LeoStahl.txt

Version datée du 27 mai 2026 à 22:46 par Kims (discussion | contributions) (1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3)
(diff) ← Version précédente | Version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Leo Stahl. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
GREETING SALUTATION -- Eh bien. Vous venez d'arriver, hein ? Votre tenue est un peu bizarre, mais pas mal, pas mal. Je m'appelle Leo Stahl. C'est un plaisir !
GREETING SALUTATION -- Eh. Vous venez d'arriver, hein ? Je m'appelle Leo Stahl. C'est un plaisir ! Un plaisir ! Ouais !
GREETING SALUTATION -- <soupir> C'est vous. J'espérais que vous auriez fichu le camp. Qu'est-ce que vous voulez ?
GREETING SALUTATION -- Bon Dieu, vous pouvez pas me laisser tranquille ? Qu'est-ce que vous voulez ?
GREETING SALUTATION -- Écoutez, si vous voulez leur parler de moi, allez-y. Sinon, dites-moi ce que vous voulez et tirez-vous.
GREETING SALUTATION -- Eh, eh ! Ravi de vous voir ! Tout se passe bien ? Ça va ? Besoin de quelque chose ? Allez-y, parlez !
GREETING SALUTATION -- Super ! Content de vous revoir ! Quoi de neuf ? Ça vous dit, un verre ? Allez, discutons un peu.
GREETING SALUTATION -- Eh, salut ! Content de vous voir !
GREETING SALUTATION -- Salut ! Comment ça va ?
MegLeoBuyDrugs Eh, Leo, vous pouvez me brancher ? -- Qu'est-ce que je vous ai dit ? Pas ici. Venez me voir en dehors du restaurant.
MegLeoBuyDrugs Eh, Leo, vous pouvez me brancher ? -- Qu'est-ce que ce sera ?
MegLeoBuyDrugs Eh, Leo, vous pouvez me brancher ? -- Ouais, bien sûr.
MegLeoBuyDrugs Eh, Leo, vous pouvez me brancher ? -- Qu'est-ce que je peux répondre ? Non ? Vous m'avez à votre pogne.
MegLeoBuyDrugs Eh, Leo, vous pouvez me brancher ? -- Rien. Je... je ne fais rien. Laissez-moi tranquille.
MegLeoDrinks Je peux voir ce qu'il y a au menu ? -- Bien sûr, mec.
MegLeoDrinks Je peux voir ce qu'il y a au menu ? -- Bien sûr, ma petite dame.
MegLeoDrugProblem Il me semble que vous avez un problème de drogue. -- Écoutez, gardez vos jugements à la con pour vous. Ne dites rien à Jenny ou Andy et tout se passera bien.
MegLeoDrugProblem Il me semble que vous avez un problème de drogue. -- Je viens d'arrêter, mais jusqu'ici... ça va.
MegLeoDrugProblem Il me semble que vous avez un problème de drogue. -- C'est assez dur, mais ça s'améliore. Merci encore, vous m'avez vraiment remis les idées en place.
MegLeoDrugProblem Il me semble que vous avez un problème de drogue. -- Bon sang ! Qui vous a... Je veux dire, je ne vois pas de quoi vous voulez parler.
MegLeoDrugProblem Il me semble que vous avez un problème de drogue. -- Ça ne vous regarde pas, vous vous rappelez ?
MegLeoDrugProblem1 C'est bon, Leo. Je veux apporter mon aide. -- Aide ? Aide pour quoi faire ? Ouais, je suis un junkie, la belle affaire. Je ne fais de mal à personne.
MegLeoDrugProblem1a Vous faites souffrir votre famille, Leo. Jenny et Andy tiennent à vous. -- Je... je suppose que vous avez raison. Il faut que je leur parle de mon problème, hein ?
MegLeoDrugProblem1a1 Ce serait une bonne idée. -- Je ne sais pas quoi dire. Je les vole depuis des années pour m'acheter ma dope. Par où je peux commencer ?
