« BoSKnightCaptainCade.txt » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:37
BoS201
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | BoS201 | A | Il me semble que le capitaine Kells attend votre rapport. | ||
| 2 | BoS201 | A | Qu'est-ce que vous attendez pour assister au discours de l'Aîné Maxson ? | ||
| 3 | BoS201 | A | Je m'occuperai de votre examen une fois que vous aurez vu Danse et l'Aîné Maxson. |
BoS302
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 4 | BoS302 | Je n'ai jamais rien détecté lors des examens du paladin Danse. Je n'arrive pas à croire que les synthétiques soient aussi proches des humains... | |||
| 5 | BoS302 | Il paraîtrait que vous avez exécuté Danse. Au moins, il n'aura pas souffert... |
BoSDialoguePlayerHellos
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 6 | BoSDialoguePlayerHellos | Un problème, sentinelle ? | |||
| 7 | BoSDialoguePlayerHellos | Vous vous sentez bien, soldat ? Ohé ! | |||
| 8 | BoSDialoguePlayerHellos | Hmm, j'ai beaucoup à faire, soldat. | |||
| 9 | BoSDialoguePlayerHellos | Vous feriez peut-être bien de revenir plus tard. |
BoSDialoguePrydwen
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 10 | BoSDialoguePrydwen | A | Content de vous voir enfin, soldat. On peut commencer votre examen médical ? | Player Default: D'accord, allez-y. | |
| 11 | BoSDialoguePrydwen | A | Ah, vous revoilà. Bien. On peut commencer votre examen médical ? | Player Default: D'accord, allez-y. | |
| 12 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Où allez-vous, chevalier ? Vous devez finir votre examen médical. | ||
| 13 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Très bien. | Je vais vous poser quelques questions sur votre état de santé, et je vous demanderai d'y répondre du mieux possible. | |
| 14 | BoSDialoguePrydwen | A1b | Première question. | ||
| 15 | BoSDialoguePrydwen | A1c | Lorsque vous étiez enfant, avez-vous subi une exposition prolongée aux radiations ? | Player Default: Il n'y avait pas trop de radiations dans l'air avant les bombes. | |
| 16 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Avant les bombes ? Que voulez-vous dire ? Laissez-moi consulter mes notes. | Vous avez vécu dans un abri ? | |
| 17 | BoSDialoguePrydwen | A1b | Dans ce cas, vous êtes sûrement en meilleure santé que n'importe qui d'autre à bord. | ||
| 18 | BoSDialoguePrydwen | A1c | Désolé de ne pas avoir vu ce détail dans votre dossier. Mais je dois tout de même vous poser toutes les questions, vous comprenez... | BoSCade: Bien, deuxième question. | |
| 19 | BoSDialoguePrydwen | A1a | BoSCade: Désolé de ne pas avoir vu ce détail dans votre dossier. Mais je dois tout de même vous poser toutes les questions, vous comprenez... | Bien, deuxième question. | |
| 20 | BoSDialoguePrydwen | A1b | Avez-vous déjà contracté une maladie contagieuse ou été en contact avec une personne touchée ? | Player Default: Je n'ai jamais été gravement malade dans ma vie. | |
| 21 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Bien, bien. | Troisième question... et je vous demanderai de me répondre honnêtement. | |
| 22 | BoSDialoguePrydwen | A1b | Avez-vous déjà eu des relations sexuelles avec des représentants d'une espèce considérée comme non humaine ? | Player Default: Non, jamais. | |
| 23 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Non, jamais. | Très bien. | BoSCade: Dernière question. |
| 24 | BoSDialoguePrydwen | B1a | Player Default: Ces espèces, ce n'est pas mon genre. | Bien. Je dois dire que je trouve moi aussi cette pratique extrêmement répugnante. | BoSCade: Dernière question. |
| 25 | BoSDialoguePrydwen | X1a | Player Default: Eh bien, il y avait cette fille vraiment moche à la fac... Enfin, c'était un pari et j'ai dû prendre une cuite avant... | J'ai dit "des espèces non humaines"... Bref, je vais mettre "non". | BoSCade: Dernière question. |
| 26 | BoSDialoguePrydwen | Y1a | Player Default: Ça arrive assez souvent pour que vous ayez une question spécifique à ce sujet ? | Le nombre d'habitants des Terres désolées qui répondent "oui" à cette question vous étonnerait sûrement. | |
