« Notes de Fallout 76 » : différence entre les versions

626 octets ajoutés ,  23 février 2021
Kims (discussion | contributions)
Kims (discussion | contributions)
Ligne 26 : Ligne 26 :
For locations and transcripts please refer to the individual articles. For holotapes, see [[Fallout 76 holotapes|''Fallout 76'' holotapes]].
For locations and transcripts please refer to the individual articles. For holotapes, see [[Fallout 76 holotapes|''Fallout 76'' holotapes]].


===Base game===
===Jeu de base===
{| class="va-table va-table-full va-table-top va-table-left va-table-icon sortable"
{| class="va-table va-table-full va-table-top va-table-left va-table-icon sortable"
|+
|+
Ligne 37 : Ligne 37 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [["Excavator suit" - Final steps]]
| {{Icon|text}} [["Armure excavatrice" - Dernières étapes]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 45 : Ligne 45 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[A job opportunity]]
| {{Icon|text}} [[Opportunité d'emploi]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 53 : Ligne 53 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Abandon house!]]
| {{Icon|text}} [[Abandonnez la maison !]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 61 : Ligne 61 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Abbie's to do]]
| {{Icon|text}} [[Pense-bête d'Abbie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 69 : Ligne 69 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[About the noise]]
| {{Icon|text}} [[À propos du bruit]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 77 : Ligne 77 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Agatha Aaronholt's diary]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Journal de Agatha Aaronholt]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 85 : Ligne 85 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Airlock C7 inventory list]]
| {{Icon|text}} [[Inventaire du sas C7]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 93 : Ligne 93 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Airplane crash]]
| {{Icon|text}} [[Crash de l'avion]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 101 : Ligne 101 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[All gone]]
| {{Icon|text}} [[Tous partis]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 109 : Ligne 109 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[All the baskets!]]
| {{Icon|text}} [[Tous les paniers !]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 117 : Ligne 117 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Allemane's code]]
| {{Icon|text}} [[Code d'Allemane]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 125 : Ligne 125 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Almost done]]
| {{Icon|text}} [[Presque terminé]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 133 : Ligne 133 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Alpine River Cabins guestbook]]
| {{Icon|text}} [[Livre d'or des chalets Alpine River]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 141 : Ligne 141 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[AMS: Corporate Bully]]
| {{Icon|text}} [[AMS : patrons voyous]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 149 : Ligne 149 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Amy's note]]
| {{Icon|text}} [[Note d'Amy]]
| 0
| 0
| 0
| 0
| [[Ecological Balance]]
| [[Quotidienne : Équilibre écologique]]
| <tt>FF05_Balance_TerminalPassword</tt>
| <tt>FF05_Balance_TerminalPassword</tt>
| {{ID|0033f7d1}}
| {{ID|0033f7d1}}
Ligne 165 : Ligne 165 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Anonymous diary page]]
| {{Icon|text}} [[Page de journal anonyme]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 173 : Ligne 173 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Another spring]]
| {{Icon|text}} [[Un ressort de plus]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 181 : Ligne 181 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Anti-Scorched tactics]]
| {{Icon|text}} [[Stratégies anti-calcinés]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 189 : Ligne 189 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Armorer's note]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Message de l'armurier]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 197 : Ligne 197 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Asphyxiation and you!]]