MegLeoDrugProblem1a1 Ce serait une bonne idée. -- Bon, je trouverai quelque chose. Écoutez, merci pour votre aide. J'imagine que seul quelqu'un d'inconnu pouvait me montrer l'étendue de ma connerie.
MegLeoDrugProblem1a1 Ce serait une bonne idée. -- Prenez cette clé, c'est celle de mon stock secret à l'usine de traitement de l'eau. Jetez-le, brûlez-le, vendez-le, je m'en fous.
MegLeoDrugProblem1a1a Vous avez fait le bon choix, Leo. -- Merci. Ce sera dur, mais je vais essayer de tenir.
MegLeoDrugProblem1a2 Je pourrais le leur dire. -- Non. Merci, mais non. C'est moi qui ai plongé, c'est à moi de m'en sortir.
MegLeoDrugProblem1a2 Je pourrais le leur dire. -- Je trouverai quelque chose. Écoutez, merci pour votre aide. J'imagine que seul quelqu'un d'inconnu pouvait me montrer l'étendue de ma connerie.
MegLeoDrugProblem1a2 Je pourrais le leur dire. -- Prenez cette clé, c'est celle de mon stock secret à l'usine de traitement de l'eau. Jetez-le, brûlez-le, vendez-le, je m'en fous.
MegLeoDrugProblem1b Je n'avais jamais vu ça sous cet angle. Vous pouvez me brancher ? -- Ouais, je peux. Mais, s'il vous plaît... N'en parlez pas à Andy ou Jenny. Et ne me demandez rien quand je suis au Brass Lantern.
MegLeoDrugProblem1b Je n'avais jamais vu ça sous cet angle. Vous pouvez me brancher ? -- Je ne vous fournirai qu'après mon service. Retrouvez-moi à l'usine de traitement de l'eau s'il vous faut quelque chose.
MegLeoDrugProblem2 Combien pour que je ne rende pas ça public ? -- Je peux vous brancher. C'est difficile de trouver un dealer fiable dans le coin, je peux vous le dire.
MegLeoDrugProblem2 Combien pour que je ne rende pas ça public ? -- Je ne pourrai vous fournir qu'après mon service au Lantern. Si vous avez besoin de quelque chose, venez me voir à l'usine de traitement de l'eau.
MegLeoDrugProblemEND Laissez tomber, Leo. Ça ne me regarde pas, de toute manière. -- Vous avez raison, ça ne vous regarde vraiment pas.
MegTownEnd C'est tout ce que j'avais besoin de savoir. -- Pas de problème.
MegTownFatherChoice Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? -- Votre père ? Je n'en sais rien, je n'en sais rien. Ça ne me dit rien, désolé.
MegTownLeoStahlBar Qu'est-ce qu'il y a comme distractions dans le coin ? -- Eh... Eh bien, deux ou trois choses. J'ai trouvé de quoi m'occuper. Mais ça ne vous regarde pas, pas vrai ?
MegTownMegaton Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Megaton ? -- Ouais... Ça ne m'intéresse pas vraiment de discuter avec vous. Achetez quelque chose ou foutez-moi la paix.
MegTownMegaton Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Megaton ? -- Qu'est-ce qu'il y a à dire ? On est en vie, alors on n'a pas à se plaindre, hein ? Et j'ai un restaurant, alors, je vis mieux que la plupart des gens.
MegTownRumors Qu'est-ce qui se raconte en ville ? -- Eh, je ne suis pas du genre à baver sur les autres. Je n'aime pas répandre des rumeurs, d'accord ? Chacun a ses secrets, et c'est bien comme ça.
MegTownWhosInCharge Qui commande par ici ? -- Depuis la mort de Lucas et Colin, c'est un peu la foire d'empoigne en attendant que quelqu'un reprenne les choses en main.
MegTownWhosInCharge Qui commande par ici ? -- Lucas Simms était le seul à contrôler les gens. Depuis sa mort, je dirais que c'est Moriarty qui tire les ficelles ici.