| 27 | BoSDialoguePrydwen | Y1b | Fort heureusement, la Confrérie trouve ce type de pratique absolument répugnant. | ||
| 28 | BoSDialoguePrydwen | Y1c | Comme vous n'avez pas passé beaucoup de temps dans les Terres désolées, je vais mettre "non". | BoSCade: Dernière question. | |
| 29 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Très bien. | Dernière question. | |
| 30 | BoSDialoguePrydwen | A1b | Cela vous poserait-il un problème d'abattre les ennemis de la Confrérie, qu'il s'agisse d'humains, d'individus autrefois humains ou de machines ? | Player Default: Quand ma vie est en danger, je fais le nécessaire pour me défendre. | |
| 31 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Quand ma vie est en danger, je fais le nécessaire pour me défendre. | C'est une réponse acceptable. C'est même la plus répandue. | BoSCade: Excellent. Je pense avoir toutes les informations dont j'ai besoin. |
| 32 | BoSDialoguePrydwen | B1a | Player Default: Non, aucun. | Excellent. Vous n'aurez aucun mal à vous intégrer parmi nous. | BoSCade: Excellent. Je pense avoir toutes les informations dont j'ai besoin. |
| 33 | BoSDialoguePrydwen | X1a | Player Default: On peut dire ça. | D'accord, je note. | BoSCade: Excellent. Je pense avoir toutes les informations dont j'ai besoin. |
| 34 | BoSDialoguePrydwen | Y1a | Player Default: Il s'agit d'une question morale, n'est-ce pas ? | Tout à fait. | |
| 35 | BoSDialoguePrydwen | Y1b | Pour moi, l'état mental de l'équipage est tout aussi important que son état physique. | ||
| 36 | BoSDialoguePrydwen | Y1c | Ceux qui pourraient rechigner à tirer en situation de combat pour cause de préceptes moraux discutables n'ont rien à faire au sein de la Confrérie. | ||
| 37 | BoSDialoguePrydwen | Y1d | Et donc, revenons-en à vous. Cela vous poserait-il un problème ? | Player Default: Quand ma vie est en danger, je fais le nécessaire pour me défendre. | |
| 38 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: D'accord, allez-y. | Très bien. | BoSCade: Je vais vous poser quelques questions sur votre état de santé, et je vous demanderai d'y répondre du mieux possible. |
| 39 | BoSDialoguePrydwen | B1a | Player Default: Ça ne peut pas attendre ? | Si vous voulez, mais je ne peux pas vous autoriser à rejoindre le service actif tant que je ne me serai pas assuré que vous êtes en bonne santé. | |
| 40 | BoSDialoguePrydwen | B1b | Si vous voulez, mais je ne peux pas vous autoriser à rejoindre le service actif tant que je ne me serai pas assuré que vous êtes en bonne santé. | BoSCade: Je vais vous poser quelques questions sur votre état de santé, et je vous demanderai d'y répondre du mieux possible. | |
| 41 | BoSDialoguePrydwen | X1a | Player Default: Tant que vous ne comptez pas utiliser du lubrifiant et des gants en latex, ça doit pouvoir se faire. | Non, non... Ce n'est pas de ce genre d'examen. | BoSCade: Je vais vous poser quelques questions sur votre état de santé, et je vous demanderai d'y répondre du mieux possible. |
| 42 | BoSDialoguePrydwen | Y1a | Player Default: Quel genre d'examen médical ? Je suis en pleine forme. | Ne vous inquiétez pas. Je dois juste vous poser quelques questions sur vos antécédents médicaux. | |
| 43 | BoSDialoguePrydwen | Y1b | Je dois m'assurer que vous n'avez pas de maladie contagieuse que vous pourriez transmettre à l'équipage. | BoSCade: Je vais vous poser quelques questions sur votre état de santé, et je vous demanderai d'y répondre du mieux possible. | |
| 44 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Je n'ai jamais été gravement malade dans ma vie. | Bien, bien. | BoSCade: Troisième question... et je vous demanderai de me répondre honnêtement. |
| 45 | BoSDialoguePrydwen | B1a | Player Default: C'est une blague, j'espère. | Pas le moins du monde, je suis extrêmement sérieux. | |
| 46 | BoSDialoguePrydwen | B1b | Mais vu votre réaction, je pense qu'on peut en conclure que la réponse est non. | BoSCade: Troisième question... et je vous demanderai de me répondre honnêtement. | |
