VRRCDiane.txt

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Topic modifier

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
DianeCaesar On m'a dit que je devrais vous parler pour éviter l'alliance entre les Khans et Caesar. Alors, à propos de l'alliance avec la Légion de Caesar... Ne vous en faites pas, Jack et moi en avons discuté. Nous sommes opposés à cette alliance et nous le ferons savoir. VMS45_DianeCaesar_0014465A_1
On m'a dit que je devrais vous parler pour éviter l'alliance entre les Khans et Caesar. Alors, à propos de l'alliance avec la Légion de Caesar... Anders est revenu un peu avant votre arrivée et il m'a dit ce qui s'était passé. Ce que la Légion lui a fait subir suffit à mes yeux. VMS45_DianeCaesar_0014465B_1
On m'a dit que je devrais vous parler pour éviter l'alliance entre les Khans et Caesar. -- Travailler avec Caesar ou pas, je m'en moque, mais pas question de supporter le traitement que réservent ses patrouilles à mes livreurs. VMS45_DianeCaesar_0014465C_1
DianeWork Je cherche à me faire quelques capsules. Du boulot pour moi ? -- Votre comportement ne m'incite pas particulièrement à vous faire confiance alors, non, je n'ai pas de travail pour vous. VMS46_DianeWork_001589FE_1
Je cherche à me faire quelques capsules. Du boulot pour moi ? -- Mmh... Vous avez l'air capable de vous débrouiller. Bon, écoutez : Anders, un de mes meilleurs livreurs, devrait déjà être de retour. VMS46_DianeWork_001466A0_1
Je cherche à me faire quelques capsules. Du boulot pour moi ? -- Si vous réussissez à le trouver, je vous donnerai un vrai travail. VMS46_DianeWork_001466A0_2
Je cherche à me faire quelques capsules. Du boulot pour moi ? J'ai fini la mission de la Crimson Caravan. Super ! Tenez, voilà votre paiement. VMS46_DianeWork_001466A3_1
Je cherche à me faire quelques capsules. Du boulot pour moi ? J'ai fini la mission de l'Abri 3. Et sans même une égratignure. Je suis impressionnée. Voilà votre paiement. VMS46_DianeWork_001466A4_1
Je cherche à me faire quelques capsules. Du boulot pour moi ? D'autres boulots pour moi ? Je vous l'ai dit, commencez par retrouver Anders et nous verrons ce que nous pouvons vous confier. VMS46_DianeWork_001466A1_1
Je cherche à me faire quelques capsules. Du boulot pour moi ? Maintenant qu'Anders est de retour, comment ça se passe ? Ça a été du beau travail de le retrouver. D'accord, si vous voulez du travail, je crois que je peux vous trouver quelque chose. VMS46_DianeWork_001466A2_1
Je cherche à me faire quelques capsules. Du boulot pour moi ? D'autres boulots pour moi ? D'accord, si vous voulez du travail, je crois que je peux vous trouver quelque chose. VMS46_DianeWork_001466A7_1
Je cherche à me faire quelques capsules. Du boulot pour moi ? D'autres boulots pour moi ? Pas pour l'instant, mais allez voir Jack. Il est toujours à la recherche de nouvelles recettes. VMS46_DianeWork_001466A5_1
Je cherche à me faire quelques capsules. Du boulot pour moi ? D'autres boulots pour moi ? D'ordinaire, oui, mais il semble que nos clients soient tous morts. Allez voir Jack, il est toujours à la recherche de nouvelles recettes. VMS46_DianeWork_001466A6_1
GREETING GREETING -- Fichez-moi le camp, débile ! VMS46_GREETING_0014D395_1
GREETING -- Anders m'a raconté ce qui s'est passé. Merci de l'avoir sauvé. Pour vous remercier, je peux vous donner des capsules ou une recette spéciale de Jack. VMS46_GREETING_00146F0E_1
GREETING -- Vous avez retrouvé Anders ? VMS46_GREETING_0014D396_1
GREETING -- Vous ne faites pas partie des clients habituels. Qu'est-ce que vous voulez ? VMS46_GREETING_0014B5AD_1
GREETING -- J'ai entendu beaucoup de bien à votre sujet. Quoi de neuf ? VMS46_GREETING_00158A07_1
GREETING -- Dites, j'ai l'impression que vous vous faites plein d'amis par ici. VMS46_GREETING_00158A08_1
GREETING -- Oh, euh, salut. Jack peut probablement vous faire un prix, si ça peut vous aider à vous calmer. VMS46_GREETING_00158A09_1
GREETING -- Écoutez, on veut bien vous vendre toute la dope que vous voulez, mais pas de conneries, d'accord ? VMS46_GREETING_00158A0A_1
GREETING -- Si vous voulez quelque chose, dites-le. Sinon, fichez le camp. VMS46_GREETING_00158A0B_1
GREETING -- Dépêchez-vous, je ne tiens pas à ce qu'on me voie avec vous. VMS46_GREETING_00158A0C_1
GREETING -- Bon sang, quelqu'un a buté Motor-Runner ! Ce type était un de nos plus gros clients. VMS46_GREETING_00158A0D_1
GREETING -- Quelqu'un a éliminé les chefs des Tox à New Vegas. Ça va sérieusement réduire nos bénéfices. VMS46_GREETING_00158A0E_1
GREETING -- Vous avez fait cette livraison ? VMS46_GREETING_0014B5AF_1
GREETING -- Salut, ça va ? VMS46_GREETING_0014B5B0_1
GREETING -- Pourquoi elle est tout éclairée, cette tour du Strip ? Je ne savais pas que c'était possible. vDialogueG_GREETING_00175466_1
GREETING -- Même cette vieille ordure de House s'est couché devant la RNC. On est les derniers à résister ! vDialogueG_GREETING_00175467_1
GREETING -- Qu'est-ce qu'on va faire, maintenant que Papa est mort ? vDialogueG_GREETING_00175468_1
GREETING -- J'espère que Papa savait ce qu'il faisait quand il vous a laissé le commandement. vDialogueG_GREETING_00176EE9_1
GREETING -- Un chien-robot ? Je n'en avais jamais vu. vDialogueG_GREETING_0017546A_1
GREETING -- Votre copain a vraiment une sale gueule. vDialogueG_GREETING_0017546B_1
GREETING -- Bon sang, c'est un Nocturne ? vDialogueG_GREETING_0017546C_1
GREETING -- Joli robot. vDialogueG_GREETING_0017546D_1
GREETING -- Vous savez que vous voyagez avec un assassin ? vDialogueG_GREETING_0017546E_1
GREETING -- Ça faisait des années que je n'avais pas vu un membre des Disciples. vDialogueG_GREETING_0017546F_1
GREETING -- Hein ? vDialogueG_GREETING_00175470_1
GREETING -- Quoi ? vDialogueG_GREETING_00175471_1
GREETING -- Je devrais vous saigner. vDialogueG_GREETING_00175472_1
GREETING -- Allez crever ailleurs. vDialogueG_GREETING_00175473_1
GREETING -- Comme si on n'avait pas assez de problèmes. vDialogueG_GREETING_00175474_1
GREETING -- Foutez-moi le camp. vDialogueG_GREETING_00175475_1
GREETING -- Bordel, mais qu'est-ce que vous venez foutre ici ? vDialogueG_GREETING_00175476_1
