JoePorter.txt

Version datée du 27 mai 2026 à 22:45 par Kims (discussion | contributions) (1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3)
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Joe Porter. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Topics

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
CCDirCaravan Où se forment les caravanes ? -- Elles vendent généralement leurs marchandises devant la ville. Mais elles ne restent jamais longtemps.
CCDirCaravan Où se forment les caravanes ? -- Ça, on peut dire que ces types ont vraiment la bougeotte.
CCDirExit C'est tout ce que j'ai besoin de savoir. -- À une autre fois.
CCDirFood Où puis-je trouver de la nourriture ? -- Vous êtes au bon endroit. Qu'est-ce qui vous ferait plaisir ?
CCDirections Je peux avoir des indications pour me déplacer en ville ? -- Bien sûr. Vous allez où ?
CCFirstMeeting1A CCFirstMeeting1A -- On se débrouille. Enfin, Dom et Roe se débrouillent. Moi, je me contente de leur donner assez à manger pour qu'ils continuent à se débrouiller.
CCFirstMeeting1A CCFirstMeeting1A -- Si vous avez un petit creux, passez donc au Dot's Diner. Nous ne sommes pas très chers, mais n'espérez pas d'autres cadeaux...
CCFirstMeeting1B CCFirstMeeting1B -- Premier indice : vous ne m'avez pas tiré dessus. La plupart des fauteurs de troubles sont des types affamés. Alors, plus de bouffe, moins d'ennuis.
CCFirstMeeting1B CCFirstMeeting1B -- Ça permet d'éviter pas mal de problèmes. Et si vous tenez vraiment à créer des ennuis, j'ai plus à perdre que le prix d'un verre.
CCFirstMeeting1C CCFirstMeeting1C -- Désolé, mais ça fait à peu près deux siècles que j'attends qu'on me livre un purificateur.
CCFirstMeeting1C CCFirstMeeting1C -- Si vous n'avez pas l'intention de me le livrer vous-même, je vous invite à vous contenter de ce que j'ai.
CCTownHistory1 Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Canterbury Commons ? -- C'est le meilleur endroit où j'ai jamais travaillé, et j'ai pourtant pas mal bourlingué.
CCTownHistory1 Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Canterbury Commons ? -- On a parfois des visiteurs un peu bizarres, mais c'est assez stable pour y vivre honnêtement. Je ne vois pas ce qu'on pourrait demander de plus.
CCTrade CCTrade -- Jetez un oeil, dites-moi ce que vous voulez.
CCTrade CCTrade -- Rien que les meilleurs produits des Terres désolées, choisis avec soin... Pour ce que ça vaut...
GREETING SALUTATION -- Vous venez d'arriver ? Vous avez choisi votre journée, avec ces dingues dehors. Tenez, buvez ça, c'est moi qui offre. Bienvenue à Canterbury.
GREETING SALUTATION -- Je m'appelle Joe Porter. Je fais en sorte que les gens du coin aient à manger quand ils en ont besoin.
GREETING SALUTATION -- Quoi de neuf ?
MS02AboutSupers Des informations sur la Fourmenteuse et le Mécaniste ? -- Vous voulez dire en dehors de leurs noms de clowns ? En fait, je sais peut-être quelque chose d'utile.
MS02AboutSupers Des informations sur la Fourmenteuse et le Mécaniste ? -- L'un des marchands m'a dit qu'elle ressemblait à une fille qu'il connaissait. Toute sa famille a été tuée par les fourmis peu avant son arrivée ici.
MS02AboutSupers Des informations sur la Fourmenteuse et le Mécaniste ? -- Mais on n'a jamais retrouvé son cadavre. Il a dit qu'elle s'appelait "Tanya Christoff". C'est peut-être notre Fourmenteuse.

Conversation

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
CCMentor2 CCMentor2 -- Il y a de quoi être fier : c'est un gros travail. Alors, pourquoi cet air triste ?
CCMentor2 CCMentor2 -- Je le pense vraiment : c'est du bon travail. Mais c'est quoi, cet air soucieux ? Qu'est-ce qu'il y a ?
CCMentor4 CCMentor4 -- Je crois que ça explique tout ! Je crois que oui, Derek, ça se pourrait bien.
CCMentor4 CCMentor4 -- Bon sang, c'est comme quand j'étais gamin ! Tu devrais peut-être lui parler, Derek.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Attention là-bas.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Comme tu voudras, Derek. Si tu veux discuter, je serai dans le coin.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- C'est vous le chef. On peut voir ça plus tard, si vous voulez.
HELLO BONJOUR -- Vous avez réussi à trouver ces deux fauteurs de troubles ?
HELLO BONJOUR -- La ville est devenue nettement plus sûre. Merci.
HELLO BONJOUR -- Gardez votre calme. On n'a pas besoin d'ennuis supplémentaires, d'accord ?
HELLO BONJOUR -- Salut.
HELLO BONJOUR -- Comment on se porte ?
HELLO BONJOUR -- Salut, Derek. Beau travail avec ces brahmines.
HELLO BONJOUR -- Derek, j'ai entendu dire du bien de ton travail avec les marchands. Bien joué.
HELLO BONJOUR -- Ça va, l'appétit ? J'espère.