| 47 | BoSDialoguePrydwen | X1a | Player Default: Honnêtement, je ne m'en souviens pas. | Vous ne semblez pas souffrir du moindre effet à long terme, donc je dirais que non. | BoSCade: Troisième question... et je vous demanderai de me répondre honnêtement. |
| 48 | BoSDialoguePrydwen | Y1a | Player Default: Vous avez des membres de l'équipage qui ont attrapé des maladies ? | Oui, c'est déjà arrivé. | |
| 49 | BoSDialoguePrydwen | Y1b | Il arrive que nos unités de reconnaissance tombent sur des zones contaminées ou des créatures porteuses de maladies. | ||
| 50 | BoSDialoguePrydwen | Y1c | On ne peut pas risquer qu'un membre contamine tout le reste de l'équipage. | ||
| 51 | BoSDialoguePrydwen | Y1d | Bref, c'est vous que cet examen concerne. Alors, avez-vous déjà contracté une maladie contagieuse ou été en contact avec une personne touchée ? | Player Default: Je n'ai jamais été gravement malade dans ma vie. | |
| 52 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Il n'y avait pas trop de radiations dans l'air avant les bombes. | Avant les bombes ? Que voulez-vous dire ? Laissez-moi consulter mes notes. | BoSCade: Vous avez vécu dans un abri ? |
| 53 | BoSDialoguePrydwen | B1a | Player Default: Vérifiez vos dossiers, docteur. Je ne suis pas du coin. | Comment ça ? Laissez-moi consulter mes notes. | BoSCade: Vous avez vécu dans un abri ? |
| 54 | BoSDialoguePrydwen | X1a | Player Default: Mon père me disait souvent que je regardais la télé de trop près. | La télé ? Une petite seconde... Laissez-moi consulter mes notes. | BoSCade: Vous avez vécu dans un abri ? |
| 55 | BoSDialoguePrydwen | Y1a | Player Default: Si j'étais malade, le processus de sélection de Vault-Tec l'aurait découvert, non ? | Le processus de sélection de Vault-Tec ? Attendez, laissez-moi consulter mes notes. | BoSCade: Vous avez vécu dans un abri ? |
| 56 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: C'est une réponse acceptable. C'est même la plus répandue. | Excellent. Je pense avoir toutes les informations dont j'ai besoin. | |
| 57 | BoSDialoguePrydwen | A1b | Excellent. Je pense avoir toutes les informations dont j'ai besoin. | ||
| 58 | BoSDialoguePrydwen | A1c | Si jamais vous avez besoin d'assistance médicale, faites-le-moi savoir. | ||
| 59 | BoSDialoguePrydwen | A | Ressentez-vous des séquelles de l'explosion de l'Institut ? | Player Default: Non, je vais bien. Merci de vous en inquiéter. | |
| 60 | BoSDialoguePrydwen | Y1a | Player Default: Quel genre de séquelles ? | L'explosion a projeté une grande quantité de particules radioactives dans les airs... Enfin, plus que d'habitude, disons. | |
| 61 | BoSDialoguePrydwen | Y1b | Je parle de symptômes tels que troubles de la vision, pertes de mémoire, souffle court... Tout ce qui pourrait être de nature à vous inquiéter. | Player Default: Non, je vais bien. Merci de vous en inquiéter. | |
| 62 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Mais de rien. Ça fait partie de mon travail. | Vous avez fait un travail remarquable, vous savez. Tout le monde en parle à bord. | BoSCade: Vous nous avez aidés à construire Prime et à le conduire jusqu'aux portes de l'Institut... C'était sacrément héroïque, si vous voulez mon avis. |
| 63 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Non, je vais bien. Merci de vous en inquiéter. | Mais de rien. Ça fait partie de mon travail. | BoSCade: Vous avez fait un travail remarquable, vous savez. Tout le monde en parle à bord. |
| 64 | BoSDialoguePrydwen | B1a | Player Default: Je ressens juste la satisfaction de me dire que justice a été faite. | Tout à fait d'accord. Il ne fait aucun doute que la destruction de l'Institut offre au Commonwealth un avenir meilleur. | BoSCade: Vous avez fait un travail remarquable, vous savez. Tout le monde en parle à bord. |
| 65 | BoSDialoguePrydwen | X1a | Player Default: Quoi ? Je ne vous entends pas à cause de ce bourdonnement dans mes oreilles. | *rit* C'est tout à fait compréhensible, compte tenu des circonstances. | BoSCade: Vous avez fait un travail remarquable, vous savez. Tout le monde en parle à bord. |
