocks de médicaments. Je dois tout faire de zéro, vous savez. Ça prend un temps fou. | Je vois. N'oubliez pas que notre planning est prioritaire sur le reste. Je compte sur vous. | |
| 59 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | Vous avez rentré les nouvelles souches de triacanthos que nous avons découvertes dans la base de données ? | Isaac: Oui, docteur Holdren, c'est fait. | |
| 60 | DialogueInstituteHydroponics | A2a | Isaac, avez-vous eu le temps de procéder au test d'alcalinité sur l'échantillon de sol en provenance des Warwick la semaine dernière ? | Isaac: Oui, docteur Holdren, c'est fait. | |
| 61 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | Isaac: Oui, docteur Holdren, c'est fait. | Bien, très bien. | Isaac: Ce compliment n'est absolument pas nécessaire, docteur Holdren. |
| 62 | DialogueInstituteHydroponics | A2a | Isaac: Oui, docteur Holdren, c'est fait. | Que ferions-nous sans vous, Isaac ? | Isaac: Ce compliment n'est absolument pas nécessaire, docteur Holdren. |
| 63 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | InstituteScientist: Vous me cherchiez, docteur Holdren ? | Oui, l'équipe de récupération a dû m'apporter un échantillon de la surface. Il est en bon état ? | InstituteScientist: Malheureusement, il a été trop exposé, j'ai peur qu'il soit inexploitable. Les premiers tests ont montré que le taux d'irradiation de l'eau était mortel. |
| 64 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | InstituteScientist: Malheureusement, il a été trop exposé, j'ai peur qu'il soit inexploitable. Les premiers tests ont montré que le taux d'irradiation de l'eau était mortel. | J'aimerais quand même l'examiner, nous pourrons peut-être en tirer quelques enseignements malgré tout. | InstituteScientist: Bien sûr. |
| 65 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | InstituteScientist: Docteur, je me pose une question : si notre spécimen modifié a subi une dégénérescence aussi rapide, comment des êtres vivants peuvent-ils survivre tant bien que mal, là-haut ? | Très franchement, ils ne le peuvent pas. La surface est encore bien trop dangereuse pour que la vie puisse véritablement prospérer. C'est pour ça que notre travail est si important. |
Inst303
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 66 | Inst303 | A1a | Je ne sais pas si c'est bien le moment... | Shaun: Si, docteur Holdren, c'est le moment. | |
| 67 | Inst303 | A1a | Shaun: À cette fin, j'ai décidé que mon père me succéderait. | Oh bon sang... | Justin: Vous plaisantez ! |
| 68 | Inst303 | A1a | Shaun: Docteur Holdren, je tiens à dire que la dernière récolte de votre division m'a vraiment impressionné. | Oh, merci, monsieur. Isaac et Dean ont fait un travail remarquable ces derniers mois. Je leur dirai que vous êtes satisfait de leurs résultats. | Allie: Docteur Ayo, vous voulez toujours que des modifications soit apportées à l'entrée du BRS ? |
| 69 | Inst303 | A | Le moment est assez mal choisi. |
Inst303Post
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 70 | Inst303Post | Je suis persuadé que vous vous débrouillerez très bien à la tête de l'Institut. | |||
| 71 | Inst303Post | Père a vraiment bien fait de vous choisir pour le remplacer. Félicitations. |
Inst305
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 72 | Inst305 | X1a | Player Default: Je crois que la dernière chose dont l'Institut ait besoin, c'est d'envenimer la situation. On devrait s'efforcer d'éviter le conflit, pas de le créer. | J'aimerais bien voir ce gros dirigeable disparaître à l'horizon, mais ça ne risque pas d'arriver. | |