GREETING -- Qu'est-ce que vous foutez ici ? vDialogueG_GREETING_00175477_1
GREETING -- Espèce de sale enflure. vDialogueG_GREETING_00175478_1
GREETING -- Vous avez pris un peu trop des produits de Jack ? vDialogueG_GREETING_00175479_1
GREETING -- Vous êtes presque aussi dingue que certains Tox que je connais. vDialogueG_GREETING_0017547A_1
GREETING -- Oh, super. Exactement la personne que je rêvais de voir. vDialogueG_GREETING_0017547B_1
GREETING -- Vous revenez foutre la merde ? vDialogueG_GREETING_0017547C_1
GREETING -- Qu'est-ce que vous voulez, cette fois ? vDialogueG_GREETING_0017547D_1
GREETING -- Si vous nous aviez vus pendant notre période de gloire... Ça vous aurait plu. vDialogueG_GREETING_0017547E_1
GREETING -- Ça vous dirait de partager un whisky avec moi, un de ces jours ? vDialogueG_GREETING_0017547F_1
GREETING -- J'aimerais qu'il y ait plus de gens comme vous. vDialogueG_GREETING_00175480_1
GREETING -- Je vous aime bien. Beaucoup d'autres nous ont lâchés, mais pas vous. vDialogueG_GREETING_00175481_1
GREETING -- Ça fait plaisir de vous revoir. vDialogueG_GREETING_00175482_1
GREETING -- Qu'est-ce que vous venez faire ici ? vDialogueG_GREETING_00175483_1
GREETING -- Vous croyez que les Khans sont des bêtes de cirque ? Tirez-vous. vDialogueG_GREETING_00175484_1
GREETING -- Qu'est-ce qu'il y a ? vDialogueG_GREETING_00175485_1
GREETING -- La Légion et la RNC ont mobilisé leurs forces au barrage Hoover. C'est pour bientôt. vDialogueG_GREETING_00175486_1
GREETING -- La situation devient de plus en plus tendue un peu partout. Ça va bientôt être la guerre. La vraie. vDialogueG_GREETING_00175487_1
GREETING -- On dirait que tous ceux qui s'intéressent au Mojave se préparent à quelque chose de gros. vDialogueG_GREETING_00175488_1
GREETING -- Alors, la décadence du Strip a eu aussi raison de vous ? vDialogueG_GREETING_00175489_1
GREETING -- Les vétérans de Caesar ne font qu'une bouchée de la RNC. Du moins, c'est ce qui se dit. vDialogueG_GREETING_0017548A_1
GREETING -- Caesar va bientôt déployer ses meilleures troupes de la campagne de l'Arizona. La RNC ne va rien comprendre... vDialogueG_GREETING_0017548B_1
GREETING -- Ces diables en armure noire sont peut-être nouveaux dans le Mojave, mais ce sont des bouchers, comme les autres. vDialogueG_GREETING_0017548C_1
GREETING -- Les porteurs disent que la RNC envoie ses troupes d'élite pour essayer de repousser la Légion. vDialogueG_GREETING_0017548D_1
GREETING -- Il paraît que la RNC répand sa puanteur dans une autre ville. vDialogueG_GREETING_0017548E_1
GREETING -- Cela fait plaisir de savoir que nos frères sont revenus de Boulder City. vDialogueG_GREETING_0017548F_1
GREETING -- Pourquoi avoir tué nos frères à Boulder City ? vDialogueG_GREETING_00175490_1
GREETING -- D'autres frères Khans ont été tués par la RNC à Boulder City. On devrait en tuer une centaine en représailles ! vDialogueG_GREETING_00175491_1
GREETING -- Les bouchers du 1er de Reco sont de nouveau de sortie. J'adorerais aller à Forlorn Hope pour leur montrer qu'on n'a pas oublié. vDialogueG_GREETING_00175492_1
GREETING -- Comme ça, la RNC fait la paix avec les Kings ? Ils ont retrouvé leur pitié au fond d'un tiroir après Bitter Springs ? vDialogueG_GREETING_00175493_1
GREETING -- Une autre tribu a été éliminée du territoire de la RNC ? Je ne peux pas dire que ça m'étonne. J'espère que les Kings survivants en tireront la leçon. vDialogueG_GREETING_00175494_1
GREETING -- On se souviendra pendant mille ans du baroud d'honneur de notre tribu ! vDialogueG_GREETING_00175495_1
GREETING -- Nous reviendrons, et plus forts qu'avant ! vDialogueG_GREETING_00175496_1
GREETING -- Je n'arrive pas à croire qu'ils ne soient plus là... vDialogueG_GREETING_00175497_1
GREETING -- Alors, la Légion a attaqué les meurtriers de Bitter Springs ? Tant mieux. vDialogueG_GREETING_00175498_1
GREETING -- On expédie moins de dope, maintenant que les Tox n'existent plus. vDialogueG_GREETING_00175499_1
GREETING -- Rien d'étonnant : même les chefs de la RNC sont des pourris. vDialogueG_GREETING_0017549B_1
GREETING -- Alors, la pression a été trop forte pour le grand chef Ranger, hein ? Tant mieux. vDialogueG_GREETING_0017549C_1
GREETING -- Si je savais qui a tué Kimball, je lui paierais un verre ! vDialogueG_GREETING_0017549D_1
GREETING -- Quand on veut assassiner le président de la RNC, il faut préparer son coup... vDialogueG_GREETING_0017549E_1
GREETING -- Qui pourrait avoir l'idée d'empêcher quelqu'un d'assassiner Kimball ? vDialogueG_GREETING_0017549F_1
GREETING -- D'après moi, un vrai guerrier ne se laisse pas capturer. Mais faire sortir ce légionnaire de McCarran, ça, c'est un sacré coup. vDialogueG_GREETING_001754A0_1
GREETING -- J'aurais pensé que l'attentat du monorail aurait davantage gêné la RNC. vDialogueG_GREETING_001754A1_1
GREETING -- Celui qui a fait sauter le monorail est un vrai héros. vDialogueG_GREETING_001754A2_1
GREETING -- Karl est d'une humeur de chien depuis cette grande explosion au fort. vDialogueG_GREETING_001754A3_1
GREETING -- On dit que Caesar est mort. Mais personne n'a l'air de savoir grand-chose là-dessus. vDialogueG_GREETING_001754A4_1
GREETING -- Caesar peut pourrir en enfer, je m'en tape. vDialogueG_GREETING_001754A5_1
GREETING -- Très peu de gens font partie des favoris de Caesar. Même Papa n'est jamais allé au fort. vDialogueG_GREETING_001754A6_1
GREETING -- On dit sur le Strip que M. House est mort. J'espère que cette vieille ordure a avalé sa langue. vDialogueG_GREETING_001754A7_1
GREETING -- M. House n'est pas quelqu'un à qui on peut faire confiance. Méfiez-vous. vDialogueG_GREETING_001754A8_1
GREETING -- Un des gars de Melissa m'a dit que le richard s'était fait avoir. vDialogueG_GREETING_001754A9_1
GREETING -- Papa dit : "si on lui coupe la tête, le serpent meurt." Je crois que les jours des Pachas sont comptés. vDialogueG_GREETING_001754AA_1
GREETING -- Je me souviens des Pachas quand ils n'étaient qu'une tribu. Ils ne valaient pas grand-chose à l'époque, et pas plus maintenant vDialogueG_GREETING_001754AB_1
GREETING -- Ouais ? vDialogueG_GREETING_00158524_1
GREETING -- Qu'est-ce qu'il vous faut ? GenericAdult_GREETING_00175434_1
