« RufusRubins.txt » : différence entre les versions

Kims (discussion | contributions)
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)
 
Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4
 
(Aucune différence)

Dernière version du 30 mai 2026 à 09:39

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Rufus Rubins. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DialogueGoodneighborRufus

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DialogueGoodneighborRufus A1a Clair: Rufus, qu'est-ce que c'est que ce truc ? C'est le robot-brasseur dont je t'ai parlé. DrinkingBuddy: Je suis programmé pour distribuer boissons fraîches et moments inoubliables.
2 DialogueGoodneighborRufus A1a PlayerVoiceFemale01: Hé, j'ai trouvé un robot qui s'appelle l'"Éthylotron". Je crois qu'il devait être livré ici. Dites-moi que je rêve ! C'est le robot-brasseur dont je te parlais ! Je vous le rachète, d'accord ? Rufus: 100 capsules plus de la bière.
3 DialogueGoodneighborRufus A2a PlayerVoiceFemale01: Hé, j'ai trouvé un robot qui s'appelle l'"Éthylotron". Je crois qu'il devait être livré ici. Sans blague ? Ça fait un moment que je le cherche. Par contre, j'avais pas compris que c'était un robot. Donnez, je vous en débarrasse. Rufus: 100 capsules plus de la bière.
4 DialogueGoodneighborRufus A Faut admettre qu'elle a une sacrée voix, Magnolia. Vous venez d'arriver à Goodneighbor, non ? Vous en pensez quoi ? Player Default: Je me sens déjà chez moi.
5 DialogueGoodneighborRufus A Bonjour. Vous venez d'arriver à Goodneighbor, non ? Alors, vous en pensez quoi ? Player Default: Je me sens déjà chez moi.
6 DialogueGoodneighborRufus A1a Player Default: Je me sens déjà chez moi. C'est pas une ville pour les mauviettes, mais c'est mieux que de rester planqué derrière un mur comme à Diamond City. Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs.
7 DialogueGoodneighborRufus B1a Player Default: C'est un vrai trou à rats. Je dis pas que tout est rose ici, mais laissez une chance à Goodneighbor et elle pourrait bien vous surprendre. Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs.
8 DialogueGoodneighborRufus X1a Player Default: Ça a beaucoup changé depuis la dernière fois. Vous nous avez déjà rendu visite ? C'est clair que la ville s'est pas mal améliorée depuis un moment. Depuis l'arrivée d'Hancock, en fait. Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs.
9 DialogueGoodneighborRufus Y1a Player Default: Pourquoi cette question ? J'essaie juste de vous cerner vite fait. Disons que niveau sécurité, c'est pas le paradis ici, alors j'aime bien savoir qui risque de nous créer des problèmes ou non. Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs.
10 DialogueGoodneighborRufus A1a Player Default: C'est pas une ville pour les mauviettes, mais c'est mieux que de rester planqué derrière un mur comme à Diamond City. Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. Rufus: Quand je suis pas ici en train de siroter la pisse de brahmine que Charlie appelle de la bière, je suis à l'hôtel Rexford.
11 DialogueGoodneighborRufus A1a Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. Quand je suis pas ici en train de siroter la pisse de brahmine que Charlie appelle de la bière, je suis à l'hôtel Rexford. Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
12 DialogueGoodneighborRufus A2a Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. La plupart du temps, je suis ici ou au Troisième Rail, à siroter la pisse de brahmine que Charlie appelle de la bière. Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
13 DialogueGoodneighborRufus A3a Rufus: Je m'appelle Rufus. C'est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. Je passe mon temps à réparer des trucs à l'hôtel Rexford ou à me soûler au Troisième Rail. Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
14 DialogueGoodneighborRufus A1a Je sais pas si vous avez déjà goûté la bière qu'ils servent au Troisième Rail, mais je suis sûr que Charlie la coupe au résidu de fosse septique. Rufus: J'ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C'est le bon de livraison d'une machine à bière, je crois.