| {{Icon|text}} [[L'asphyxie et vous !]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 205 : Ligne 205 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Attracting the Nightstalker]]
| {{Icon|text}} [[Attirer le Noctambule]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 213 : Ligne 213 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Back off Sam]]
| {{Icon|text}} [[Pas touche, Sam]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 221 : Ligne 221 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Battle plan]]
| {{Icon|text}} [[Plan de bataille]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 229 : Ligne 229 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Barnes' journal]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Journal de Barnes (TEMP)]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 237 : Ligne 237 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Being followed]]
| {{Icon|text}} [[Être suivi]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 245 : Ligne 245 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Belmonte incident]]
| {{Icon|text}} [[Problème Belmonte]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 253 : Ligne 253 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Berkley Springs postcard]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Carte postale de Berkley Springs]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 261 : Ligne 261 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Best plan ever]]
| {{Icon|text}} [[Un plan à l'épreuve des balles]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 269 : Ligne 269 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Bicycle (note)|Bicycle]]
| {{Icon|text}} [[Bicyclette (note)|Bicyclette]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 277 : Ligne 277 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Bird watching list]]
| {{Icon|text}} [[Liste d'observation d'oiseaux]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 285 : Ligne 285 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Birdwatcher's note]]
| {{Icon|text}} [[Message d'un ornithologue]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 293 : Ligne 293 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Birthday toast drafts]]
| {{Icon|text}} [[Brouillons de discours d'anniversaire]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 301 : Ligne 301 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Blank feedback form]]
| {{Icon|text}} [[Formulaire d'évaluation vierge]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 309 : Ligne 309 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Body shop note]]
| {{Icon|text}} [[Note de la boutique de cosmétiques]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 317 : Ligne 317 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Booze run]]
| {{Icon|text}} [[Ravitaillement d'alcool]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 325 : Ligne 325 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Bosley's note]]
| {{Icon|text}} [[Message de Bosley]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 333 : Ligne 333 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Brag's note]]
| {{Icon|text}} [[Message de Brag]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 341 : Ligne 341 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Brianna Hawke's diary]]
| {{Icon|text}} [[Journal de Brianna Hawke]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 349 : Ligne 349 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Brother Moncrief's note]]
| {{Icon|text}} [[Message du frère Moncrief]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 357 : Ligne 357 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Brotherhood note]]
| {{Icon|text}} [[Message de la Confrérie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 365 : Ligne 365 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Brotherhood requisition order]]
| {{Icon|text}} [[Ordres de réquisition de la Confrérie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 373 : Ligne 373 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Burnt ends]]
| {{Icon|text}} [[Poitrine grillée]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 381 : Ligne 381 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Business is bad]]
| {{Icon|text}} [[Les affaires vont mal]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 389 : Ligne 389 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Business permit]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Permis d'entreprise]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 397 : Ligne 397 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Butch's important reminder]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Pense-bête important de Butch]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 405 : Ligne 405 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Caleb's note]]
| {{Icon|text}} [[Message de Caleb]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 413 : Ligne 413 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Camp Tomahawk postcard]]
| {{Icon|text}} [[Carte postale du Camp Tomahawk]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 421 : Ligne 421 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Camping Syllabus]]
| {{Icon|text}} [[Programme d'apprentissage : campements]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 429 : Ligne 429 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Can't find the keycard]]
| {{Icon|text}} [[Carte magnétique introuvable]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 437 : Ligne 437 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Carol's note]]
| {{Icon|text}} [[Message de Carol]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 445 : Ligne 445 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Carter and Blackwell - Traitors!]]
| {{Icon|text}} [[CARTER ET BLACKWELL - TRAÎTRES !]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 453 : Ligne 453 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Case notes: Duchess]]
| {{Icon|text}} [[Notes du dossier Duchesse]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 461 : Ligne 461 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Casualty report: Flatwoods]]
| {{Icon|text}} [[Rapport de pertes : Flatwoods]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 469 : Ligne 469 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Cedric's list]]
| {{Icon|text}} [[Liste de Cédric]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 477 : Ligne 477 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Charleston Herald - Assassin strikes again]]
| {{Icon|text}} [[Charleston Herald - L'assassin frappe encore]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 485 : Ligne 485 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Charleston Herald - Bell article]]
| {{Icon|text}} [[Charleston Herald - L'article sur la cloche]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 493 : Ligne 493 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Charleston Herald - Hornwright Wins!]]
| {{Icon|text}} [[Charleston Herald - Victoire d'Hornwright !]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 501 : Ligne 501 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Charleston Herald - Man vs. Machine]]
| {{Icon|text}} [[Charleston Herald - L'Homme Contre la Machine]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 509 : Ligne 509 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Charleston is ours]]
| {{Icon|text}} [[Charleston est à nous]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 517 : Ligne 517 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Chauncy's note]]
| {{Icon|text}} [[Message de Chauncy]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 525 : Ligne 525 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Checklist]]
| {{Icon|text}} [[Liste de contrôle]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 533 : Ligne 533 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Cheryl's journal]]
| {{Icon|text}} [[Journal de Cheryl]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 541 : Ligne 541 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Child's note]]
