1E10ofSpades.txt

Version datée du 27 mai 2026 à 23:41 par Kims (discussion | contributions) (Import dialogue FNV EN-FR)
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de 10 of Spades. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Sujets

SUJET TEXTE DU SUJET / INVITE ÉMOTION TEXTE DE RÉPONSE #
Topic000 Are you all right? Neutre 50 Oh, ouais. Ç-ç-ça va. C'est juste mon b-b-bégaiement. Je l'ai depuis que je suis p-p-petit. Ça m'empêche pas de b-b-buter des gens. 25
Topic001 Are you s-s-sure? Neutre 50 Eh, c-c-c'est pas d-d-drôle. 24
Topic002 No cause for w-w-w-what? Neutre 50 Ouais, c-c-c'est ça. V-v-vous avez de la chance qu'on soit sur la base et que j'aie pas le d-d-droit d'emmerder les civils. S-s-si vous vous barriez ? 26
Topic003 You're right. I'm sorry. Neutre 50 Non, p-p-pas de problème. Tout le monde aime bien s-s-s'amuser avec moi. C'est p-p-plutôt gentil. On se moque que des gens qu'on aime bien. 19
Topic004 Ten of Spades. Where did you get that name? Neutre 50 Du lieutenant. Gorobets. Vous voyez, je voulais être l'As de P-p-pique. Le lieutenant a dit que j'étais encore un b-b-bleu. Alors, ça a été D-d-dix. 20
Neutre 50 Pas grave. Quand j'aurai tué un peu p-p-plus de monde, je passerai v-v-valet. V-v-valet de Pique, ça sonne m-m-mieux, non ? 21
Neutre 50 Si tout va b-b-bien, je f-f-finirai As. Mais j'aimerais b-b-bien éviter Dame, quand même. 22
Topic005 How long have you been a sharpshooter? Neutre 50 B-b-ben, depuis aussi longtemps que je me rappelle. Je t-t-tire au fusil depuis l'âge de t-t-trois ans, d'après mon p-p-père. 1
Neutre 50 J'ai appris à tirer au ranch. Loin d-d-d'ici, à l'ouest. Comme le lieutenant, il est de la c-c-campagne, lui aussi. 2
Topic006 When did you enlist in the military? Neutre 50 Oh. J'ai été recruté il y a quoi... un an ? Ils m'ont appris à m-m-mieux tirer qu'avant encore. Le t-t-tir, ils c-c-connaissent. 8
Topic007 What do you do around here? Neutre 50 Je bute des gens. P-p-pour l'instant, on q-q-quitte pas le périmètre. On attend que ces p-p-pourris de T-T-Tox se pointent. 15
Neutre 50 Quand on les voit, on se met au b-b-boulot. Une b-b-balle, un m-m-mort. Ça se passe c-c-comme ça, au 1er de R-R-Reco. 16
Topic009 Whatever. Goodbye. Neutre 50 Ouais. Barrez-vous. F-f-faut se lever tôt pour avoir D-D-Dix de Pique ! 7
Topic010 If you were unconscious, how could you have done anything? Neutre 50 Merde, vous parlez comme le lieutenant. J'ai d-d-dû me réveiller. Déjà, j'aurais pas dû me laisser as-s-sommer. 13
Neutre 50 Tout ce m-m-merdier est arrivé par ma faute. Je ne veux plus en p-p-parler, d'accord ? 14
Topic011 Goodbye. Neutre 50 Ouais, à un de ces q-q-quatre. 6
Topic012 I heard about what happened to Corporal Betsy. Surprise 10 The {ELL-TEE} LT t-t-told you about that? Shit. Man, that's sh-sh-shit. {surprised, upset} 17
I heard about what happened to Corporal Betsy. Neutre 50 Encore cette histoire ? 18
Topic013 Tell me what happened. Triste 10 Tout est ma faute. Il m'avait as-s-sommé. Il s'est pointé sans se faire repérer. Betsy n'a pas pu compter sur moi. 5
Topic015 Never mind. Neutre 50 C'est ça... Le lieut' aurait jamais dû en p-p-parler. Au moins, pas à des c-c-civils. C'est p-p-pas juste. 3
Never mind. Neutre 50 C'est pas bien d'en p-p-parler, en tout cas. 4
Topic022 I'm sure it doesn't. Neutre 50 Ça, c'est v-v-vrai. 29
Topic023 I'm trying to convince Corporal Betsy to go see a doctor. Any ideas? Neutre 50 Oh, à c-c-cause de ce que lui a fait cette raclure de Cook-Cook ? Eh ben, c'est pas pareil, mais le d-doc Usanagi m'a aidé pour mon b-b-bégaiement. 27
Neutre 50 Elle a une c-clinique au nord d'ici. On p-p-peut pas la rater. Vous devriez parler à B-B-Bitter-Root, aussi. Je sais qu'il a vu le doc. 28
Topic024 Why do you think you let Betsy down? Neutre 50 Le p-p-pire, c'est que c'est ma partenaire. On travaille en binôme, vous voyez. On surveille pour l'autre. On s-s-se couvre. 10
Neutre 50 Personne ne voulait travailler avec moi. Parce que j'étais un bleu-bite. Mais Betsy s'est portée volontaire. P-p-putain, quelle merde... 11
Neutre 50 Elle confie sa vie au nouveau et je ne réussis même pas à éviter qu'elle se fasse violer par ce m-m-mange-merde. 12
Topic025 Thanks for the tip. Neutre 50 P-p-pas de problème. 9
Topic026 She... helped? You sure about that? Neutre 50 Oh, ouais. Je b-b-bégayais b-b-beaucoup plus, avant. 23
GREETING GREETING Neutre 50 Salut, mec ! D-D-Dix de Pique. Premier de Reco. À votre s-s-service. 30
GREETING Neutre 50 Salut, miss ! D-D-Dix de Pique. Premier de Reco. À votre s-s-service. 31
GREETING Triste 50 Ça me fout un c-c-coup, la mort de Betsy. C'était une vraie garce, m-m-mais c'était ma partenaire, v-v-vous comprenez ? 32
GREETING Neutre 50 F-f-fait chier, pour le lieut'. Personne pourra le remp-p-placer. 33
GREETING Neutre 50 Feriez bien de vous c-c-casser. Je suis du 1er de R-R-Reco. Je me laisse pas em-m-merder par les civils. 34
GREETING Neutre 50 On va b-b-buter des Tox ? C'est pas t-t-trop tôt. 35
GREETING Neutre 50 Une balle, un mort. C'est comme ça que D-D-D-ix de Pique la joue. 36
GREETING Dégoût 10 {Nephi dead, 10 of Spades didn't get a hit} {disappointed} Shit. I didn't even get a shot at that Nephi b-b-bastard before he went down. {LT - "ell-tee"} 37
GREETING Neutre 50 {Nephi dead, 10 of Spades got a hit} Right here, Fiends! This is what payback looks like! First Recon, hooah! {hooah = "hoo-ah" (Army battle cry)} 38
GREETING Colère 30 Il était temps que ce m-m-mange-merde de Cook-Cook ait ce qu'il m-m-mérite ! 39
GREETING Neutre 50 Vous vous souvenez de moi, p-p-pas vrai ? D-D-Dix de Pique. 1er de Reco. 40

Conversation

SUJET TEXTE DU SUJET / INVITE ÉMOTION TEXTE DE RÉPONSE #
GOODBYE Au revoir. Neutre 50 Ouais, à un de ces q-q-quatre. 41