LeoStahl.txt

Version datée du 27 mai 2026 à 22:45 par Kims (discussion | contributions) (1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3)
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Leo Stahl. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Topics

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
GREETING SALUTATION -- Eh bien. Vous venez d'arriver, hein ? Votre tenue est un peu bizarre, mais pas mal, pas mal. Je m'appelle Leo Stahl. C'est un plaisir !
GREETING SALUTATION -- Eh. Vous venez d'arriver, hein ? Je m'appelle Leo Stahl. C'est un plaisir ! Un plaisir ! Ouais !
GREETING SALUTATION -- <soupir> C'est vous. J'espérais que vous auriez fichu le camp. Qu'est-ce que vous voulez ?
GREETING SALUTATION -- Bon Dieu, vous pouvez pas me laisser tranquille ? Qu'est-ce que vous voulez ?
GREETING SALUTATION -- Écoutez, si vous voulez leur parler de moi, allez-y. Sinon, dites-moi ce que vous voulez et tirez-vous.
GREETING SALUTATION -- Eh, eh ! Ravi de vous voir ! Tout se passe bien ? Ça va ? Besoin de quelque chose ? Allez-y, parlez !
GREETING SALUTATION -- Super ! Content de vous revoir ! Quoi de neuf ? Ça vous dit, un verre ? Allez, discutons un peu.
GREETING SALUTATION -- Eh, salut ! Content de vous voir !
GREETING SALUTATION -- Salut ! Comment ça va ?
MegLeoBuyDrugs Eh, Leo, vous pouvez me brancher ? -- Qu'est-ce que je vous ai dit ? Pas ici. Venez me voir en dehors du restaurant.
MegLeoBuyDrugs Eh, Leo, vous pouvez me brancher ? -- Qu'est-ce que ce sera ?
MegLeoBuyDrugs Eh, Leo, vous pouvez me brancher ? -- Ouais, bien sûr.
MegLeoBuyDrugs Eh, Leo, vous pouvez me brancher ? -- Qu'est-ce que je peux répondre ? Non ? Vous m'avez à votre pogne.
MegLeoBuyDrugs Eh, Leo, vous pouvez me brancher ? -- Rien. Je... je ne fais rien. Laissez-moi tranquille.
MegLeoDrinks Je peux voir ce qu'il y a au menu ? -- Bien sûr, mec.
MegLeoDrinks Je peux voir ce qu'il y a au menu ? -- Bien sûr, ma petite dame.
MegLeoDrugProblem Il me semble que vous avez un problème de drogue. -- Écoutez, gardez vos jugements à la con pour vous. Ne dites rien à Jenny ou Andy et tout se passera bien.
MegLeoDrugProblem Il me semble que vous avez un problème de drogue. -- Je viens d'arrêter, mais jusqu'ici... ça va.
MegLeoDrugProblem Il me semble que vous avez un problème de drogue. -- C'est assez dur, mais ça s'améliore. Merci encore, vous m'avez vraiment remis les idées en place.
MegLeoDrugProblem Il me semble que vous avez un problème de drogue. -- Bon sang ! Qui vous a... Je veux dire, je ne vois pas de quoi vous voulez parler.
MegLeoDrugProblem Il me semble que vous avez un problème de drogue. -- Ça ne vous regarde pas, vous vous rappelez ?
MegLeoDrugProblem1 C'est bon, Leo. Je veux apporter mon aide. -- Aide ? Aide pour quoi faire ? Ouais, je suis un junkie, la belle affaire. Je ne fais de mal à personne.
MegLeoDrugProblem1a Vous faites souffrir votre famille, Leo. Jenny et Andy tiennent à vous. -- Je... je suppose que vous avez raison. Il faut que je leur parle de mon problème, hein ?
MegLeoDrugProblem1a1 Ce serait une bonne idée. -- Je ne sais pas quoi dire. Je les vole depuis des années pour m'acheter ma dope. Par où je peux commencer ?
MegLeoDrugProblem1a1 Ce serait une bonne idée. -- Bon, je trouverai quelque chose. Écoutez, merci pour votre aide. J'imagine que seul quelqu'un d'inconnu pouvait me montrer l'étendue de ma connerie.