| 66 | BoSDialoguePrydwen | A1a | BoSCade: Vous avez fait un travail remarquable, vous savez. Tout le monde en parle à bord. | Vous nous avez aidés à construire Prime et à le conduire jusqu'aux portes de l'Institut... C'était sacrément héroïque, si vous voulez mon avis. | BoSCade: Faire alliance avec les Miliciens pour détruire l'Institut détonne certes avec les méthodes habituelles de la Confrérie, mais visiblement, vous avez bien fait. |
| 67 | BoSDialoguePrydwen | A1a | BoSCade: Vous nous avez aidés à construire Prime et à le conduire jusqu'aux portes de l'Institut... C'était sacrément héroïque, si vous voulez mon avis. | Faire alliance avec les Miliciens pour détruire l'Institut détonne certes avec les méthodes habituelles de la Confrérie, mais visiblement, vous avez bien fait. | BoSCade: Enfin, tant que vous vous sentez bien, je vous confirme pour le service actif. |
| 68 | BoSDialoguePrydwen | A1a | BoSCade: Faire alliance avec les Miliciens pour détruire l'Institut détonne certes avec les méthodes habituelles de la Confrérie, mais visiblement, vous avez bien fait. | Enfin, tant que vous vous sentez bien, je vous confirme pour le service actif. | BoSCade: Ad victoriam, paladin. |
| 69 | BoSDialoguePrydwen | A1a | BoSCade: Enfin, tant que vous vous sentez bien, je vous confirme pour le service actif. | Ad victoriam, paladin. | |
| 70 | BoSDialoguePrydwen | A2a | BoSCade: Enfin, tant que vous vous sentez bien, je vous confirme pour le service actif. | Ad victoriam, sentinelle. | |
| 71 | BoSDialoguePrydwen | Vous avez un problème d'audition ? | |||
| 72 | BoSDialoguePrydwen | Euh... Vous êtes là ? | |||
| 73 | BoSDialoguePrydwen | Vous vous sentez bien, chevalier ? | |||
| 74 | BoSDialoguePrydwen | Vous vous sentez bien, paladin ? | |||
| 75 | BoSDialoguePrydwen | Vous vous sentez bien, sentinelle ? | |||
| 76 | BoSDialoguePrydwen | Revenez pour votre examen une fois que vous aurez vu le capitaine-lancier Kells. | |||
| 77 | BoSDialoguePrydwen | Euh, l'Aîné Maxson sait que votre ami synthétique est à bord ? | |||
| 78 | BoSDialoguePrydwen | Bon sang, votre ami a besoin de sérieux... Attendez, mais c'est une goule ? Ugh. | |||
| 79 | BoSDialoguePrydwen | On ne manque pas de fournitures médicales si vous en avez besoin. | |||
| 80 | BoSDialoguePrydwen | Attention aux niveaux de radioactivité. C'est facile de se faire avoir si on n'est pas vigilant. | |||
| 81 | BoSDialoguePrydwen | N'abusez pas des stimulants comme le Jet et le Psycho. Vous vous sentirez bien pendant un moment, mais leurs effets à long terme sont extrêmement mauvais. | |||
| 82 | BoSDialoguePrydwen | Faites-vous un bon stock de Stimpaks. On n'en a jamais assez. | |||
| 83 | BoSDialoguePrydwen | Faites très attention sur le terrain. Nous avons déjà enterré bien trop de bons soldats. |
CIS_ChatWithNPC_Danse
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 84 | CIS_ChatWithNPC_Danse | A6a | Companion: Paladin Danse au rapport, Aîné. | Nous avons subi quelques pertes, mais il fallait s'y attendre. Après tout, nous ne sommes pas dans le Commonwealth pour nous amuser. | Companion: Hors de ma vue, sale goule ! |
ConvBoSAirportPrydwen05
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 85 | ConvBoSAirportPrydwen05 | A1a | BoSGroup01: Hé, docteur. Vous avez une minute ? | Quel est le problème ? | BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée. |
| 86 | ConvBoSAirportPrydwen05 | A2a | BoSGroup01: Hé, docteur. Vous avez une minute ? | Vous êtes un peu pâle... Tout va bien ? | BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée. |
| 87 | ConvBoSAirportPrydwen05 | A3a | BoSGroup01: Hé, docteur. Vous avez une minute ? | Vous vous sentez mal, soldat ? | BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée. |
| 88 | ConvBoSAirportPrydwen05 | A4a | BoSGroup01: Hé, docteur. Vous avez une minute ? | Vous vous sentez mal, soldat ? | BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée. |
