« SupervisorWhite.txt » : différence entre les versions

Kims (discussion | contributions)
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)
 
Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4
 
(Aucune différence)

Dernière version du 30 mai 2026 à 09:39

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Supervisor White. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DialogueGraygarden

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DialogueGraygarden A1a Player Default: J'étais dans une cuve cryogénique, dans un abri. Remarquable ! Laissez-moi vous dire que vous êtes dans un état de préservation épatant, trésor. SupervisorWhite: Alors, où en étais-je...
2 DialogueGraygarden B1a Player Default: Oublie ce que j'ai dit. Bien entendu, trésor. C'est un sujet sensible, je comprends tout à fait. SupervisorWhite: Alors, où en étais-je...
3 DialogueGraygarden X1a Player Default: C'est une longue histoire. Bien entendu, trésor. Une dame bien élevée sait éviter les questions indiscrètes. SupervisorWhite: Alors, où en étais-je...
4 DialogueGraygarden Y1a Player Default: Tu n'aurais pas croisé un autre survivant d'avant-guerre, par hasard ? Désolée de vous décevoir, trésor, mais non.
5 DialogueGraygarden Y1b En ce qui me concerne, vous êtes un spécimen unique. SupervisorWhite: Alors, où en étais-je...
6 DialogueGraygarden A1a Player Default: Remarquable ! Laissez-moi vous dire que vous êtes dans un état de préservation épatant, trésor. Alors, où en étais-je...
7 DialogueGraygarden A1b Ah oui, Edward Gray. SupervisorWhite: La robotique et l'intelligence artificielle étaient les deux grandes passions de notre créateur, la troisième étant la télévision.
8 DialogueGraygarden A Bienvenue à Graygarden, trésor ! C'est la seule et unique usine hydroponique entièrement opérée par des robots dans tout le Commonwealth. Player Default: C'est assez ingénieux. Je parie que vous travaillez jour et nuit sans vous plaindre.
9 DialogueGraygarden A1a Player Default: C'est assez ingénieux. Je parie que vous travaillez jour et nuit sans vous plaindre. Bien sûr, trésor. Notre hiérarchie unique nous permet d'être opérationnels en continu. SupervisorWhite: En fait, il y a deux sortes de robots, ici.
10 DialogueGraygarden B1a Player Default: Les robots peuvent accomplir des tâches simples, mais ils ont besoin des humains pour prendre les décisions importantes. Mais c'est bien pour ça que Graygarden est unique, trésor.
11 DialogueGraygarden B1b Nous ne sommes pas que de simples robots : ensemble, nous formons une structure sociale unique, une sorte de hiérarchie. SupervisorWhite: En fait, il y a deux sortes de robots, ici.
12 DialogueGraygarden X1a Player Default: Cet endroit me dit quelque chose... Je crois qu'ils en avaient parlé aux infos, avant la guerre. Oui, la construction s'est achevée à peine quelques jours avant la guerre.
13 DialogueGraygarden X1b Si nous avons pu survivre et maintenir l'activité, c'est parce que notre créateur nous a conçus pour être parfaitement autonomes et autosuffisants. SupervisorWhite: En fait, il y a deux sortes de robots, ici.
14 DialogueGraygarden Y1a Player Default: Il n'y a aucun humain ici ? Pas un seul ? Tout à fait, trésor. Nous sommes parfaitement autosuffisants et nous n'avons besoin d'aucune supervision humaine. SupervisorWhite: En fait, il y a deux sortes de robots, ici.
15 DialogueGraygarden A1a SupervisorWhite: Bien sûr, trésor. Notre hiérarchie unique nous permet d'être opérationnels en continu. En fait, il y a deux sortes de robots, ici.
16 DialogueGraygarden A1b Les drones ouvriers s'occupent des tâches diverses et de la maintenance.
17 DialogueGraygarden A1c Alors que les superviseurs, c'est à dire Greene, Brown et moi-même, nous sommes dotés de processeurs cognitifs sophistiqués.
18 DialogueGraygarden A1d Nous sommes dotés d'une capacité d'analyse et d'algorithmes décisionnels complexes qui démontrent tout le génie de notre créateur, le docteur Edward Gray. Player Default: Impressionnant. Cet homme devait être particulièrement brillant.
19 DialogueGraygarden A1a Player Default: Impressionnant. Cet homme devait être particulièrement brillant. Je n'aurais pas dit mieux, trésor. SupervisorWhite: La robotique et l'intelligence artificielle étaient les deux grandes passions de notre créateur, la troisième étant la télévision.