15 DialogueGoodneighborRufus A2a Je sais pas si vous déjà goûté la bière qu'ils servent ici, mais je suis sûr que Charlie la coupe au résidu de fosse septique. Whitechapel Charlie: Hé, je t'ai entendu ! M'oblige pas à te casser les genoux, mon pote.
16 DialogueGoodneighborRufus A1a Whitechapel Charlie: Oi! I heard that! Don't make me break yer knees, lad. " Les genoux ? Qu'est-ce que t'y connais aux genoux, toi ?
17 DialogueGoodneighborRufus A1b Bref... Rufus: J'ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C'est le bon de livraison d'une machine à bière, je crois.
18 DialogueGoodneighborRufus A1a Rufus: Bref... J'ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C'est le bon de livraison d'une machine à bière, je crois.
19 DialogueGoodneighborRufus A1b Le problème, c'est qu'elle a jamais été livrée, à cause des bombes et tout ça. J'ai mené ma petite enquête et je pense qu'elle est peut-être encore intacte.
20 DialogueGoodneighborRufus A1c C'est là que vous entrez en piste. Player Default: Je crois que je l'ai déjà trouvée. Elle s'appelle l'Éthylotron.
21 DialogueGoodneighborRufus A3a Rufus: Bref... Vous pensez que vous pourriez mettre la main sur cette machine à bière pour moi ? Player Default: Je crois que je l'ai déjà trouvée. Elle s'appelle l'Éthylotron.
22 DialogueGoodneighborRufus A4a Rufus: Bref... Alors, mon petit boulot vous intéresse ? Player Default: Je crois que je l'ai déjà trouvée. Elle s'appelle l'Éthylotron.
24 DialogueGoodneighborRufus B1a Player Default: Ça ne m'intéresse pas. Comme vous voulez. Je reste dans le coin, si jamais vous changez d'avis. Rufus: Super. Alors la machine est dans le sous-sol d'un vieux bar, le Shamrock.
25 DialogueGoodneighborRufus Y1a Player Default: Où est le piège ? L'endroit où elle a atterri est pas vraiment désert, on va dire. Faudra peut-être jouer des coudes... Rufus: J'ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C'est le bon de livraison d'une machine à bière, je crois.
26 DialogueGoodneighborRufus Y2a Player Default: Où est le piège ? Ouaip, mais celle-là a été miniaturisée apparemment, alors ça devrait pas être un problème. Rufus: J'ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C'est le bon de livraison d'une machine à bière, je crois.
27 DialogueGoodneighborRufus A1a Player Default: Super. Alors la machine est dans le sous-sol d'un vieux bar, le Shamrock.
28 DialogueGoodneighborRufus A1b En sortant de la ville, allez à l'est jusqu'à Atlantic Avenue. Le bar a une grande enseigne verte, vous pouvez pas le louper.
29 DialogueGoodneighborRufus A Salut. Rufus: Alors cette machine à bière, vous l'avez trouvée ? Ou alors vous voulez acheter des pièces détachées ?
30 DialogueGoodneighborRufus A Comment ça va ? Rufus: Alors cette machine à bière, vous l'avez trouvée ? Ou alors vous voulez acheter des pièces détachées ?
31 DialogueGoodneighborRufus A Ça fait plaisir de vous revoir. Rufus: Alors cette machine à bière, vous l'avez trouvée ? Ou alors vous voulez acheter des pièces détachées ?
32 DialogueGoodneighborRufus A1a Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. Laissez-moi vous montrer ce que j'ai.
33 DialogueGoodneighborRufus A2a Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. Dites-moi si vous voulez quelque chose.
34 DialogueGoodneighborRufus A3a Player Default: Je vais jeter un coup d'œil. Ça marche.
35 DialogueGoodneighborRufus B1a Player Default: Pas maintenant. D'accord, à plus tard.
36 DialogueGoodneighborRufus Y1a Player Default: Vous voulez toujours acheter l'Éthylotron ? Oui, si vous le vendez... Rufus: 100 capsules plus de la bière.
37 DialogueGoodneighborRufus Y2a Player Default: Vous voulez toujours acheter l'Éthylotron ? C'est une espèce de machine à bière oubliée au Shamrock. Je sais pas trop à quoi elle ressemble. Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
38 DialogueGoodneighborRufus Y3a Player Default: Vous voulez toujours acheter l'Éthylotron ? Oui, si ça vous intéresse. Rufus: J'ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C'est le bon de livraison d'une machine à bière, je crois.