MegTownWhosInCharge Qui commande par ici ? -- Moriarty pensait qu'il commandait. Ce n'est plus le cas. Ça m'étonne que Simms ne se soit pas occupé de Moriarty lui-même.
MegTownWhosInCharge Qui commande par ici ? -- Eh bien, Moriarty croit qu'il commande, mais Lucas Simms fait la loi ici et tout le monde le sait.
SpeechChallengeFailure SpeechChallengeFailure -- Bien essayé.
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- À plus, d'accord ?
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- À la prochaine.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- À bientôt !
HELLO BONJOUR -- Oh, vous avez l'air d'un mec qui a faim. Qu'est-ce que je peux vous servir ?
HELLO BONJOUR -- Oh, vous avez l'air d'une fille qui a faim. Qu'est-ce que je peux vous servir ?
HELLO BONJOUR -- Bienvenue au Brass Lantern !
HELLO BONJOUR -- Bienvenu ! Qu'est-ce que je peux vous servir ?
HELLO BONJOUR -- Eh, Andy. Tu as une seconde ?
HELLO BONJOUR -- Andy, Écoute l'idée géniale que j'ai eue !
MegLeoStahlDesk MegLeoStahlDesk -- Eh ! Foutez le camp d'ici !
MegLeoStahlDesk MegLeoStahlDesk -- Quelle curiosité ! Vous savez ce qu'on dit de la curiosité, hein ?
MegLeoStahlDesk MegLeoStahlDesk -- Dégagez. Ce sont mes affaires.
MegLeoStahlFridge MegLeoStahlFridge -- Eh, foutez le camp. Revenez me voir que si vous voulez un verre.
MegLeoStahlFridge MegLeoStahlFridge -- Wouah, ça appartient au restaurant. Ne venez me voir que si voulez à boire.
MegLeoStahlFridge MegLeoStahlFridge -- Eh, le bar est là si vous avez besoin de quelque chose.
MegatonTalk1 MegatonTalk -- Bien sûr, Andy. Qu'est-ce que tu veux ?
MegatonTalk1 MegatonTalk -- Je suis un peu occupé, là, Andy. Qu'est-ce qu'il y a ?
MegatonTalk2 MegatonTalk2 -- Je me disais, Andy... Tu sais ce qui serait bien ? C'est qu'on cherche un nouveau frigo pour le bar.
MegatonTalk2 MegatonTalk2 -- On devrait se trouver une pute. Ça ferait rentrer plus d'argent... Peut-être une belle blonde ?
MegatonTalk3 MegatonTalk3 -- C'est vraiment une catastrophe si tes petits comptes ne tombent pas juste ? Pourquoi tu es toujours sur mon dos comme ça ?
MegatonTalk3 MegatonTalk3 -- Bon, il manque quelques capsules en fin de journée. Et alors ? Ça ne va pas nous ruiner. Lâche-moi un peu, mec.
MegatonTalk4 MegatonTalk4 -- Oh... Tu n'as plus le moindre humour, Andy.
MegatonTalk4 MegatonTalk4 -- Tu sais, il n'y a pas que l'argent qui compte, Andy.
MegatonTalk5 MegatonTalk5 -- D'accord, Andy. J'essaierai.
MegatonTalk5 MegatonTalk5 -- Tu devrais vraiment te détendre, Andy.
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
Attack Attaquer -- Bon Dieu ! Encore ?
Attack Attaquer -- Andy ! À l'aide ! Ça recommence !
Attack Attaquer -- Que quelqu'un aille chercher Jericho !
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
NormalToCombat StartCombat -- Andy ! J'ai besoin d'aide ici !
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
BarterExit BarterExit -- Revenez quand vous voulez !
BarterExit BarterExit -- À la vôtre.
BarterExit BarterExit -- Bon amusement.
BarterExit BarterExit -- Vous allez planer plus haut qu'un cerf-volant.