« LiamBinet.txt » : différence entre les versions

Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4
Kims (discussion | contributions)
Correction : page ignorée/tronquée (variantes audioc/audio4c, lignes manquantes)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Fichier dialogue|Liam Binet|aka Patriot}}
{{Fichier dialogue|Liam Binet}}
==DialogueInstitute==
==DialogueInstitute==
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
Ligne 217 : Ligne 217 :
|-
|-
| 103 || InstM02 ||  ||  || Je... Je sais quelque chose. C'est moi. C'est moi qui aide les synthétiques. ||  
| 103 || InstM02 ||  ||  || Je... Je sais quelque chose. C'est moi. C'est moi qui aide les synthétiques. ||  
|-
| 104 || InstM02 ||  ||  || Justin Ayo a été exilé à la surface. Tout le monde sera tranquille sans ce sale type, et mon père ne risque plus rien. ||
|-
| 105 || InstM02 ||  ||  || On fait une bonne équipe, hein ? ||
|-
| 106 || InstM02 ||  ||  || Vous êtes sacrément perspicace. Personne autre avait réussi à comprendre comment les synthétiques s'échappaient. ||
|-
| 107 || InstM02 ||  ||  || Grâce à nous, il y a plein de synthétiques qui sont libres de vivre comme ils veulent. ||
|}
|}
==RR201==
==RR201==

Version du 30 mai 2026 à 09:45

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Liam Binet. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DialogueInstitute

# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DialogueInstitute A J'aurais peut-être besoin de vous. LiamBinet: Je ne suis pas autorisé à quitter l'Institut, mais tout ce qui touche au Commonwealth m'intéresse au plus haut point.
2 DialogueInstitute A1a NPCMLiamBinet: J'aurais peut-être besoin de vous. Je ne suis pas autorisé à quitter l'Institut, mais tout ce qui touche au Commonwealth m'intéresse au plus haut point.
3 DialogueInstitute A1b Vous voudriez bien m'en parler, me raconter comment les gens vivent là-haut, à la surface ? Player Default: C'est fascinant de voir les gens rebâtir la civilisation à leur manière. C'est un message d'espoir.
4 DialogueInstitute A1a Player Default: C'est fascinant de voir les gens rebâtir la civilisation à leur manière. C'est un message d'espoir. Je suis heureux de l'entendre. LiamBinet: Je sais ce que vous pensez. Qu'est que ça peut lui faire ? Il est en sécurité ici, non ?
5 DialogueInstitute B1a Player Default: C'est un désert radioactif. Les gens survivent tant bien que mal... et mal, surtout. C'est bien ce qui me semblait... LiamBinet: Je sais ce que vous pensez. Qu'est que ça peut lui faire ? Il est en sécurité ici, non ?
6 DialogueInstitute X1a Player Default: Pour parler franchement, vous êtes beaucoup mieux ici que là-haut. J'en suis conscient, nous avons de la chance.
7 DialogueInstitute X1b Les gens de la surface ont la vie dure. LiamBinet: Je sais ce que vous pensez. Qu'est que ça peut lui faire ? Il est en sécurité ici, non ?
8 DialogueInstitute Y1a Player Default: Pourquoi êtes-vous intéressé à ce point par la surface ? Parce que c'est le seul endroit où je n'ai pas le droit d'aller. LiamBinet: Je sais ce que vous pensez. Qu'est que ça peut lui faire ? Il est en sécurité ici, non ?
9 DialogueInstitute A1a Player Default: Je suis heureux de l'entendre. Je sais ce que vous pensez. Qu'est que ça peut lui faire ? Il est en sécurité ici, non ?
10 DialogueInstitute A1b Je crois que c'est à cause d'une chose que mon père m'a dite, une fois.
11 DialogueInstitute A1c Il a dit que contrairement à ce que pensent les autres, la science ne devrait jamais être indifférente.
12 DialogueInstitute A1d En fait, la compassion devrait être l'une de nos valeurs centrales. Player Default: Si plus de scientifiques avaient pensé comme lui, la bombe atomique ne serait peut-être jamais sortie d'un laboratoire.
13 DialogueInstitute A1a Player Default: Si plus de scientifiques avaient pensé comme lui, la bombe atomique ne serait peut-être jamais sortie d'un laboratoire. Je n'avais jamais vu les choses sous cet angle, mais vous avez raison.
14 DialogueInstitute A1b Je peux à peine imaginer ce qu'ont vécu les gens qui étaient présents quand les bombes sont tombées.
15 DialogueInstitute A1c Je pense que j'en aurais fait des cauchemars jusqu'à la fin de mes jours. LiamBinet: En tout cas, c'était vraiment un plaisir de faire votre connaissance.
16 DialogueInstitute B1a Player Default: La science devrait se limiter uniquement aux faits, pas aux sentiments. La plupart de mes collègues seraient d'accord avec vous. Mon père a des idées assez atypiques sur ce sujet.
17 DialogueInstitute B1b Il a une opinion différente et il n'a pas peur de l'exprimer, et je l'admire pour ça. LiamBinet: En tout cas, c'était vraiment un plaisir de faire votre connaissance.
18 DialogueInstitute X1a Player Default: Je pense que les deux visions des choses ont des arguments valables. Je vous comprends. LiamBinet: En tout cas, c'était vraiment un plaisir de faire votre connaissance.
19 DialogueInstitute Y1a Player Default: Qu'est-ce que vous en pensez ? Personnellement, je pense qu'il a raison. Si nous voulons bâtir un monde meilleur, il faut tout faire pour encourager l'empathie. LiamBinet: En tout cas, c'était vraiment un plaisir de faire votre connaissance.
20 DialogueInstitute A1a Player Default: Je pense que j'en aurais fait des cauchemars jusqu'à la fin de mes jours. En tout cas, c'était vraiment un plaisir de faire votre connaissance.
21 DialogueInstitute Pas grave, j'ai l'habitude qu'on m'ignore.
22 DialogueInstitute Pourquoi les synthétiques ne sont-ils pas considérés comme des personnes ? Je ne vois vraiment aucune différence.
23 DialogueInstitute Papa dit que je suis aussi bon que lui en informatique.
24 DialogueInstitute J'essaie d'apprendre à jouer aux échecs, mais l'ordinateur me bat à tous les coups.
25 DialogueInstitute Les chasseurs me donnent la chair de poule. Ils ont l'air tellement... impitoyables.

