« MisterBurke.txt » : différence entre les versions
FOGEN>KIMS Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles) |
FOGEN>KIMS Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles) |
(Aucune différence)
| |
Version du 27 mai 2026 à 22:41
Topics
| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| GREETING | SALUTATION | -- | Pas maintenant. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Savourez cet instant. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Chht ! Vous gâchez le plaisir. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Il faut attendre de mes nouvelles. J'en donnerai après avoir réglé quelques affaires dans les Terres désolées. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Patience, mon amour. Je donnerai de mes nouvelles en temps opportun. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Patience. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Alors, c'est vous, le génie qui a désarmé cette bombe. Des semaines d'attente et d'observation gâchées ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous n'auriez pas dû agir avec tant de précipitation. À l'avenir, ne dormez que d'un oeil. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous allez regretter vos actes. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Eh bien, juste quand j'allais perdre espoir. Jeune homme, je suis ravi de faire votre connaissance. Je suis M. Burke. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Et vous, eh bien, vous ne vivez pas dans ce cloaque putride. Ce qui fait de vous quelqu'un de précieux. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Eh bien, juste quand j'allais perdre espoir. Jeune fille, je suis ravi de faire votre connaissance. Je suis M. Burke. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Et vous, eh bien, vous ne vivez pas dans ce cloaque putride. Ce qui fait de vous quelqu'un de précieux. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Espèce de sale... Vous avez idée de ce que vous avez fait au projet de développement de mon employeur ? Un conseil : surveillez vos arrières. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous n'avez pas encore équipé la bombe ? Si vous avez besoin d'informations, allez les chercher. Nous perdons du temps. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous revoilà, hein ? Vous avez peut-être réfléchi à ma proposition ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | La charge à impulsion est en place ? Parfait ! Retrouvez-moi en haut, à Tenpenny Tower. C'est de là que vous aurez la plus belle vue. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Retrouvez-moi en haut, à Tenpenny Tower. |
| GREETING | SALUTATION | -- | La charge à impulsion est en place ? Parfait ! Parfait ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ah. La tension est palpable, n'est-ce pas ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Lorsque vous aurez savouré cet instant, vous aurez l'honneur d'appuyer sur le bouton. Oh, faites attention à vos yeux. La lumière sera intense. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Le détonateur est là. À vous l'honneur. Allez-y ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Mon Dieu... Quelle beauté transcendante... Quelle lumière purificatrice... |
| GREETING | SALUTATION | -- | Hum... Laissez-moi me reprendre, car je suis certain que vous tenez à toucher la somme prévue. |
| GREETING | SALUTATION | -- | On m'a demandé de vous inviter à résider à Tenpenny Tower. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Voilà la clé et le titre de propriété de votre nouvel appartement. Il est au dernier étage, première porte à droite. Bonne installation. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Oh, et si vous voulez personnaliser les lieux, allez voir Lydia Montenegro à la Boutique Le Chic. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Mon Dieu... Quelle beauté transcendante... Quelle lumière purificatrice... |
