« DLC05Sally.txt » : différence entre les versions
FOGEN>KIMS Import auto fichier dialogue |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 27 mai 2026 à 23:17
Topics
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| DLC05BridgeInterDoNothing | Il faudrait s'y mettre, là ! | -- | Bien Compris. |
| DLC05BridgeTopicSallyInitial | On peut atteindre ce truc avec notre rayon de la mort ? | -- | Je crois que j'ai réussi à viser ce vaisseau, mais il va falloir trouver la commande de tir. |
| DLC05BrigeTopicSallyDeathRayPrep | Comment ça va, sergent ? | -- | Ces boutons pointent sur ce gros blob, je crois que c'est bon. |
| DLC05BrigeTopicSallyDeathRayPrep | Comment ça va, sergent ? | -- | Pendant un moment, j'ai eu peur, mais c'est trop genial ! |
| DLC05CaptiveHolo08 | DLC05CaptiveHolo08 | -- | Où je suis ? Où est ma soeur ? |
| DLC05CaptiveHolo08 | DLC05CaptiveHolo08 | -- | J'entends des drôles de bruits, mais je ne peux pas vous voir. Pourquoi il fait si noir ? C'est quoi, cette machine ? Parlez-moi, dites... |
| DLC05CaptiveHolo08 | DLC05CaptiveHolo08 | -- | Je veux rentrer chez moi ! S'il vous plait ! Où sont papa et maman ? Je veux juste rentrer à la maison ! |
| DLC05CaptiveHolo08 | DLC05CaptiveHolo08 | -- | Ouille ! Ce que ça brille ! Ahh... attendez... quoi... OH, MON DIEU ! NOOON ! N'approchez pas de moi ! PARTEZ ! |
| DLC05CaptiveHolo08 | DLC05CaptiveHolo08 | -- | Je veux rentrer chez moi ! S'il vous plait ! Où sont papa et maman ? Je veux juste rentrer à la maison ! |
| DLC05CaptiveHolo08 | DLC05CaptiveHolo08 | -- | Ouille ! Ce que ça brille ! Ahh... attendez... quoi... OH, MON DIEU ! NOOON ! N'approchez pas de moi ! PARTEZ ! |
| DLC05CaptiveHolo17 | DLC05CaptiveHolo17 | -- | Bonjour, M. l'extraterrestre. Ouais, je sais... Je vais parler dans le truc. |
| DLC05CaptiveHolo17 | DLC05CaptiveHolo17 | -- | Je ne sais pas pourquoi vous m'avez ramenée ici. On a déjà fait ça un tas de fois... Eh ! Un Giddyup Buttercup ! Wouah ! |
| DLC05CaptiveHolo17 | DLC05CaptiveHolo17 | -- | J'ai toujours rêvé d'en avoir un !... Où vous l'avez trouvé ? |
| DLC05CaptiveHolo17 | DLC05CaptiveHolo17 | -- | Je ne comprends pas... Qu'est-ce que vous voulez ? C'est un jouet. UN JOUET. Pourquoi ça vous excite ? Vous êtes bizarres. |
| DLC05ConvTLSallyGenerator | À quoi servent ces générateurs ? Comment fonctionnent-ils ? | -- | Oh, vous les reconnaîtrez en les voyant. |
| DLC05ConvTLSallyGenerator | À quoi servent ces générateurs ? Comment fonctionnent-ils ? | -- | Vous appuyez sur ce bouton et ce gros truc fait, genre, WOOOSH et ça sort du sol... |
| DLC05ConvTLSallyGenerator | À quoi servent ces générateurs ? Comment fonctionnent-ils ? | -- | Ensuite, on appuie sur des trucs et ça fait SHHHHHHH et il vaut mieux ne pas traîner dans le coin. Vous verrez. |
| DLC05FF01GOODBYE | Retournons à la salle des machines. | -- | Bien sûr, j'ai trouvé un téléporteur pas loin. Vite ! |
| DLC05FF01GOODBYE | Retournons à la salle des machines. | -- | D'accord, je vais chercher un moyen de vous sortir de là. Sinon, on se retrouve à la salle des machines. |
| DLC05FF01retrospective | Merci encore, Sally. | -- | Eh, on n'a pas fait ça pour rien. Regardez, j'ai trouvé un placard. |
| DLC05FF01whatNow | Eh ben, ça a été... marrant. Et maintenant ? | -- | Retournons à la salle des machines et ne parlons plus jamais de ça. |
| DLC05FF01xBackUp | Repartons sur nos pas. | -- | Vous avez dû vous prendre un bon coup sur la tête. Il faudrait être Captain Cosmos et avoir des réacteurs dorsaux pour y arriver. |
| DLC05FF01xIamFine | Ça va. Mais pas grâce à toi. | -- | Je suis désolée, d'accord ? Comment j'aurais pu deviner ce qui se passerait ? |
| DLC05FF01xIamFineNice | Ça va. Et toi ? | -- | Je crois que ça va. Mais vous n'avez pas l'air en forme. |
| DLC05FF01xwhereWeLanded | On se retrouve où, grâce à toi, cette fois ? | -- | Je crois qu'on est dans les poubelles du vaisseau. Beurk ! |
| DLC05FF01yGetOuttaHere | Il faut se tirer d'ici. | -- | Ouais, vous avez probablement raison. Attendez, vous avez senti ça ? |
| DLC05FF01yLost | On ne sait pas où on est, hein ? | -- | Non ! Enfin, peut-être un peu. Mais je parie qu'on va trouver quelque chose de cool ! |
| DLC05FF01ySmellsHere | Cet endroit a un parfum assez entêtant... | -- | Ouais, ça pue vraiment, ici... Quelqu'un a pété ? |
| DLC05MZ1SallyCryoTubes1 | Qu'est-ce que c'est que ces trucs ? | -- | Le seigneur Ashur veut te parler. Bonne chance. |
| DLC05MZ1SallyCryoTubes1 | Qu'est-ce que c'est que ces trucs ? | -- | Il y en a partout. Ils mettent les gens dedans, et ils s'endorment. Pour très longtemps. |
| DLC05MZ1SallyCryoTubes2 | Qui sont ces gens ? | -- | Dépêche-toi d'aller à Haven. |
| DLC05MZ1SallyCryoTubes2 | Qui sont ces gens ? | -- | Je n'en sais rien. Je ne leur ai jamais parlé. Des fois, je viens les regarder et je me demande pourquoi ils sont habillés comme ça. |
| DLC05MZ1SallyCryoTubes2 | Qui sont ces gens ? | -- | Vous voyez celui-là ? Il a une tenue vraiment cool... genre, une armure ! |
| DLC05MZ1SallyCryoTubes3 | Pourquoi avons-nous besoin d'un astronaute ? | -- | Eh, canon. |
| DLC05MZ1SallyCryoTubes3 | Pourquoi avons-nous besoin d'un astronaute ? | -- | Ben, parce qu'il a une combinaison spatiale ! Il en faut une pour sortir dans l'espace. Et si on veut s'enfuir, il va falloir sortir. |
| DLC05MZ1SallyCryoTubesGoodbye | D'accord, allons parler à l'astronaute. | -- | Eh, mais c'est la nouvelle ordure. Félicitations pour ta promotion ! |