JackDianeMedicine Vous avez une sacrée installation. Vous avez déjà songé à fabriquer des produits utiles ? Vous avez commencé à fabriquer des médicaments ? Ouais, c'est une bonne idée. Nous allons commencer petit, mais si ça rapporte, nous augmenterons notre activité. VMS46_JackDianeMedicine_00146F11_1
Vous avez une sacrée installation. Vous avez déjà songé à fabriquer des produits utiles ? -- Utiles ? Genre quoi, des Stimpaks en bain moussant ? Quel intérêt ? VMS46_JackDianeMedicine_00146F12_1
JackMerchant Qu'est-ce qu'il y a à vendre ? -- C'est Jack qui s'occupe de la vente au détail. Si vous n'avez pas besoin d'acheter en gros, c'est lui qu'il faut voir. VMS46_JackMerchant_00146F0B_1
JackandDianeCaesar Qu'est-ce que vous pensez de Caesar ? -- Bah, travailler avec Caesar ou pas, je m'en moque, mais pas question de supporter le traitement que réservent ses patrouilles à mes livreurs. VMS45_JackandDianeCaesar_0014B58F_1
Qu'est-ce que vous pensez de Caesar ? -- Jusqu'ici, Papa ne nous a jamais mal guidés. VMS45_JackandDianeCaesar_0014B58F_2
JackandDianeInfo Qu'est-ce que vous faites ici ? -- On empêche les Grands Khans de s'écrouler, pour l'essentiel. Jack fabrique les produits et je m'occupe des expéditions. VMS46_JackandDianeInfo_0014B59E_1
JackandDianeKhans Je voudrais quelques infos sur les Grands Khans. -- Je vous épargnerai le cours d'histoire. Si vous voulez en savoir plus, allez voir Papa Khan. VMS46_JackandDianeKhans_0014B584_1
Je voudrais quelques infos sur les Grands Khans. -- La vie est dure depuis pas mal de temps. Jack se démène et on fait des livraisons tous les jours, mais on s'en sort à peine. VMS46_JackandDianeKhans_0014B584_2
Je voudrais quelques infos sur les Grands Khans. -- Peut-être que cette alliance avec Caesar nous sera utile, je n'en sais rien. VMS46_JackandDianeKhans_0014B584_3
MelissaCaesar Regis dit que je devrais vous demander de vous opposer à l'alliance des Grands Khans avec Caesar. -- Vous pouvez, mais pourquoi le ferais-je ? Karl m'a parlé de la vie dans la Légion. Il a dit que j'avais le profil d'une bonne speculatore. vFreeformS_MelissaCaesar_0014464D_1
PLAYERFIREWEAPON PLAYER FIRE WEAPON -- On arrête, d'accord ? GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1
PLAYER FIRE WEAPON -- Woh, woh, du calme ! GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1
PLAYERINIRONSITES PLAYER IN IRON SITES -- Ce n'est pas une bonne idée. GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1
PLAYER IN IRON SITES -- Qu'est-ce que tu fabriques ? GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1
PLAYERLAYMINE PLAYER LAY MINE -- J'espère que tu sais ce que tu fais. GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1
PLAYER LAY MINE -- Woh, doucement avec ce truc. GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1
PLAYERTHROWGRENADE PLAYER THROW GRENADE -- Grenade ! GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1
PLAYER THROW GRENADE -- À l'abri ! GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1
RSCharlieAudioLog2Audio RSCharlieAudioLog2Audio -- Ceci est un message de la Légion à la RNC. VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1
RSCharlieAudioLog2Audio -- Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2
RSCharlieAudioLog2Audio -- Nous avons pris l'une des femmes vivantes. VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3
VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic008 Quels types de services offrez-vous ? -- Nous avons de quoi soigner la plupart des blessures physiques : coupures, fractures, etc. Nous avons aussi un bon stock d'antitoxines. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD10_1
Quels types de services offrez-vous ? -- Vous avez peut-être remarqué les Bark Scorpions, là-haut. Ils sont petits, mais leur venin est puissant. Je dois soigner beaucoup de ces blessures. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD10_2
Quels types de services offrez-vous ? -- Je peux aussi traiter tous les stades du mal des radiations qui pourrait vous affecter, sauf le stade terminal, évidemment. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD10_3
VDialogueHiddenValleyLindaSchulerTopic010 Parlons d'autre chose. -- Si vous voulez. VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD0A_1
VDialogueTheStreetSS1Fem01Wooo WoooooOOOOOOoooooo -- Vous n'êtes pas du côté des Grands Khans. Il vaudrait mieux repartir. Et si on vous voit dans le Mojave, eh ben... les accidents, ça arrive. vGenericRe_VDialogueTheStr_0017510F_1
WoooooOOOOOOoooooo -- Euh, salut. Bienvenue à Red Rock Canyon. Vous avez l'air un peu bizarre, là. C'est peut-être des symptômes de manque ? vGenericRe_VDialogueTheStr_00175110_1
WoooooOOOOOOoooooo -- Allez voir Jack, il sera ravi de vous vendre de la dope de première qualité. Il vous fera même un prix. vGenericRe_VDialogueTheStr_00175110_2
WoooooOOOOOOoooooo -- Eh, bienvenue à Red Rock Canyon ! Comme vous avez beaucoup fait pour les Grands Khans, Papa Khan vous laisse acheter des armes à notre arsenal. vGenericRe_VDialogueTheStr_00175111_1
WoooooOOOOOOoooooo -- Vous le trouverez au sous-sol du bâtiment brûlé, à l'entrée du canyon. vGenericRe_VDialogueTheStr_00175111_2
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic000 Je ne suis pas là pour te faire du mal. -- Alors, qu'est-ce que vous voulez ? Et n'essayez rien, compris ? VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E2_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic001 Qu'est-ce qui se passe ici ? -- C'est l'heure de la vengeance ! Ils n'ont pas le droit de me faire ça et j'en ai assez ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E5_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic002 <Attaquer> Il est temps d'en finir ! -- Vous aussi, vous me prenez pour une gamine ? Je vais vous montrer, moi ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E6_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic003 Je suis là pour t'aider. C'est Andy qui m'envoie. -- Bon sang, je peux m'occuper de ça toute seule ! Cette salope va payer pour toutes les années où j'ai dû lui obéir. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3EB_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic004 Je veux juste discuter, c'est tout. -- [RÉUSSITE] D'accord, mais il vaudrait mieux que ce ne soit pas un tour à la con ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E7_1
