2CDocSawbones.txt

Version datée du 27 mai 2026 à 23:42 par Kims (discussion | contributions) (1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout: New Vegas)
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Sawbones (Fallout: New Vegas). Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Sujets

SUJET TEXTE DU SUJET / INVITE ÉMOTION TEXTE DE RÉPONSE #
DoctorAddiction Je crois que je suis accro à un truc. Neutre 50 Peut-être, peut-être pas, mais je n'aide pas les ennemis de la RNC. Trouvez un toubib raider pour vous aider. 1
I think I might be addicted to something. Neutre 50 Ouais, bon, avalez deux verres de whisky et revenez demain matin. Hé hé, humour de médecin. Allez, on va regarder ça. 2
DoctorAddictionNO Je crois que je vais faire avec. Neutre 50 Ha, bonne chance. Et rappelez-vous que les Cazadores qui courent sous votre peau ne sont pas vrais. 3
Neutre 50 Mais si jamais ils étaient vrais, revenez me voir. 4
DoctorAddictionYES
Yes, cure me.
Oui, soignez-moi. Voilà 50 capsules. Neutre 50 Et voilà. Maintenant, ne touchez plus à ça, d'accord ? 5
DoctorMedical Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. Neutre 50 Peut-être, peut-être pas, mais je n'aide pas les ennemis de la RNC. Trouvez un toubib raider pour vous aider. 6
I'm hurt. I need help, Doc. Neutre 50 C'est une blague... Vous allez bien. Vous aviez envie d'une sucette, c'est ça ? 7
I'm hurt. I need help, Doc. Neutre 50 Ça n'a pas l'air trop méchant. On va vous remettre sur pied en quelques minutes. 8
I'm hurt. I need help, Doc. Neutre 50 Ouh, ça doit faire mal. Bon, ne bougez pas, ça va être un peu douloureux, mais après, ça ira mieux. 9
I'm hurt. I need help, Doc. Surprise 50 Je ne devrais pas dire ça, mais en vous voyant entrer, j'ai cru que vous étiez une goule. Mieux vaut ne pas tarder à traiter ça. 10
DoctorMedical33YES
All right, here's your money.
D'accord, rafistolez-moi. Voilà 100 capsules. Neutre 50 Très bien, on ne bouge pas. Un coup de whisky pour se calmer les nerfs ? Ça vous dérange si j'en bois un ? Hé hé, humour de toubib... 11
Sorry, I don't have 100 caps. Neutre 50 Dans ce cas, je ne peux pas grand-chose pour vous. Mais si vous vous engagiez... 12
DoctorMedical66YES
Here's your money.
D'accord, rafistolez-moi. Voilà 75 capsules. Neutre 50 Très bien, on ne bouge pas. Un coup de whisky pour se calmer les nerfs ? Ça vous dérange si j'en bois un ? Hé hé, humour de toubib... 13
Sorry, I don't have 100 caps. Neutre 50 Dans ce cas, je ne peux pas grand-chose pour vous. Mais si vous vous engagiez... 14
DoctorMedical99YES
All right, fix me.
D'accord, rafistolez-moi. Voilà 50 capsules. Neutre 50 Très bien, on ne bouge pas. Un coup de whisky pour se calmer les nerfs ? Ça vous dérange si j'en bois un ? Hé hé, humour de toubib... 15
Sorry, I don't have 100 caps. Neutre 50 Dans ce cas, je ne peux pas grand-chose pour vous. Mais si vous vous engagiez... 16
DoctorMedicalNO Après réflexion, ça va aller. Neutre 50 Si vous voulez jouer les durs, ça m'est égal. 17
On second thought, I'll be fine. Neutre 50 Si vous voulez jouer les dures, ça m'est égal. 18
DoctorRadiation Il y a moyen de me soigner pour ces radiations ? Neutre 50 Je n'aide pas les ennemis de la RNC. Essayez de trouver un toubib raider pour vous aider. 19
Can you heal my radiation? Neutre 50 Non, désolé, on n'a pas été formés à traiter le mal des radiations. 20
Neutre 50 Ha ha, je plaisante, bien sûr que je peux ! 21
DoctorRadiationNO Non merci. Neutre 50 Comme vous voudrez. Eh, ce n'est pas un début de pourriture goulesque que vous avez sur la joue ? 22
DoctorRadiationYES
Do it.
Voilà les 100 capsules. On y va. Neutre 50 Ça risque de chatouiller un peu. Ou de vous causer une douleur intolérable. On ne sait jamais à l'avance... 23
Sorry, I don't have 100 caps. Neutre 50 Dans ce cas, je ne peux pas grand-chose pour vous. Mais si vous vous engagiez... 24
DoctorSupplies J'ai besoin de matériel médical. Neutre 50 Je n'aide pas les ennemis de la RNC. Essayez de trouver un toubib raider pour vous aider. 25
I need medical supplies. Neutre 50 Voilà ce que j'ai. 26
GREETING GREETING Heureux 10 Je peux vous aider ? 27
GREETING Surprise 20 J'imagine que je peux vous aider? Qu'est-ce que vous voulez ? 28
GREETING Peur 10 Votre présence me met mal à l'aise, alors faites vite. 29
GREETING Heureux 25 Eh, salut. Besoin de quelque chose ? 30
GREETING Heureux 40 Content de vous voir. Besoin d'un petit rafistolage ? 31
GREETING Dégoût 25 Vous feriez mieux de partir. 32
GREETING Colère 35 Il y a une demi-douzaine de soldats tout près. Souvenez-vous-en avant de faire une connerie. 33