DialogueInstituteBinetHome

# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
26 DialogueInstituteBinetHome A1a Alan: Tu es très perspicace, Liam, peut-être trop... mais je t'assure que tu n'as rien à craindre personnellement. Je crois que c'est encore plus inquiétant.
27 DialogueInstituteBinetHome A1a Alan: Qu'est-ce que tu as fait de ta journée, Liam ? Oh, vous savez, comme d'habitude.
28 DialogueInstituteBinetHome A1b Hé, pourquoi la sécurité a-t-elle été renforcée ? J'ai remarqué qu'il y avait plus de chasseurs qu'avant. Tout va bien ? Alan: Tout va bien, ne t'en fais pas.
29 DialogueInstituteBinetHome A1a Alan: Tout va bien, ne t'en fais pas. Autrement dit, ça ne va pas du tout, mais vous ne pouvez pas en parler. C'est si grave que ça ? Alan: Tu es très perspicace, Liam, peut-être trop... mais je t'assure que tu n'as rien à craindre personnellement.
30 DialogueInstituteBinetHome A1a Dis-moi, Eve, tu n'aurais pas vu mon carnet de notes dans les parages ? Eve: Non. Vous ne savez pas où vous l'avez laissé ?
31 DialogueInstituteBinetHome A1a Eve: Non. Vous ne savez pas où vous l'avez laissé ? Je ne me souviens pas. Tant pis, je n'en ai pas besoin tout de suite. Eve: Tu es vraiment mal organisé, pour un petit génie.
32 DialogueInstituteBinetHome A1a Eve: Tu es vraiment mal organisé, pour un petit génie. Je proteste. C'est le chaos, d'accord, mais un chaos organisé.
33 DialogueInstituteBinetHome A1a Eve: Liam, j'avais oublié de vous dire : votre ami Brendan vous cherchait. Merci. Il a dit pourquoi ? Eve: Il a parlé d'étudier quelque chose, puis il a employé un tas de mots scientifiques... mais je pense qu'il ne savait pas vraiment ce qu'ils voulaient dire.
34 DialogueInstituteBinetHome A1a Eve: Il a parlé d'étudier quelque chose, puis il a employé un tas de mots scientifiques... mais je pense qu'il ne savait pas vraiment ce qu'ils voulaient dire. Ça lui ressemble bien, ça. J'irai le voir plus tard. Merci, Eve.
35 DialogueInstituteBinetHome A1a Eve: Vous êtes à la maison maintenant, vous devriez vous détendre. J'ai perdu un peu de temps pour aider Liam dans son travail, mais tout est sous contrôle maintenant. Hé, une minute. Je n'avais besoin de personne, merci bien. Eve: Si vous le dites.

