« JoePorter.txt » : différence entre les versions

FOGEN>KIMS
Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)
Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3
(Aucune différence)

Version du 27 mai 2026 à 22:45

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Joe Porter. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Topics

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
CCDirCaravan Où se forment les caravanes ? -- Elles vendent généralement leurs marchandises devant la ville. Mais elles ne restent jamais longtemps.
CCDirCaravan Où se forment les caravanes ? -- Ça, on peut dire que ces types ont vraiment la bougeotte.
CCDirExit C'est tout ce que j'ai besoin de savoir. -- À une autre fois.
CCDirFood Où puis-je trouver de la nourriture ? -- Vous êtes au bon endroit. Qu'est-ce qui vous ferait plaisir ?
CCDirections Je peux avoir des indications pour me déplacer en ville ? -- Bien sûr. Vous allez où ?
CCFirstMeeting1A CCFirstMeeting1A -- On se débrouille. Enfin, Dom et Roe se débrouillent. Moi, je me contente de leur donner assez à manger pour qu'ils continuent à se débrouiller.
CCFirstMeeting1A CCFirstMeeting1A -- Si vous avez un petit creux, passez donc au Dot's Diner. Nous ne sommes pas très chers, mais n'espérez pas d'autres cadeaux...
CCFirstMeeting1B CCFirstMeeting1B -- Premier indice : vous ne m'avez pas tiré dessus. La plupart des fauteurs de troubles sont des types affamés. Alors, plus de bouffe, moins d'ennuis.
CCFirstMeeting1B CCFirstMeeting1B -- Ça permet d'éviter pas mal de problèmes. Et si vous tenez vraiment à créer des ennuis, j'ai plus à perdre que le prix d'un verre.
CCFirstMeeting1C CCFirstMeeting1C -- Désolé, mais ça fait à peu près deux siècles que j'attends qu'on me livre un purificateur.
CCFirstMeeting1C CCFirstMeeting1C -- Si vous n'avez pas l'intention de me le livrer vous-même, je vous invite à vous contenter de ce que j'ai.
CCTownHistory1 Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Canterbury Commons ? -- C'est le meilleur endroit où j'ai jamais travaillé, et j'ai pourtant pas mal bourlingué.
CCTownHistory1 Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Canterbury Commons ? -- On a parfois des visiteurs un peu bizarres, mais c'est assez stable pour y vivre honnêtement. Je ne vois pas ce qu'on pourrait demander de plus.
CCTrade CCTrade -- Jetez un oeil, dites-moi ce que vous voulez.
CCTrade CCTrade -- Rien que les meilleurs produits des Terres désolées, choisis avec soin... Pour ce que ça vaut...
GREETING SALUTATION -- Vous venez d'arriver ? Vous avez choisi votre journée, avec ces dingues dehors. Tenez, buvez ça, c'est moi qui offre. Bienvenue à Canterbury.
GREETING SALUTATION -- Je m'appelle Joe Porter. Je fais en sorte que les gens du coin aient à manger quand ils en ont besoin.
GREETING SALUTATION -- Quoi de neuf ?
MS02AboutSupers Des informations sur la Fourmenteuse et le Mécaniste ? -- Vous voulez dire en dehors de leurs noms de clowns ? En fait, je sais peut-être quelque chose d'utile.
MS02AboutSupers Des informations sur la Fourmenteuse et le Mécaniste ? -- L'un des marchands m'a dit qu'elle ressemblait à une fille qu'il connaissait. Toute sa famille a été tuée par les fourmis peu avant son arrivée ici.
MS02AboutSupers Des informations sur la Fourmenteuse et le Mécaniste ? -- Mais on n'a jamais retrouvé son cadavre. Il a dit qu'elle s'appelait "Tanya Christoff". C'est peut-être notre Fourmenteuse.

Conversation

TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
CCMentor2 CCMentor2 -- Il y a de quoi être fier : c'est un gros travail. Alors, pourquoi cet air triste ?
CCMentor2 CCMentor2 -- Je le pense vraiment : c'est du bon travail. Mais c'est quoi, cet air soucieux ? Qu'est-ce qu'il y a ?
CCMentor4 CCMentor4 -- Je crois que ça explique tout ! Je crois que oui, Derek, ça se pourrait bien.
CCMentor4 CCMentor4 -- Bon sang, c'est comme quand j'étais gamin ! Tu devrais peut-être lui parler, Derek.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Attention là-bas.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Comme tu voudras, Derek. Si tu veux discuter, je serai dans le coin.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- C'est vous le chef. On peut voir ça plus tard, si vous voulez.
HELLO BONJOUR -- Vous avez réussi à trouver ces deux fauteurs de troubles ?
HELLO BONJOUR -- La ville est devenue nettement plus sûre. Merci.
HELLO BONJOUR -- Gardez votre calme. On n'a pas besoin d'ennuis supplémentaires, d'accord ?
HELLO BONJOUR -- Salut.
HELLO BONJOUR -- Comment on se porte ?
HELLO BONJOUR -- Salut, Derek. Beau travail avec ces brahmines.
HELLO BONJOUR -- Derek, j'ai entendu dire du bien de ton travail avec les marchands. Bien joué.
HELLO BONJOUR -- Ça va, l'appétit ? J'espère.