| # |
QUEST |
ABXY |
DIALOGUE BEFORE |
RESPONSE TEXT |
DIALOGUE AFTER
|
| 4 |
MS01 |
A1a |
CarolPeabody: Oh non ! Ils veulent emmener Billy ! |
Ils ne l'auront jamais, Carol. Il faudra qu'ils me passent sur le corps. |
|
| 5 |
MS01 |
A1b |
|
Billy, monte à l'étage. |
Player Default: Si vous les voulez, je vous les laisse. Je n'ai rien à voir là-dedans.
|
| 6 |
MS01 |
A1a |
Player Default: D'accord. Ne vous inquiétez pas, je ne vous veux aucun mal. |
C'est une zone dangereuse ici, on n'est jamais trop prudent. |
|
| 7 |
MS01 |
A1b |
|
On n'a rien d'intéressant à voler ici, alors passez votre chemin. |
|
| 8 |
MS01 |
B1a |
Player Default: Ha ! Comme si vous pouviez m'arrêter. |
Peut-être pas, mais je peux au moins vous envoyer quelques balles dans le buffet si vous faites un pas de travers. |
|
| 9 |
MS01 |
X1a |
Player Default: Pas très amical, comme comité d'accueil. |
C'est ce qui nous a permis de rester en vie aussi longtemps. |
|
| 10 |
MS01 |
X1b |
|
Passez votre chemin, on n'a rien qui pourrait vous intéresser. Si vous vendez quelque chose, on n'en veut pas non plus. |
|
| 11 |
MS01 |
Y1a |
Player Default: Qu'est-ce que vous faites ici ? |
C'est chez nous. On habite ici depuis... depuis avant. |
|
| 12 |
MS01 |
Y1b |
|
Le jour où les bombes sont tombées, on a perdu nos amis, notre famille et même notre fils. |
|
| 13 |
MS01 |
Y1c |
|
On n'a plus que l'un pour l'autre. Cet endroit est aussi bien qu'un autre. |
|
| 14 |
MS01 |
|
|
N'approchez pas. |
Player Default: D'accord. Ne vous inquiétez pas, je ne vous veux aucun mal.
|
| 14 |
MS01 |
A1a |
CarolPeabody: Billy ? Billy ! |
Fiston ? C'est toi ? |
Billy: C'est moi, papa. C'est vraiment moi.
|
| 15 |
MS01 |
A1a |
Billy: Qu'est-ce qui vous est arrivé ? Vous êtes tout brûlés, comme moi. |
Nous sommes des goules, Billy. |
|
| 16 |
MS01 |
A1b |
|
Les radiations nous ont transformés, comme toi. |
CarolPeabody: Ne t'inquiète pas, Billy.
|
| 17 |
MS01 |
A1a |
Player Default: Ça me fait plaisir de vous avoir réunis. |
Tenez, prenez ça. |
|
| 18 |
MS01 |
A1b |
|
J'aimerais pouvoir vous offrir plus, mais comme vous le voyez, nous n'avons pas grand-chose. |
|
| 19 |
MS01 |
B1a |
Player Default: Remerciez plutôt Billy. Je lui ai dit que vous étiez morts. |
Non, les bombes ne nous ont pas tués. Pas vraiment. |
|
| 20 |
MS01 |
B1b |
|
Je vous en prie, prenez ceci. C'est le moins qu'on puisse faire. |
|
| 21 |
MS01 |
X1a |
Player Default: C'est un bon petit gars. |
Tenez, prenez ça. |
|
| 22 |
MS01 |
X1b |
|
J'aimerais pouvoir vous offrir plus, mais comme vous le voyez, nous n'avons pas grand-chose. |
|
| 23 |
MS01 |
Y1a |
Player Default: Comment êtes-vous devenus des goules ? |
On n'a pas pu atteindre l'abri à temps. |
CarolPeabody: Les portes étaient déjà fermées quand les bombes sont tombées. On a reçu beaucoup de radiations.
|
| 24 |
MS01 |
Y1a |
CarolPeabody: Les portes étaient déjà fermées quand les bombes sont tombées. On a reçu beaucoup de radiations. |
Mais bon, on a eu de la chance. La plupart des gens meurent, dans ces cas-là. Ça doit être quelque chose dans nos gènes. |
Billy: C'est pour ça que vous me ressemblez, alors.
|
| 25 |
MS01 |
Y1a |
Billy: C'est pour ça que vous me ressemblez, alors. |
Oui, Billy, c'est pour ça. |
|
| 26 |
MS01 |
Y1b |
|
Disons qu'on a tous eu de la chance dans notre malheur. |
CarolPeabody: On a erré un peu à droite, à gauche, et on a fini par revenir ici.
|
| 27 |
MS01 |
Y1a |
CarolPeabody: On n'est plus jamais repartis. On n'a aucun autre endroit où aller, finalement. |
Prenez ça, pour vous remercier. |
|
| 28 |
MS01 |
|
|
Merci de nous avoir ramené notre petit garçon... et de nous avoir protégés de ce monstre. |
Player Default: Ça me fait plaisir de vous avoir réunis.
|
| 29 |
MS01 |
|
|
Plutôt mourir que de partir avec vous ! |
|
| 30 |
MS01 |
|
|
Merci de nous avoir ramené notre petit garçon. |
|
| 31 |
MS01 |
|
|
Espèce d'ordure. Vous nous avez vendus à ce salopard ! |
|
| 32 |
MS01 |
|
|
C'était une ruse ! Dieu merci. J'ai vraiment cru que vous alliez les laisser nous emmener. |
|