| DLC05MZ1SallyGreet1 | D'accord, petite. Je te suis. | -- | Super ! Bon, attendez ici une seconde... |
| DLC05MZ1SallyGreet2 | Tu devrais attendre ici. C'est trop dangereux pour une petite fille. | -- | Non. Ils ne m'attrapent presque jamais. Vous allez voir. Attendez ici une seconde, d'accord ? |
| DLC05MZ1SallyGreet3 | Je crois que je contrôle la situation. | -- | Je peux vous aider, croyez-moi ! |
| DLC05MZ1SallyGreetB1 | Qu'est-ce que tu comptes faire pour m'aider, exactement ? | -- | Regardez, vous allez voir. Attendez ici. |
| DLC05MZ1SallyGreetB2 | Pardon d'avoir douté de toi. Tu peux m'aider, là ? | -- | Bien sûr ! Attendez ici. |
| DLC05MZ1SallyGreetC1 | Merci petite. On se tire d'ici, tu veux venir avec nous ? | -- | Bien sûr ! J'adore explorer, et ça fait un moment que je me promène. |
| DLC05MZ1SallyGreetC1 | Merci petite. On se tire d'ici, tu veux venir avec nous ? | -- | Il va falloir faire attention, parce qu'ils vont être furieux qu'on se promène. Mais je sais comment passer par la chaufferie. |
| DLC05MZ1SallyGreetC1 | Merci petite. On se tire d'ici, tu veux venir avec nous ? | -- | Pour que je puisse vous montrer le reste du vaisseau, il faut passer par la grande salle des machines. Allons-y ! |
| DLC05MZ1SallyGreetC2 | Tu as fait ça comment ? | -- | Il y a des câbles et des trucs dans le mur. J'ai fini par découvrir lesquels il faut connecter pour faire fonctionner les portes. |
| DLC05MZ1SallyGreetC2 | Tu as fait ça comment ? | -- | Il y a des tas de choses dans les murs, mais vous avez trop grandi pour le voir. Ce n'est pas grave, je sais me débrouiller. |
| DLC05MZ1SallyGreetC2 | Tu as fait ça comment ? | -- | Allez, il faut rejoindre la grande salle des machines pour que je puisse vous montrer le reste. Je peux encore vous aider ! |
| DLC05MZ1SallyGreetC3 | Écoute, on est tous en danger si on reste ici. | -- | Oh, je sais. Ils sont furieux quand ils voient que je suis sortie de ma cellule. Mais ils seront VRAIMENT furieux quand ils verront que vous aussi. |
| DLC05MZ1SallyGreetC3 | Écoute, on est tous en danger si on reste ici. | -- | Mais c'est pas grave. Je vais venir avec vous ! Je peux vous guider. J'ai déjà exploré pas mal d'endroits, ici. |
| DLC05MZ1SallyGreetC3 | Écoute, on est tous en danger si on reste ici. | -- | Il faut traverser la chaufferie pour rejoindre la grande salle des machines. Après, on peut aller un peu partout. Allez, je vais vous conduire là-bas. |
| DLC05MZ1SallyTLHowKnowSoMuch | Comment se fait-il que tu connaisses aussi bien cet endroit ? | -- | Oh, ça fait un moment que je suis là. Un très long moment. |
| DLC05MZ1SallyTLHowKnowSoMuch | Comment se fait-il que tu connaisses aussi bien cet endroit ? | -- | Des fois, je réussis à sortir et j'explore. Je connais bien le vaisseau. C'est cool, mais ils finissent toujours par m'attraper et me ramener ici. |
| DLC05MZ1SallyTLWhyAlone | Tu es toute seule ? Où est ta famille ? | -- | Je n'ai plus de famille. |
| DLC05MZ1SallyTLWhyAlone | Tu es toute seule ? Où est ta famille ? | -- | Mon papa et ma maman sont morts il y a longtemps, avant que je me retrouve ici. Vous savez, quand les bombes sont tombées partout ? |
| DLC05MZ1SallyTLWhyAlone | Tu es toute seule ? Où est ta famille ? | -- | Ouais, c'était juste après ça. Ensuite, ma soeur et moi, on a été amenées ici... Mais ça fait longtemps que je ne l'ai pas vue. |
| DLC05MZ1TLSallyWhereNow | Tu sais où on va ? | -- | Bien sûr ! |
| DLC05MZ1TLSallyWhereNow | Tu sais où on va ? | -- | Il faut aller jusqu'au gros moteur, et ensuite on pourra aller tout en haut du vaisseau. |
| DLC05MZ1TLSallyWhereNow | Tu sais où on va ? | -- | C'est là qu'est le chef. Je ne l'ai vu qu'une ou deux fois, mais c'est vraiment un méchant. |
| DLC05MZ1TLSallyWhereNow | Tu sais où on va ? | -- | Je crois que vous devrez probablement le tuer, hein ? |
| DLC05MZ2TLLevelKnow | Tu sais quelque chose d'utile sur les autres parties du vaisseau ? | -- | Et il y a la chaîne d'assemblage des robots, où ils construisent les gros robots en fer dont ils se servent. |
| DLC05MZ2TLLevelKnow | Tu sais quelque chose d'utile sur les autres parties du vaisseau ? | -- | Il est vraiment grand et je n'en ai vu qu'une partie. Ils me rattrapent toujours avant que j'aie pu tout visiter. |
| DLC05MZ2TLLevelKnow | Tu sais quelque chose d'utile sur les autres parties du vaisseau ? | -- | J'ai vu le labo cryo... C'est là qu'ils congèlent les gens, les découpent et tout et tout... |
| DLC05MZ2TLLevelKnow | Tu sais quelque chose d'utile sur les autres parties du vaisseau ? | -- | Et le hangar... Il contient les vaisseaux des extraterrestres et tout ce qu'il faut pour les faire voler. |
| DLC05MZ2TLLevelKnow | Tu sais quelque chose d'utile sur les autres parties du vaisseau ? | -- | Mais le plus important est tout en haut du vaisseau. Je ne suis jamais allée là-bas. |
| DLC05MZ2TLSallyCAHStash | Eh, tu es allée un peu partout. Tu as planqué des trucs quelque part ? | -- | Marie, tu connais les combats dans l'arène. Eh bien, le premier date du jour où je me suis réveillé alors qu'on me sortait d'un tas de décombres. |
| DLC05MZ2TLSallyDoorUnlock | Pourquoi ne pas passer par un conduit pour ouvrir la chambre de décompression ? | -- | Si seulement je pouvais ! Certains conduits sont si petits que même moi, je ne peux pas m'y glisser. |