20 DialogueGraygarden B1a Player Default: Il fallait qu'il soit fou pour penser que l'intelligence artificielle pouvait remplacer l'intuition et l'expérience humaines. Vous vous trompez, trésor. Tout ce qu'il voulait, c'était pousser les machines dans leurs derniers retranchements. SupervisorWhite: La robotique et l'intelligence artificielle étaient les deux grandes passions de notre créateur, la troisième étant la télévision.
21 DialogueGraygarden X1a Player Default: Je me souviens de lui, c'était l'un des ingénieurs en chef de RobCo. Il était un peu illuminé sur les bords... C'est la deuxième fois que vous parlez de souvenir d'avant la guerre.
22 DialogueGraygarden X1b C'est la deuxième fois que vous parlez de souvenir d'avant la guerre. SupervisorWhite: La robotique et l'intelligence artificielle étaient les deux grandes passions de notre créateur, la troisième étant la télévision.
23 DialogueGraygarden X2a Player Default: Je me souviens de lui, c'était l'un des ingénieurs en chef de RobCo. Il était un peu illuminé sur les bords... Je pense que vous avez des hallucinations, trésor.
24 DialogueGraygarden X2b Vous êtes bien trop jeune pour avoir des souvenirs datant d'avant-guerre. Player Default: J'étais dans une cuve cryogénique, dans un abri.
25 DialogueGraygarden Y1a Player Default: Qu'est devenu le docteur Gray ? Il est mort pendant la guerre, comme beaucoup d'autres. Ce fut une terrible perte. SupervisorWhite: La robotique et l'intelligence artificielle étaient les deux grandes passions de notre créateur, la troisième étant la télévision.
26 DialogueGraygarden A1a Player Default: Je n'aurais pas dit mieux, trésor. La robotique et l'intelligence artificielle étaient les deux grandes passions de notre créateur, la troisième étant la télévision.
27 DialogueGraygarden A1b Vous avez peut-être remarqué que j'étais dotée d'une personnalité singulière, comme les autres superviseurs. Companion: Et c'est rien de le dire.
28 DialogueGraygarden A1a Player Default: Il faut avouer qu'elle est assez unique, ça ne passe pas inaperçu. Je vais prendre ça comme un compliment, trésor.
29 DialogueGraygarden A1b Après tout, les femmes ont horreur qu'on les trouve ordinaires. SupervisorWhite: Je voulais aussi vous dire que vous pouvez parler à Greene si vous avez besoin d'objets divers.
30 DialogueGraygarden B1a Player Default: Une boîte de conserve qui parle comme une femme fatale, ça reste une boîte de conserve. Certains hommes savent parler aux femmes, alors que les autres... ils sont plutôt comme vous. SupervisorWhite: Je voulais aussi vous dire que vous pouvez parler à Greene si vous avez besoin d'objets divers.
31 DialogueGraygarden Y1a Player Default: Pourquoi le docteur Gray vous a donné ces personnalités atypiques ? Le génie est toujours en mouvement, trésor, il a horreur de l'immobilité. Le docteur Gray en avait assez de la personnalité standard des Mister Handy.
32 DialogueGraygarden Y1b Il a cherché l'inspiration dans ses personnages de télévision préférés, et voilà le résultat. SupervisorWhite: Je voulais aussi vous dire que vous pouvez parler à Greene si vous avez besoin d'objets divers.
33 DialogueGraygarden A1a Player Default: Après tout, les femmes ont horreur qu'on les trouve ordinaires. Je voulais aussi vous dire que vous pouvez parler à Greene si vous avez besoin d'objets divers.
34 DialogueGraygarden A1b Si c'est des capsules que vous voulez, Brown aura peut-être une tâche ou deux à vous confier. SupervisorWhite: À bientôt j'espère, mon chou.
35 DialogueGraygarden A1a SupervisorWhite: À bientôt j'espère, mon chou. Ah, j'avais une question à vous poser.
36 DialogueGraygarden A1a SupervisorWhite: Si c'est des capsules que vous voulez, Brown aura peut-être une tâche ou deux à vous confier. À bientôt j'espère, mon chou. SupervisorWhite: Ah, j'avais une question à vous poser.
