« RufusRubins.txt » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:39
DialogueGoodneighborRufus
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | Clair: Rufus, qu'est-ce que c'est que ce truc ? | C'est le robot-brasseur dont je t'ai parlé. | DrinkingBuddy: Je suis programmé pour distribuer boissons fraîches et moments inoubliables. |
| 2 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | PlayerVoiceFemale01: Hé, j'ai trouvé un robot qui s'appelle l'"Éthylotron". Je crois qu'il devait être livré ici. | Dites-moi que je rêve ! C'est le robot-brasseur dont je te parlais ! Je vous le rachète, d'accord ? | Rufus: 100 capsules plus de la bière. |
| 3 | DialogueGoodneighborRufus | A2a | PlayerVoiceFemale01: Hé, j'ai trouvé un robot qui s'appelle l'"Éthylotron". Je crois qu'il devait être livré ici. | Sans blague ? Ça fait un moment que je le cherche. Par contre, j'avais pas compris que c'était un robot. Donnez, je vous en débarrasse. | Rufus: 100 capsules plus de la bière. |
| 4 | DialogueGoodneighborRufus | A | Faut admettre qu'elle a une sacrée voix, Magnolia. Vous venez d'arriver à Goodneighbor, non ? Vous en pensez quoi ? | Player Default: Je me sens déjà chez moi. | |
| 5 | DialogueGoodneighborRufus | A | Bonjour. Vous venez d'arriver à Goodneighbor, non ? Alors, vous en pensez quoi ? | Player Default: Je me sens déjà chez moi. | |
| 6 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | Player Default: Je me sens déjà chez moi. | C'est pas une ville pour les mauviettes, mais c'est mieux que de rester planqué derrière un mur comme à Diamond City. | Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. |
| 7 | DialogueGoodneighborRufus | B1a | Player Default: C'est un vrai trou à rats. | Je dis pas que tout est rose ici, mais laissez une chance à Goodneighbor et elle pourrait bien vous surprendre. | Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. |
| 8 | DialogueGoodneighborRufus | X1a | Player Default: Ça a beaucoup changé depuis la dernière fois. | Vous nous avez déjà rendu visite ? C'est clair que la ville s'est pas mal améliorée depuis un moment. Depuis l'arrivée d'Hancock, en fait. | Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. |
| 9 | DialogueGoodneighborRufus | Y1a | Player Default: Pourquoi cette question ? | J'essaie juste de vous cerner vite fait. Disons que niveau sécurité, c'est pas le paradis ici, alors j'aime bien savoir qui risque de nous créer des problèmes ou non. | Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. |
| 10 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | Player Default: C'est pas une ville pour les mauviettes, mais c'est mieux que de rester planqué derrière un mur comme à Diamond City. | Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. | Rufus: Quand je suis pas ici en train de siroter la pisse de brahmine que Charlie appelle de la bière, je suis à l'hôtel Rexford. |
| 11 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. | Quand je suis pas ici en train de siroter la pisse de brahmine que Charlie appelle de la bière, je suis à l'hôtel Rexford. | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 12 | DialogueGoodneighborRufus | A2a | Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. | La plupart du temps, je suis ici ou au Troisième Rail, à siroter la pisse de brahmine que Charlie appelle de la bière. | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 13 | DialogueGoodneighborRufus | A3a | Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. | Je passe mon temps à réparer des trucs à l'hôtel Rexford ou à me soûler au Troisième Rail. | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 14 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | Je sais pas si vous avez déjà goûté la bière qu'ils servent au Troisième Rail, mais je suis sûr que Charlie la coupe au résidu de fosse septique. | Rufus: J'ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C'est le bon de livraison d'une machine à bière, je crois. | |
| 15 | DialogueGoodneighborRufus | A2a | Je sais pas si vous déjà goûté la bière qu'ils servent ici, mais je suis sûr que Charlie la coupe au résidu de fosse septique. | Whitechapel Charlie: Hé, je t'ai entendu ! M'oblige pas à te casser les genoux, mon pote. | |