InstM02

# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
36 InstM02 A Oh, encore vous. Qu'est-ce que vous faites là ? Player Default: J'enquête sur les évasions de synthétiques.
37 InstM02 A Hé, c'est vous qui venez de l'abri, non ? Qu'est-ce que vous faites là ? Player Default: J'enquête sur les évasions de synthétiques.
38 InstM02 A1a Player Default: J'enquête sur les évasions de synthétiques. J'ai déjà dit à Justin Ayo que mon père n'avait rien à voir là-dedans.
39 InstM02 A1b Si vous êtes là, je suppose qu'il ne m'a pas cru. C'est vraiment un pauvre type. Liam: Écoutez, je sais que Justin Ayo est persuadé que mon père aide les synthétiques à s'échapper, mais il se trompe.
40 InstM02 B1a Player Default: Je suis là pour prouver que ton père aide les synthétiques à s'échapper. Non, c'est pas lui ! Il y a déjà Ayo qui le croit coupable, vous n'allez pas vous y mettre aussi.
41 InstM02 B1b Tout le monde essaie de faire porter le chapeau à mon père, mais il a rien fait. Liam: Écoutez, je sais que Justin Ayo est persuadé que mon père aide les synthétiques à s'échapper, mais il se trompe.
42 InstM02 X1a Player Default: Oh rien, je jette juste un petit coup d'œil. Ouais, c'est ça, je vais vous croire.
43 InstM02 X1b Vous êtes là pour une bonne raison. Alors, qu'est-ce que c'est ? Player Default: J'enquête sur les évasions de synthétiques.
44 InstM02 Y1a Player Default: Ça te parle, une connexion à distance à un ordinateur ? Euh... Non, ça ne me dit rien du tout.
45 InstM02 Y1b Pourquoi vous me demandez ça ? Oh, je vois où vous voulez en venir... Liam: Écoutez, je sais que Justin Ayo est persuadé que mon père aide les synthétiques à s'échapper, mais il se trompe.
46 InstM02 A1a Player Default: Si vous êtes là, je suppose qu'il ne m'a pas cru. C'est vraiment un pauvre type. Écoutez, je sais que Justin Ayo est persuadé que mon père aide les synthétiques à s'échapper, mais il se trompe.
47 InstM02 A1b Enfin, il pourrait quand même avoir de gros problèmes s'il est déclaré coupable malgré tout. Player Default: Si ton père est innocent, tu n'as pas à t'inquiéter.
48 InstM02 X1a Player Default: Peut-être. Ton père est important, mais les synthétiques ne le sont pas moins. Oui, c'est ce que tout le monde dit. C'est comme si les synthétiques étaient plus importants que les gens. Liam: Tout ce que je veux, c'est qu'ils laissent mon père tranquille.
49 InstM02 Y1a Player Default: Tu sais quelque chose qui pourrait m'aider à faire innocenter ton père ? J'aimerais bien, mais je peux rien vous dire d'utile. Liam: Tout ce que je veux, c'est qu'ils laissent mon père tranquille.
50 InstM02 A1a Player Default: Oui, c'est ce que tout le monde dit. C'est comme si les synthétiques étaient plus importants que les gens. Tout ce que je veux, c'est qu'ils laissent mon père tranquille.
51 InstM02 A1b C'est vrai, quoi, qu'est-ce que ça peut faire si quelques synthétiques s'échappent ? On en a largement assez. Player Default: Liam, si tu veux que je t'aide, il faut que tu me dises la vérité.
52 InstM02 A1a Player Default: Liam, si tu veux que je t'aide, il faut que tu me dises la vérité. Faut vous le dire en quelle langue ? Je sais rien du tout. Liam: Je vais vous laisser faire votre boulot, alors.