Je veux juste discuter, c'est tout. -- [ÉCHEC] Je ne suis plus une gamine débile, ça ne sert à rien d'essayer de me convaincre ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E8_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic011 Alice, Andy se sert de toi pour accéder à l'argent. -- Q-qu'est-ce que vous racontez ? Andy veut m'aider à quitter ce trou... pas vrai ? VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E1_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic012 Tu as l'argent ? -- C'est elle qui l'a. Je sais que c'est elle ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E4_1
Tu as l'argent ? -- Elle a fermé à clé la porte de la chambre. Comme si ça allait m'arrêter. J'avais... J'ai une arme, et je vais l'obliger à me le donner ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E4_2
Tu as l'argent ? Alors, où est l'argent ? C'est elle qui l'a. Je sais que c'est elle ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F410_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E4_1
Tu as l'argent ? Alors, où est l'argent ? Elle a fermé à clé la porte de la chambre. Comme si ça allait m'arrêter. J'avais... J'ai une arme, et je vais l'obliger à me le donner ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F410_2 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E4_2
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic015 Non, regarde cette note que j'ai trouvée chez lui. -- ... Le... le sale fils de pute ! Je vais prendre l'argent et le buter ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3ED_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic016 Qu'est-ce que tu veux vraiment, Alice ? -- [RÉUSSITE] Je... je ne sais pas ce que je veux. Mais je déteste cet endroit... et ces gens. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E9_1
Qu'est-ce que tu veux vraiment, Alice ? -- Tout était tellement simple, avant. Pourquoi ont-ils changé ? Pourquoi ne voient-ils pas que je souffre ? VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E9_2
Qu'est-ce que tu veux vraiment, Alice ? -- [RÉUSSITE] Je... je ne sais pas ce que je veux. Mais je déteste cet endroit... et ces gens. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3EA_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E9_1
Qu'est-ce que tu veux vraiment, Alice ? -- Tout était tellement simple, avant. Pourquoi ont-ils changé ? Pourquoi ne voient-ils pas que je souffre ? VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3EA_2 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E9_2
Qu'est-ce que tu veux vraiment, Alice ? Pourquoi fais-tu ça ? Seulement pour l'argent ? [ÉCHEC] L'argent ! Il est à moi, et personne ne m'empêchera de le prendre ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F40E_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic017 Ils t'aiment... à leur manière. -- Vraiment ? Regardez ma mère, elle ne s'intéresse qu'à un bout de terre qui ne réussira jamais à nous nourrir. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E3_1
Ils t'aiment... à leur manière. -- Mon père ? Il risque sa vie tous les jours face à des truands pour un commerce qu'il ne dirigera jamais. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E3_2
Ils t'aiment... à leur manière. -- Et je dois faire partie de leurs rêves ? Et mes rêves à moi ? Et moi, dans l'histoire ? VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3E3_3
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic022 D'accord, vas-y. Je t'attends. -- Ouais, d'accord... Je vais tirer sur la serrure et... et... Ah, bordel ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3EF_1
D'accord, vas-y. Je t'attends. -- ... Je ne peux pas... je ne peux pas. Elle le mérite, et pire, encore, mais je ne peux pas faire de mal à ma mère ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3EF_2
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic047 Je me fous de cette histoire. Débrouillez-vous sans moi. -- Oh, vous croyez que je ne le ferai pas ? Vous allez voir ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F3EE_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic054 Donne-moi ton arme, Alice. -- D'accord. Prenez-la. Mais qu'est-ce que je vais faire, maintenant ? VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F848_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic055 J'aurais dû me douter que tu n'étais pas à la hauteur. -- Oh, vous croyez que je ne le ferai pas ? Vous pensez que je ne vais pas reprendre ma vie en main ? Vous allez voir ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F40F_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic057 Tu devrais rester avec ta famille, te réconcilier avec eux. -- Vous avez peut-être raison... Mais qu'est-ce qu'ils vont penser ? Comment pourrai-je de nouveau les regarder dans les yeux ? VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F84B_1
Tu devrais rester avec ta famille, te réconcilier avec eux. -- Bon, il faut croire que je ne mérite pas mieux, hein ? D'accord... VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F84B_2
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic058 Tu devrais filer d'ici et ne jamais revenir. -- Vous avez raison, ce n'est pas un endroit pour moi. Dites-leur... que je suis désolée et qu'ils n'auront plus jamais à s'inquiéter pour moi. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F84A_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic064 Tu es la seule à pouvoir répondre à ça. -- [RÉUSSITE]... Je suis la seule à pouvoir choisir, hein ? Les souffrances, les colères, les joies, elles sont à moi. Rien qu'à moi. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F850_1
Tu es la seule à pouvoir répondre à ça. -- J'aurais aimé vous rencontrer plus tôt. Merci. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F850_2