| {{Icon|text}} [[Message d'un enfant]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 549 : Ligne 549 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Chore list]]
| {{Icon|text}} [[Liste de corvées]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 557 : Ligne 557 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Clara Duran's notes]]
| {{Icon|text}} [[Notes de Clara Duran]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 565 : Ligne 565 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Clara Webber diary]]
| {{Icon|text}} [[Journal de Clara Webber]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 573 : Ligne 573 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Clara's note to Alexis]]
| {{Icon|text}} [[Message de Clara pour Alexis]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 581 : Ligne 581 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Clara's note to mom]]
| {{Icon|text}} [[Message de Clara pour maman]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 589 : Ligne 589 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Closet note]]
| {{Icon|text}} [[Note du placard]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 597 : Ligne 597 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Come back to us]]
| {{Icon|text}} [[Revenez quand vous voudrez]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 605 : Ligne 605 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Cominsky's code]]
| {{Icon|text}} [[Code de Cominsky]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 613 : Ligne 613 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Command center password]]
| {{Icon|text}} [[Mot de passe du centre de commandement]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 621 : Ligne 621 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Committee meeting notes]]
| {{Icon|text}} [[Notes de réunion du comité]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 629 : Ligne 629 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Concerns]]
| {{Icon|text}} [[Inquiétude]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 637 : Ligne 637 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Confidential safety data]]
| {{Icon|text}} [[Données de sécurité confidentielles]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 645 : Ligne 645 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Cooper Lu's note]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Message de Cooper Lu]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 653 : Ligne 653 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Courtney's note]]
| {{Icon|text}} [[Note de Courtney]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 661 : Ligne 661 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Crazed ramblings]]
| {{Icon|text}} [[Élucubrations absurdes]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 669 : Ligne 669 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Cultist's invitation]]
| {{Icon|text}} [[Invitation de fanatique]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 677 : Ligne 677 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Cultist's reply]]
| {{Icon|text}} [[Réponse de fanatique]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 685 : Ligne 685 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Cursed]]
| {{Icon|text}} [[Maudit]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 701 : Ligne 701 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Darius Angler's manifesto, part 1]]
| {{Icon|text}} [[Manifeste de Darius Angler, partie 1]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 709 : Ligne 709 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Darius Angler's manifesto, part 5]]
| {{Icon|text}} [[Manifeste de Darius Angler, partie 5]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 717 : Ligne 717 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[De'Andre's note]]
| {{Icon|text}} [[Note de De'Andre]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 725 : Ligne 725 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Dealing with survivor's guilt]]
| {{Icon|text}} [[Gérer la culpabilité des survivants]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 733 : Ligne 733 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Dear daddy]]
| {{Icon|text}} [[Mon cher papa]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 741 : Ligne 741 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Dear Spence]]
| {{Icon|text}} [[Cher Spence]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 749 : Ligne 749 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Dear Tucker]]
| {{Icon|text}} [[Cher Tucker]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 757 : Ligne 757 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Defeated note]]
| {{Icon|text}} [[Note d'échec]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 765 : Ligne 765 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Defiance mission report]]
| {{Icon|text}} [[Rapport de mission de Defiance]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 773 : Ligne 773 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Delbert's new password]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Nouveau mot de passe de Delbert]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 781 : Ligne 781 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Department notice]]
| {{Icon|text}} [[Mémo du département]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 789 : Ligne 789 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Department of Ag projects]]
| {{Icon|text}} [[Projets du ministère de l'agri.]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 797 : Ligne 797 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Diary of Otis Pike]]
| {{Icon|text}} [[Journal d'Otis Pike]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 805 : Ligne 805 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Didn't want to hurt them]]
| {{Icon|text}} [[Je ne voulais pas leur faire de mal]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 813 : Ligne 813 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Diluted radiation medicines]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Médicaments antiradiations dilués]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 821 : Ligne 821 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Disgruntled note]]
| {{Icon|text}} [[Message mécontent]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 829 : Ligne 829 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[DMV-AT-21C form]]
| {{Icon|text}} [[Formulaire DMV-AT-21C]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 837 : Ligne 837 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[DO NOT TOUCH]]
| {{Icon|text}} [[NE PAS TOUCHER]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 845 : Ligne 845 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Dolly Sods campground postcard]] {{cut}}
| {{Icon|text}} [[Carte postale Camping de Dolly Sods]] {{cut}}
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 853 : Ligne 853 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[DON'T TOUCH]]
| {{Icon|text}} [[PAS TOUCHE]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 861 : Ligne 861 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Draft of Allegheny Asylum article]]
| {{Icon|text}} [[Brouillon de l'article sur l'asile d'Allegheny]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 869 : Ligne 869 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Dreamboat angry letter]]
| {{Icon|text}} [[Lettre en colère du Navire des rêves]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 877 : Ligne 877 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Dreamboat marketing note]]
| {{Icon|text}} [[Note marketing du Navire des rêves]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 885 : Ligne 885 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Dreamboat owner's note]]
| {{Icon|text}} [[Note du propriétaire du Navire des rêves]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 893 : Ligne 893 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Easy pickins]]
| {{Icon|text}} [[Argent facile]]
| 0
| 0
| 0
| 0
Ligne 901 : Ligne 901 :


|-
|-
| {{Icon|text}} [[Edie's note]]
| {{Icon|text}} [[Note d'Edie]]
| 0
| 0
| 0
| 0
45 246

modifications