| DLC05MZ2TLSallyDoorUnlock | Pourquoi ne pas passer par un conduit pour ouvrir la chambre de décompression ? | -- | Désolée, mais vous allez devoir faire sauter ces générateurs pour ouvrir la porte vous-même. |
| DLC05MZ2TLSamurai | Des infos sur ce Toshiro Kago ? | -- | Mmh, je crois qu'il vient du passé. Il y a des gens congelés dans tout le vaisseau, et certains portent des vêtements anciens assez bizarres. |
| DLC05MZ3SallyLabTeleporter1 | Bon, on est là. Et maintenant ? | -- | Ben, on dirait que certains de ces trucs ne marchent pas. |
| DLC05MZ3SallyLabTeleporter1 | Bon, on est là. Et maintenant ? | -- | Mais celui-là est actif, alors je crois qu'il faut l'utiliser. |
| DLC05MZ3SallyLabTeleporter1 | Bon, on est là. Et maintenant ? | -- | Vous devriez passer devant au cas où il y aurait quelque chose de moche de l'autre côté. Ensuite, je pourrai vous suivre. D'accord ? |
| DLC05MZ3SallyLabTeleporter2 | Il y a un téléporteur menant à la passerelle, mais il ne marche pas. | -- | Ouais, je crois qu'ils essaient de nous empêcher d'aller là-bas. |
| DLC05MZ3SallyLabTeleporter2 | Il y a un téléporteur menant à la passerelle, mais il ne marche pas. | -- | Eh ben, il faut trouver un autre chemin. Il y en a un autre qui marche, ici. |
| DLC05MZ3SallyLabTeleporter2 | Il y a un téléporteur menant à la passerelle, mais il ne marche pas. | -- | Passez devant, vérifiez qu'il n'y a pas de danger et je vous rejoins, d'accord ? |
| DLC05MZ3SallyLabTeleporter3 | Comment ça va ? | -- | Plutôt bien, je dirais. Ça fait peur, mais c'est assez marrant. |
| DLC05MZ3SallyTeleporter1 | Bon, reste ici. Je vais voir si je peux trouver les commandes. | -- | Bonne chance ! On va vous attendre ici. |
| DLC05MZ3SallyTeleporter2 | Autant laisser tomber le téléporteur. Allons-y. | -- | Ça n'a pas l'air d'être une très bonne idée. |
| DLC05MZ3SallyTeleporter2 | Autant laisser tomber le téléporteur. Allons-y. | -- | S'ils l'ont désactivé, ça veut dire qu'ils savent où nous sommes et qu'ils nous attendent probablement derrière cette porte. |
| DLC05MZ3SallyTeleporter2 | Autant laisser tomber le téléporteur. Allons-y. | -- | Il vaudrait mieux qu'une seule personne aille voir ce qu'il en est. |
| DLC05MZ3SallyTeleporter2 | Autant laisser tomber le téléporteur. Allons-y. | -- | Ne vous en faites pas, on sera en sécurité ici. Bonne chance ! |
| DLC05MZ3SallyTeleporter3 | C'est vraiment une bonne idée ? | -- | Je crois, oui. Ils ont l'air d'être de plus en plus furieux. |
| DLC05PostGreet1 | Merci pour le coup de main. Sans cette aide, je ne sais pas où j'en serais... | -- | Je sais. Et j'en suis plutôt fière. |
| DLC05PostGreet2 | Quels sont les projets ? | -- | Je vais rester un peu ici, je crois. Je pense que ça ne me plairait plus beaucoup, en bas, et il y a plein de coins du vaisseau que je ne connais pas encore. |
| DLC05PostGreet2 | Quels sont les projets ? | -- | Je vais vous dire un truc : si je trouve quelque chose de vraiment cool, je viendrai vous l'apporter, d'accord ? |
| DLC05PQTLReport | Quelque chose à signaler ? | -- | Non, je vais bientôt repartir chercher d'autres trucs. |
| DLC05PQTLReport | Quelque chose à signaler ? | -- | Non ! Rien à signaler ! |
| DLC05PQTLReport | Quelque chose à signaler ? | -- | Non-hon. Si je trouve autre chose, je viendrai vous le dire ! |
| DLC05PQTLReport | Quelque chose à signaler ? | -- | Oh, ouais ! Tenez, prenez ça. J'ai trouvé ce truc en fouillant le reste du vaisseau. |
| DLC05PQTLReport | Quelque chose à signaler ? | -- | Ouais, j'ai réussi à trouver d'autres choses pour vous. Tenez, capitaine ! |
| DLC05PQTLReport | Quelque chose à signaler ? | -- | Oui, capitaine ! J'ai encore trouvé des choses pour vous, capitaine ! |
| DLC05PQTLSallyWhatsUp | C'est comment, la vie dans l'espace ? | -- | C'est cool. Je continue à explorer le reste du vaisseau en passant par les conduits. Il y a des tas d'endroits que je n'avais pas encore visités. |
| DLC05PQTLSallyWhatsUp | C'est comment, la vie dans l'espace ? | -- | J'ai vu une étoile filante par un hublot ! |
| DLC05PQTLSallyWhatsUp | C'est comment, la vie dans l'espace ? | -- | J'aime bien. C'est marrant de s'asseoir et de regarder la Terre, de temps en temps. |
| DLC05PQTLSallyWhatsUp | C'est comment, la vie dans l'espace ? | -- | J'ai raconté une blague super marrante à M. Elliott, tout à l'heure, mais il ne l'a pas comprise. Il est bizarre... |
| DLC05PQTLWherePaulson | Où est Paulson ? | -- | Oh, il est parti. |
| DLC05PQTLWherePaulson | Où est Paulson ? | -- | Il a utilisé le téléporteur après vous. Il a dit qu'il n'avait aucune raison de rester... Mais je ne sais pas où il comptait aller... |
| DLC05PQTLWherePaulson | Où est Paulson ? | -- | Il va me manquer. Il ne parlait pas beaucoup, mais je crois que c'est parce qu'il était très triste. |
| DLC05SteamSallyTopicGoodbye | Ne t'en fais pas pour ça. | -- | D'ac-cooord... |
| DLC05SteamSallyTopicGoodbye | Ne t'en fais pas pour ça. | -- | Eh ben, bonne chance. Je vais m'éloigner un peu. Mais ne vous en faites pas, je resterai dans le coin et je vous aiderai quand je pourrai. |
| DLC05SteamSallyTopicGrenadeFrag | Prends cette grenade frag. | -- | Cool ! |
| DLC05SteamSallyTopicGrenadeFrag | Prends cette grenade frag. | -- | Laissez-moi une seconde, le temps de passer derrière eux... |
| DLC05SteamSallyTopicGrenadeIdea | Si je faisais diversion pendant que tu les attaques par-derrière à la grenade ? | -- | Wouah, pour de vrai ? |
| DLC05SteamSallyTopicGrenadeIdea | Si je faisais diversion pendant que tu les attaques par-derrière à la grenade ? | -- | J'ai le droit de me servir d'une grenade ? Cool ! |
