UncleRoe.txt

Version datée du 27 mai 2026 à 22:44 par Kims (discussion | contributions) (1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3)
(diff) ← Version précédente | Version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Oncle Roe. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
CCDirCaravan Où se forment les caravanes ? -- Quand elles sont en ville, on peut voir le négociant de caravane devant la ville.
CCDirCaravan Où se forment les caravanes ? -- On dit que c'est un bon moyen d'attirer l'oeil du visiteur.
CCDirExit C'est tout ce que j'ai besoin de savoir. -- Bien.
CCDirFood Où puis-je trouver de la nourriture ? -- Pour ça, allez voir Joe Porter, au Dot's Diner.
CCDirFood Où puis-je trouver de la nourriture ? -- Je ne sais pas qui était Dot, mais la cuisine de Porter fait honneur à sa mémoire !
CCDirections Je peux avoir des indications pour me déplacer en ville ? -- D'accord, c'est vous qui décidez !
CCFirstMeeting1A CCFirstMeeting1A -- Compris, compris. On n'arrive pas à mon âge sans savoir quand il ne faut pas insister.
CCFirstMeeting1A CCFirstMeeting1A -- Tant que vos affaires ne gênent pas les nôtres, aucun souci. Sinon... Enfin, inutile de parler de choses déplaisantes, n'est-ce pas ?
CCFirstMeeting1A CCFirstMeeting1A -- À peu près tout, selon la caravane qui est en ville ! Armes, armures, nourriture, brocante, toute se présente un jour ou l'autre.
CCFirstMeeting1A CCFirstMeeting1A -- Mais pas d'esclaves. Des marchandises trop difficiles à transporter, paraît-il. Mais ce n'est pas plus mal, Autre chose pour votre service ?
CCFirstMeeting1B CCFirstMeeting1B -- Le plus grand souhait de la plupart des caravaniers est de passer quelques jours au même endroit et de se remplir la panse.
CCFirstMeeting1B CCFirstMeeting1B -- Le restaurant offre de bons plats et on essaie de garder cet endroit calme et paisible. Chaque fois que c'est possible, bien sûr.
CCFirstMeeting1C CCFirstMeeting1C -- Dans ce cas, vous feriez probablement mieux de quitter la ville.
CCFirstMeeting1C CCFirstMeeting1C -- Ça économiserait à Dom des munitions, et à vous un enterrement. Sur ce, bonne journée.
CCFirstMeeting1C CCFirstMeeting1C -- Dans ce cas, vous remercierez la providence d'avoir guidé vos pas jusqu'ici.
CCFirstMeeting1C CCFirstMeeting1C -- Eh bien, allez discuter avec n'importe quel marchand en ville et vous serez surpris de ce que vous pourrez trouver.
CCTownHistory1 Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Canterbury Commons ? -- Ha ! Eh bien, je sais tout, je crois ! J'ai fondé ce lieu et c'est grâce à moi qu'il continue à prospérer.
CCTownHistory2A CCTownHistory2A -- Parce que je le leur ai demandé, j'imagine. J'ai grandi dans une de ces caravanes, j'y ai passé une bonne partie de ma vie.
CCTownHistory2A CCTownHistory2A -- J'ai fondé cette ville avec ma soeur Daisy, à l'époque. L'étape idéale sur le trajet des caravanes.
CCTownHistory2C CCTownHistory2C -- Ce sont de petites caravanes qui circulent dans les Terres désolées et vendent leurs produits de Paradise Falls à Rivet City.
CCTownHistory2C CCTownHistory2C -- Ils ne commercent pas avec ceux qui s'en sont pris à leurs amis, mais leur degré d'organisation s'arrête là.
CCTownHistory2C CCTownHistory2C -- Leurs bénéfices ont augmenté et les marchandises vont à ceux qui en ont le plus besoin, alors tout le monde est gagnant. C'est la magie de l'économie.
CCTownHistory2C CCTownHistory2C -- Leurs bénéfices ont augmenté et les marchandises vont à ceux qui en ont le plus besoin, alors tout le monde est gagnant. C'est la magie de l'économie.
CCTownHistory2D CCTownHistory2D -- À votre disposition. Je pourrais parler sans fin de mon petit Canterbury.
CCTownHistory2D CCTownHistory2D -- Mais je l'ai déjà fait, pas vrai ?
CCTrade CCTrade -- Il y a généralement une caravane à l'entrée de la ville. On en voit une tous les jours ou tous les deux jours.
