« MS17Manny.txt » : différence entre les versions

Kims (discussion | contributions)
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)
 
Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4
 
(Aucune différence)

Dernière version du 30 mai 2026 à 09:39

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Manny. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DialogueCovenant

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DialogueCovenant Vous pouvez aller où bon vous semble dans le Complexe.
2 DialogueCovenant Pendant un moment, j'ai bien cru que j'allais devoir vous tuer.
3 DialogueCovenant C'est une bonne chose que vous soyez de notre côté.
4 DialogueCovenant Pas de coup fourré, compris ?
5 DialogueCovenant Attention à vous.
6 DialogueCovenant Le docteur Chambers est une visionnaire.
7 DialogueCovenant Des sacrifices sont nécessaires pour stopper l'Institut.
8 DialogueCovenant L'Institut nous a tellement pris, à tous...
9 DialogueCovenant Ne faites jamais confiance à un synthétique.
10 DialogueCovenant Manny avait raison de vous faire confiance.

DialogueCovenantGenericNPCs

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
11 DialogueCovenantGenericNPCs Il faut protéger les missions.
12 DialogueCovenantGenericNPCs Vous auriez dû nous laisser tranquilles.
13 DialogueCovenantGenericNPCs Vous n'avez rien à faire ici.
14 DialogueCovenantGenericNPCs Il faut protéger les missions.
15 DialogueCovenantGenericNPCs Vous auriez dû nous laisser tranquilles.
16 DialogueCovenantGenericNPCs Vous n'avez rien à faire ici.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
17 MS17 A1a Complexe à BF, Complexe à BF. On a réglé les derniers détails concernant l'affaire Stockton. Demande de mise à jour de la version 11.3.
18 MS17 A Jetez vos armes. GuardManny: Les étrangers ne sont pas autorisés ici. Qu'est-ce que vous faites là ?
19 MS17 A1a Les étrangers ne sont pas autorisés ici. Qu'est-ce que vous faites là ? Player Default: Je viens sauver les survivants de la caravane de Stockton.
20 MS17 A1a Player Default: Je viens sauver les survivants de la caravane de Stockton. Je ne vous laisserai pas faire. GuardManny: Rien de personnel.
21 MS17 A2a Player Default: Je viens sauver les survivants de la caravane de Stockton. Vous en avez déjà trop vu. GuardManny: Rien de personnel.
22 MS17 B1a Player Default: J'arrive de Covenant. On m'a dit de venir ici. Si Jacob avait permis à qui que ce soit de venir ici, je le saurais. GuardManny: Rien de personnel.
23 MS17 B2a Player Default: J'arrive de Covenant. On m'a dit de venir ici. On peut dire ça. GuardManny: Rien de personnel.
24 MS17 X1a Player Default: Tout ce que je veux, ce sont des réponses. Sur la caravane de Stockton. Rien de plus. *soupir* Je vais vous emmener voir le docteur Chambers. Elle saura quoi faire de vous. GuardManny: Rien de personnel.
25 MS17 X2a Player Default: Tout ce que je veux, ce sont des réponses. Sur la caravane de Stockton. Rien de plus. Faites demi-tour et partez. Et ne revenez pas. Autrement, vous le regretterez. GuardManny: Rien de personnel.
26 MS17 X3a Player Default: Tout ce que je veux, ce sont des réponses. Sur la caravane de Stockton. Rien de plus. C'est regrettable. GuardManny: Rien de personnel.
27 MS17 Y1a Player Default: Qui êtes-vous ? C'est moi qui pose les questions. Qu'est-ce que vous faites là ? Player Default: Je viens sauver les survivants de la caravane de Stockton.
28 MS17 A1a Player Default: Je ne vous laisserai pas faire. Rien de personnel.
29 MS17 A Plus un geste. GuardManny: C'est pas parce que Jacob vous envoie que vous pouvez accéder au Complexe. Pourquoi je devrais vous laisser entrer ?
30 MS17 A1a NPCMManny: Plus un geste. C'est pas parce que Jacob vous envoie que vous pouvez accéder au Complexe. Pourquoi je devrais vous laisser entrer ? Player Default: Je veux juste parler au responsable. Je pense qu'on arrivera à trouver un compromis.