| 89 | ConvBoSAirportPrydwen05 | A1a | BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée. | Ne vous tracassez pas. Tenez, prenez un comprimé par jour et revenez me voir dans une semaine. | |
| 90 | ConvBoSAirportPrydwen05 | A2a | BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée. | Hmm... Intéressant. Revenez me voir plus tard, d'accord ? Je vous ferai passer un examen complet. | |
| 91 | ConvBoSAirportPrydwen05 | A3a | BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée. | Ça alors, ce n'est pas courant. Essayez de vous reposer et n'oubliez pas de boire beaucoup. | |
| 92 | ConvBoSAirportPrydwen05 | A4a | BoSGroup01: Il y avait de la salade d'œufs de fangeux à la cantine, hier, et j'ai vomi une espèce de bouillie verdâtre toute la matinée. | Oui, j'ai déjà vu ces symptômes. Tenez, avalez ça et vous serez sur pied en moins de deux. |
DialogueGenericDoctors
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 93 | DialogueGenericDoctors | A | Ça fait plaisir de vous voir. J'ai entendu parler de l'opération à Fort Strong. Vous avez des blessures à soigner ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 94 | DialogueGenericDoctors | A | Je vous tire mon chapeau. J'étais sûr que rien ne pourrait faire revenir le docteur Li dans la Confrérie. Bref, vous avez besoin de soins ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 95 | DialogueGenericDoctors | A | Le connétable Quinlan m'a dit que c'est grâce à vous si Liberty Prime est à nouveau opérationnel. Excellent travail ! Mais vous êtes ici pour que je m'occupe de vous, j'imagine. Qu'est-ce que je peux faire ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 96 | DialogueGenericDoctors | A | J'ai toujours du mal à accepter que Danse était un synthétique... Enfin, vous allez bien vous ? Vous avez besoin de quelque chose ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 97 | DialogueGenericDoctors | A | Il paraît que vous avez réglé son compte au Réseau du rail. Vous avez subi des blessures ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 98 | DialogueGenericDoctors | A | Bienvenue, paladin... et félicitations pour votre promotion. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 99 | DialogueGenericDoctors | A | Il paraît que vous êtes sentinelle, maintenant. Félicitations. Vous avez besoin de quelque chose ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 100 | DialogueGenericDoctors | A | Ravi de vous revoir, chevalier. Vous avez besoin de mon aide ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 101 | DialogueGenericDoctors | A | Ravi de vous revoir, paladin. Vous avez besoin de mon aide ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 102 | DialogueGenericDoctors | A | Ravi de vous revoir, sentinelle. Vous avez besoin de mon aide ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 103 | DialogueGenericDoctors | A | Veuillez décliner la nature de l'urgence médicale. | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 104 | DialogueGenericDoctors | A | Que puis-je faire pour vous ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 105 | DialogueGenericDoctors | A | Vous avez besoin de soins médicaux, soldat ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 106 | DialogueGenericDoctors | A | Je peux vous aider, soldat ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 107 | DialogueGenericDoctors | A | Il n'y a plus beaucoup de médecins, de nos jours. Vous devriez vous faire examiner. | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 108 | DialogueGenericDoctors | A | Si vous avez besoin de soins, laissez-moi vous examiner. | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 109 | DialogueGenericDoctors | A | Je peux vous soigner si vous voulez. Mais pas gratuitement, bien sûr... | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 110 | DialogueGenericDoctors | B1a | Player Default: Ça ne m'intéresse pas. | Très bien. | |
| 111 | DialogueGenericDoctors | B2a | Player Default: Ça ne m'intéresse pas. | D'accord. | |
| 112 | DialogueGenericDoctors | B3a | Player Default: Ça ne m'intéresse pas. | Très bien, excusez-moi. | |
