« V81 OldRusty.txt » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:39
DialoguePlayerAdditional
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | DialoguePlayerAdditional | Vous vouliez ajouter quelque chose, monsieur ? | |||
| 2 | DialoguePlayerAdditional | Vous vouliez ajouter quelque chose, madame ? | |||
| 3 | DialoguePlayerAdditional | Pardonnez-moi, c'était à moi de parler ? | |||
| 4 | DialoguePlayerAdditional | Prenez votre temps, monsieur, choisissez bien vos mots. | |||
| 5 | DialoguePlayerAdditional | Prenez votre temps, madame, choisissez bien vos mots. | |||
| 6 | DialoguePlayerAdditional | Monsieur ? Vous alliez dire quelque chose ? | |||
| 7 | DialoguePlayerAdditional | Madame ? Vous alliez dire quelque chose ? | |||
| 8 | DialoguePlayerAdditional | Vous alliez dire quelque chose, monsieur ? | |||
| 9 | DialoguePlayerAdditional | Vous alliez dire quelque chose, madame ? | |||
| 10 | DialoguePlayerAdditional | Ne vous en faites pas pour moi, prenez le temps de réfléchir. |
DialogueVault81
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 11 | DialogueVault81 | A1a | Tina: T'as bossé, toi ? Ouais, c'est sûr que ça doit être usant de donner des ordres au vieux Rusty. | Vous n'avez pas idée, mademoiselle DeLuca. | Bobby: Lâchez-moi un peu, tous les deux. Vous me gâchez mon trip, là. |
| 12 | DialogueVault81 | A1a | Bobby: Lâchez-moi un peu, tous les deux. Vous me gâchez mon trip, là. | Avec plaisir. | Tina: C'est ça, fais-toi gauler. Comme ça, t'auras plus le choix. Tu devras bien partir parce que le superviseur t'y obligera. |
| 13 | DialogueVault81 | A | Merci de faire toute demande d'entretien à monsieur DeLuca. Les requêtes seront traitées dans l'ordre dans lequel elles auront été reçues. | Player Default: Je n'ai besoin de rien. | |
| 14 | DialogueVault81 | A1a | Player Default: Je n'ai besoin de rien. | C'est aussi bien pour tout le monde. Sauf si vous aimez attendre, bien sûr. | |
| 15 | DialogueVault81 | A1b | Bien qu'il soit animé des meilleures intentions, monsieur DeLuca fait preuve d'un certain laxisme en termes de hiérarchisation des priorités. | ||
| 16 | DialogueVault81 | A1c | Je crois que ça a quelque chose à voir avec son manque de sobriété. | Player Default: Un patron tout ce qu'il y a de plus classique, quoi... | |
| 17 | DialogueVault81 | B1a | Player Default: Cet abri est dans un sale état. | Je suis tout à fait d'accord, mais croyez-moi, ce n'est pas faute d'essayer. | |
| 18 | DialogueVault81 | B1b | Si seulement monsieur DeLuca pouvait me laisser participer plus souvent aux travaux d'entretien et de nettoyage. | ||
| 19 | DialogueVault81 | B1c | Mais je crois qu'il préfère m'utiliser pour ses besoins personnels... et ceux de sa sœur, bien sûr. | Player Default: Un patron tout ce qu'il y a de plus classique, quoi... | |
| 20 | DialogueVault81 | X1a | Player Default: Donc, tu es programmé pour entretenir l'abri. | C'est exact. | |
| 21 | DialogueVault81 | X1b | J'aide monsieur DeLuca à entretenir le réacteur, pour veiller à ce que le cœur de l'abri soit en parfait état. | ||
| 22 | DialogueVault81 | X1c | Comme il préfère superviser le travail, il me laisse tout l'honneur d'effectuer les tâches. | Player Default: Un patron tout ce qu'il y a de plus classique, quoi... | |
| 23 | DialogueVault81 | Y1a | Player Default: Tu es bien occupé, en ce moment ? | En effet. Monsieur DeLuca est fermement déterminé à occuper tout mon temps. | |
| 24 | DialogueVault81 | Y1b | Non seulement suis-je spécialisé en entretien du réacteur, mais je suis désormais entraîné à faire sa lessive, à aller lui chercher de la boisson et à ranger ses affaires. | Player Default: Un patron tout ce qu'il y a de plus classique, quoi... | |
| 25 | DialogueVault81 | A1a | Player Default: Un patron tout ce qu'il y a de plus classique, quoi... | Ça me soulage que vous disiez ça. Par rapport à son prédécesseur, monsieur DeLuca a très peu de connaissances mécaniques. | |
| 26 | DialogueVault81 | A1b | Je le croyais même sous-qualifié, mais pour ce qui est de déléguer les tâches, il est incroyable. | ||
| 27 | DialogueVault81 | B1a | Player Default: Monsieur DeLuca m'a l'air de préférer le farniente au travail. | Ah oui, j'ai entendu plusieurs résidents de l'abri le dire à de nombreuses reprises. Mais ils devraient lui être reconnaissants. | |