37 DialogueGraygarden Vous avez été trop loin, trésor !
38 DialogueGraygarden Je ne peux pas accepter ça !
39 DialogueGraygarden Comment osez-vous ?!
40 DialogueGraygarden Merci encore pour votre aide, trésor. Nous ne l'oublierons pas.
41 DialogueGraygarden Bonjour, trésor.
42 DialogueGraygarden Qu'est-ce que je peux faire pour vous, trésor ?
43 DialogueGraygarden Vous croyez que c'est facile tous les jours, d'être aussi belle ? Les femmes fatales ont la vie dure.
44 DialogueGraygarden Mes admirateurs me laisseront-ils en paix un jour ?
45 DialogueGraygarden Désolée, trésor, je ne signe pas d'autographes.

DialogueGraygardenWhite

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
46 DialogueGraygardenWhite A1a Brown: Dites-moi donc, estimée White, avez-vous remarqué un comportement étrange autant que bizarre chez l'unité sept-sept-J dernièrement ? Je vous en prie, trésor, soyez plus précis. Brown: Oui, certes.
47 DialogueGraygardenWhite A1a Brown: Eh bien, il me paraît tourner quelque peu au ralenti, voyez-vous, comme si ses batteries étaient proprement raplapla. C'est sans doute un défaut d'alimentation, tout simplement. Je jetterai un œil plus tard. Brown: Tout à fait fantastique. Prévenez-moi si vous avez besoin d'une alimentation de rechange, j'essaierai de m'en procurer une par voie de troc et d'échange.
48 DialogueGraygardenWhite A1a Greene: Superviseur White, vous êtes notre prochaine candidate ! Que voulez-vous, trésor ? Je vous en supplie, faites vite, j'ai du maquillage en retard. Greene: Mauvaise nouvelle, je le crains.
49 DialogueGraygardenWhite A1a Greene: Notre prochaine récolte de fruits mutants sera moins abondante que prévu et un certain nombre de fruits ne mûrissent pas assez vite. Encore ? C'est sûrement l'eau. Elle est de plus en plus toxique et les plants commencent à en souffrir. Greene: Si nous n'agissons pas rapidement, ce sera la case banqueroute pour toute la récolte.
50 DialogueGraygardenWhite A1a Greene: Sans fruits à vendre aux marchands, nous n'aurons pas les capsules nécessaires pour acheter nos pièces de rechange, et là c'est super-banqueroute. Alors il n'y a plus qu'à espérer que quelqu'un nous vienne en aide, trésor.
51 DialogueGraygardenWhite A1a Brown, trésor, j'ai besoin que vous vous procuriez un objet précis la prochaine fois que vous faites du troc. Brown: Ah ? Oui ? Tiens, mais quoi donc ?
52 DialogueGraygardenWhite A1a Brown: Ah ? Oui ? Tiens, mais quoi donc ? Le bras cisaille du drone 2R2 n'est plus assez aiguisé, il faut remplacer au moins une des lames. Brown: Je devrais pouvoir mettre facilement ma main métallique sur un couteau. Un peu de bricolage et HOP !
53 DialogueGraygardenWhite A2a Brown: Ah ? Oui ? Tiens, mais quoi donc ? Plusieurs conduites de système d'arrosage sont rouillées, il faut les remplacer. Brown: Je devrais pouvoir mettre facilement ma main métallique sur un couteau. Un peu de bricolage et HOP !
54 DialogueGraygardenWhite A3a Brown: Ah ? Oui ? Tiens, mais quoi donc ? N'allez pas le lui répéter, trésor, mais plusieurs câbles du processeur principal de Greene sont défectueux. Brown: Je devrais pouvoir mettre facilement ma main métallique sur un couteau. Un peu de bricolage et HOP !
55 DialogueGraygardenWhite A1a Brown: Je devrais pouvoir mettre facilement ma main métallique sur un couteau. Un peu de bricolage et HOP ! Je suis sûre que vous ferez de votre mieux, trésor.
56 DialogueGraygardenWhite A2a Brown: Je devrais pouvoir mettre facilement ma main métallique sur un couteau. Un peu de bricolage et HOP ! Splendide, trésor.
57 DialogueGraygardenWhite A3a Brown: Je devrais pouvoir mettre facilement ma main métallique sur un couteau. Un peu de bricolage et HOP ! Merci, trésor.
58 DialogueGraygardenWhite A1a Les fruits mutants ont l'air mûrs, trésor. Vous devriez en récolter quelques-uns pour que Brown les vende. Greene: Une minute, ma petite dame ! Vous allez un peu vite en besogne.