Tu es la seule à pouvoir répondre à ça. Je... j'imagine que c'est ton choix. [ÉCHEC] C'est un choix difficile. Je ne peux plus rester ici, mais je n'ai pas de quoi partir. VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F851_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic077 Maintenant, il n'y a vraiment plus moyen de reculer. -- Mon père... Qu'est-ce qu'il va me faire ? Je ne peux pas rester ici, je vais avoir ça sur la conscience toute ma vie ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F849_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic078 C'était génial ! Beau travail, Alice. -- Vous êtes malade ? Je.... non, non, non ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F84C_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic080 Quand j'aurai ma part, tu pourras te tirer d'ici. -- Je ne veux pas partir, vous m'entendez ? Je.... non, non, non ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F847_1
VDialogueVegasNorthNorthVegasAliceHostetlerTopic081 Attrape le fric et tire-toi loin d'ici. -- Vous croyez que cet argent m'intéresse ? Je.... non, non, non ! VDialogueV_VDialogueVegasN_0013F852_1
VMS45QJMelissaTopic000 Est-ce qu'il vous a aussi dit que les femmes ne sont pas admises dans la Légion ? -- Quoi ? Non, il... Comment ça, pas admises ? Pourquoi est-ce qu'il aurait menti ? vFreeformS_VMS45QJMelissaT_0014464F_1
VMS45QJMelissaTopic001 Si les Grands Khans s'allient à la Légion, vous serez esclave. Femme d'officier, avec de la chance. -- Le fumier ! Dire que j'ai failli tomber dans le piège. Très bien, marché conclu. Vous pouvez dire à Papa que je ne soutiendrai pas cette alliance. vFreeformS_VMS45QJMelissaT_00144662_1
VMS45VRRCDianeTopic000 Caesar ne vous laissera pas dealer en tant qu'alliés. Il déteste la dope. -- Je n'ai rien entendu à ce sujet. Vous avez des preuves ? VMS45_VMS45VRRCDianeTopic0_0014464A_1
VMS45VRRCDianeTopic001 Pas encore, mais je vais en trouver. -- D'accord... Eh bien, revenez quand vous en aurez. VMS45_VMS45VRRCDianeTopic0_00144651_1
VMS45VRRCDianeTopic002 Non, en trouver serait trop difficile. Laisser tomber. -- D'accord, autant oublier ça, alors. VMS45_VMS45VRRCDianeTopic0_00144655_1
VMS46NullLinks VMS46NullLinks -- Nous avons un associé à la Crimson Caravan Trading Company qui distribue pour nous hors de Vegas. Il attend une nouvelle cargaison. VMS46_VMS46NullLinks_0014669D_1
VMS46VRRCDianeTopic000 Bien sûr, dites-moi qui je dois chercher et où je dois commencer. -- Il y a environ trois semaines, j'ai envoyé Anders au sud-est à la recherche d'un itinéraire vers l'Arizona pour trouver de nouveaux marchés. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146698_1
Bien sûr, dites-moi qui je dois chercher et où je dois commencer. -- Il aurait dû rentrer il y a deux jours, mais il n'est toujours pas là. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146698_2
VMS46VRRCDianeTopic001 Ça m'a l'air de faire beaucoup d'ennuis pour pas grand-chose. Je passe. -- D'accord. Si vous changez d'avis, ce travail restera disponible. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146697_1
VMS46VRRCDianeTopic002 D'accord, je reviendrai dès que j'aurai des nouvelles. -- Merci. Si vous assurez sur ce coup-là, j'aurai d'autres missions pour vous. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014669A_1
VMS46VRRCDianeTopic003 Bien sûr, qu'est-ce que vous avez ? -- Compte tenu du problème avec Anders, nous manquons de livreurs et les commandes à expédier se sont accumulées. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146695_1
Bien sûr, qu'est-ce que vous avez ? -- Nous avons un associé à la Crimson Caravan Trading Company qui distribue pour nous hors de Vegas. Il attend une nouvelle cargaison. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146695_2
Bien sûr, qu'est-ce que vous avez ? -- Vous n'avez pas peur des tâches un peu... délicates ? VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146696_1
Bien sûr, qu'est-ce que vous avez ? -- J'ai une livraison de Jet et de Psycho à porter à Motor-Runner, dans l'Abri 3. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146696_2
VMS46VRRCDianeTopic005 Bien sûr. Je vais le faire. -- Super. Voilà le paquet. Votre contact est Don Hostetler, de la Crimson Caravan. Revenez me voir quand ce sera fait. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146699_1
VMS46VRRCDianeTopic006 D'accord, je vais le faire. -- Autre chose ? VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146F17_1
VMS46VRRCDianeTopic008 Du gâteau. -- Attention, les Tox sont des furieux. La plupart ne s'en prendront pas à un Khan, mais ceux qui sont en dehors de l'Abri ne le sont pas sans raison... VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014669B_1
Du gâteau. -- Voilà le paquet et un blouson de Khan afin qu'ils ne vous attaquent pas à vue. Bonne chance. Votre paiement vous attendra à votre retour. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014669B_2
Du gâteau. -- Attention, les Tox sont des furieux. La plupart ne s'en prendront pas à un Khan, mais ceux qui sont en dehors de l'Abri ne le sont pas sans raison... VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00148C20_1 -- VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014669B_1
Du gâteau. -- Voilà le paquet. Bonne chance. Votre paiement vous attendra à votre retour. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00148C20_2
VMS46VRRCDianeTopic010 On manque toujours de médicaments et ils tuent moins souvent l'acheteur. Pensez aux bénéfices ! -- Ce n'est pas faux. Vendre des médocs serait une bonne activité annexe. D'accord, je vais dire à Jack de faire un essai. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146F08_1
On manque toujours de médicaments et ils tuent moins souvent l'acheteur. Pensez aux bénéfices ! Mais vous pourriez vous faire de l'argent et aider les gens du Mojave ! C'est touchant, mais ça nous éloignerait de notre activité principale. Non, je ne vois pas l'intérêt. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146F09_1
VMS46VRRCDianeTopic011 Je vais prendre les capsules. -- Tenez, prenez, c'est mérité. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146F03_1
