« Harland.txt » : différence entre les versions

Kims (discussion | contributions)
Import dialogue FNV EN-FR
 
Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout: New Vegas
(Aucune différence)

Version du 27 mai 2026 à 23:42

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Harland. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Sujets

SUJET TEXTE DU SUJET / INVITE ÉMOTION TEXTE DE RÉPONSE #
GREETING GREETING Neutre 50 Vous avez fait du bon travail, peau-lisse. J'ai cru que je ne sortirais jamais de cette pièce. 1
GREETING Neutre 50 Je suis un peu occupé à essayer de rester en vie, peau-lisse. 2
GREETING Neutre 50 Viens chercher, espèce de... 3
Neutre 50 Eh ! Vous n'êtes pas une de ces choses. Mais qui vous êtes, bon sang ? 4
GREETING Neutre 50 Vous avez retrouvé mon amie ? 5
GREETING Neutre 50 Qu'est-ce qu'il y a, maintenant, peau-lisse ? 6
HarlandAlreadyFree Je l'ai trouvée, hélas. Neutre 50 Je vois. Épargnez-moi les détails. Bon sang, elle avait un si joli sourire avec ses dents jaune d'or... 7
Neutre 50 Vous avez tenu votre part du marché, j'en ferai autant. Allez-y, fouillez tant que vous voudrez. Moi, je vais remonter à la surface. 8
HarlandByAskingYou Comment puis-je vous aider à sortir de cette salle ? Neutre 50 Ha ! Vous parlez poliment, c'est déjà ça. S'il n'y avait que vous et moi, je ferais ce que vous demandez. Hélas, ce n'est pas le cas. 9
Neutre 50 Une amie était avec moi quand ces saletés de mutants ont déboulé. Elle a paniqué et est partie dans la mauvaise direction, en restant au sous-sol. 10
Neutre 50 Elle est probablement morte, mais je ne bougerai pas d'ici avant d'en être sûr. J'irais volontiers voir moi-même, mais ils me tueraient tout de suite. 11
Neutre 50 Vous, en revanche, vous avez l'air de quelqu'un qui sait se débrouiller. Retrouvez mon amie et je m'écarterai de votre chemin. 12
HarlandByKillingYou On dirait que je vais devoir vous tuer. Neutre 50 Alors, vous êtes plus bête que vous n'en avez l'air, peau-lisse. Prenez ça ! 13
HarlandFriendDead Oui, malheureusement. Neutre 50 Je vois. Eh bien, épargnez-moi les détails. 14
Neutre 50 Bon sang, ce que son sourire tout jaune va me manquer... 15
Neutre 50 Très bien, vous avez tenu votre part du marché, j'en ferai autant. Allez-y, fouillez tant que vous voudrez. Moi, je vais remonter à la surface. 16
HarlandGoodbye Au revoir. Neutre 50 Plus tard. 17
HarlandHowEndUpHere Comment avez-vous fait pour vous retrouver piégé ici ? Neutre 50 D'abord, je ne suis pas pris au piège. C'était un choix tactique, d'accord ? 18
Neutre 50 Je ne peux rien contre ces horreurs, alors j'ai trouvé une bonne position défensive et depuis, je la défends, compris ? 19
Neutre 50 ... Bah, inutile de se leurrer... Je suis piégé. Je m'appelle Harland. Ravi de faire votre connaissance. 20
Neutre 50 J'escortais des gens au travail quand ces choses nous ont attaqués. 21
Neutre 50 La plupart des combats ont eu lieu en haut, mais des gens ont paniqué et sont partis au sous-sol. Je les ai suivis. 22
Neutre 50 En fait, il y avait encore plus de ces saloperies en bas qu'en haut, et ça a vite tourné au carnage. 23
Neutre 50 Comme je ne retrouvais pas les autres, je me suis replié dans cette salle pour me défendre. Fin de l'histoire. 24
How have you survived? Neutre 50 Je ne suis pas difficile : un peu de chair de radcafard, de l'eau de condensation sur les tuyaux et je me soulage dans un coin. 25
Neutre 50 Je dois dire que j'ai connu mieux... 26