| 113 | DialogueGenericDoctors | B4a | Player Default: Ça ne m'intéresse pas. | Prévenez-moi si ça change. | |
| 114 | DialogueGenericDoctors | A3a | Player Default: Soignez-moi, docteur. | Eh bien, pour remédier à ce problème... j'ai besoin de savoir de quoi il s'agit. | |
| 115 | DialogueGenericDoctors | A4a | Player Default: Soignez-moi, docteur. | Très bien, soldat... Ça va aller. Dites-moi quel est le problème. | |
| 116 | DialogueGenericDoctors | A5a | Player Default: Soignez-moi, docteur. | Bien, décrivez-moi vos symptômes. Un à la fois. | |
| 117 | DialogueGenericDoctors | A6a | Player Default: Soignez-moi, docteur. | Parlez-moi de vos symptômes. | |
| 118 | DialogueGenericDoctors | A7a | Player Default: Soignez-moi, docteur. | Qu'est-ce qui ne va pas, aujourd'hui ? Dites-moi tout ce que vous pouvez. | |
| 119 | DialogueGenericDoctors | A8a | Player Default: Soignez-moi, docteur. | Expliquez-moi ce que vous ressentez. | |
| 120 | DialogueGenericDoctors | X8a | Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. | Pas de problème, soldat. Jetez un coup d'œil. | |
| 121 | DialogueGenericDoctors | X9a | Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. | Les scribes nous ont approvisionnés... Servez-vous. | |
| 122 | DialogueGenericDoctors | X10a | Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. | Je pense que j'ai quelques Stimpaks en réserve. | |
| 123 | DialogueGenericDoctors | X11a | Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. | D'accord, mais n'abusez pas des drogues. | |
| 124 | DialogueGenericDoctors | X12a | Player Default: Il me faudrait de quoi me soigner, en fait. | Voyons ce que je peux vous donner... | |
| 125 | DialogueGenericDoctors | Y18a | Je n'ai rien du tout, je regrette. J'essaie juste de faire mon travail. | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 126 | DialogueGenericDoctors | Y19a | Je n'ai rien qui puisse vous intéresser. Parlons plutôt de votre état de santé. | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 127 | DialogueGenericDoctors | Y20a | Je ne sais pas grand-chose. J'ai pas mal de malades et de blessés qui me prennent tout mon temps. Si vous avez besoin de soins, prévenez-moi. | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 128 | DialogueGenericDoctors | A2a | Excellente nouvelle. Autre chose ? | ||
| 129 | DialogueGenericDoctors | A3a | Bien, j'espère que ça va durer. Autre chose ? | ||
| 130 | DialogueGenericDoctors | A4a | Bien. Autre chose ? | ||
| 131 | DialogueGenericDoctors | A6a | Hmm, ça a l'air d'aller, mais... Oh, attendez. Ah oui, il va falloir remettre ça en place. Allez, au travail. | ||
| 132 | DialogueGenericDoctors | A7a | J'ai vu pire, mais il vaut mieux vous recoudre avant que ça s'infecte. | ||
| 133 | DialogueGenericDoctors | A8a | Ce ne sont que quelques égratignures, mais il vaut mieux soigner tout ça. | ||
| 134 | DialogueGenericDoctors | A10a | C'est une méchante blessure que vous avez là, soldat. Je vais m'en occuper tout de suite. | ||
| 135 | DialogueGenericDoctors | A11a | Vous avez de la chance d'être encore en vie. Je vais m'occuper de vous. | ||
| 136 | DialogueGenericDoctors | A12a | Déchirures graves, blessures par perforation, spasmes musculaires des yeux suite à un fort niveau de stress... Bon, on va vous soigner tout ça. | ||
| 137 | DialogueGenericDoctors | A13a | Hmm... Il va falloir plâtrer ces fractures, appliquer une crème sur les brûlures et effectuer quelques points de suture. Allez, au travail... | ||
| 138 | DialogueGenericDoctors | A14a | Mince, vous perdez beaucoup de sang ! Il va falloir opérer tout de suite ! | ||
| 139 | DialogueGenericDoctors | A15a | Aïe... On dirait que vous avez passé un sale quart d'heure, mais je pense qu'on va pouvoir vous remettre sur pied. | ||
| 140 | DialogueGenericDoctors | A17a | J'aimerais vous aider, soldat... mais les fournitures coûtent cher et tout le monde doit contribuer. Ce sont les ordres de Maxson. | ||
| 141 | DialogueGenericDoctors | A18a | Je vous soignerais bien, mais j'ai des frais et vous n'avez pas assez d'argent. Il y a autre chose qui vous gêne ? | ||