| GREETING | SALUTATION | -- | Hum... Laissez-moi me reprendre, car je suis certain que vous tenez à toucher la somme prévue. |
| GREETING | SALUTATION | -- | On m'a demandé de vous inviter à résider à Tenpenny Tower. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Voilà la clé et le titre de propriété de votre nouvel appartement. Il est au dernier étage, première porte à droite. Bonne installation. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous avez bien agi. Cet endroit, ces gens... étaient des sacrifices nécessaires. À un plus bel avenir ! À Tenpenny Tower ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous allez regretter vos actes. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous devriez tirer fierté de votre prouesse. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous avez su régler notre petit problème. Maintenant, si vous voulez bien m'excuser... |
| MS11BombHelpChoice | Bricoler cette bombe a l'air assez technique. Et si je n'y arrive pas ? | -- | Si vous manquez de connaissances, vous voulez dire ? Vous ne refaites pas le câblage, vous fixez simplement une charge à impulsion au détonateur. |
| MS11BombHelpChoice | Bricoler cette bombe a l'air assez technique. Et si je n'y arrive pas ? | -- | Si vous séchez, allez voir Leo Stahl. Il devrait avoir de quoi vous aider à vous concentrer. Il a une petite réputation dans ce domaine. |
| MS11BurkeAcceptWidow | J'ai une "proposition", moi aussi. Vous voulez l'entendre, M. Burke ? | -- | Vous m'intriguez. Allez-y... |
| MS11BurkeAcceptWidow1 | Tu vois trésor, je vis ici. Et vous ne voulez sûrement pas me faire de mal... | -- | Eh bien... Je veux dire... Bien sûr que non. Je n'ai jamais rencontré une telle femme. Ça change tout... |
| MS11BurkeAcceptWidow1 | Tu vois trésor, je vis ici. Et vous ne voulez sûrement pas me faire de mal... | -- | Je ne sais pas ce que je vais dire à Tenpenny... Je vais trouver quelque chose... |
| MS11BurkeAcceptWidow1 | Tu vois trésor, je vis ici. Et vous ne voulez sûrement pas me faire de mal... | -- | Il va falloir attendre ici. J'ai d'importantes affaires à régler. Mais ce ne sera pas long. Je donnerai vite de mes nouvelles. |
| MS11BurkeAcceptWidow2 | Burke, idiot. Vous allez me donner 500 caps de plus... ça vous fait plaisir. | -- | Cinq cents, n'est-ce pas ? Eh bien... Euh... Oui. Oui, je pense que c'est faisable. |
| MS11BurkeAcceptWidow2 | Burke, idiot. Vous allez me donner 500 caps de plus... ça vous fait plaisir. | -- | Je dois reconnaître que je suis... sous le charme. Faites ceci pour moi et qui sait jusqu'où ira ma gratitude. |
| MS11BurkeAcceptWidow2 | Burke, idiot. Vous allez me donner 500 caps de plus... ça vous fait plaisir. | -- | Prenez la charge d'impulsion à fusion. Placez-la sur la bombe. Ensuite, retrouvez-moi à Tenpenny Tower. Je vous montrerai ce qu'est le vrai pouvoir. |
| MS11BurkeAccpetObjectiveChoice1 | Pour 500 capsules de plus, on fait affaire. | -- | Bien joué ! 500 capsules en plus du tarif de base lorsque Megaton sera en ruines. Voilà la charge d'impulsion à fusion. Placez-la dans la bombe. |
| MS11BurkeAccpetObjectiveChoice1 | Pour 500 capsules de plus, on fait affaire. | -- | Quand ce sera fait, retrouvez-moi à Tenpenny Tower. C'est au sud-ouest d'ici, hors de portée. On ne peut pas la rater. Des questions ? |
| MS11BurkeAccpetObjectiveChoice2 | Megaton est sous ma protection. Il va falloir partir, maintenant. | -- | Oh. Je vois. Je ne savais pas que quelqu'un d'autre que son intrépide shérif protégeait Megaton. Très bien, je vais partir comme vous m'y invitez. |