| DLC05SteamSallyTopicGrenadePlasma | Prends cette grenade à plasma. | -- | Compris ! Laissez-moi une minute, le temps que je passe derrière eux. |
| DLC05SteamSallyTopicPlayerHandle | Je vais m'occuper de ça. | -- | Mais je peux vous aider ! |
| DLC05TLBridgeDoor | Pourquoi ne pas sortir de la passerelle par la porte ? | -- | Ben, on vient de se battre dans l'espace contre un OVNI... Le vaisseau a dû subir pas mal de dégâts. |
| DLC05TLBridgeDoor | Pourquoi ne pas sortir de la passerelle par la porte ? | -- | Mais ce n'est pas grave, on peut rester sur la passerelle. Et je peux passer par les conduits pour voir s'il y a d'autres endroits où on peut aller. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je pense qu'ils nous cherchent déjà... Je peux me glisser dans les conduits, mais ils sont trop petits pour vous. Il va falloir trouver autre chose. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je vais rester ici jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de danger, d'accord ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Chht ! Il ne faut pas qu'ils nous entendent ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | La petite a raison... Ça ressemble un peu à cette série télé. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Bon, je n'ai pas passé ma vie à la regarder non plus... |
| GREETING | SALUTATION | -- | Bon, euh, pardon. Qu'est-ce que je dois faire ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Stella Skyfire au rapport ! C'est le second du Captain Cosmos, du moins dans les premiers épisodes... |
| GREETING | SALUTATION | -- | Si tu as besoin d'une arme, va voir Marco à l'aciérie. Il a transformé certains de nos outils en armes. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu trouveras peut-être même un flingue sur l'un des chefs morts, dans le dépôt. Ils... C'était quoi, ça ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Eh, vous savez quoi ? Vous pouvez rentrer chez vous ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | J'ai regardé les commandes de la passerelle, même si je n'y comprenais pas grand-chose parce que c'est écrit dans leur langue bizarre. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Mais j'ai vu quelque chose, et je crois que j'ai appuyé sans le faire exprès sur un bouton pendant qu'on se battait contre ce gros vaisseau. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Et je crois que le bouton sur lequel j'ai appuyé a envoyé quelque chose sur Terre. Je ne l'ai pas fait exprès, mais je crois que c'est plutôt bien. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ouais ! On a réussi ! Je savais qu'on pouvait y arriver, je savais qu'on pouvait les battre ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous assurez encore plus que Captain Cosmos ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Bonjour, capitaine ! Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Qu'est-ce qu'il y a ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Salut ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Voilà, c'est ça. Cool, hein ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | J'ai jamais eu le courage de les réveiller, mais je crois que vous allez devoir le faire. L'astronaute a une combinaison et on va en avoir besoin. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Oh, non... |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ils l'ont coupé ! La dernière fois que je suis venue ici, j'ai utilisé ça pour aller en haut du vaisseau. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Oh, je sais ! Venez, je connais un autre moyen d'aller en haut ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | C'est une sorte d'ascenseur, sauf que ça ne fait pas que monter et descendre. Et ça picote quand on l'utilise... |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ils doivent être vraiment furieux qu'on se promène dans le vaisseau... |
| GREETING | SALUTATION | -- | Par ici ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Bon, je vais vous montrer ce que j'ai trouvé. Si vous voulez partir d'ici, je crois que ce sera utile. Venez, suivez-moi ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Allez, on y est presque ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous voulez rejoindre la salle de contrôle, non ? Eh ben, il faut passer par la salle des machines. Je sais y aller. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous voyez ? Je vous avais bien dit que je pouvais vous aider ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Merci ! Vous vous enfuyez ? Vous voulez voir le reste de cet endroit ? Je le connais assez bien. Je peux vous montrer, si vous voulez. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous avez besoin de mon aide pour filer d'ici, non ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je vous ai dit que je pouvais vous aider. Je suis super douée pour aider. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Eh, je ne savais pas que vous faisiez de l'exploration, vous aussi. Vous ne savez pas où on est, pas vrai ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | D'accord, filons d'ici ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Eh ! Eh, ça va ? Vous vous êtes écorché le genou ou un truc du genre ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | On parlera plus tard, d'accord ? Il faut faire attention par ici. |