39 DialogueGoodneighborRufus A1a MaleEvenToned: Hé. Alors cette machine à bière, vous l'avez trouvée ? Ou alors vous voulez acheter des pièces détachées ? Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
40 DialogueGoodneighborRufus A2a MaleEvenToned: Hé. Vous cherchez des pièces détachées ? J'aurais peut-être une petite mission pour vous, si ça vous intéresse. Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
41 DialogueGoodneighborRufus A3a MaleEvenToned: Hé. Vous allez bientôt m'amener l'Éthylotron ? Et sinon, vous voulez des pièces détachées ? Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
42 DialogueGoodneighborRufus A5a MaleEvenToned: Hé. Vous cherchez du matériel, ou vous avez changé d'avis pour l'Éthylotron ? Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
43 DialogueGoodneighborRufus A7a MaleEvenToned: Hé. Vous cherchez des pièces détachées ? J'ai toujours une mission à vous proposer, au passage. Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
44 DialogueGoodneighborRufus A8a MaleEvenToned: Hé. Vous avez changé d'avis pour le petit boulot ? Sinon j'ai des pièces détachées de premier choix. Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
45 DialogueGoodneighborRufus A10a MaleEvenToned: Hé. Vous voulez des pièces détachées ? Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
46 DialogueGoodneighborRufus A11a MaleEvenToned: Hé. Vous avez besoin de pièces pour fabriquer quelque chose ? Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
47 DialogueGoodneighborRufus A12a MaleEvenToned: Hé. J'ai tout un tas de trucs et de machins, du rouleau adhésif à la lampe de chevet. Player Default: Je vais jeter un coup d'œil.
48 DialogueGoodneighborRufus X1a Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d'or en pièces détachées. Sûrement, oui. Et si je dis 200 capsules et vous gardez une partie de la bière ? Rufus: Alors, marché conclu ?
49 DialogueGoodneighborRufus X2a Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d'or en pièces détachées. J'avais pas l'intention de vous arnaquer. 100 capsules et votre poids en bière. Rufus: Alors, marché conclu ?
50 DialogueGoodneighborRufus X3a Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d'or en pièces détachées. C'est pas faux. 300 capsules et un peu de la bière.
51 DialogueGoodneighborRufus X4a Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d'or en pièces détachées. Vous négociez sec... 400 capsules plus la bière, mais c'est le maximum. Rufus: Alors, marché conclu ?
52 DialogueGoodneighborRufus X5a Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d'or en pièces détachées. Je vous en veux pas d'essayer, c'est normal, mais je peux pas faire mieux. Rufus: Alors, marché conclu ?
53 DialogueGoodneighborRufus A1a Alors, marché conclu ? Player Default: Oui, marché conclu.
54 DialogueGoodneighborRufus A1a Player Default: Oui, marché conclu. Parfait ! Amenez-la-moi et je vous paierai un bon prix.
55 DialogueGoodneighborRufus B1a Player Default: Non, je le garde. J'aurais dû m'en douter. Bon, ben si vous changez d'avis, prévenez-moi.
56 DialogueGoodneighborRufus A1a 100 capsules plus de la bière. Player Default: Oui, marché conclu.
57 DialogueGoodneighborRufus A2a 200 capsules plus de la bière. Player Default: Oui, marché conclu.
58 DialogueGoodneighborRufus A3a 300 capsules plus de la bière. Player Default: Oui, marché conclu.
59 DialogueGoodneighborRufus A4a 400 capsules plus de la bière. Player Default: Oui, marché conclu.
60 DialogueGoodneighborRufus A1a PlayerVoiceFemale01: Mauvaise nouvelle, Rufus : l'Éthylotron a été détruit. C'est vrai ? Je suis vachement déçu... Merci de m'avoir mis au courant.
61 DialogueGoodneighborRufus A Hé, merci pour le coup de main. Cette machine à bière est encore mieux que je l'imaginais !
62 DialogueGoodneighborRufus A Voilà votre argent.
63 DialogueGoodneighborRufus A Attendez, je veux écouter ce morceau.
64 DialogueGoodneighborRufus A Attendez la fin de la chanson.