| MS11BurkeAccpetObjectiveChoice3 | Très bien, M. Burke. Je vais le faire. Megaton va brûler. | -- | Excellent ! Je me doutais que vous accepteriez. Voici la charge d'impulsion à fusion. Il faut l'installer à l'intérieur de la bombe. |
| MS11BurkeAccpetObjectiveChoice3 | Très bien, M. Burke. Je vais le faire. Megaton va brûler. | -- | Quand ce sera fait, retrouvez-moi à Tenpenny Tower. C'est au sud-ouest d'ici, hors de portée. On ne peut pas la rater. Des questions ? |
| MS11BurkeAccpetObjectiveChoice5 | Vous êtes frappé, Burke. Il n'est pas question que je vous aide. | -- | Oh, c'est décevant. Eh bien, si vous changez d'avis, mon offre restera valable. Bonne journée. |
| MS11BurkeAccpetObjectiveChoice5 | Vous êtes frappé, Burke. Il n'est pas question que je vous aide. | -- | Vous commencez à me faire perdre patience. Mais mon offre reste valable, si jamais vous reprenez vos esprits. |
| MS11BurkeDisarmedChoice | J'ai désarmé la bombe, Burke. Ce truc ne peut plus exploser. | -- | Vous avez fait QUOI ? Vous avez complètement perdu la tête ? Vous avez idée du temps qu'il nous a fallu pour mettre sur pied ce projet ? |
| MS11BurkeDisarmedChoice | J'ai désarmé la bombe, Burke. Ce truc ne peut plus exploser. | -- | Des semaines de préparatifs gâchées. Aucun mot ne peut résumer le mépris que vous m'inspirez. |
| MS11BurkeDisarmedChoice | J'ai désarmé la bombe, Burke. Ce truc ne peut plus exploser. | -- | Vous avez fait une très grosse erreur d'appréciation. Un jour... un jour, elle REVIENDRA vous hanter. |
| MS11BurkeExplainChoice1 | Allez-y. J'écoute. | -- | La bombe atomique -dont cette ville tire son nom- n'ayant pas explosée, est toujours active. Il ne lui manque qu'une... légère motivation. |
| MS11BurkeExplainChoice1 | Allez-y. J'écoute. | -- | J'ai en ma possession une charge d'impulsion à fusion construite dans un seul but : l'explosion de cette bombe. |
| MS11BurkeExplainChoice1 | Allez-y. J'écoute. | -- | Vous allez la fixer à la bombe. Ensuite, je vous paierai. Grassement. Qu'est-ce que vous en dites ? |
| MS11BurkeExplainChoice2 | Attendez... Vous allez détruire la ville ? | -- | Non, non, mon rôle se limite au recrutement. Tout l'amusement sera pour VOUS. |
| MS11BurkeExplainChoice2 | Attendez... Vous allez détruire la ville ? | -- | La bombe atomique -dont cette ville tire son nom- n'ayant pas explosée, est toujours active. Il ne lui manque qu'une légère… motivation. |
| MS11BurkeExplainChoice2 | Attendez... Vous allez détruire la ville ? | -- | J'ai en ma possession une charge d'impulsion à fusion. Une fois fixée à la bombe, vous la déclencherez depuis un endroit sûr. De l'argent facile. |
| MS11BurkeExplainChoice3 | Vous êtes malade, Burke. Cette conversation est terminée. | -- | Il semble que je me sois trompé à votre sujet. Très bien. Je trouverai quelqu'un de plus entreprenant. Bonne journée. |
| MS11BurkeExplainTattleTail | Simms veut que je désarme la bombe. | -- | Simms est un imbécile. Il est fier d'être le maire et le shérif de ce cloaque. |
| MS11BurkeExplainTattleTail1 | Très bien. Supposons que je décide de vous aider. Qu'est-ce que j'y gagne ? | -- | Vous voulez dire, en dehors d'effacer de la surface de la terre cette ville galeuse et pestilentielle ? |
| MS11BurkeExplainTattleTail1 | Très bien. Supposons que je décide de vous aider. Qu'est-ce que j'y gagne ? | -- | Eh bien, on vous paierait grassement. Mon employeur sait se montrer très généreux. Si les capsules et le luxe vous attirent, vous n'en manquerez pas. |
| MS11BurkeExplainTattleTail2 | Il y a trop de vies en jeu, Burke ! Je vais désarmer cette bombe. | -- | Je vous conseille d'oublier ces nobles intentions. Si vous vous opposez à mon employeur, vous constaterez qu'il peut se montrer... désagréable. |