| GREETING | SALUTATION | -- | On peut dire que vous savez vous débrouiller. J'espère que vous n'avez pas eu trop peur... |
| GREETING | SALUTATION | -- | Oh, non, ils ont coupé celui-ci aussi ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous allez devoir trouver le point d'arrivée et le rallumer. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous avez vu ça ? Vous avez vu le gros canon qu'ils viennent d'utiliser ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Il faut éteindre ce gros rayon vert de la mort avant qu'ils fassent sauter la Terre ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je savais que vous y arriveriez. Beau travail ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Maintenant, il faut aller sur la passerelle. C'est là qu'est leur chef. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Attendez ici. Je vais m'occuper de la porte ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je ne suis pas sûre du chemin, mais je crois qu'en continuant par là, on trouvera ce qu'on cherche. |
| GREETING | SALUTATION | -- | C'est palpitant, non ? Je ne connaissais pas encore cette partie du vaisseau ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | <flairement> |
| GREETING | SALUTATION | -- | Wouah, vous avez réussi ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Maintenant, vous allez devoir sortir du vaisseau. Je sais que c'est assez effrayant, mais c'est le seul moyen d'arriver tout en haut. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Oh ! Pensez à mettre une combinaison spatiale avant de sortir, ou vous risquez de mourir ! N'oubliez pas ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ouais ! Plus qu'un générateur à détruire et on pourra aller sur la passerelle tuer ces extraterrestres ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je le savais ! Je le savais ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Les lumières se sont éteintes pendant quelques secondes et J'AI SU que vous aviez détruit un de ces générateurs. Encore deux et nous pourrons partir. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Voilà ! Ce sont les affaires que j'ai cachées. Vous pouvez tout prendre, d'accord ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Venez, je vais vous montrer où c'est ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous voulez quelque chose ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Qu'est-ce que vous voulez ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Accrochez-vous un peu ! Il me faut UN PEU de temps pour ouvrir ces portes. Pfff ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Oh, non ! Le pauvre astronaute ! C'est dangereux, ces congélateurs... Des fois, les gens ne se réveillent pas. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je crois que vous devriez prendre sa combinaison. Vous allez devoir sortir vous-même. Mais pour ça, il faut arriver à la porte extérieure. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ils vont vous attendre, mais vous pourrez évacuer tout l'air de cette partie du vaisseau pour qu'ils ne vous gênent pas. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ils ont des générateurs qui alimentent les parties du vaisseau en air. Vous allez devoir en éteindre quelques-uns. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Quand ils seront tous cassés, vous pourrez franchir la porte vers l'extérieur. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Il y en a un au labo cryo, un dans le hangar et un là où ils fabriquent les robots... la chaîne d'assemblage. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Et quand vous serez tout en haut du vaisseau, vous pourrez rallumer le téléporteur et moi, je pourrai venir vous rejoindre ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je crois que c'est le moment de vous ouvrir ces portes. C'est trop marrant ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous devez réveiller l'astronaute. Il va falloir qu'il utilise sa combinaison spatiale pour sortir du vaisseau. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Venez, suivez-moi ! Je vais vous montrer à quoi servent les générateurs. |
Conversation
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| DLC05BridgeElliotDown | DLC05BridgeElliotDown | -- | Ils viennent d'éliminer nos boucliers ! |
| DLC05BridgeEmpHit | DLC05BridgeEmpHit | -- | Plus de lumière ! Ils ont dû toucher quelque chose, plus rien ne marche ! |
| DLC05BridgeEMPHitAlt | DLC05BridgeEMPHitAlt | -- | Plus de lumière, ils ont coupé l'énergie ! Il y a peut-être des boutons ou quelque chose pour faire repartir ces machins. |
| DLC05BridgeEMPHitAlt | DLC05BridgeEMPHitAlt | -- | Ça recommence à clignoter ! On a des trucs qui clignotent ! Vous devez être sur la bonne voie. Continuez ! |
| DLC05BridgeTopicDeathRay | DLC05BridgeTopicDeathRay | -- | Ça y est ! Le rayon de la mort fonctionne et devrait être entièrement chargé dans 30 secondes ! |
| DLC05BridgeTopicDeathRay | DLC05BridgeTopicDeathRay | -- | Très bien, paré à tirer ! Il suffit d'appuyer sur le gros bouton bleu pour en finir avec ça. |
| DLC05BridgeTopicIntro | DLC05BridgeTopicSallyIntro | -- | Et je vais m'installer là. Je vais être Stella Skyfire ! C'était l'officier d'armement de Captain Cosmos dans la saison 2. C'est genial ! |
| DLC05BridgeTopicIntro | DLC05BridgeTopicSallyIntro | -- | Regardez, c'est sûrement le fauteuil du capitaine ! On peut s'asseoir dedans, on peut devenir Captain Cosmos ! |