MegLeoDrugProblem1a1 Ce serait une bonne idée. -- Prenez cette clé, c'est celle de mon stock secret à l'usine de traitement de l'eau. Jetez-le, brûlez-le, vendez-le, je m'en fous.
MegLeoDrugProblem1a1a Vous avez fait le bon choix, Leo. -- Merci. Ce sera dur, mais je vais essayer de tenir.
MegLeoDrugProblem1a2 Je pourrais le leur dire. -- Non. Merci, mais non. C'est moi qui ai plongé, c'est à moi de m'en sortir.
MegLeoDrugProblem1a2 Je pourrais le leur dire. -- Je trouverai quelque chose. Écoutez, merci pour votre aide. J'imagine que seul quelqu'un d'inconnu pouvait me montrer l'étendue de ma connerie.
MegLeoDrugProblem1a2 Je pourrais le leur dire. -- Prenez cette clé, c'est celle de mon stock secret à l'usine de traitement de l'eau. Jetez-le, brûlez-le, vendez-le, je m'en fous.
MegLeoDrugProblem1b Je n'avais jamais vu ça sous cet angle. Vous pouvez me brancher ? -- Ouais, je peux. Mais, s'il vous plaît... N'en parlez pas à Andy ou Jenny. Et ne me demandez rien quand je suis au Brass Lantern.
MegLeoDrugProblem1b Je n'avais jamais vu ça sous cet angle. Vous pouvez me brancher ? -- Je ne vous fournirai qu'après mon service. Retrouvez-moi à l'usine de traitement de l'eau s'il vous faut quelque chose.
MegLeoDrugProblem2 Combien pour que je ne rende pas ça public ? -- Je peux vous brancher. C'est difficile de trouver un dealer fiable dans le coin, je peux vous le dire.
MegLeoDrugProblem2 Combien pour que je ne rende pas ça public ? -- Je ne pourrai vous fournir qu'après mon service au Lantern. Si vous avez besoin de quelque chose, venez me voir à l'usine de traitement de l'eau.
MegLeoDrugProblemEND Laissez tomber, Leo. Ça ne me regarde pas, de toute manière. -- Vous avez raison, ça ne vous regarde vraiment pas.
MegTownEnd C'est tout ce que j'avais besoin de savoir. -- Pas de problème.
MegTownFatherChoice Je cherche mon père. Un type d'âge moyen. Des infos sur lui ? -- Votre père ? Je n'en sais rien, je n'en sais rien. Ça ne me dit rien, désolé.
MegTownLeoStahlBar Qu'est-ce qu'il y a comme distractions dans le coin ? -- Eh... Eh bien, deux ou trois choses. J'ai trouvé de quoi m'occuper. Mais ça ne vous regarde pas, pas vrai ?
MegTownMegaton Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Megaton ? -- Ouais... Ça ne m'intéresse pas vraiment de discuter avec vous. Achetez quelque chose ou foutez-moi la paix.
MegTownMegaton Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Megaton ? -- Qu'est-ce qu'il y a à dire ? On est en vie, alors on n'a pas à se plaindre, hein ? Et j'ai un restaurant, alors, je vis mieux que la plupart des gens.
MegTownRumors Qu'est-ce qui se raconte en ville ? -- Eh, je ne suis pas du genre à baver sur les autres. Je n'aime pas répandre des rumeurs, d'accord ? Chacun a ses secrets, et c'est bien comme ça.
MegTownWhosInCharge Qui commande par ici ? -- Depuis la mort de Lucas et Colin, c'est un peu la foire d'empoigne en attendant que quelqu'un reprenne les choses en main.
MegTownWhosInCharge Qui commande par ici ? -- Lucas Simms était le seul à contrôler les gens. Depuis sa mort, je dirais que c'est Moriarty qui tire les ficelles ici.
MegTownWhosInCharge Qui commande par ici ? -- Moriarty pensait qu'il commandait. Ce n'est plus le cas. Ça m'étonne que Simms ne se soit pas occupé de Moriarty lui-même.
MegTownWhosInCharge Qui commande par ici ? -- Eh bien, Moriarty croit qu'il commande, mais Lucas Simms fait la loi ici et tout le monde le sait.
SpeechChallengeFailure SpeechChallengeFailure -- Bien essayé.