| MS11BurkeExplainTattleTail3 | Autant oublier ce que j'ai dit. | -- | Vous feriez bien de choisir le camp de mon employeur dans cette affaire. Dans le cas contraire, la vie pourrait vite devenir désagréable pour vous. |
| MS11BurkeExplainTattleTailSpeech | J'ai dit à Simms que je la désarmerais. Mais, contre quelques capsules... | -- | Certes. La parole d'un homme ne vaut que son poids en capsules. Je peux vous proposer d'ajouter, disons 500 capsules au tarif initial. |
| MS11BurkeExplainTattleTailSpeech | J'ai dit à Simms que je la désarmerais. Mais, contre quelques capsules... | -- | Quand ce sera fait, retrouvez-moi à Tenpenny Tower. C'est au sud-ouest d'ici, hors de portée. On ne peut pas la rater. Des questions ? |
| MS11BurkeFollowupChoice3 | On parle de tas de vies innocentes, là, Burke. Je peux les avertir ? | -- | Certainement pas ! Les gens et le lieu où ils vivent ne font qu'un ! Ils doivent être sacrifiés au profit d'un avenir plus noble. |
| MS11BurkeFollowupChoice3 | On parle de tas de vies innocentes, là, Burke. Je peux les avertir ? | -- | Je peux vous assurer qu'ils valent dix fois plus morts que vivants. |
| MS11BurkeGreetingChoice1 | M. Burke, c'est ça ? Je vous en prie, continuez. Je suis... sous le charme. | -- | Enfin quelqu'un ayant un minimum de courtoisie et de bon sens. |
| MS11BurkeGreetingChoice1 | M. Burke, c'est ça ? Je vous en prie, continuez. Je suis... sous le charme. | -- | Je représente certains... intérêts. Et ces intérêts considèrent cette ville, "Megaton", comme une verrue dans un paysage urbain en plein essor. |
| MS11BurkeGreetingChoice1 | M. Burke, c'est ça ? Je vous en prie, continuez. Je suis... sous le charme. | -- | Rien ne vous lie à cette ville. Vous n'avez pas d'intérêts dans ce cloaque. Vous pourriez nous aider à effacer ce... chancre de la carte. |
| MS11BurkeGreetingChoice2 | Vraiment ? | -- | Vous ne le voyez pas ? Vous êtes libre d'agir ! Vous n'avez pas d'intérêts personnels ou matériels dans cette ville. Megaton n'est rien pour vous ! |
| MS11BurkeGreetingChoice2 | Vraiment ? | -- | Je représente certains... intérêts qui considèrent la ville de "Megaton" comme une verrue dans un paysage urbain en plein essor. |
| MS11BurkeGreetingChoice2 | Vraiment ? | -- | Si cette localité devait... disparaître, ma foi, qui s'en plaindrait ? Certainement pas vous ni moi... |
| MS11BurkeGreetingChoice3 | Si vous avez quelque chose à dire, autant être clair. | -- | Comme vous voudrez. Je cherche à employer quelqu'un n'ayant aucun lien avec Megaton, indifférent à son avenir. |
| MS11BurkeGreetingChoice3 | Si vous avez quelque chose à dire, autant être clair. | -- | Megaton est déjà finie. C'est le dernier vestige d'un passé désespéré. La ville doit... disparaître. Et vous allez vous en charger. |
| MS11GoodbyeChoice | Au revoir. | -- | Inutile de rester plus longtemps. |
| MS12Basement | MS12Basement | -- | Cette zone est interdite aux résidents et aux visiteurs. Seuls Gustavo et les techniciens autorisés peuvent y accéder. |
| MS12Basement | MS12Basement | -- | Cette porte de secours nous protège des goules et autres vermines. C'est pour ça que personne ne peut aller pique-niquer là-bas. |
| MS12ResidentsBranch | Comment est la vie à Tenpenny Tower ? | -- | C'est un bout d'utopie perdu au sein des Terres désolées. Tenpenny est un visionnaire. J'essaie de l'aider à concrétiser son grand projet. |
| MS12ResidentsBranch | Comment est la vie à Tenpenny Tower ? | -- | Cette tour est le symbole du progrès ! Des gens sont prêts à mourir pour s'y installer. Vous n'avez qu'à demander à ces goules. |
| MS12ResidentsGhouls | À propos de ces goules... | -- | Nous... contenons la situation. |