CCTrade CCTrade -- À part ça, Porter vend à manger au restaurant.
CCTradeArmor1 CCTradeArmor1 -- Cela fait un moment que je n'ai pas de nouvelles de Crow. Je crains qu'il n'ait eu des ennuis.
CCTradeArmor1 CCTradeArmor1 -- Le gars Crow est le plus grand marchand ambulant de vêtements et d'armures.
CCTradeArmor1 CCTradeArmor1 -- Il a grandi dans une tribu, mais ça fait longtemps qu'il a troqué le pagne pour une tenue plus élégante.
CCTradeArmor1 CCTradeArmor1 -- Quelles sortes de vêtements et d'armures aimeriez-vous voir chez Crow ?
CCTradeArmorInvest1 CCTradeInvest1 -- Il faut pas mal de capitaux pour passer à la qualité supérieure, vous savez.
CCTradeArmorInvest1 CCTradeInvest1 -- Améliorer la garde-robe de Crow réclamerait un investissement de, disons, 200 capsules.
CCTradeArmorInvest1 CCTradeInvest1 -- Crow a pas mal d'armures différentes, mais le stock serait encore plus impressionnant... pour un investissement de 500 capsules.
CCTradeArmorInvest1 CCTradeInvest1 -- Actuellement, les marchandises du gars Crow sont les meilleures des Terres désolées. Je crois qu'investir davantage ne servirait à rien.
CCTradeArmorInvest2A CCTradeArmorInvest2A -- Eh bien, vos conseils financiers ne nous ont jamais été néfastes jusqu'ici. Entendu !
CCTradeArmorInvest2A CCTradeArmorInvest2A -- Excellent ! Je vais faire passer le message à Crow.
CCTradeArmorInvest2A CCTradeArmorInvest2A -- Oui. Mais si vous n'avez pas la somme, cela devra attendre, j'en ai peur.
CCTradeArmorInvest2A CCTradeArmorInvest2A -- Mmh. Je crois que vous avez raison. Ça marche !
CCTradeArmorInvest2A CCTradeArmorInvest2A -- C'est vrai, n'est-ce pas ? Je vais tout de suite faire parvenir ça à Crow.
CCTradeArmorInvest2A CCTradeArmorInvest2A -- C'est cher, mais ça les vaut. Vous pourrez peut-être en faire autant plus tard, quand vous aurez l'argent.
CCTradeArmorInvest2B CCTradeArmorInvest2B -- Si vous y tenez.
CCTradeChems1 CCTradeSpec2C -- Le bon docteur n'a pas donné signe de vie depuis un moment. C'est vraiment dommage.
CCTradeChems1 CCTradeSpec2C -- Ah, pour ça, il faut s'adresser à Doc Hoff. Ou "le bon docteur", comme il dit.
CCTradeChems1 CCTradeSpec2C -- Il fournit de tout, du bon repas aux Stimpaks en passant par les trucs qui font danser la cervelle.
CCTradeChems1 CCTradeSpec2C -- Quelles sortes de produits aimeriez-vous voir dans la pharmacie du bon docteur ?
CCTradeChemsInvest1 CCTradeSpec1 -- Le matériel de labo du bon docteur n'est pas donné. Il lui faudrait dans les 200 capsules pour offrir de meilleurs produits.
CCTradeChemsInvest1 CCTradeSpec1 -- À ce stade, il serait difficile d'améliorer l'armoire à pharmacie du Doc sans un gros investissement.
CCTradeChemsInvest1 CCTradeSpec1 -- Disons que 500 capsules lui permettraient de proposer une pharmacopée très étendue.
CCTradeChemsInvest1 CCTradeSpec1 -- C'est une phrase que je ne prononce pas souvent, mais l'argent ne fait pas tout. Il est impossible d'améliorer davantage les produits du Doc.
CCTradeChemsInvest2A CCTradeChemsInvest2A -- Eh bien, vos conseils financiers ne nous ont jamais été néfastes jusqu'ici. Entendu !
CCTradeChemsInvest2A CCTradeChemsInvest2A -- Excellent ! Je vais transmettre la nouvelle au bon docteur.
CCTradeChemsInvest2A CCTradeChemsInvest2A -- Oui. Mais si vous n'avez pas la somme, cela devra attendre, j'en ai peur.
CCTradeChemsInvest2A CCTradeChemsInvest2A -- Mmh. Je crois que vous avez raison. Ça marche !