Conversation

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- À plus, d'accord ?
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- À la prochaine.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- À bientôt !
HELLO BONJOUR -- Oh, vous avez l'air d'un mec qui a faim. Qu'est-ce que je peux vous servir ?
HELLO BONJOUR -- Oh, vous avez l'air d'une fille qui a faim. Qu'est-ce que je peux vous servir ?
HELLO BONJOUR -- Bienvenue au Brass Lantern !
HELLO BONJOUR -- Bienvenu ! Qu'est-ce que je peux vous servir ?
HELLO BONJOUR -- Eh, Andy. Tu as une seconde ?
HELLO BONJOUR -- Andy, Écoute l'idée géniale que j'ai eue !
MegLeoStahlDesk MegLeoStahlDesk -- Eh ! Foutez le camp d'ici !
MegLeoStahlDesk MegLeoStahlDesk -- Quelle curiosité ! Vous savez ce qu'on dit de la curiosité, hein ?
MegLeoStahlDesk MegLeoStahlDesk -- Dégagez. Ce sont mes affaires.
MegLeoStahlFridge MegLeoStahlFridge -- Eh, foutez le camp. Revenez me voir que si vous voulez un verre.
MegLeoStahlFridge MegLeoStahlFridge -- Wouah, ça appartient au restaurant. Ne venez me voir que si voulez à boire.
MegLeoStahlFridge MegLeoStahlFridge -- Eh, le bar est là si vous avez besoin de quelque chose.
MegatonTalk1 MegatonTalk -- Bien sûr, Andy. Qu'est-ce que tu veux ?
MegatonTalk1 MegatonTalk -- Je suis un peu occupé, là, Andy. Qu'est-ce qu'il y a ?
MegatonTalk2 MegatonTalk2 -- Je me disais, Andy... Tu sais ce qui serait bien ? C'est qu'on cherche un nouveau frigo pour le bar.
MegatonTalk2 MegatonTalk2 -- On devrait se trouver une pute. Ça ferait rentrer plus d'argent... Peut-être une belle blonde ?
MegatonTalk3 MegatonTalk3 -- C'est vraiment une catastrophe si tes petits comptes ne tombent pas juste ? Pourquoi tu es toujours sur mon dos comme ça ?
MegatonTalk3 MegatonTalk3 -- Bon, il manque quelques capsules en fin de journée. Et alors ? Ça ne va pas nous ruiner. Lâche-moi un peu, mec.
MegatonTalk4 MegatonTalk4 -- Oh... Tu n'as plus le moindre humour, Andy.
MegatonTalk4 MegatonTalk4 -- Tu sais, il n'y a pas que l'argent qui compte, Andy.
MegatonTalk5 MegatonTalk5 -- D'accord, Andy. J'essaierai.
MegatonTalk5 MegatonTalk5 -- Tu devrais vraiment te détendre, Andy.

Combat

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
Attack Attaquer -- Bon Dieu ! Encore ?
Attack Attaquer -- Andy ! À l'aide ! Ça recommence !
Attack Attaquer -- Que quelqu'un aille chercher Jericho !

Detection

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
NormalToCombat StartCombat -- Andy ! J'ai besoin d'aide ici !

Service

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
BarterExit BarterExit -- Revenez quand vous voulez !
BarterExit BarterExit -- À la vôtre.
BarterExit BarterExit -- Bon amusement.
BarterExit BarterExit -- Vous allez planer plus haut qu'un cerf-volant.