HarlandICanFindHer Je vais essayer de retrouver votre amie. Neutre 50 Merci. Tenez-moi au courant. J'espère qu'elle va bien... 27
HarlandLookDifferent Vous ne ressemblez pas aux autres goules de la bande de Bright. Neutre 50 Vous dites ça à ma tenue, hein ? Je n'ai jamais adhéré à ces clowneries de religion avec les robes et tout le tralala. 28
Neutre 50 Mais on se sent seul dans les Terres dévastées, d'accord ? Et inutile de vous dire que la bande de Bright ne manque pas de jolies goulettes ! 29
Neutre 50 Euh... si, c'est peut-être la peine de vous le dire, en fait... 30
Neutre 50 Quoi qu'il en soit, je les aidés et ils m'ont approvisionné en munitions et agréable compagnie. 31
HarlandNightkinInfo
What can you tell me about the "demons"?
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur ces créatures ? Neutre 50 Je les tue dès que je les vois, alors on n'a pas vraiment eu l'occasion de faire connaissance. 32
Neutre 50 Ils ne sont pas faciles à voir, d'accord, mais ils ne sont pas très doués en tactique. Ni pour éviter les pièges. 33
HarlandNoWord Je ne l'ai pas encore trouvée. Neutre 50 Je ne m'attends pas à de bonnes nouvelles, mais continuez à chercher. 34
HarlandPartsInfo Chris a dit que vous sauriez peut-être où trouver des pièces d'ordinateur. Neutre 50 Ah ouais ? Bon sang, je lui arracherais bien ses derniers cheveux ! 35
Neutre 50 Pourquoi envoyer du monde sauver Harland ? Non, il vaut mieux lui envoyer un ou une peau-lisse dont la radio est cassée ! 36
Neutre 50 Harland est un costaud ! Ça doit lui plaire de se faire attaquer en permanence ! Et le radcafard, c'est assez bon pour lui ! 37
Neutre 50 D'ailleurs, il adore lécher l'eau sur les tuyaux rouillés. Et faire ses besoins dans un coin pour profiter de l'odeur le plus longtemps possible ! 38
Neutre 50 Mais le plus important, ce sont ces pièces d'ordinateur, bien entendu ! Eh ben, allez vous faire foutre tant que mes amis ne seront pas à l'abri. 39
HarlandWhatFolks Quels "gens" escortiez-vous au travail ? Neutre 50 Oh, vous n'avez pas fait la connaissance du gentil petit culte de Bright, là-haut, hein ? 40
Neutre 50 Des gens inoffensifs. La religion et moi, ça a toujours fait deux, mais la compagnie a du bon. Je leur ai filé un coup de main ici et là. 41
HarlandWhereParts Où avez-vous dit que je pourrais trouver des pièces d'ordinateur, déjà ? Neutre 50 Moi qui pensais être vieux... Il y a une casse à l'est et un peu au nord d'ici. Elle est tenue par une vieille, Gilbert ou quelque chose comme ça. 42
HarlandWhyPCisHere
PC says what he's doing here.
Jason m'a demandé de descendre pour le débarrasser des "démons". Neutre 50 Et je parie qu'il vous a dit que c'était la volonté du créateur de risquer votre vie à sa place, hein ? 43
Neutre 50 Eh bien, bonne chance ! Je vous donnerais bien un coup de main, mais je tiens à la vie, même si j'ai la gueule d'un cadavre. 44
I'm looking for a stash of StealthBoys in this room. Neutre 50 Un stock de Stealth Boys. C'est une blague ? 45
Neutre 50 S'il y avait un stock de machins permettant de se rendre invisible, vous croyez vraiment qu'on serait là à discuter tous les deux ? 46
Can I come up there and look? Maybe you missed the Stealth Boys. Neutre 50 Tout ce que vous trouverez ici, c'est une balle entre les deux yeux. Vous avez d'autres idées dans ce genre ? 47
I'm exploring, that's all. What about you? Neutre 50 Vous avez peut-être remarqué la présence de monstres invisibles. Eh ben, je suis là à essayer de ne pas me faire tuer. 48