59 DialogueGraygardenWhite A1a Greene: Il faudra attendre encore quelques semaines pour que ce fruit produise ce goût sucré et délicieux dont les enfants raffolent. Je ne suis tout simplement pas d'accord, trésor. Appelez ça de l'intuition féminine, mais je sais que cette récolte est prête. Greene: Oh, je regrette sincèrement, mais c'est la mauvaise réponse.
60 DialogueGraygardenWhite A1a Greene: Vous aurez plus de chance la prochaine fois ! Merci d'avoir joué ! Comme vous voudrez, mais vous ne pourrez pas dire que je ne vous ai pas prévenu, trésor.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
61 DN151 A Trésor ! Quel plaisir de vous revoir ! Vous avez résolu notre petit problème d'eau ? Player Default: Absolument, madame.
62 DN151 A1a Player Default: Absolument, madame. Un parfait gentleman, en plus ! Je dois absolument vous donner quelque chose. SupervisorWhite: Tenez, prenez quelques-uns de nos produits.
63 DN151 A2a Player Default: Absolument, madame. C'est merveilleux, mon chou. Absolument merveilleux. SupervisorWhite: Tenez, prenez quelques-uns de nos produits.
64 DN151 B1a Player Default: J'ai vraiment galéré, sur ce coup-là. J'espère que ça en valait la peine. Mais oui, je vous assure. SupervisorWhite: Tenez, prenez quelques-uns de nos produits.
65 DN151 B2a Player Default: J'ai vraiment galéré, sur ce coup-là. J'espère que ça en valait la peine. Dans tous les cas, vous nous avez aidés, trésor. Je tiens absolument à vous donner un petit quelque chose. SupervisorWhite: Tenez, prenez quelques-uns de nos produits.
66 DN151 X1a Player Default: Vous avez parlé d'une récompense ? Oui, oui, bien sûr. SupervisorWhite: Tenez, prenez quelques-uns de nos produits.
67 DN151 X2a Player Default: Vous avez parlé d'une récompense ? Pauvre chou, je préfère ne pas imaginer ce que vous avez dû endurer. SupervisorWhite: Tenez, prenez quelques-uns de nos produits.
68 DN151 Y1a Player Default: Pourquoi c'est si important pour vous ? Voyons, trésor. Une ferme n'est rien sans eau.
69 DN151 Y1b Vous méritez quelque chose pour tous vos efforts. SupervisorWhite: Tenez, prenez quelques-uns de nos produits.
70 DN151 A1a SupervisorWhite: Tenez, prenez quelques-uns de nos produits. Je vais aussi dire à Greenie de vous faire une remise, si vous avez besoin d'autre chose. SupervisorWhite: Sur ce, il faut que je me remette au travail. Tchao !
71 DN151 A1a Player Default: Un parfait gentleman, en plus ! Je dois absolument vous donner quelque chose. Tenez, prenez quelques-uns de nos produits. SupervisorWhite: Je vais aussi dire à Greenie de vous faire une remise, si vous avez besoin d'autre chose.
72 DN151 A1a SupervisorWhite: Je vais aussi dire à Greenie de vous faire une remise, si vous avez besoin d'autre chose. Sur ce, il faut que je me remette au travail. Tchao !
73 DN151 A1a Notre eau vient principalement de la vieille station de Weston, au sud d'ici. Une véritable horreur. SupervisorWhite: Soyez chou et allez voir ce que vous pouvez faire, d'accord ? Il faudra peut-être mettre un peu d'ordre, ça doit être une vraie porcherie.
74 DN151 A1a SupervisorWhite: Notre eau vient principalement de la vieille station de Weston, au sud d'ici. Une véritable horreur. Soyez chou et allez voir ce que vous pouvez faire, d'accord ? Il faudra peut-être mettre un peu d'ordre, ça doit être une vraie porcherie. SupervisorWhite: Si vous la remettez en état, je pourrai très certainement vous... récompenser.
75 DN151 A1a SupervisorWhite: Soyez chou et allez voir ce que vous pouvez faire, d'accord ? Il faudra peut-être mettre un peu d'ordre, ça doit être une vraie porcherie. Si vous la remettez en état, je pourrai très certainement vous... récompenser.