| DLC05BridgeTopicIntro | DLC05BridgeTopicSallyIntro | -- | Wouah, regardez un peu ça ! On dirait le vaisseau de Captain Cosmos ! |
| DLC05BridgeTopicSallyCommands | DLC05BridgeTopicSallyCommands | -- | Wouah ! On dirait la passerelle de Captain Cosmos ! Je sais ce qu'il faut faire ! |
| DLC05BridgeTopicSallyCommands | DLC05BridgeTopicSallyCommands | -- | Quoi ? Tu veux que je refasse le portrait ? Dégage ! |
| DLC05BridgeTopicSallyCommands | DLC05BridgeTopicSallyCommands | -- | M. Elliott, vous vous installez là... |
| DLC05BridgeTopicSallyCommands | DLC05BridgeTopicSallyCommands | -- | Paulson... Vous pouvez faire Jangles, le singe lunaire... |
| DLC05BridgeTopicSallyCommands | DLC05BridgeTopicSallyCommands | -- | Et moi, je dirige le rayon de la mort ! |
| DLC05BridgeTopicSallyHelp | DLC05BridgeTopicSallyHelp | -- | Il faut essayer d'appuyer sur les boutons, l'un d'eux sert forcément à quelque chose. |
| DLC05BridgeTopicSallyHelp | DLC05BridgeTopicSallyHelp | -- | Essayez d'appuyer sur ce bouton, là-bas. Il clignote, alors il doit sûrement être utile. |
| DLC05BridgeTopicSallyRandom | DLC05BridgeTopicSallyRandom | -- | Par pitié. Faut partir. |
| DLC05BridgeTopicSallyRandom | DLC05BridgeTopicSallyRandom | -- | Pas taper. |
| DLC05BridgeTopicSallyRandom | DLC05BridgeTopicSallyRandom | -- | Dégage de là, enflure. |
| DLC05BridgeTopicSallyShipHelp | DLC05BridgeTopicSallyShipHelp | -- | J'ai verrouillé leur vaisseau, il n'y a plus qu'à tirer ! |
| DLC05BridgeTopicSallyShipHelp | DLC05BridgeTopicSallyShipHelp | -- | Les gribouillis autour de leur vaisseau disparaissent, mais il y en a d'autres qui sortent de leur canon. |
| DLC05BridgeTopicSallyShipHelp | DLC05BridgeTopicSallyShipHelp | -- | Leurs boucliers sont à plein potentiel. |
| DLC05BridgeTopicSallyShipHelp | DLC05BridgeTopicSallyShipHelp | -- | Les boucliers ennemis sont abaissés ! Feu ! Feu ! Tirez sur eux ! |
| DLC05BridgeTopicShipHealth | DLC05BridgeTopicShipHealth | -- | On est à environ 70 %. |
| DLC05BridgeTopicShipHealth | DLC05BridgeTopicShipHealth | -- | Le vaisseau est à 50 %. On ne tiendra plus longtemps à ce rythme. |
| DLC05BridgeTopicShipHealth | DLC05BridgeTopicShipHealth | -- | 20 %. J'espère que vous avez un plan. |
| DLC05BridgeTopicShipHealth | DLC05BridgeTopicShipHealth | -- | On dirait qu'ils causent des dégâts au vaisseau, la coque est à 90 % et ça continue à baisser. |
| DLC05BridgeTopicShipHealth | DLC05BridgeTopicShipHealth | -- | 80 %, mieux vaudrait utiliser une de ces consoles, elles commandent peut-être les boucliers ou autre chose... |
| DLC05BridgeTopicShipHealth | DLC05BridgeTopicShipHealth | -- | 60 %, à peu près. Faites quelque chose. |
| DLC05BridgeTopicShipHealth | DLC05BridgeTopicShipHealth | -- | Le vaisseau est à 40 %, on est mal. |
| DLC05BridgeTopicShipHealth | DLC05BridgeTopicShipHealth | -- | 30 %. C'est vraiment pas bon. |
| DLC05BridgeTopicShipHealth | DLC05BridgeTopicShipHealth | -- | 10 %, le vaisseau lâche ! |
| DLC05ConvSallyAltResponsesLevel01 | DLC05ConvSallyAltResponsesLevel01 | -- | Bien sûr, qu'est-ce que vous voulez savoir ? |
| DLC05ConvSallyAltResponsesLevel01 | DLC05ConvSallyAltResponsesLevel01 | -- | Nan. Rien que ma soeur et moi. Je ne sais pas ce que sont devenus mes parents. |
| DLC05ConvSallyAltResponsesLevel02 | DLC05ConvSallyAltResponsesLevel02 | -- | Ouais. Ma soeur. Je crois qu'elle est quelque part sur ce vaisseau. |
| DLC05ConvSallyAltResponsesLevel02 | DLC05ConvSallyAltResponsesLevel02 | -- | Eh ben, je l'ai vue, une fois. À mon premier réveil sur ce vaisseau, mais je ne l'ai pas revue depuis. |
| DLC05ConvSallyAltResponsesLevel03 | DLC05ConvSallyAltResponsesLevel03 | -- | On était ensemble quand les extraterrestres nous ont enlevées de la maison. Je l'ai vue sur la table à côté de la mienne quand je me suis réveillée. |
| DLC05ConvSallyGenWalkthruTopic | DLC05ConvSallyGenWalkthruTopic | -- | Ensuite, il faut VRAIMENT reculer, parce que ça devient brûlant et que ça fait "boum" ! |
| DLC05ConvSallyGenWalkthruTopic | DLC05ConvSallyGenWalkthruTopic | -- | Ensuite, il faut appuyer sur ces autres trucs, là. Ceux qui s'occupent du refroidissement. D'accord ? |
| DLC05ConvSallyGenWalkthruTopic | DLC05ConvSallyGenWalkthruTopic | -- | D'abord, il faut appuyer sur le bouton pour faire sortir le générateur du sol. |
| DLC05ConvSallyGenWalkthruTopic | DLC05ConvSallyGenWalkthruTopic | -- | J'ai vu les extraterrestres s'en servir assez souvent, alors je m'y connais. |
| DLC05ConvSallyGenWalkthruTopic | DLC05ConvSallyGenWalkthruTopic | -- | D'accord, voilà. Cool, hein ? |
| DLC05ConvSallyResponsesLevel01 | DLC05ConvSallyResponsesLevel01 | -- | Wouah ! Alors, vous avez monté des vrais chevaux ? Vivants ? Je n'ai jamais vu de cheval vivant. Ils sont comment ? |
| DLC05ConvSallyResponsesLevel01 | DLC05ConvSallyResponsesLevel01 | -- | Ouais. Tout était détruit et très sale. Il y avait des tas de gens malades partout, et beaucoup pleuraient. |
| DLC05ConvSallyResponsesLevel01 | DLC05ConvSallyResponsesLevel01 | -- | Pourquoi est-ce que les gens meurent s'il y a quelqu'un pour les soigner ? |
| DLC05ConvSallyResponsesLevel02 | DLC05ConvSallyResponsesLevel02 | -- | C'est marrant, c'est un peu comme avec les gens ! |
| DLC05ConvSallyResponsesLevel02 | DLC05ConvSallyResponsesLevel02 | -- | <soupir> J'aimerais bien qu'on répare tout ça. Ça ne m'a vraiment pas plus de voir ça. |