| MS12ResidentsGhoulsChoice1 | MS12ResidentsGhoulsChoiceGood | -- | Si vous pouvez faire mieux que le chef Gustavo, allez donc éclairer sa lanterne. J'ai des choses importantes à régler. Si vous voulez bien m'excuser ? |
| MS12ResidentsGhoulsChoice2 | MS12ResidentsGhoulsChoiceBad | -- | Hum. Je vous conseille un peu plus de politesse. Allez éclairer le chef Gustavo. J'ai des tâches "d'âme damnée" à régler. |
| MS12ResidentsGhoulsChoice3 | MS12ResidentsGhoulsChoiceNeutral | -- | S'il n'y a rien d'autre, j'ai mieux à faire. |
| MS12ResidentsNeighbors | Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ? | -- | Je passe le plus clair de mon temps à acheter et gérer divers... biens pour M. Tenpenny. Alors, personnellement, je m'en moque. |
| MS12ResidentsNeighbors | Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ? | -- | Cependant, le statut de goule rappelle amèrement que la vision de M. Tenpenny d'un avenir pur et sans tache n'est pas encore en vigueur. |
| MS12ResidentsNeighbors | Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ? | -- | Dans ces conditions, il est hors de question que des goules habitent ici. |
| MS12ResidentsNeighborsBad | MS12ResidentsNeighborsBad | -- | Mieux vaut ne pas s'étendre sur ce sujet. |
| MS12ResidentsNeighborsBad | MS12ResidentsNeighborsBad | -- | Le moment venu, une fois que les projets de Tenpenny auront porté leurs fruits, les goules et autres mutations ne seront plus qu'un souvenir. |
| MS12ResidentsNeighborsGood | MS12ResidentsNeighborsGood | -- | Le moment venu, une fois que les projets de Tenpenny auront porté leurs fruits, les goules et autres mutations ne seront plus qu'un souvenir. |
| MS12ResidentsNeighborsGood | MS12ResidentsNeighborsGood | -- | Cette époque est le creuset d'un avenir radieux. Peu importe ce qui devra brûler pour lui donner naissance. |
| MS12ResidentsNeighborsNeutral | MS12ResidentsNeighborsNeutral | -- | L'apathie va avec notre époque. À l'avenir, les gens renoueront avec la passion et les idéaux. Bon, si vous voulez bien m'excuser. |
| MS14Crowley | Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur M. Crowley ? | -- | Jamais entendu parler. |
| MS14Crowley | Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur M. Crowley ? | -- | Attendez. Il me semble qu'Allistair Tenpenny a mentionné son nom, une fois. Il était question d'un travail. Mais c'était avant que je le rencontre. |
| PLAYERINIRONSITES | PLAYER IN IRON SITES | -- | Rangez ça si vous n'avez pas l'intention de vous en servir. |
| PLAYERINIRONSITES | PLAYER IN IRON SITES | -- | On m'a déjà menacé d'une arme. Vous pouvez constater que je suis toujours là pour en parler. |
| PLAYERINIRONSITES | PLAYER IN IRON SITES | -- | Seuls les médiocres ont besoin d'une arme pour convaincre. |
| PLAYERINIRONSITES | PLAYER IN IRON SITES | -- | La plupart des gens civilisés considèrent qu'il est assez grossier de brandir une arme. |
| PLAYERINIRONSITES | PLAYER IN IRON SITES | -- | Pourquoi ne pas ranger ça ? À moins que vous ne préfériez une leçon de bonnes manières ? |
| SpeechChallengeFailure | SpeechChallengeFailure | -- | C'est tout ce que vous savez faire ? Ça ne m'impressionne pas beaucoup. |
| SpeechChallengeFailure | SpeechChallengeFailure | -- | Charmant. Je me vois contraint de vous dire que vos talents de négociation laissent à désirer. Ne vous enfoncez pas davantage. |
| SpeechChallengeFailure | SpeechChallengeFailure | -- | Ha ha. Vraiment ? Je crains que votre don pour la discussion ne soit moins élevé que vous aimeriez le croire. |
Conversation
| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Nous perdons du temps. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Vous vivrez juste assez longtemps pour regretter votre erreur. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Allez-y ! Faites exploser la bombe et nous donnerons naissance à une nouvelle ère de prospérité ! |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Au revoir. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Au revoir. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Je crains de ne pas avoir le temps de bavarder... |
| HELLO | BONJOUR | -- | Mais qui voilà ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Excellent. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous n'allez pas demander de vous tenir la main, n'est-ce pas ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Oui ? Votre petite mission vous pose des problèmes ? Dois-je trouver quelqu'un d'autre ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Oui ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Tss. Quand je pense que vous auriez pu devenir riche. Maintenant, vous allez le regretter. BEAUCOUP. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Je vous conseille de ne pas approcher de moi pendant un moment. Un LONG moment. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Dites-moi... Vous avez envie de mourir ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous avez fait quelque chose de magnifique. Très inspiré. Vraiment. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Oui ? Je peux faire quelque chose pour vous ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Merci de nous avoir aidés à déblayer la route du progrès. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Je crains de ne pas avoir le temps de bavarder... |
| HELLO | BONJOUR | -- | Je crains de ne pas avoir le temps de bavarder... |
| MS11BattleTopic | MS11BattleTopic | -- | Pardon ? De quoi voulez-vous parler, shérif ? |
| MS11BattleTopic | MS11BattleTopic | -- | Shérif, je pense qu'il y a méprise. Quelqu'un a dû répandre des rumeurs. Je vais m'occuper de ça... personnellement. |
| MS11BattleTopic | MS11BattleTopic | -- | Et JE crains de ne pas pouvoir accéder à votre requête, shérif. J'ai des affaires urgentes à régler. Maintenant... écartez-vous. |
| MS11BattleTopic | MS11BattleTopic | -- | Pourquoi les gens comme vous veulent-ils toujours employer la manière dure ? Très bien, shérif. Passez devant. |
| MS11BurkeAndPhillips | MS11BurkeAndPhillips | -- | Is that so? Do it then, Phillips. Set you feral pets upon me. I could use a bit of sport. After I've dealt with them, I'll turn my attention to you. |
| MS11BurkeAndPhillips | MS11BurkeAndPhillips | -- | Après tout, vous avez détruit mon foyer, tué mon employeur... J'ai un compte à régler avec vous, vous ne trouvez pas ? |
| MS11BurkeAndPhillips | MS11BurkeAndPhillips | -- | Exact. Vos amis et vous avez peut-être tué Tenpenny, mais il m'avait confié une tâche et j'ai l'intention de la mener à bien. |
| MS11BurkeAndPhillips | MS11BurkeAndPhillips | -- | Il y a un détonateur sur le balcon. Si on l'actionne, la bombe du centre de Megaton va faire... boum. CELA règlera mon affaire. |
| MS11BurkeAndPhillips | MS11BurkeAndPhillips | -- | Très bien. Oublions ça. À dire vrai, je suis un fervent partisan de la sélection naturelle. Ce que vous avez fait était... très inspiré. |
| MS11FinBurkeThreatenPlayer | MS11FinBurkeThreatenPlayer | -- | Vous avez fait une terrible erreur d'appréciation. Surveillez vos arrières. |
| MS11NukeView | MS11NukeView | -- | Ça, c'est une vision grandiose. |
| MS11NukeView | MS11NukeView | -- | Content que cela vous plaise. On m'a aidé, bien entendu. |
| MS11NukeView | MS11NukeView | -- | J'enverrai quelqu'un dès que j'en aurai terminé avec cette personne. |
Combat
| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| AcceptYield | AcceptYield | -- | Pourrions-nous nous comporter en adultes civilisés, maintenant ? |