CCTradeChemsInvest2A CCTradeChemsInvest2A -- C'est vrai, n'est-ce pas ? Je vais tout de suite faire lui parvenir ça.
CCTradeChemsInvest2A CCTradeChemsInvest2A -- C'est cher, mais ça les vaut. Vous pourrez peut-être en faire autant plus tard, quand vous aurez l'argent.
CCTradeChemsInvest2B CCTradeChemsInvest2B -- Si vous y tenez.
CCTradeExit CCArmorExit -- D'accord, c'est vous qui décidez !
CCTradeJunk1 CCTradeSpec2D -- Ça fait longtemps qu'on est sans nouvelles de Wolfgang le Dingue. Ça lui est déjà arrivé, mais je n'ai pas un bon pressentiment.
CCTradeJunk1 CCTradeSpec2D -- Voyez Wolfgang le Dingue : Il répare et vend un peu de tout. Mais il préfère qu'on le qualifie de "daubier".
CCTradeJunk1 CCTradeSpec2D -- Comme il dit, il est "ravi d'aider ceux qui ont un grand besoin de ses... daubes". Il est comme ça. Il dit que ça attire l'attention des gens.
CCTradeJunk1 CCTradeSpec2D -- Je suis sûr que Wolfgang le Dingue serait enchanté de savoir qu'on parle de ses daubes.
CCTradeJunkInvest1 CCTradeSpec3A -- Avec un investissement de 200 capsules, il pourrait sûrement améliorer la qualité de ses produits. Ou au moins en proposer plus.
CCTradeJunkInvest1 CCTradeSpec3A -- Au stade actuel, il lui faudrait une autre brahmine de somme pour transporter ses produits. Mais je crois que pour 500 capsules, il y arriverait.
CCTradeJunkInvest1 CCTradeSpec3A -- En ce moment, l'attirail de Wolfgang est quasiment une casse ambulante.
CCTradeJunkInvest1 CCTradeSpec3A -- Au-delà, il aurait des problèmes avec le côté "itinérant" de son métier...
CCTradeJunkInvest2A CCTradeJunkInvest2A -- Eh bien, vos conseils financiers ne nous ont jamais été néfastes jusqu'ici. Entendu !
CCTradeJunkInvest2A CCTradeJunkInvest2A -- Excellent ! Je m'en occupe tout de suite.
CCTradeJunkInvest2A CCTradeJunkInvest2A -- Oui. Mais si vous n'avez pas la somme, cela devra attendre, j'en ai peur.
CCTradeJunkInvest2A CCTradeJunkInvest2A -- Mmh. Je crois que vous avez raison. Ça marche !
CCTradeJunkInvest2A CCTradeJunkInvest2A -- C'est vrai, n'est-ce pas ? J'en informe Wolfgang au plus vite.
CCTradeJunkInvest2A CCTradeJunkInvest2A -- C'est cher, mais ça les vaut. Vous pourrez peut-être en faire autant plus tard, quand vous aurez l'argent.
CCTradeJunkInvest2B CCTradeJunkInvest2B -- Si vous y tenez.
CCTradeRepair Ce serait possible de me réparer un truc ? -- On a eu un assez bon mécano, mais ça a mal fini. Je vais voir ce que je peux faire.
CCTradeRepair Ce serait possible de me réparer un truc ? -- Je vais y jeter un oeil, bien sûr.
CCTradeRepair Ce serait possible de me réparer un truc ? -- Je vais voir ce que je peux faire.
CCTradeSpecExit CCTradeSpec2E -- D'accord. Un autre marchand vous intéresse ?
CCTradeWeapons1 CCBreakDeal3B -- Lucky Harith a disparu de la carte. Ou, compte tenu de ses produits, il a pu s'y vaporiser.
CCTradeWeapons1 CCBreakDeal3B -- Pour ça, il faut voir Lucky Harith, aventurier, adepte des arts martiaux et collectionneur des objets les plus dangereux produits par l'homme.
CCTradeWeapons1 CCBreakDeal3B -- Il est un peu excentrique, mais il vend autant d'armes qu'il existe de calibres. Peut-être plus, même.
CCTradeWeapons1 CCBreakDeal3B -- Quels genres d'objets meurtriers aimeriez-vous voir chez Harith ?
CCTradeWeaponsInvest1 CCTradeSpec3B -- Harith a pas mal d'armes, mais je suis sûr qu'il pourrait améliorer son stock. Un investissement de 200 capsules devrait le lui permettre.