| DLC05ConvSallyResponsesLevel02 | DLC05ConvSallyResponsesLevel02 | -- | Alors, si je suis blessée, je vais mourir ? |
| DLC05ConvSallyResponsesLevel03 | DLC05ConvSallyResponsesLevel03 | -- | Oh, pas de souci. Je choisis toujours bien mes amis. |
| DLC05ConvSallyResponsesLevel03 | DLC05ConvSallyResponsesLevel03 | -- | On ferait peut-être mieux de rester ici, alors ? J'ai détesté voir ça ! |
| DLC05ConvSallyResponsesLevel03 | DLC05ConvSallyResponsesLevel03 | -- | Alors, vous promettez de me soigner si je suis blessée ? |
| DLC05FF01xcartAliensLookout | DLC05FF01aliensLookout | -- | Attention, des extraterrestres ! |
| DLC05FF01xcartCows | DLC0FF01cows | -- | Des vaches ? On a des vaches ! |
| DLC05FF01xcartFirstComment | DLC05FF01xcartFirstComment | -- | Oh, j'ai compris ! On est dans l'une de leurs poubelles qui se déplacent dans le vaisseau. Je me suis toujours demandé où allaient ces trucs... |
| DLC05FF01xcartGetGoing | DLC05FF01xcartGetGoing | -- | Eh, on bouge... Cool ! |
| DLC05FF01xcartGettingOut | DLC05xcartGettingOut | -- | On est coincés. Je vais voir si je peux trouver une solution. |
| DLC05FF01xcartSawUs | DLC05FF01xcartSawUs | -- | Vous pensez qu'on s'est fait remarquer ? |
| DLC05MZ1GeneratorConversation | DLC05MZ1GeneratorConversation | -- | Enfin, pas vraiment l'éteindre, plutôt le faire sauter. Si vous coupez le refroidissement, ça va chauffer et exploser, alors attention, d'accord ? |
| DLC05MZ1GeneratorConversation | DLC05MZ1GeneratorConversation | -- | Il faut éteindre ça pour ouvrir la porte. |
| DLC05MZ1SallyRelease | DLC05MZ1SallyRelease | -- | Eh ? Salut ! Dites, vous pourriez me faire sortir d'ici ? |
| DLC05MZ1SallyRelease | DLC05MZ1SallyRelease | -- | S'il vous plaît, faites-moi sortir. Je peux vous aider, vous savez. |
| DLC05MZ1SallyRelease | DLC05MZ1SallyRelease | -- | Vous pourriez me faire sortir d'ici ? S'il vous plaît ? |
| DLC05MZ3ExLabSceneLines | DLC05MZ3ExLabSceneLines | -- | Posez ce truc et en route ! |
| DLC05MZ3ExLabSceneLines | DLC05MZ3ExLabSceneLines | -- | Ha ha ! Et tous s'effondre ! Ouais ! |
| DLC05MZ3ExLabSceneOpeningLine | DLC05MZ3ExLabSceneOpeningLine | -- | Wouah ! |
| DLC05MZ3SallyLabTriggerTopic | DLC05MZ3SallyLabTriggerTopic | -- | On dirait que cette porte est verrouillée, elle aussi. Accrochez-vous, je vais voir si je peux la débloquer depuis l'autre côté. |
| DLC05MZ3SallyLabTriggerTopic | DLC05MZ3SallyLabTriggerTopic | -- | Je vais m'occuper de la porte ! |
| DLC05SallyVentSay | DLC05SallyVentSay | -- | OK ! Ça devrait aller ! Je vais ressortir dans une minute ! |
| DLC05SamuraiScenesBridgeTopic | DLC05SamuraiScenesBridgeTopic | -- | Une seconde. Quelqu'un a entendu ça ? |
| DLC05SamuraiScenesBridgeTopic | DLC05SamuraiScenesBridgeTopic | -- | Une minute, c'était quoi, ce bruit ? |
| DLC05SamuraiScenesBridgeTopic | DLC05SamuraiScenesBridgeTopic | -- | Ça recommence. C'est un extraterrestre ? |
| DLC05SamuraiScenesBridgeTopic | DLC05SamuraiScenesBridgeTopic | -- | Au cas où vous n'auriez pas remarqué, j'ai à faire. Foutez le camp. |
| DLC05SamuraiScenesBridgeTopic | DLC05SamuraiScenesBridgeTopic | -- | En fait, je crois qu'il vient du Japon. |
| DLC05SamuraiScenesBridgeTopic | DLC05SamuraiScenesBridgeTopic | -- | Salut, samouraï ! Contente de voir que vous êtes toujours en vie. |
| DLC05SteamSallyComment | DLC05SteamSallyComment | -- | Bravo ! |
| DLC05SteamSallyComment | DLC05SteamSallyComment | -- | Bien joué ! |
| DLC05SteamSallyComment | DLC05SteamSallyComment | -- | Wouah, vous devez vraiment les détester. |
| DLC05SteamSallyComment | DLC05SteamSallyComment | -- | Par ici ! |
| DLC05SteamSallyComment | DLC05SteamSallyComment | -- | Ouais ! On a réussi ! Ça ne s'est pas trop mal passé, hein ? |
| DLC05SteamSallyDoor | DLC05SteamSallyDoor | -- | Attendez, je crois qu'il y en a d'autres qui arrivent. Restez ici, je vais essayer d'ouvrir cette porte pour vous. |
| DLC05SteamSallyDoor | DLC05SteamSallyDoor | -- | Mmh, c'est peut-être plutôt ce câble-là... |
| DLC05SteamSallyDoor | DLC05SteamSallyDoor | -- | Ça y est ! Allez, entrez ! |
| DLC05SteamSallyDoor | DLC05SteamSallyDoor | -- | Wouah, c'était moins une. |
| DLC05SteamSallyDoor | DLC05SteamSallyDoor | -- | Attention quand vous sortirez, il en reste quelques-uns à votre droite. Si vous pouvez, passez par la porte sur votre gauche. |
| DLC05SteamSallyEncourage | DLC05SteamSallyEncourage | -- | OK, vous vous débrouillez bien. Continuez à avancer. |
| DLC05SteamSallyEncourage | DLC05SteamSallyEncourage | -- | On va arriver très vite à la salle des machines ! |
| DLC05SteamSallyFinal | DLC05SteamSallyFinal | -- | Salut, me revoilà ! |
| DLC05SteamSallyFinal | DLC05SteamSallyFinal | -- | Je vous rejoindrai quand il n'y aura plus de danger, d'accord ? |
| DLC05SteamSallyFinal | DLC05SteamSallyFinal | -- | Dépêchez-vous, on y est presque ! |
| DLC05SteamSallyFinal | DLC05SteamSallyFinal | -- | Passez devant. Je vais attendre ici que ce soit un peu moins dangereux. J'ai pas envie d'être blessée. |
| DLC05SteamSallyGuide | DLC05SteamSallyGuide | -- | Attendez ici une seconde... Il y en a d'autres qui arrivent. |
| DLC05SteamSallyGuide | DLC05SteamSallyGuide | -- | Merci ! |
| DLC05SteamSallyGuide | DLC05SteamSallyGuide | -- | D'accord, allez attirer leur attention. |
| DLC05SteamSallyGuide | DLC05SteamSallyGuide | -- | BOUM ! |
| DLC05SteamSallyGunTut | DLC05SteamSallyGunTut | -- | Je les ai vus utiliser ces arches pour se soigner. Je ne sais pas si ça marchera sur vous, mais vous pouvez essayer. |