| 28 | DialogueVault81 | B1b | Les connaissances de monsieur DeLuca en matière de réacteurs sont pour le moins limitées. Il vaut vraiment mieux qu'il n'y touche pas. | ||
| 29 | DialogueVault81 | X1a | Player Default: Il a l'air assez égoïste, quand même. | Balivernes. Monsieur DeLuca s'assure que je m'occupe également de tous les besoins de sa sœur. Il se montre très généreux envers elle. | |
| 30 | DialogueVault81 | X2a | Player Default: Il a l'air assez égoïste, quand même. | Balivernes. Monsieur DeLuca s'assurait que je m'occupe également de tous les besoins de sa sœur. Il se montrait très généreux envers elle. | |
| 31 | DialogueVault81 | Y1a | Player Default: Est-ce qu'il t'aide un peu dans ton travail ? | Si ma mémoire est bonne, la seule fois où je l'ai vu travailler, c'est quand monsieur Whitaker l'a forcé à nettoyer la réserve. | |
| 32 | DialogueVault81 | Y1b | Il a clairement fait savoir qu'il détestait ce travail. | ||
| 33 | DialogueVault81 | Monsieur DeLuca, je n'ai plus d'ordre pour le moment, pourriez-vous combler cette lacune ? Monsieur DeLuca ? Vous m'entendez ? Oh, misère... | |||
| 34 | DialogueVault81 | J'ai fait le ménage, comme vous me l'avez demandé. Mais comme d'habitude, j'ai du mal à comprendre ce que vous voulez dire par "tout ce bordel". | |||
| 35 | DialogueVault81 | Désolé de vous déranger, mais je n'ai plus d'ordre pour le moment. Souhaitez-vous y remédier ? | |||
| 36 | DialogueVault81 | Votre chambre est rangée du mieux possible, mademoiselle DeLuca. J'aimerais vraiment que vous me laissiez en faire davantage, voire réorganiser un tiroir ou deux. | |||
| 37 | DialogueVault81 | Toutes ces réparations sont terminées, c'est impeccable. Enfin, aussi impeccable que possible. | |||
| 38 | DialogueVault81 | Il semble que je n'ai plus rien à faire. Je crois que je vais déambuler un peu, pour voir s'il y a besoin de réparer quelque chose. Tout seul. Rien que moi, en train d'errer dans les couloirs... | |||
| 39 | DialogueVault81 | Est-ce une impression ou sommes-nous un peu à l'étroit, ici ? | |||
| 40 | DialogueVault81 | Pardonnez mes extrémités. | |||
| 41 | DialogueVault81 | Pardon. | |||
| 42 | DialogueVault81 | Ah, encore vous ? Vous ne trouvez pas que vous en avez fait assez ? | |||
| 43 | DialogueVault81 | Monsieur DeLuca était peut-être un champion du monde de fainéantise, mais il ne méritait certainement pas de mourir. | |||
| 44 | DialogueVault81 | Ah, c'est vous. J'imagine que c'est à vous qu'on doit la grande forme de mademoiselle DeLuca, ces temps-ci... | |||
| 45 | DialogueVault81 | Vous n'avez pas quelqu'un d'autre à débaucher quelque part ? | |||
| 46 | DialogueVault81 | Un petit conseil... Ne vous approchez pas des enfants. Vous n'êtes pas vraiment le genre de modèle dont ils ont besoin à leur âge. | |||
| 47 | DialogueVault81 | Je dois dire que depuis que monsieur DeLuca a renoncé à la drogue, ma vie est devenue beaucoup plus supportable. | |||
| 48 | DialogueVault81 | Maintenant que monsieur DeLuca s'est repris en main, il va peut-être pouvoir apprendre à être plus soigneux. | |||
| 49 | DialogueVault81 | J'imagine que c'est vous qu'il faut remercier pour le regain d'intérêt de monsieur DeLuca pour mon travail. | |||
| 50 | DialogueVault81 | Vous avez littéralement transformé monsieur DeLuca. Et dans le bon sens du terme ! | |||
| 51 | DialogueVault81 | Je n'avais pas vu monsieur DeLuca aussi en forme depuis qu'il était tout petit. | |||
| 52 | DialogueVault81 | Toutes mes excuses, mais je n'ai pas le temps de discuter. | |||
| 53 | DialogueVault81 | Ah, c'est vous... Vous êtes à court d'innocents à tourmenter ? | |||
| 54 | DialogueVault81 | Oh, c'est vous. | |||
| 55 | DialogueVault81 | Vous n'avez pas à faire ailleurs ? | |||
| 56 | DialogueVault81 | Je vois que vous êtes toujours là. | |||
| 57 | DialogueVault81 | C'est effarant de voir à quelle vitesse la drogue peut rendre quelqu'un violent. | |||
| 58 | DialogueVault81 | Robert DeLuca avait bon cœur. S'il avait eu toute sa tête, jamais il ne vous aurait fait de mal. | |||
| 59 | DialogueVault81 | Pauvre monsieur DeLuca... Il n'était plus lui-même quand il est mort. | |||
| 60 | DialogueVault81 | Je crains que mademoiselle DeLuca ne soit très affectée par la mort de son frère jumeau. | |||
| 61 | DialogueVault81 | Je regrette que vous ayez dû voir une facette aussi sombre de monsieur DeLuca. Je vous présente mes humbles excuses. |