CCTradeWeaponsInvest1 CCTradeSpec3B -- Si Harith était moins honnête, je suis certain que son arsenal lui permettrait de récupérer d'autres armes.
CCTradeWeaponsInvest1 CCTradeSpec3B -- Mais il est marchand, pas raider, alors il n'utilise que des moyens honnêtes. Comme un honnête investissement de 500 capsules.
CCTradeWeaponsInvest1 CCTradeSpec3B -- Je crains que ce ne soit irréalisable. L'arsenal de Harith dépasse celui de certaines armées de mercenaires. Allez au-delà serait tenter le diable.
CCTradeWeaponsInvest2A CCTradeWeaponsInvest2A -- Eh bien, vos conseils financiers ne nous ont jamais été néfastes jusqu'ici. Entendu !
CCTradeWeaponsInvest2A CCTradeWeaponsInvest2A -- Excellent ! Harith sera ravi ! D'ailleurs, presque tout le ravit.
CCTradeWeaponsInvest2A CCTradeWeaponsInvest2A -- Oui. Mais si vous n'avez pas la somme, cela devra attendre, j'en ai peur.
CCTradeWeaponsInvest2A CCTradeWeaponsInvest2A -- Mmh. Je crois que vous avez raison. Ça marche !
CCTradeWeaponsInvest2A CCTradeWeaponsInvest2A -- Un investissement dans l'armement rapporte généralement assez vite. Je vais en avertir Harith.
CCTradeWeaponsInvest2A CCTradeWeaponsInvest2A -- C'est cher, mais ça les vaut. Vous pourrez peut-être en faire autant plus tard, quand vous aurez l'argent.
CCTradeWeaponsInvest2B CCTradeWeaponsInvest2B -- Si vous y tenez.
CCTraderBoss1 CCTraders1 -- J'y ai pensé, mais certains de ces marchands des Terres désolées... ne sont pas vraiment du genre organisé.
CCTraderBoss1 CCTraders1 -- Il faudrait un sacré hommes d'affaires pour les persuader de travailler en commun. Franchement, je ne suis pas sûr d'être à la hauteur.
CCTraderBoss1 CCTraders1 -- Bien sûr ! De laquelle voulez-vous parler ?
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Eh bien ! En matière de vente, je crois que j'ai une ou deux choses à apprendre de vous !
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Dans ce cas, je peux vous servir de représentant auprès des caravanes. Les marchands m'écouteront et je vous écouterai.
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Dites-moi ce que vous suggérez en termes de spécialités et je les inviterai à se concentrer là-dessus.
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Mmh... Je crois que vous avez raison. Et la spécialisation conviendrait bien à leur excentricité. Ça pourrait marcher !
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Et je pourrais faire l'intermédiaire dans ce domaine. Bon sang, je les connais depuis des années et je pourrais parler pour eux.
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Dites-moi ce que vous suggérez en termes de spécialités et je les inviterai à se concentrer là-dessus.
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Madame, vous me flattez ! Je ne suis qu'un humble membre de cette petite communauté.
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Mais comme c'est une communauté de marchands, je crois que je peux demander quelques services aux caravaniers. J'ai un petit talent de persuasion.
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Alors, vous me dites ce que vous voulez que les caravanes rapportent et je leur dis de se concentrer là-dessus.
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Ça... ça fait clairement beaucoup de capsules. Ce serait vraiment dommage de ne pas leur trouver d'utilité, pas vrai ?
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Je pense que je peux demander quelques services aux caravaniers, leur parler de leur stock. Il faut satisfaire les clients, n'est-ce pas ?
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Alors, vous me dites ce que vous voulez que les caravanes rapportent et je leur dis de se concentrer là-dessus.
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Peut-être, mais s'ils étaient plus organisés, le coût de cette organisation pourrait dépasser le surcroît de bénéfices.
CCTraderBoss2A CCShopDeal2A -- Les règles économiques de ce genre d'activité sont hélas plus complexes que la simple gestion d'un magasin.
CCTraderBoss2C CCBreakDeal2C -- Je suis tout à fait de cet avis. Mieux vaut ne pas surcharger inutilement un commerçant motivé.
GREETING SALUTATION -- Ça va ? Vous n'avez rien, hein ? J'aimerais m'excuser pour l'accueil un peu mouvementé. Ces deux-là sont un, euh, problème depuis quelque temps.