31 MS17 A1a Player Default: Je veux juste parler au responsable. Je pense qu'on arrivera à trouver un compromis. On va voir. GuardManny: Je vais vous conduire au docteur Chambers. Elle décidera de ce qu'on doit faire de vous.
32 MS17 A2a Player Default: Je veux juste parler au responsable. Je pense qu'on arrivera à trouver un compromis. Notre mission passe avant tout. J'ai bien peur que vous en ayez trop vu. Les gars... GuardManny: Je vais vous conduire au docteur Chambers. Elle décidera de ce qu'on doit faire de vous.
33 MS17 B1a Player Default: D'une façon ou d'une autre, j'entrerai. Au moins, avec la méthode douce, vous vous en sortirez en vie. D'accord. Comme vous voudrez. GuardManny: Je vais vous conduire au docteur Chambers. Elle décidera de ce qu'on doit faire de vous.
34 MS17 B2a Player Default: D'une façon ou d'une autre, j'entrerai. Au moins, avec la méthode douce, vous vous en sortirez en vie. C'est ce qu'on va voir. Les gars... GuardManny: Je vais vous conduire au docteur Chambers. Elle décidera de ce qu'on doit faire de vous.
35 MS17 X1a Player Default: Tout ce que je veux, c'est retrouver les gens de Stockton. Pas la peine d'en venir aux mains. Je vois. GuardManny: Je vais vous conduire au docteur Chambers. Elle décidera de ce qu'on doit faire de vous.
36 MS17 Y1a Player Default: C'est quoi cet endroit, au juste ? C'est moi qui pose les questions. Alors, pourquoi je devrais vous laisser entrer ? Player Default: Je veux juste parler au responsable. Je pense qu'on arrivera à trouver un compromis.
37 MS17 A1a Player Default: On va voir. Je vais vous conduire au docteur Chambers. Elle décidera de ce qu'on doit faire de vous.
38 MS17 A1a Restez bien là où je peux vous voir. Si vous essayez de filer, vous pouvez faire vos prières.
39 MS17 A1a N'essayez pas de jouer au plus malin. Je ne le répéterai pas. GuardManny: Blythe. Hé, Blythe !
40 MS17 A1a GuardManny: N'essayez pas de jouer au plus malin. Je ne le répéterai pas. Blythe. Hé, Blythe ! HonestDan: Ils les torturent ? Ils sont malades. J'attends votre signal.
41 MS17 A1a Blythe: Oui. Qu'est-ce qu'il y a, Manny ? Je croyais que vous en aviez fini avec le sujet 12. Blythe: Oh, oui, on a fini de l'interroger. Je revoyais juste les données de la quatrième question. C'est vraiment fascinant...
42 MS17 A1a Blythe: Oh, oui, on a fini de l'interroger. Je revoyais juste les données de la quatrième question. C'est vraiment fascinant... Ouais, j'imagine. Blythe: Certainement.
43 MS17 A1a Blythe: Certainement. Hé. BridgeGuard: Qu'est-ce qu'il y a ?
44 MS17 A1a GuardManny: Hé. Qu'est-ce qu'il y a ? GuardManny: Déployez la plateforme.
45 MS17 A1a BridgeGuard: Qu'est-ce qu'il y a ? Déployez la plateforme. BridgeGuard: On n'attend personne.
46 MS17 A1a GuardManny: Déployez la plateforme. On n'attend personne. GuardManny: On a de la visite. Qu'est-ce que j'étais censé faire ?
47 MS17 A1a BridgeGuard: On n'attend personne. On a de la visite. Qu'est-ce que j'étais censé faire ? BridgeGuard: Vous savez ce que vous étiez censé faire. Si ça tourne mal, ça vous retombera dessus.
48 MS17 A2a BridgeGuard: On n'attend personne. C'est Orden qui l'envoie. BridgeGuard: Vous savez ce que vous étiez censé faire. Si ça tourne mal, ça vous retombera dessus.
49 MS17 A3a BridgeGuard: On n'attend personne. C'est Orden qui l'envoie. BridgeGuard: Vous savez ce que vous étiez censé faire. Si ça tourne mal, ça vous retombera dessus.
50 MS17 A1a GuardManny: On a de la visite. Qu'est-ce que j'étais censé faire ? Vous savez ce que vous étiez censé faire. Si ça tourne mal, ça vous retombera dessus.
51 MS17 A2a GuardManny: On a de la visite. Qu'est-ce que j'étais censé faire ? Orden ? Si ça tourne mal, ça vous retombera dessus.
52 MS17 Vous n'auriez pas dû venir ici.
53 MS17 Il faut protéger la mission.