| DLC05SteamSallyGunTut | DLC05SteamSallyGunTut | -- | Ce sont des armes à eux, là-bas. Vous devriez en prendre une. Ou même plusieurs, on ne sait jamais. |
| DLC05SteamSallyGunTut | DLC05SteamSallyGunTut | -- | Il y a des tubes de gelée extraterrestre sur la table, là-bas. Je les ai vus s'en servir pour réparer leurs armes. Je parie que ça pourra vous servir. |
| DLC05SteamSallyIgnored | DLC05SteamSallyIgnored | -- | Vous savez, j'aurais pu le faire à votre place. J'essaie simplement de vous aider ! |
| DLC05SteamSallyIgnored | DLC05SteamSallyIgnored | -- | Ou pas. |
| DLC05SteamSallyIgnored | DLC05SteamSallyIgnored | -- | D'accord, par là. |
| DLC05SteamSallyIgnored | DLC05SteamSallyIgnored | -- | J'essaie simplement de vous simplifier la vie, mais bon... |
| DLC05SteamSallyIgnored | DLC05SteamSallyIgnored | -- | Non, votre autre gauche ! |
| DLC05SteamSallyWorks | DLC05SteamSallyWorks | -- | Oups ! J'avais pas vu ces deux-là. Mais il y a une porte que je peux ouvrir, sur la gauche. Vous devriez essayer d'aller par là. Désolée ! |
| DLC05SteamSallyWorks | DLC05SteamSallyWorks | -- | Attendez ici une seconde. Je peux faire quelque chose pour les distraire. Quand vous entendrez du bruit, partez sur votre gauche, d'accord ? |
| DLC05SteamSallyWorks | DLC05SteamSallyWorks | -- | Allez, allez ! |
| DLC05SteamSallyWorks | DLC05SteamSallyWorks | -- | Utilisez la porte de gauche ! Vite ! |
| DLC05SteamSallyWorks | DLC05SteamSallyWorks | -- | Ils ne regardent pas. Descendez l'escalier et sortez par la porte du bas. |
| DLC05SteamSallyWorks | DLC05SteamSallyWorks | -- | Ne vous en faites pas pour ces extraterrestres, ils ne vous feront aucun mal. Laissez-les tranquilles, d'accord ? Aucune raison d'être méchants avec eux. |
| DLC05SteamSallyWorks | DLC05SteamSallyWorks | -- | Ce conduit suit un autre chemin, alors vous serez sans aide pendant un moment. Ne vous en faites pas, je vous rejoindrai ! Faites attention, d'accord ? |
| DLC05SteamSallyWorks | DLC05SteamSallyWorks | -- | J'arrive pas à croire que vous l'ayez tué. Sa situation n'était pas meilleure que la nôtre. Je vous retrouve plus tard. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Oui, capitaine ! |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | D'accord ! |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | À plus ! |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Je garderai un oeil sur le vaisseau pour vous ! |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Je reste tout près de vous ! |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | D'accord, allons-y ! |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Prudence, hein ? |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Vous faites du super boulot. Vraiment. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Rappelez-vous qu'il faut mettre la combinaison spatiale avant de sortir, sinon vous allez mourir ! |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | N'y allez pas sans aide... Ces générateurs sont des endroits effrayants. Emmenez un des grands avec vous. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Ne vous en faites pas. Je suis en sûreté avec eux. Ils ont l'air vraiment cool. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Oh, j'espère que je pourrai retrouver ma soeur. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Soyez prudente, madame. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Soyez prudent, m'sieur. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Oh, merci, Somah ! Vous êtes la meilleure ! |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Merci, M. Tercorien. Je savais que vous m'aideriez. |
| HELLO | BONJOUR | -- | On y est presque ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Il n'y a plus de danger ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Capitaine sur la passerelle ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Tous systèmes au vert, capitaine ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Salut ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Contente de vous revoir, capitaine ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Astronaute Sally, à votre service ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Merci de m'avoir fait sortir ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | C'est excitant, non ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Prudence, d'accord ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | J'espère qu'on ne va pas se faire prendre ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Je crois qu'on approche. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Tout va bien ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous avez réussi ! Vous avez réussi ! Wou-hou ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Plus qu'un de ces générateurs à détruire ! Wouah ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous avez fait sauter un des générateurs ! On va peut-être réussir à filer d'ici ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Salut, m'sieur. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Salut, madame. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous avez dû soigner beaucoup de gens pendant la guerre ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Somah, ça ressemble à quoi, en bas ? C'est toujours comme avant ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Dites, monsieur... Vous êtes un vrai cow-boy ? |