| 73 | Inst305 | X1b | Le conflit nous touche déjà. À moins d'y mettre un terme au plus vite, ça ne fera qu'empirer. | AllieFilmore: On n'a pas vraiment le choix. Si on veut avoir une chance de l'emporter, il faut agir sans tarder. | |
| 74 | Inst305 | Y1a | Player Default: Et on va travailler sur quoi, exactement ? | Eh bien, normalement, le conseil passe en revue et approuve les recherches des différentes divisions. Cependant, notre réunion d'aujourd'hui a un but différent. | JustinAyo: Nous sommes ici aujourd'hui parce qu'il est enfin temps de nous affirmer. |
| 75 | Inst305 | A1a | AlanaSecord: C'est la seule façon de voir les choses, Allie. Vous le savez aussi bien que nous tous ici présents. | Je vais résumer pour vous : comme vous le savez, il y a des groupuscules dans le Commonwealth qui s'opposent aux objectifs de l'Institut. | ClaytonHoldren: Notre réacteur va déjà nous permettre d'augmenter la production de synthétiques, mais il nous procure aussi une puissance sans précédent. |
| 76 | Inst305 | A1a | ClaytonHoldren: Je vais résumer pour vous : comme vous le savez, il y a des groupuscules dans le Commonwealth qui s'opposent aux objectifs de l'Institut. | Notre réacteur va déjà nous permettre d'augmenter la production de synthétiques, mais il nous procure aussi une puissance sans précédent. | Player Default: Le réacteur va sans aucun doute améliorer la vie de tout le monde. C'est une avancée majeure. |
| 77 | Inst305 | A1a | Player Default: Le réacteur va sans aucun doute améliorer la vie de tout le monde. C'est une avancée majeure. | Oui, mais ça ne se résume pas à ça. | ClaytonHoldren: Le conseil pense qu'il est nécessaire de prendre des mesures pour assurer notre sécurité sur le long terme. |
| 78 | Inst305 | B1a | Player Default: Alors, ce que vous dites, c'est qu'on peut faire la guerre au Commonwealth. | Je ne pense pas que ça fasse partie de nos projets… | ClaytonHoldren: Le conseil pense qu'il est nécessaire de prendre des mesures pour assurer notre sécurité sur le long terme. |
| 79 | Inst305 | X1a | Player Default: On va pouvoir bien mieux se défendre, ce qui rend notre position assez enviable. | C'est vrai, mais je pense qu'il ne faut pas s'arrêter là. | ClaytonHoldren: Le conseil pense qu'il est nécessaire de prendre des mesures pour assurer notre sécurité sur le long terme. |
| 80 | Inst305 | Y1a | Player Default: Où est-ce que vous voulez en venir ? Quel est l'objectif de l'Institut ? | Eh bien... | ClaytonHoldren: Le conseil pense qu'il est nécessaire de prendre des mesures pour assurer notre sécurité sur le long terme. |
| 81 | Inst305 | A1a | Player Default: Oui, mais ça ne se résume pas à ça. | Le conseil pense qu'il est nécessaire de prendre des mesures pour assurer notre sécurité sur le long terme. | EvanWatson: Allons droit au but. Le conseil d'administration a décidé que la Confrérie de l'Acier devait être éliminée. |
Inst305Post
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 82 | Inst305Post | Grâce à vous, on fait de véritables progrès. | |||
| 83 | Inst305Post | Maintenant que le réacteur est opérationnel, on pourrait envisager d'élargir les activités de la division de bioscience. |
Inst308Post
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 84 | Inst308Post | Père était un grand homme. Il nous manquera beaucoup. | |||
| 85 | Inst308Post | J'ai l'impression d'être à l'aube d'une ère nouvelle. | |||
| 86 | Inst308Post | Père était un grand homme. Il nous manquera beaucoup. | |||
| 87 | Inst308Post | J'ai l'impression d'être à l'aube d'une ère nouvelle. | |||