| 16 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | Whitechapel Charlie: Oi! I heard that! Don't make me break yer knees, lad. " | Les genoux ? Qu'est-ce que t'y connais aux genoux, toi ? | |
| 17 | DialogueGoodneighborRufus | A1b | Bref... | Rufus: J'ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C'est le bon de livraison d'une machine à bière, je crois. | |
| 18 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | Rufus: Bref... | J'ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C'est le bon de livraison d'une machine à bière, je crois. | |
| 19 | DialogueGoodneighborRufus | A1b | Le problème, c'est qu'elle a jamais été livrée, à cause des bombes et tout ça. J'ai mené ma petite enquête et je pense qu'elle est peut-être encore intacte. | ||
| 20 | DialogueGoodneighborRufus | A1c | C'est là que vous entrez en piste. | Player Default: Je crois que je l'ai déjà trouvée. Elle s'appelle l'Éthylotron. | |
| 21 | DialogueGoodneighborRufus | A3a | Rufus: Bref... | Vous pensez que vous pourriez mettre la main sur cette machine à bière pour moi ? | Player Default: Je crois que je l'ai déjà trouvée. Elle s'appelle l'Éthylotron. |
| 22 | DialogueGoodneighborRufus | A4a | Rufus: Bref... | Alors, mon petit boulot vous intéresse ? | Player Default: Je crois que je l'ai déjà trouvée. Elle s'appelle l'Éthylotron. |
| 24 | DialogueGoodneighborRufus | B1a | Player Default: Ça ne m'intéresse pas. | Comme vous voulez. Je reste dans le coin, si jamais vous changez d'avis. | Rufus: Super. Alors la machine est dans le sous-sol d'un vieux bar, le Shamrock. |
| 25 | DialogueGoodneighborRufus | Y1a | Player Default: Où est le piège ? | L'endroit où elle a atterri est pas vraiment désert, on va dire. Faudra peut-être jouer des coudes... | Rufus: J'ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C'est le bon de livraison d'une machine à bière, je crois. |
| 26 | DialogueGoodneighborRufus | Y2a | Player Default: Où est le piège ? | Ouaip, mais celle-là a été miniaturisée apparemment, alors ça devrait pas être un problème. | Rufus: J'ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C'est le bon de livraison d'une machine à bière, je crois. |
| 27 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | Player Default: | Super. Alors la machine est dans le sous-sol d'un vieux bar, le Shamrock. | |
| 28 | DialogueGoodneighborRufus | A1b | En sortant de la ville, allez à l'est jusqu'à Atlantic Avenue. Le bar a une grande enseigne verte, vous pouvez pas le louper. | ||
| 29 | DialogueGoodneighborRufus | A | Salut. | Rufus: Alors cette machine à bière, vous l'avez trouvée ? Ou alors vous voulez acheter des pièces détachées ? | |
| 30 | DialogueGoodneighborRufus | A | Comment ça va ? | Rufus: Alors cette machine à bière, vous l'avez trouvée ? Ou alors vous voulez acheter des pièces détachées ? | |
| 31 | DialogueGoodneighborRufus | A | Ça fait plaisir de vous revoir. | Rufus: Alors cette machine à bière, vous l'avez trouvée ? Ou alors vous voulez acheter des pièces détachées ? | |
| 32 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. | Laissez-moi vous montrer ce que j'ai. | |
| 33 | DialogueGoodneighborRufus | A2a | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. | Dites-moi si vous voulez quelque chose. | |
| 34 | DialogueGoodneighborRufus | A3a | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. | Ça marche. | |
| 35 | DialogueGoodneighborRufus | B1a | Player Default: Pas maintenant. | D'accord, à plus tard. | |
| 36 | DialogueGoodneighborRufus | Y1a | Player Default: Vous voulez toujours acheter l'Éthylotron ? | Oui, si vous le vendez... | Rufus: 100 capsules plus de la bière. |
| 37 | DialogueGoodneighborRufus | Y2a | Player Default: Vous voulez toujours acheter l'Éthylotron ? | C'est une espèce de machine à bière oubliée au Shamrock. Je sais pas trop à quoi elle ressemble. | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 38 | DialogueGoodneighborRufus | Y3a | Player Default: Vous voulez toujours acheter l'Éthylotron ? | Oui, si ça vous intéresse. | Rufus: J'ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C'est le bon de livraison d'une machine à bière, je crois. |