| Assault | Assault | -- | Je peux vous dire qu'il vaut mieux ne pas jouer avec moi. |
| Attack | Attaquer | -- | Oh, vous êtes masochiste... |
| Attack | Attaquer | -- | Vous allez mourir d'un instant à l'autre. Ça vous excite de voir ce que ça fait ? |
| DeathResponse | DeathResponse | -- | Là. Vous voyez. La sélection naturelle dans toute sa splendeur. |
| DeathResponse | DeathResponse | -- | La mort peut être assez moche, n'est-ce pas ? |
| DeathResponse | DeathResponse | -- | J'espère que quelqu'un s'occupera vite de ce cadavre. Je n'aime pas l'odeur de la décomposition. |
| Flee | Flee | -- | Je n'aurais pas dû vous sous-estimer. Continuons ça une autre fois ! |
| Hit | Hit | -- | Je venais de me faire faire ce costume ! |
| Murder | Meurtre | -- | Mmh. Certaines personnes n'ont aucun respect pour le caractère sacré de la vie. |
| Murder | Meurtre | -- | La sélection naturelle dans toute sa splendeur. |
| MurderNoCrime | MurderNoCrime | -- | Mmh. Certaines personnes n'ont aucun respect pour le caractère sacré de la vie. |
| MurderNoCrime | MurderNoCrime | -- | La sélection naturelle dans toute sa splendeur. |
| Pickpocket | Faire les poches | -- | Si vous tenez à vos doigts, retirez-les de là. |
Detection
| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| AlertIdle | AlertIdle | -- | Oh, bon sang. Cache-cache. Ça fait des années que je n'ai pas joué à ce jeu. |
| AlertIdle | AlertIdle | -- | Vous ne pouvez pas vous cacher indéfiniment. Votre puanteur va finir par vous trahir. |
| AlertIdle | AlertIdle | -- | J'adore une bonne chasse ! |
| AlertToCombat | AlertToCombat | -- | Ha ha ! Vous voilà ! Ça a été distrayant. Dommage, vous allez mourir et nous ne pourrons plus jouer. |
| AlertToCombat | AlertToCombat | -- | Vous ne comprenez pas vite, hein ? |
| AlertToCombat | AlertToCombat | -- | Et moi qui aimais tant notre petit jeu du chat et de la souris. Dommage que je doive vous tuer. |
| AlertToCombat | AlertToCombat | -- | Tss-tss. Je m'attendais à plus d'intelligence de votre part. Enfin... |
| AlertToCombat | AlertToCombat | -- | Allez-vous me laisser vous tuer ou allez-vous encore prendre la fuite ? |
| CombatToLost | CombatToLost | -- | Oh, bon sang. Cache-cache. Ça fait des années que je n'ai pas joué à ce jeu. |
| CombatToLost | CombatToLost | -- | Vous ne pouvez pas vous cacher indéfiniment. Votre puanteur va finir par vous trahir. |
| CombatToLost | CombatToLost | -- | J'adore une bonne chasse ! |
| LostIdle | LostIdle | -- | Oh, bon sang. Cache-cache. Ça fait des années que je n'ai pas joué à ce jeu. |
| LostIdle | LostIdle | -- | Vous ne pouvez pas vous cacher indéfiniment. Votre puanteur va finir par vous trahir. |
| LostIdle | LostIdle | -- | J'adore une bonne chasse ! |
| LostToCombat | LostToCombat | -- | Ha ha ! Vous voilà ! Ça a été distrayant. Dommage, vous allez mourir et nous ne pourrons plus jouer. |
| LostToCombat | LostToCombat | -- | Vous ne comprenez pas vite, hein ? |
| LostToCombat | LostToCombat | -- | Et moi qui aimais tant notre petit jeu du chat et de la souris. Dommage que je doive vous tuer. |
| LostToCombat | LostToCombat | -- | Tss-tss. Je m'attendais à plus d'intelligence de votre part. Enfin... |
| LostToCombat | LostToCombat | -- | Allez-vous me laisser vous tuer ou allez-vous encore prendre la fuite ? |
| NormalToCombat | StartCombat | -- | Eh bien ! Ça promet d'être amusant ! |
| NormalToCombat | StartCombat | -- | Et moi qui croyais passer une journée ennuyeuse. |
| NormalToCombat | StartCombat | -- | Vous savez qui je suis ? |
| NormalToCombat | StartCombat | -- | Quelle chance ! J'espérais bien avoir l'occasion de tirer sur un idiot aujourd'hui. |