| 142 | DialogueGenericDoctors | A19a | Je vois bien que vous êtes mal en point, mais sans argent, je ne peux rien pour vous. Autre chose ? | ||
| 143 | DialogueGenericDoctors | A20a | J'aimerais vous aider, mais j'ai des frais et vous n'avez pas assez d'argent. Je peux faire autre chose pour vous ? | ||
| 144 | DialogueGenericDoctors | B2a | Très bien. Faites attention à vous, soldat. | ||
| 145 | DialogueGenericDoctors | B3a | Très bien. Faites attention, paladin... On n'a pas envie de vous perdre. | ||
| 146 | DialogueGenericDoctors | B4a | Très bien. Faites attention, chevalier... On n'a pas envie de vous perdre. | ||
| 147 | DialogueGenericDoctors | B5a | Très bien. Mais ne sabotez pas tout mon travail en vous faisant tuer, hein. | ||
| 148 | DialogueGenericDoctors | B6a | À l'avenir, faites plus attention à vous, d'accord ? | ||
| 149 | DialogueGenericDoctors | B7a | Au revoir, alors. | ||
| 150 | DialogueGenericDoctors | B9a | Pas de souci. S'il vous faut autre chose, tenez-moi au courant. | ||
| 151 | DialogueGenericDoctors | B11a | Alors au revoir, dans ce cas. | ||
| 152 | DialogueGenericDoctors | B12a | D'accord. À plus tard, alors. | ||
| 153 | DialogueGenericDoctors | B13a | Bon, d'accord. | ||
| 154 | DialogueGenericDoctors | X1a | Bien, mais faites-y attention. Autre chose ? | ||
| 155 | DialogueGenericDoctors | X3a | Hmm, les gencives qui saignent... C'est de l'anémie, ça. Allez, on va vous soigner. | ||
| 156 | DialogueGenericDoctors | X4a | Très bien. On va vous débarrasser de ça. | ||
| 157 | DialogueGenericDoctors | X5a | On va arranger ça, ne vous inquiétez pas. | ||
| 158 | DialogueGenericDoctors | X8a | Ah, je regrette, vous n'avez pas assez de capsules. Autre chose ? | ||
| 159 | DialogueGenericDoctors | X9a | On peut vous soigner, mais vous n'avez pas assez d'argent pour couvrir nos frais. Autre chose ? | ||
| 160 | DialogueGenericDoctors | X10a | Vous êtes clairement malade, mais sans argent, je ne peux rien faire pour vous. Je regrette. Il y avait autre chose ? | ||
| 161 | DialogueGenericDoctors | Y1a | Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. | Excellente nouvelle. Autre chose ? | |
| 162 | DialogueGenericDoctors | Y3a | Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. | Inutile de culpabiliser, c'est plus courant que vous ne l'imaginez. Bien, réglons ce problème tout de suite. | |
| 163 | DialogueGenericDoctors | Y7a | Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. | Vous êtes bien accro, vous... J'ai quelque chose qui va vous remettre sur pied. | |
| 164 | DialogueGenericDoctors | Y8a | Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. | Oui, vous êtes bien accro, il faut purger tout ça. Mais je vous préviens, ça va brûler pas mal. Ça ira ? | |
| 165 | DialogueGenericDoctors | Y9a | Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. | On va s'occuper de vous, mais ce ne sera pas une partie de plaisir... | |
| 166 | DialogueGenericDoctors | Y11a | Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. | Je regrette... La désintoxication, ça coûte cher et vous n'avez pas assez. Vous vouliez autre chose ? | |
| 167 | DialogueGenericDoctors | Y12a | Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. | Je peux vous aider, mais pas gratuitement. Revenez quand vous aurez suffisamment de capsules. Il vous fallait autre chose ? | |
| 168 | DialogueGenericDoctors | Y13a | Player Default: Oui, dites-moi ce que j'ai, docteur. | On pourra vous aider quand vous aurez assez d'argent. Ça coûte cher, la désintoxication... Autre chose ? | |
| 169 | DialogueGenericDoctors | A2a | Voilà. Bien, est-ce qu'il y a autre chose dont vous voulez me parler ? | ||
| 170 | DialogueGenericDoctors | A3a | Et voilà. Est-ce que je peux faire autre chose pour vous ? | ||
| 171 | DialogueGenericDoctors | A4a | C'est terminé. D'autres soucis ? |
DialogueGenericUniqueVoiceTypes
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 172 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Gah ! | |||
| 173 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Nargh ! | |||