| 88 | Inst308Post | Père était un grand homme. Il nous manquera beaucoup. |
InstM01
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 89 | InstM01 | N'oubliez pas d'aller voir le docteur Karlin à propos de cette mission. | |||
| 90 | InstM01 | La docteur Karlin a besoin de votre aide. Vous devriez aller le voir. |
InstM01Post
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 91 | InstM01Post | Merci d'avoir apporté ces graines à la ferme des Warwick. | |||
| 92 | InstM01Post | Notre synthétique à la ferme des Warwick a envoyé son premier rapport. Merci pour ce que vous avez fait. |
InstR02
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 93 | InstR02 | A1a | PlayerVoiceFemale01: J'ai l'échantillon que vous vouliez. | Permettez-moi de vous en débarrasser. | |
| 94 | InstR02 | A1b | Oui, ça fera parfaitement l'affaire. J'espère que ces super mutants ne vous ont pas donné trop de mal. | Player Default: Pas du tout. | |
| 95 | InstR02 | A1a | Player Default: Pas du tout. | Je savais bien que c'était un travail pour vous. | QuestGiver: Il me faudra peut-être d'autres échantillons plus tard. Passer me voir de temps en temps si vous le pouvez. |
| 96 | InstR02 | A2a | Player Default: Pas du tout. | Je savais bien que c'était un travail pour vous. | QuestGiver: Il me faudra peut-être d'autres échantillons plus tard. Passer me voir de temps en temps si vous le pouvez. |
| 97 | InstR02 | B1a | Player Default: J'ai eu chaud, ces saletés de monstres ont bien failli m'avoir. | En tout cas, si cette expérience s'avère concluante, laissez-moi vous dire que le jeu en aura valu la chandelle. | QuestGiver: Il me faudra peut-être d'autres échantillons plus tard. Passer me voir de temps en temps si vous le pouvez. |
| 98 | InstR02 | X1a | Player Default: S'il n'y a rien d'autre... | Pas pour le moment, non. | |
| 99 | InstR02 | X1b | Encore merci de votre aide. | QuestGiver: Il me faudra peut-être d'autres échantillons plus tard. Passer me voir de temps en temps si vous le pouvez. | |
| 100 | InstR02 | Y1a | Player Default: Quoi, je n'ai pas droit à la moindre récompense ? | C'est vrai, vous méritez bien quelque chose. | |
| 101 | InstR02 | Y1b | Je comptais donner ça au BRS, mais tenez, c'est pour vous. | ||
| 102 | InstR02 | Y1c | Vous prenez autant de risques que nos chasseurs, voire plus. | QuestGiver: Il me faudra peut-être d'autres échantillons plus tard. Passer me voir de temps en temps si vous le pouvez. | |
| 103 | InstR02 | Y2a | Player Default: Quoi, je n'ai pas droit à la moindre récompense ? | Vous avez de la suite dans les idées, hein ? | |
| 104 | InstR02 | Y2b | Tenez, prenez ça. C'est tout ce que j'ai actuellement. | QuestGiver: Il me faudra peut-être d'autres échantillons plus tard. Passer me voir de temps en temps si vous le pouvez. | |
| 105 | InstR02 | Y3a | Player Default: Quoi, je n'ai pas droit à la moindre récompense ? | Si cette expérience réussit, elle pourrait accroître nos réserves de nourriture de deux à trois pour cent. | |
| 106 | InstR02 | Y3b | Et ça, c'est une sacrée récompense en soi, non ? | QuestGiver: Il me faudra peut-être d'autres échantillons plus tard. Passer me voir de temps en temps si vous le pouvez. | |
| 107 | InstR02 | A1a | Player Default: Je savais bien que c'était un travail pour vous. | Il me faudra peut-être d'autres échantillons plus tard. Passer me voir de temps en temps si vous le pouvez. | |
| 108 | InstR02 | A1b | Encore merci pour votre aide, je ne pourrais pas faire ça sans vous. | ||