VMS46VRRCDianeTopic012 Je vais prendre la recette. -- Tenez. Ça devrait vous être utile. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_00146F13_1
VMS46VRRCDianeTopic013 Quelle alliance ? -- Papa Khan discute depuis des semaines avec l'émissaire de Caesar. Ils parlent tout le temps d'écraser la RNC. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014B578_1
Quelle alliance ? -- Papa a dit que si Caesar attaquait la RNC, les Khans le soutiendraient. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014B578_2
VMS46VRRCDianeTopic014 Pourquoi est-ce si dur ? -- Red Rock Canyon n'est pas l'endroit le plus hospitalier qui soit : rien à manger, très peu d'eau et rien qui intéresse les gens. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014B585_1
Pourquoi est-ce si dur ? -- Avant, on envoyait des patrouilles chercher du ravitaillement, mais depuis Bitter Springs, on n'est plus assez nombreux. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014B585_2
VMS46VRRCDianeTopic015 Parlons d'autre chose. -- Bien sûr, qu'est-ce que vous voulez savoir ? VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014B57C_1
VMS46VRRCDianeTopic016 Alors, vous dealez de la drogue ? -- On approvisionne les gens en produits en échange de marchandises dont notre tribu a besoin. Ne nous jugez pas. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014B58A_1
VMS46VRRCDianeTopic017 À qui vendez-vous ? -- Nous faisons régulièrement des livraisons dans différentes localités du Mojave. Ces temps-ci, on travaille surtout avec les Tox. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014B575_1
À qui vendez-vous ? -- Personnellement, je les trouve assez graves, mais Papa apprécie le fait qu'ils se dopent au Psycho et harcèlent les patrouilles de la RNC. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014B575_2
VMS46VRRCDianeTopic018 C'est bon à savoir. J'ai d'autres questions. -- Genre ? VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014B5B5_1
VMS46VRRCDianeTopic019 Pas encore, mais j'ai d'autres questions. -- D'accord, mais tâchez de le retrouver le plus vite possible. VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014D38F_1
VMS46VRRCDianeTopic020 J'ai peur qu'il ne soit mort. -- Quoi ? Comment ? Qu'est-ce qui s'est passé ? VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014D393_1
VMS46VRRCDianeTopic021 <Vérité> Je l'ai tué. -- Quoi ? Mais pourquoi avoir fait ça ? Vous êtes dingue ? VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014D392_1
VMS46VRRCDianeTopic022 <Mensonge> La Légion l'a attrapé et crucifié. Il était mort quand je l'ai trouvé. -- Bon sang ! D'accord, merci de l'avoir découvert, au moins. Bon, vous aviez besoin d'autre chose ? VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014D390_1
VMS46VRRCDianeTopic024 Je ne savais pas qu'il travaillait pour vous. -- Oh, comme si ça expliquait tout ! Fichez-moi le camp, je n'ai plus rien à vous dire ! VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014D391_1
VMS46VRRCDianeTopic025 Ça a été marrant. Il a fait le même bruit qu'un ballon qui se dégonfle. -- Vous êtes complètement malade ! Fichez-moi le camp, je n'ai plus rien à vous dire ! VMS46_VMS46VRRCDianeTopic0_0014D394_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic000 Au revoir. -- Et effacez vos traces. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D88_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic001 Je cherche des Grands Khans qui m'ont volé quelque chose à Goodsprings. -- Les seuls Khans venus aussi loin sur le territoire de la RNC, c'est mon équipe et moi, et on ne vous a rien volé. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D83_1
Je cherche des Grands Khans qui m'ont volé quelque chose à Goodsprings. -- Et même si quelqu'un de ma bande vous avait pris un truc, je ne le balancerais pas. La loyauté, ça compte chez les Grands Khans. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D83_2
Je cherche des Grands Khans qui m'ont volé quelque chose à Goodsprings. -- À ma connaissance, il n'y a que mon équipe et moi, ici. Si des Grands Khans vous ont volé quelque chose, ils ne sont pas passés par ici. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D84_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic002 Qu'est-ce que vous faites ici ? -- J'attends une livraison, mais rien à l'horizon. J'imagine que les Griffemorts de la carrière n'y sont pas pour rien. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D9A_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic003 Je vous aiderai à régler votre problème. -- C'est vrai ? En quoi ça vous intéresse ? vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D7D_1
Je vous aiderai à régler votre problème. -- Je suis au courant de votre réputation auprès des miens, alors il est hors de question que je travaille avec vous. Je gérerai ça moi-même. vFreeformS_vFreeformSloanQ_0014391A_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic004 Quelle sorte de livraison attendiez-vous ? -- De quoi fabriquer de la dope. La RNC est la meilleure source, il est difficile de se procurer ce genre de substances ailleurs. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D78_1
Quelle sorte de livraison attendiez-vous ? -- Nous ne consommons pas, nous nous contentons de revendre au plus offrant. Si, en plus, ça nuit à la RNC, ce n'est pas plus mal. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D78_2
vFreeformSloanQJMelissaTopic005 Je trouve que c'est un endroit bizarre pour ramasser une livraison. -- Ce n'est pas le grand amour entre les Khans et la RNC. Ses hommes nous tirent à vue même si on ne cherche pas la bagarre. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D82_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic006 Aucun intérêt. Je veux simplement vous aider. -- D'accord. Très bien, voilà de quoi il s'agit. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D91_1
Aucun intérêt. Je veux simplement vous aider. -- J'attendais une livraison de produits. Généralement, c'est une valise que quelqu'un laisse dans une de ces grandes machines. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D92_1