GREETING SALUTATION -- Je m'appelle Roe. Oncle Roe pour la plupart des gens. Bienvenue à Canterbury Commons... si l'on peut dire...
GREETING SALUTATION -- Je suis le maire de Canterbury Commons, considérez-moi comme votre oncle Roe. Et prenez ceci pour vous remercier d'avoir nettoyé la ville.
GREETING SALUTATION -- Mais à votre arrivée, vous avez nettoyé la ville les doigts dans le nez ! Nous sommes vos débiteurs, c'est certain.
GREETING SALUTATION -- Je suis le maire de Canterbury Commons, considérez-moi comme votre oncle Roe. Et prenez ceci pour vous remercier d'avoir nettoyé la ville.
GREETING SALUTATION -- Je suis le maire de Canterbury Commons, considérez-moi comme votre oncle Roe. Et prenez ceci pour vous remercier d'avoir nettoyé la ville.
GREETING SALUTATION -- Mais à votre arrivée, vous en avez abattu un et chassé l'autre les doigts dans le nez ! On n'entendra plus parler d'eux, c'est clair !
GREETING SALUTATION -- Je suis le maire de Canterbury Commons, considérez-moi comme votre oncle Roe. Et prenez ceci pour vous remercier d'avoir nettoyé la ville.
GREETING SALUTATION -- Vous avez changé d'avis ? Vous allez nous aider à nous occuper de la Fourmenteuse et du Mécaniste ?
GREETING SALUTATION -- Ah, on arrive en ville ? Bienvenue à Canterbury Commons, foyer des marchands, des caravaniers et, par-dessus tout, des bonnes affaires !
GREETING SALUTATION -- Je m'appelle Ernest Roe, mais considérez-moi comme votre vieil oncle Roe. Qu'est-ce qui vous amène dans ma belle petite ville ? Affaires ou plaisir ?
GREETING SALUTATION -- Avec tous ces combats, je n'ai pas eu l'occasion de vous accueillir officiellement en ville, n'est-ce pas ?
GREETING SALUTATION -- Bienvenue à Canterbury Commons, foyer des marchands, des caravaniers et surtout des bonnes affaires ! Vous êtes là pour affaires ou pour le plaisir ?
GREETING SALUTATION -- Que peut le vieil oncle Roe pour vous, aujourd'hui ?
MS02AboutAntAgonizer Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur la Fourmenteuse ? -- Un jour, une cinglée est arrivée à la tête d'un groupe de fourmis. Elle a dit que l'humanité était morte et que les fourmis hériteraient de la Terre.
MS02AboutAntAgonizer Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur la Fourmenteuse ? -- Ça a donné à Dom l'occasion d'aligner quelques tirs sur les fourmis. Elle a pris la fuite, mais a continué à lancer une "attaque" de temps à autre.
MS02AboutAntAgonizer Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur la Fourmenteuse ? -- Elle ne représentait pas une vraie menace. En fait, au début, c'était plutôt une distraction. Ça faisait un sujet de conversation en ville.
MS02AboutAntAgonizer Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur la Fourmenteuse ? -- Quand le Mécaniste a commencé à l'affronter, ça s'est dégradé. Les fourmis, c'est facile à abattre, mais si on y ajoute des robots armés de lasers...
MS02AboutMechanist Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur le Mécaniste ? -- Le Mécaniste était le mécano de la ville. Scott Wollinksi, un type calme, mais qui s'y entendait avec les clés anglaises et la soudure.
MS02AboutMechanist Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur le Mécaniste ? -- Ça lui est monté à la tête. Il s'est fait un costume mécanique et s'est rebaptisé "Mécaniste". Il a dit qu'il la combattrait avec une armée de robots.
MS02AboutMechanist Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur le Mécaniste ? -- Maintenant, il ne répond même plus à son nom et son "armée de robots" est plus dangereuse pour la ville que ne l'étaient les fourmis.
MS02AboutMechanist Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur le Mécaniste ? -- Maintenant, il ne répond même plus à son nom et son "armée de robots" est plus dangereuse pour la ville que ne l'étaient les fourmis.
MS02AboutOther D'autres infos qui m'aideraient à les empêcher de nuire ? -- Mon neveu Derek pourrait en savoir plus sur eux. J'ai toutes les peines du monde à l'empêcher d'aller se battre quand ils sont de sortie.