| 39 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | MaleEvenToned: Hé. | Alors cette machine à bière, vous l'avez trouvée ? Ou alors vous voulez acheter des pièces détachées ? | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 40 | DialogueGoodneighborRufus | A2a | MaleEvenToned: Hé. | Vous cherchez des pièces détachées ? J'aurais peut-être une petite mission pour vous, si ça vous intéresse. | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 41 | DialogueGoodneighborRufus | A3a | MaleEvenToned: Hé. | Vous allez bientôt m'amener l'Éthylotron ? Et sinon, vous voulez des pièces détachées ? | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 42 | DialogueGoodneighborRufus | A5a | MaleEvenToned: Hé. | Vous cherchez du matériel, ou vous avez changé d'avis pour l'Éthylotron ? | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 43 | DialogueGoodneighborRufus | A7a | MaleEvenToned: Hé. | Vous cherchez des pièces détachées ? J'ai toujours une mission à vous proposer, au passage. | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 44 | DialogueGoodneighborRufus | A8a | MaleEvenToned: Hé. | Vous avez changé d'avis pour le petit boulot ? Sinon j'ai des pièces détachées de premier choix. | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 45 | DialogueGoodneighborRufus | A10a | MaleEvenToned: Hé. | Vous voulez des pièces détachées ? | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 46 | DialogueGoodneighborRufus | A11a | MaleEvenToned: Hé. | Vous avez besoin de pièces pour fabriquer quelque chose ? | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 47 | DialogueGoodneighborRufus | A12a | MaleEvenToned: Hé. | J'ai tout un tas de trucs et de machins, du rouleau adhésif à la lampe de chevet. | Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. |
| 48 | DialogueGoodneighborRufus | X1a | Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d'or en pièces détachées. | Sûrement, oui. Et si je dis 200 capsules et vous gardez une partie de la bière ? | Rufus: Alors, marché conclu ? |
| 49 | DialogueGoodneighborRufus | X2a | Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d'or en pièces détachées. | J'avais pas l'intention de vous arnaquer. 100 capsules et votre poids en bière. | Rufus: Alors, marché conclu ? |
| 50 | DialogueGoodneighborRufus | X3a | Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d'or en pièces détachées. | C'est pas faux. 300 capsules et un peu de la bière. | |
| 51 | DialogueGoodneighborRufus | X4a | Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d'or en pièces détachées. | Vous négociez sec... 400 capsules plus la bière, mais c'est le maximum. | Rufus: Alors, marché conclu ? |
| 52 | DialogueGoodneighborRufus | X5a | Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d'or en pièces détachées. | Je vous en veux pas d'essayer, c'est normal, mais je peux pas faire mieux. | Rufus: Alors, marché conclu ? |
| 53 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | Alors, marché conclu ? | Player Default: Oui, marché conclu. | |
| 54 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | Player Default: Oui, marché conclu. | Parfait ! Amenez-la-moi et je vous paierai un bon prix. | |
| 55 | DialogueGoodneighborRufus | B1a | Player Default: Non, je le garde. | J'aurais dû m'en douter. Bon, ben si vous changez d'avis, prévenez-moi. | |
| 56 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | 100 capsules plus de la bière. | Player Default: Oui, marché conclu. | |
| 57 | DialogueGoodneighborRufus | A2a | 200 capsules plus de la bière. | Player Default: Oui, marché conclu. | |
| 58 | DialogueGoodneighborRufus | A3a | 300 capsules plus de la bière. | Player Default: Oui, marché conclu. | |
| 59 | DialogueGoodneighborRufus | A4a | 400 capsules plus de la bière. | Player Default: Oui, marché conclu. | |
| 60 | DialogueGoodneighborRufus | A1a | PlayerVoiceFemale01: Mauvaise nouvelle, Rufus : l'Éthylotron a été détruit. | C'est vrai ? Je suis vachement déçu... Merci de m'avoir mis au courant. | |
| 61 | DialogueGoodneighborRufus | A | Hé, merci pour le coup de main. Cette machine à bière est encore mieux que je l'imaginais ! | ||
| 62 | DialogueGoodneighborRufus | A | Voilà votre argent. | ||
| 63 | DialogueGoodneighborRufus | A | Attendez, je veux écouter ce morceau. | ||
| 64 | DialogueGoodneighborRufus | A | Attendez la fin de la chanson. |