Aucun intérêt. Je veux simplement vous aider. -- Je suppose que la valise est toujours à Sloan à cause des Griffemorts. J'aimerais que vous alliez jeter un oeil et que vous me la rapportiez. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D92_2
vFreeformSloanQJMelissaTopic007 Un service contre un autre. -- D'accord, ça ma paraît juste. Si vous nous aidez, je vous devrai un service. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D74_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic008 Eh bien, j'espère toucher quelque chose, naturellement. -- C'est le genre de motivation que je suis capable de comprendre. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D8B_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic009 Ces produits chimiques sont dangereux ? -- Mieux vaut éviter d'en boire ou d'en manger, mais ils n'exploseront pas si vous les laissez tomber. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D75_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic010 Compris. Parlons d'autre chose. -- De quel genre ? vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D7C_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic011 Il y a autre chose que je devrais savoir ? -- Si vous pouvez l'éviter, ne tuez personne. Je suis éclaireur et je préfère rester discrète. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D72_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic012 J'ai vos trucs chimiques. -- Vous nous avez rendu ce service. Je... ne m'y attendais pas. Très bien, les Grands Khans paient leurs dettes et n'oublient jamais leurs amis. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D77_1
J'ai vos trucs chimiques. -- Si vous venez un jour Red Rock Canyon, sachez que j'y dirai du bien de vous. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D77_2
vFreeformSloanQJMelissaTopic013 Votre fournisseur a été découvert. Il n'y aura pas d'autre livraison. -- Mm-mmh. Et comment a-t-il été découvert, au juste ? vFreeformS_vFreeformSloanQ_00142A0E_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic014 Parlez-moi des Grands Khans. -- Nous sommes un groupe indépendant. Nous prenons soin des nôtres et nous n'obéissons à personne, et surtout pas à la RNC. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D8C_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic017 <Mensonge> J'essaie simplement d'être dans les petits papiers des Grands Khans. -- C'est une bonne idée. Les Grands Khans veillent sur leurs amis. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D76_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic018 Qu'est-ce qui s'est passé entre les Grands Khans et la RNC ? -- Bitter Springs. Des femmes et des enfants sont morts quand la RNC a attaqué les Grands Khans là-bas, mais elle fait comme si ce n'était jamais arrivé. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D7A_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic019 Où vais-je trouver le reste des Grands Khans ? -- Notre campement principal se trouve à Red Rock Canyon, mais nous n'y acceptons pas n'importe qui. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D86_1
Où vais-je trouver le reste des Grands Khans ? -- La RNC ne peut rien contre nous, là-bas. Trop de risques d'embuscade. On aperçoit de temps en temps ses éclaireurs, mais ils n'approchent pas. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00140D86_2
vFreeformSloanQJMelissaTopic020 C'est simple. Je l'ai livré. -- Je savais que je ne pouvais pas vous faire confiance ! Vous allez me payer ça ! vFreeformS_vFreeformSloanQ_00142A11_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic021 Il était négligent et ne faisait pas confiance aux bonnes personnes. -- Ah, merde. Il va falloir que je retourne à Red Rock les mains vides... Merci d'avoir essayé de m'aider. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00142A12_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic022 <Mensonge> Aucune idée. -- Je pense que vous ne me dites pas tout, mais tant pis. Je vais rentrer à Red Rock. J'en ai plus qu'assez de cet endroit. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00142A0D_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic023 Elle est légale, cette livraison ? -- Ha, aux yeux de la RNC, ça m'étonnerait. vFreeformS_vFreeformSloanQ_00142AB5_1
vFreeformSloanQJMelissaTopic024 Comment vous êtes-vous retrouvée dans le camp des Grands Khans ? -- Ça n'a pas été facile. Le rituel d'initiation est assez... dur, et j'ai des cicatrices pour le prouver. vFreeformS_vFreeformSloanQ_0014378D_1
Comment vous êtes-vous retrouvée dans le camp des Grands Khans ? -- Mais j'ai réussi à assez m'endurcir pour être acceptée. Je n'ai jamais été aussi fière de toute ma vie. vFreeformS_vFreeformSloanQ_0014378D_2

Combat modifier

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
AcceptYield AcceptYield -- Mieux vaudrait ne pas réessayer ça. GenericAdu_AcceptYield_001750D8_1
Assault Assault -- Qu'est-ce que... GenericAdultCombat_Assault_001750FC_1
Assault -- C'était pour quoi, ça ? GenericAdultCombat_Assault_001750FD_1
Assault -- Saleté de lâche ! GenericAdultCombat_Assault_001750FE_1
Attack Attaquer -- T'en as eu assez ? GenericAdultCombat_Attack_001751E8_1
Attaquer -- Allez ! GenericAdultCombat_Attack_001751E9_1
Attaquer -- Ça te plaît ? GenericAdultCombat_Attack_001751EA_1
AvoidThreat AvoidThreat -- Bordel ! GenericAdu_AvoidThreat_0017520F_1
AvoidThreat -- Attention ! GenericAdu_AvoidThreat_00175210_1
Death Death -- Aaaah ! Generic_Death_00175180_1
Death -- Urgh ! Generic_Death_00175181_1
Death -- Gaaah ! Generic_Death_00175182_1
DeathResponse DeathResponse -- Ils l'ont tué ! GenericAdu_DeathResponse_001751AB_1
DeathResponse -- Ils l'ont tuée ! GenericAdu_DeathResponse_001751AC_1
DeathResponse -- Attention ! GenericAdu_DeathResponse_001751AD_1
DeathResponse -- On va les avoir. GenericAdu_DeathResponse_001751AE_1
DeathResponse -- Contournez-les ! GenericAdu_DeathResponse_001751AF_1
FireExplosive FireExplosive -- À terre ! GenericAdu_FireExplosive_0017528E_1
FireExplosive -- En approche ! GenericAdu_FireExplosive_0017528F_1
Flee Flee -- Je me tire ! GenericAdultCombat_Flee_00175259_1