| 174 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Oumpf ! | |||
| 175 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Grrh ! | |||
| 176 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Nnh ! | |||
| 177 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pour... l'Aîné M-Maxson... | |||
| 178 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pour l'honneur et la... gloire... | |||
| 179 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pour la C-Confrérie... | |||
| 180 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Argh... | |||
| 181 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Argh ! | |||
| 182 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Weergh ! | |||
| 183 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Aaaagh ! | |||
| 184 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Nargh ! | |||
| 185 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Oumf ! | |||
| 186 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Argh ! | |||
| 187 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Aaaayyyaarrrrgghh ! | |||
| 188 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Yyyaaaarrgghh ! | |||
| 189 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Rrrraaaaarrggghhhh ! | |||
| 190 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Grrargh ! | |||
| 191 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Aaaaggghh ! | |||
| 192 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Nyyarrggh ! | |||
| 193 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Rrarggh ! | |||
| 194 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Aaaaarrgh ! | |||
| 195 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Hyargh ! | |||
| 196 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Hunh ! | |||
| 197 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Gah ! | |||
| 198 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Yah ! | |||
| 199 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Rargh ! | |||
| 200 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | *halète* *tousse* | |||
| 201 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Oumf ! *halète* | |||
| 202 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Aaah ! *tousse* *respire péniblement* | |||
| 203 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pour la Confrérie ! | |||
| 204 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pour la victoire ! | |||
| 205 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pas de pitié ! | |||
| 206 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Ad victoriam ! | |||
| 207 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pour l'Aîné Maxson ! |
RR303
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 214 | RR303 | Tant de soldats tués ou blessés... La situation est grave. | |||
| 215 | RR303 | Ils ont su contrecarrer tous nos plans. | |||
| 216 | RR303 | Tant de soldats tués ou blessés... La situation est grave. |
HolotapesQuest
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 208 | HolotapesQuest | A1a | Rapport médical du capitaine-chevalier Cade. | ||
| 209 | HolotapesQuest | A1b | Je travaille étroitement avec le scribe Neriah pour examiner certains des corps de synthétiques ramenés par nos unités de reconnaissance. | ||
| 210 | HolotapesQuest | A1c | Nous n'avons pas encore réussi à récupérer de synthétiques ayant l'air totalement humain, mais ces modèles antérieurs sont déjà étonnamment perfectionnés. | ||
| 211 | HolotapesQuest | A1d | Il semble évident que l'Institut est l'ennemi le plus technologiquement avancé que nous ayons jamais rencontré, ce qui le rend extrêmement dangereux. | ||
| 212 | HolotapesQuest | A1e | J'ai remis toutes mes données au capitaine-lancier Kells, de même que mes recommandations pour la mise au point de contremesures efficaces contre ces synthétiques. | ||
| 213 | HolotapesQuest | A1f | Malheureusement, j'ignore si ce sera vraiment utile, étant donné que les véritables ennemis sont les synthétiques qui se cachent peut-être déjà parmi nous. |