| 109 | InstR02 | A | Ah, vous tombez à pic ! J'avais justement besoin de votre aide pour une expérience. | QuestGiver: Je pense qu'il est possible d'accélérer la croissance de nos récoltes en utilisant des cellules mutées comme celles des super mutants. | |
| 110 | InstR02 | A | Ravi que vous soyez là. J'aimerais conduire une expérience, mais j'ai besoin d'aide. | QuestGiver: Je pense qu'il est possible d'accélérer la croissance de nos récoltes en utilisant des cellules mutées comme celles des super mutants. | |
| 111 | InstR02 | A1a | NPCMClaytonHoldren: Ah, vous tombez à pic ! J'avais justement besoin de votre aide pour une expérience. | Je pense qu'il est possible d'accélérer la croissance de nos récoltes en utilisant des cellules mutées comme celles des super mutants. | |
| 112 | InstR02 | A1b | Pour tester cette théorie, j'ai besoin d'un échantillon de tissu prélevé sur un super mutant particulièrement puissant. | ||
| 113 | InstR02 | A1c | Il me faudra sûrement plusieurs échantillons de ce type par la suite, mais un seul suffira pour l'instant. | Player Default: J'en ai un sur moi. | |
| 114 | InstR02 | A1a | Player Default: J'en ai un sur moi. | Exact. | QuestGiver: Et n'oubliez pas, il faut que le sujet soit particulièrement puissant pour mon expérience. |
| 115 | InstR02 | B1a | Player Default: Et puis quoi encore ? Débrouillez-vous. | Nous ne sommes des scientifiques, pas des soldats. On ne tiendrait pas cinq minutes contre ces créatures. | |
| 116 | InstR02 | B1b | Je sais que je vous demande beaucoup, mais réfléchissez-y, au moins. Je ne sais pas qui pourrait s'en charger à part vous. | Player Default: J'en ai un sur moi. | |
| 117 | InstR02 | X1a | Player Default: Ça m'a l'air dangereux, votre histoire. | Pour quelqu'un d'aussi courageux et d'aussi doué que vous, ce ne sera qu'une simple formalité. | Player Default: J'en ai un sur moi. |
| 118 | InstR02 | Y1a | Player Default: Comment je dois m'y prendre pour prélever cet échantillon ? | J'imagine qu'il vous suffira de découper un bout de chair du super mutant, de le mettre dans un récipient adapté et de me le rapporter. | |
| 119 | InstR02 | Y1b | Évidemment, il vaudra sûrement mieux commencer par le tuer. | Player Default: J'en ai un sur moi. | |
| 120 | InstR02 | A1a | Player Default: Exact. | Et n'oubliez pas, il faut que le sujet soit particulièrement puissant pour mon expérience. | |
| 121 | InstR02 | A1b | Je n'ai pas besoin de cet échantillon tout de suite, mais si vous croisez un tel spécimen, je vous serais reconnaissant de me l'apporter. | ||
| 122 | InstR02 | A | Si vous avez un peu de temps, il me faudrait d'autres échantillons de tissus. | Player Default: J'en ai un sur moi. | |
| 123 | InstR02 | A1a | Player Default: J'en ai un sur moi. | Excellent. J'ai fait de gros progrès grâce à votre aide. | QuestGiver: Alors, vous voulez bien ? |
| 124 | InstR02 | B1a | Player Default: Une autre fois, peut-être. | Très bien, tenez-moi au courant. | QuestGiver: Alors, vous voulez bien ? |
| 125 | InstR02 | X1a | Player Default: Je note ça dans un coin de ma tête. | Je vous en serais très reconnaissant. | QuestGiver: Alors, vous voulez bien ? |
| 126 | InstR02 | A1a | Player Default: Excellent. J'ai fait de gros progrès grâce à votre aide. | Alors, vous voulez bien ? | Player Default: J'en ai un sur moi. |
| 127 | InstR02 | Les super mutants peuvent être très dangereux. Prenez bien toutes les précautions nécessaires. | |||
| 128 | InstR02 | N'oubliez pas, ce qui nous intéresse, c'est un super mutant plus fort et plus résistant que la moyenne. | |||
| 129 | InstR02 | Je n'aime pas vous faire prendre des risques, mais il n'y a vraiment pas d'autre solution. |