MS02AboutOther D'autres infos qui m'aideraient à les empêcher de nuire ? -- Il sait peut-être où les trouver, mais, par pitié, n'encouragez pas ce pauvre garçon. Il l'a déjà échappé belle assez souvent !
MS02AboutSupers Des informations sur la Fourmenteuse et le Mécaniste ? -- Si je peux aider, je suis d'accord.
MS02AboutSupersExit Ça suffit, à leur sujet. -- Ça me va tout à fait !
MS02Greeting0a C'était quoi, tout ça ? Et qui étaient ces gens ? -- Le, euh... Mécaniste et la Fourmenteuse. C'est comme ça qu'ils se font appeler. Ils sont ridicules, je sais...
MS02Greeting0a C'était quoi, tout ça ? Et qui étaient ces gens ? -- Il y a quelque temps, nous avons été attaqués par la Fourmenteuse, une femme et des fourmis. Le Mécaniste a sauvé la ville à la tête de ses robots.
MS02Greeting0a C'était quoi, tout ça ? Et qui étaient ces gens ? -- Tout ça, c'est bien gentil, mais leurs combats prennent de plus en plus d'ampleur et ça chasse les marchands. Et ils n'ont pas l'intention de partir !
MS02Greeting0b Vous avez l'air calme, on s'est pourtant battu dans les rues. -- Ça doit être la vingtième fois que je les vois se battre. Ce sont nos habitants à problèmes : le Mécaniste et la Fourmenteuse.
MS02Greeting0b Vous avez l'air calme, on s'est pourtant battu dans les rues. -- Il y a quelque temps, nous avons été attaqués par la Fourmenteuse, une femme avec des fourmis. Le Mécaniste a sauvé la ville à la tête de ses robots.
MS02Greeting0b Vous avez l'air calme, on s'est pourtant battu dans les rues. -- Tout ça, c'est bien gentil, mais leurs combats prennent de plus en plus d'ampleur et ça chasse les marchands. Et ils n'ont pas l'intention de partir !
MS02Greeting0c Je ne fais que passer. Ne venez pas me gonfler avec vos problèmes. -- S'il vous plaît, on a vraiment besoin de quelqu'un pour arrêter le Mécaniste et la Fourmenteuse. Nous avons de quoi payer !
MS02Greeting0c Je ne fais que passer. Ne venez pas me gonfler avec vos problèmes. -- Ils se servent de cette ville comme champ de bataille et certains marchands ne viennent plus ! Si on ne fait rien, la ville court à sa ruine !
MS02Greeting1a MS02Greeting1a -- Oh, c'est magnifique ! Je savais que vous nous aideriez. Je le sentais dans mes tripes et elles ne m'ont jamais trompé pour ce qui est des affaires.
MS02Greeting1a MS02Greeting1a -- Trouvez où se cachent la Fourmenteuse et le Mécaniste, persuadez-les d'arrêter ou de mettre fin aux hostilités et vous toucherez 200 capsules.
MS02Greeting1a MS02Greeting1a -- En fait, il suffit que l'un d'eux laisse tomber. Je crois qu'ils ne restent à Canterbury que pour s'affronter.
MS02Greeting1b MS02Greeting1b -- 200 capsules si vous trouvez où se cachent la Fourmenteuse et le Mécaniste et si vous les persuadez d'arrêter tout ça ou, au moins, les combats.
MS02Greeting1b MS02Greeting1b -- En fait, il suffit que l'un d'eux laisse tomber. Je crois qu'ils ne restent à Canterbury que pour s'affronter. Alors, qu'est-ce que vous en dites ?
MS02Greeting1c MS02Greeting1c -- Eh bien, j'imagine que c'est déjà ça. Canterbury Commons est un centre marchand réputé. Du moins, pour l'instant.
MS02Greeting1c MS02Greeting1c -- Bon séjour. Mais si vous vous retrouvez à court de capsules, mon offre tiendra toujours.
MS02Greeting2a MS02Greeting2a -- Mmh... Vous n'êtes pas tendre en affaires. Mais compte tenu des résultats qu'on a obtenus seuls, d'accord. Marché conclu. Mais je veux des résultats !
MS02Greeting2a MS02Greeting2a -- Oh, et un peu de discrétion, d'accord ? On a déjà plein d'apprentis-héros qui commencent à se battre dans les rues. Ça suffit comme ça.
MS02Greeting2b MS02Greeting2b -- Parfait ! Je suis heureux de savoir que la situation sera bientôt réglée. Si je peux vous aider, dites-le-moi.