76 DN151 A1a Voyez ce que vous pouvez faire à la vieille station de Weston, d'accord, trésor ?
77 DN151 A1a SupervisorWhite: Il n'y a plus de pression, la radioactivité augmente... En fait, elle est pratiquement toxique. Imaginez les ravages qu'elle doit faire sur ma peau ! Ça ne peut plus durer. Je ne voudrais pas abuser, trésor, mais... vous pourriez peut-être nous donner un coup de main ?
78 DN151 Y1a SupervisorWhite: Il n'y a plus de pression, la radioactivité augmente... En fait, elle est pratiquement toxique. Imaginez les ravages qu'elle doit faire sur ma peau ! Ça ne peut plus durer. Si les Miliciens veulent bien nous aider, ils auront ma reconnaissance éternelle.
79 DN151 A1a Eh bien ! Hmpf.
80 DN151 A1a Player Default: Elle a l'air très bien. Ah, les hommes... Elle est immonde, trésor. Tout simplement immonde. SupervisorWhite: Il n'y a plus de pression, la radioactivité augmente... En fait, elle est pratiquement toxique. Imaginez les ravages qu'elle doit faire sur ma peau !
81 DN151 A2a Player Default: Elle a l'air très bien. J'espère que vous plaisantez, trésor. Elle ferait carrément fondre le maquillage sur votre... relativement joli visage. SupervisorWhite: Il n'y a plus de pression, la radioactivité augmente... En fait, elle est pratiquement toxique. Imaginez les ravages qu'elle doit faire sur ma peau !
82 DN151 B1a Player Default: Elle est horrible. N'est-ce pas ? SupervisorWhite: Il n'y a plus de pression, la radioactivité augmente... En fait, elle est pratiquement toxique. Imaginez les ravages qu'elle doit faire sur ma peau !
83 DN151 X1a Player Default: Elle est... normale. Elle est immonde, voilà ce qu'elle est. Absolument immonde. SupervisorWhite: Il n'y a plus de pression, la radioactivité augmente... En fait, elle est pratiquement toxique. Imaginez les ravages qu'elle doit faire sur ma peau !
84 DN151 Y1a Player Default: Je fais partie des Miliciens. Vous avez besoin d'aide ? Tout à fait.J'allais y venir, trésor. Notre eau est absolument immonde ! SupervisorWhite: Il n'y a plus de pression, la radioactivité augmente... En fait, elle est pratiquement toxique. Imaginez les ravages qu'elle doit faire sur ma peau !
85 DN151 A1a Player Default: Ah, les hommes... Elle est immonde, trésor. Tout simplement immonde. Il n'y a plus de pression, la radioactivité augmente... En fait, elle est pratiquement toxique. Imaginez les ravages qu'elle doit faire sur ma peau ! SupervisorWhite: Ça ne peut plus durer. Je ne voudrais pas abuser, trésor, mais... vous pourriez peut-être nous donner un coup de main ?
86 DN151 A Ah, c'est vous. Hmpf. Vous avez décidé de nous aider, finalement ? Player Default: Très bien.
87 DN151 A1a Player Default: Très bien. Merveilleux, tout simplement merveilleux ! SupervisorWhite: Notre eau vient principalement de la vieille station de Weston, au sud d'ici. Une véritable horreur.
88 DN151 B1a Player Default: J'arrive pas à croire que vous avez appelé les Miliciens pour un problème de pression d'eau... Je vous remercie d'avoir bien voulu vous déranger. SupervisorWhite: Notre eau vient principalement de la vieille station de Weston, au sud d'ici. Une véritable horreur.
89 DN151 B2a Player Default: J'arrive pas à croire que vous avez appelé les Miliciens pour un problème de pression d'eau... Quel toupet ! Eh bien, je ne vous retiens pas. Allez, du vent !
90 DN151 B3a Player Default: J'arrive pas à croire que vous avez appelé les Miliciens pour un problème de pression d'eau... Hmpf.
91 DN151 X1a Player Default: Dites-moi simplement de quoi vous avez besoin. Ne vous inquiétez pas, trésor, j'ai de quoi vous dédommager. SupervisorWhite: Notre eau vient principalement de la vieille station de Weston, au sud d'ici. Une véritable horreur.
92 DN151 A1a Hmpf.
93 DN151 Vous avez étudié notre petit problème d'eau, trésor ?
94 DN151 N'oubliez pas de vous occuper de l'eau, hein ?
95 DN151 Dites-moi, trésor, qu'est-ce que vous pensez de l'eau, par ici ?
96 DN151 Vous avez réparé la vieille station de Weston, n'est-ce pas ?