Flee -- C'est sans espoir ! GenericAdultCombat_Flee_0017525A_1
Flee -- À l'aide ! GenericAdultCombat_Flee_0017525B_1
GuardTrespass GuardTrespass -- Si tu tiens à la vie, barre-toi vite fait. GenericAdu_GuardTrespass_0017513E_1
GuardTrespass -- Allez, on circule... GenericAdu_GuardTrespass_0017513F_1
GuardTrespass -- Ce serait une bonne idée de dégager. GenericAdu_GuardTrespass_00175140_1
Hit Hit -- Bon sang ! GenericAdultCombat_Hit_0017523D_1
Hit -- Ahhh ! GenericAdultCombat_Hit_0017523E_1
Hit -- Mmpf ! Generic_Hit_00175238_1
Hit -- Eurgh ! Generic_Hit_00175239_1
Hit -- Oumf ! Generic_Hit_0017523A_1
Hit -- Ahh ! Generic_Hit_0017523B_1
Hit -- Argh ! Generic_Hit_0017523C_1
Murder Meurtre -- Non ! GenericAdultCombat_Murder_00175229_1
Meurtre -- Assassin ! GenericAdultCombat_Murder_0017522A_1
Meurtre -- Qu'est-ce que tu as fait ? GenericAdultCombat_Murder_0017522B_1
MurderNoCrime MurderNoCrime -- Beuh. GenericAdu_MurderNoCrime_00175129_1
MurderNoCrime -- Mmpf. GenericAdu_MurderNoCrime_0017512A_1
PowerAttack PowerAttack -- Grrrraah ! Generic_PowerAttack_001750E0_1
PowerAttack -- Yaargh ! Generic_PowerAttack_001750E1_1
PowerAttack -- Rrrraaahhh ! Generic_PowerAttack_001750E2_1
PowerAttack -- Huurrraghh ! Generic_PowerAttack_001750E3_1
Steal Voler -- Ça ne t'appartient pas ! GenericAdultCombat_Steal_00175200_1
Voler -- Tu ne peux pas prendre ça ! GenericAdultCombat_Steal_00175201_1
Voler -- Au voleur ! GenericAdultCombat_Steal_00175202_1

Miscellaneous modifier

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
ObserveCombat ObserveCombat -- Woh ! GenericAdult_ObserveCombat_001750BC_1
ObserveCombat -- Attention ! GenericAdult_ObserveCombat_001750BD_1

Service modifier

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
BarterExit BarterExit -- Merci. GenericAdult_BarterExit_0017511B_1
BarterExit -- Faites-moi signe si vous avez besoin d'autre chose. GenericAdult_BarterExit_0017511C_1
BarterExit -- Ça fait toujours plaisir de satisfaire la clientèle. GenericAdult_BarterExit_0017511D_1
BarterExit -- C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. GenericAdult_BarterExit_0017511E_1

Detection modifier

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
AlertIdle AlertIdle -- Il y a quelqu'un ? GenericAdu_AlertIdle_0017524A_1
AlertIdle -- Je suis peut-être un peu sur les nerfs. GenericAdu_AlertIdle_0017524B_1
AlertIdle -- C'était quoi, ça ? GenericAdu_AlertIdle_0017524C_1
AlertIdle -- Qui est là ? Generic_AlertIdle_00175249_1
AlertToCombat AlertToCombat -- Eh ! GenericAdu_AlertToCombat_001751D9_1
AlertToCombat -- Trouvé ! GenericAdu_AlertToCombat_001751DA_1
AlertToCombat -- Ha ! GenericAdu_AlertToCombat_0005200F_1
AlertToCombat -- Ha ! GenericAdu_AlertToCombat_001751DB_1 -- GenericAdu_AlertToCombat_0005200F_1
AlertToCombat -- Je te tiens, ça y est. Generic_AlertToCombat_001751D8_1
AlertToNormal AlertToNormal -- Peu importe. J'ai mieux à faire. GenericAdu_AlertToNormal_0017527E_1
AlertToNormal -- Mmh... Rien ici, finalement. GenericAdu_AlertToNormal_0017527F_1
AlertToNormal -- Bah, je dois être un peu sur les nerfs. GenericAdu_AlertToNormal_00175280_1
AlertToNormal -- Il faut croire que ce n'était rien. Generic_AlertToNormal_0017527D_1
CombatToLost CombatToLost -- Je vais aller jeter un oeil dans le coin. GenericAdu_CombatToLost_0017515C_1
CombatToLost -- Bon sang. Mais où il est passé ? GenericAdu_CombatToLost_0017515D_1
CombatToLost -- Je parie que je sais où tu as filé. GenericAdu_CombatToLost_0017515E_1
CombatToLost -- Où est-ce que t'as filé ? Generic_CombatToLost_0017515B_1
CombatToNormal CombatToNormal -- Eh ben, c'est terminé. GenericAdu_CombatToNormal_0017518A_1
CombatToNormal -- Ça t'apprendra à me faire chier. GenericAdu_CombatToNormal_0017518B_1
CombatToNormal -- Voilà une affaire réglée. GenericAdu_CombatToNormal_0017518C_1
CombatToNormal -- Pfiou. Heureusement, c'est terminé. Generic_CombatToNormal_00175189_1
LostIdle LostIdle -- J'ai quelque chose pour toi. GenericAdu_LostIdle_0017526E_1
LostIdle -- On ne peut pas se cacher éternellement. GenericAdu_LostIdle_0017526F_1
LostIdle -- Je vais te trouver. GenericAdu_LostIdle_00175270_1
LostIdle -- Je te trouverai, tu sais. Generic_LostIdle_0017526D_1
LostToCombat LostToCombat -- Tu pourras pas te cacher. GenericAdu_LostToCombat_0017521A_1
LostToCombat -- Ha ! GenericAdu_LostToCombat_0017521B_1
LostToCombat -- Se cacher, ça marche pas à chaque fois... GenericAdu_LostToCombat_0017521C_1
LostToCombat -- Te voilà ! Generic_LostToCombat_00175219_1
LostToNormal LostToNormal -- Je ne vois rien. GenericAdu_LostToNormal_0017519C_1
LostToNormal -- Mmh... Bah, tant pis. GenericAdu_LostToNormal_0017519D_1
LostToNormal -- L'a dû filer. GenericAdu_LostToNormal_0017519E_1
LostToNormal -- Je crois qu'elle est partie. Generic_LostToNormal_00175199_1
LostToNormal -- Je crois qu'il est parti. Generic_LostToNormal_0017519A_1
LostToNormal -- Mmh, on dirait qu'ils ont filé. Generic_LostToNormal_0017519B_1
NormalToAlert NormalToAlert -- Je vais aller voir. GenericAdu_NormalToAlert_00175172_1
NormalToAlert -- Entendu quelque chose ? GenericAdu_NormalToAlert_00175173_1
NormalToAlert -- Hein ? GenericAdu_NormalToAlert_00175174_1
NormalToAlert -- C'était quoi, ça ? Generic_NormalToAlert_00175171_1
NormalToCombat StartCombat -- Eh ! GenericAdu_NormalToCombat_001750E7_1
StartCombat -- J'en tiens un ! GenericAdu_NormalToCombat_001750E8_1
StartCombat -- À l'aide ! GenericAdu_NormalToCombat_001750E9_1
StartCombat -- Par ici ! Generic_NormalToCombat_001750E6_1

Conversation modifier

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT FILENAME
GOODBYE Au revoir. -- À une autre fois. VMS46_GOODBYE_0014B59C_1
Au revoir. Il est temps que j'y aille. Plus tard. GenericAdult_GOODBYE_001751C5_1
Au revoir. À plus. Au revoir. GenericAdult_GOODBYE_0004E5E3_1
Au revoir. À plus. Au revoir. Generic_GOODBYE_00049E16_1 -- GenericAdult_GOODBYE_0004E5E3_1
Au revoir. -- ... Generic_GOODBYE_00177392_1
HELLO HELLO -- soir... GenericAdult_HELLO_0017529B_1
HELLO -- jour... GenericAdult_HELLO_0017529C_1
HELLO -- Salut. GenericAdult_HELLO_0017529D_1
HELLO -- Bonjour. Generic_HELLO_0017529A_1
HELLO -- ... Generic_HELLO_0017AF3D_1