MS02Greeting2b MS02Greeting2b -- Oh, et un peu de discrétion, d'accord ? On a déjà plein d'apprentis-héros qui commencent à se battre dans les rues. Ça suffit comme ça.
MS02Greeting2c MS02Greeting2c -- Bien. Vous faites passer vos intérêts avant ceux des autres. Je peux comprendre ça. Mais si vous changez d'avis, dites-le-moi.
MS02Job MS02Job -- Bien entendu. Deux cents capsules si vous trouvez où se cachent la Fourmenteuse et le Mécaniste et si vous les amenez à arrêter de se battre en ville.
MS02Job MS02Job -- En fait, il suffit que l'un d'eux laisse tomber. Je crois qu'ils ne restent à Canterbury que pour s'affronter. Alors, qu'est-ce que vous en dites ?
MS02Job MS02Job -- Excellent ! Sans lui, la Fourmenteuse devrait s'en aller et Canterbury Commons va retrouver le calme ! Enfin, tout est relatif, bien sûr.
MS02Job MS02Job -- Maintenant, je crois que c'est le prix convenu pour vos bons services. Merci encore !
MS02Job MS02Job -- Excellent ! Sans elle, le Mécaniste devrait s'en aller et Canterbury Commons va retrouver le calme ! Enfin, tout est relatif, bien sûr.
MS02Job MS02Job -- Maintenant, je crois que c'est le prix convenu pour vos bons services. Merci encore !
MS02Job MS02Job -- Splendide ! Je crois qu'on peut dire que vous avez sauvé Canterbury. Et contrairement au Mécaniste, vous l'avez fait sans stresser tout le monde !
MS02Job MS02Job -- Bon, je crois que c'était la somme prévue pour tes services. Et il y a un petit bonus, à titre de remerciement spécial !
SpeechChallengeFailure SpeechChallengeFailure -- Je crains que ça ne fasse pas l'affaire. Vous ne voulez vraiment pas accepter la généreuse proposition que je vous ai faite ?
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
CCGuardTalk1 CCGuardTalk1 -- Ravi de l'apprendre. Je ne tiens pas à perdre mes habitudes de "vie". Pas à mon âge. Continuez comme ça.
CCGuardTalk1 CCGuardTalk1 -- Eh bien, faites-le nous savoir le moment venu, d'accord ?
CCMentor2 CCMentor2 -- Alors, on a des projets pour la journée ?
CCMentor2 CCMentor2 -- On ne sait jamais ce que la journée nous réserve, hein, mon gars ?
CCMentor2 CCMentor2 -- Oh, pas de souci. Peut-être que demain sera plus excitant, hein ? Mais pas trop, j'espère ! Ha !
CCMentor2 CCMentor2 -- Eh bien, demain est un autre jour, pas vrai ? Du moins, on peut l'espérer, hein ? Ha !
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Bonne chance avec ces deux fauteurs de troubles.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- À bientôt ! Et rapportez d'autres capsules !
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- J'imagine que ce n'est pas la journée pour discuter, pas vrai ?
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Mouais, eh bien... Demain est un autre jour.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Eh bien... J'ai eu plaisir à discuter avec vous, comme toujours.
HELLO BONJOUR -- Nous vous serons reconnaissants de tout ce que vous pourrez faire pour aider la ville.
HELLO BONJOUR -- La ville est devenue nettement plus sûre. Merci.
HELLO BONJOUR -- Les affaires sont toujours les bienvenues à Canterbury Commons. Même avec des gens comme vous.
HELLO BONJOUR -- On prend les atteintes aux biens très au sérieux par ici. Je ne veux plus entendre parler de vous en mal.
HELLO BONJOUR -- Bonjour !
HELLO BONJOUR -- Ça va ?
HELLO BONJOUR -- Debout, marmotte ! Bien dormi, mon gars ?
HELLO BONJOUR -- Debout tout le monde ! La nuit a été bonne, mon garçon ?
HELLO BONJOUR -- La journée se passe bien, gars ?
HELLO BONJOUR -- Bonsoir ! Bien travaillé aujourd'hui, mon gars ?
HELLO BONJOUR -- Comment ça va, garçon ? Tout se passe bien ?
HELLO BONJOUR -- Salut, Dom. Tout le monde se tient comme il faut ?
HELLO BONJOUR -- Dom. Des nouvelles dont je devrais me préoccuper ?