53 InstM02 X1a Player Default: Là n'est pas la question. Il s'agit avant tout de confiance et de loyauté. Mon père a toujours été loyal envers l'Institut. Il n'y a que les imbéciles pour en douter. Liam: Je vais vous laisser faire votre boulot, alors.
54 InstM02 Y1a Player Default: Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui pourrait avoir une raison d'aider les synthétiques ? J'en sais rien. À vous de le découvrir. Mais laissez mon père en dehors de tout ça, OK ? Liam: Je vais vous laisser faire votre boulot, alors.
55 InstM02 A1a Player Default: Faut vous le dire en quelle langue ? Je sais rien du tout. Je vais vous laisser faire votre boulot, alors.
56 InstM02 A1b Je voudrais pas gêner votre enquête à la noix.
57 InstM02 A1a Liam: Je veux faire porter le chapeau à Justin Ayo. Depuis que le docteur Zimmer est parti, il n'en fait qu'à sa tête.
58 InstM02 A1b Il croit qu'il fait la loi avec ses chasseurs, et il menace tout le monde pour obtenir ce qu'il veut.
59 InstM02 A1c Quand il s'en est pris à mon père, ça a été la goutte d'eau qui a fait déborder le vase. Player Default: S'il est aussi mauvais que tu le dis, il faut s'en débarrasser.
60 InstM02 A1a PlayerVoiceFemale01: C'est toi qui aides les synthétiques à s'échapper. Pourquoi ? Ah, vous avez compris. Bien joué. Ça m'étonne pas que ce soit quelqu'un d'extérieur à l'Institut qui ait découvert le pot aux roses.
61 InstM02 A1b Au début, je voulais juste voir si je pouvais le faire ni vu ni connu. Un peu comme un défi, quoi.
62 InstM02 A1c Et puis j'ai réalisé que les synthétiques sont exactement comme nous, sauf qu'eux, ils ne sont pas libres.
63 InstM02 A1d J'ai décidé d'aider ceux qui voulaient s'échapper pour qu'ils aient une vie meilleure. Player Default: Ici, ce ne sont rien d'autre que des serviteurs. Au moins, à la surface, ils sont libres.
64 InstM02 A1a Player Default: Ici, ce ne sont rien d'autre que des serviteurs. Au moins, à la surface, ils sont libres. Je n'ai jamais rien voulu d'autre pour eux. Liam: Écoutez, maintenant que vous savez, vous allez devoir prendre une décision. Vous pouvez aller tout raconter à Justin, mais j'ai une proposition à vous faire.
65 InstM02 B1a Player Default: Une vie meilleure ? C'est l'enfer, là-haut. Je les oblige pas à partir, hein. Tout ce que je fais, c'est leur donner une chance.
66 InstM02 B1b S'ils en profitent, ils devront affronter les mêmes dangers que n'importe qui à la surface, mais au moins, ils seront libres. Liam: Écoutez, maintenant que vous savez, vous allez devoir prendre une décision. Vous pouvez aller tout raconter à Justin, mais j'ai une proposition à vous faire.
67 InstM02 X1a Player Default: Il faut que je te dise quelque chose. Eve est morte... en essayant de te protéger. Oh, non... non. Je suis désolé. Je savais pas qu'elle s'était autant attachée à moi.
68 InstM02 X1b C'est pas ce que je voulais, je vous jure. C'était quelqu'un de bien, franchement. Elle avait vraiment l'air de nous aimer. Liam: Écoutez, maintenant que vous savez, vous allez devoir prendre une décision. Vous pouvez aller tout raconter à Justin, mais j'ai une proposition à vous faire.
69 InstM02 X2a Player Default: Il faut que je te dise quelque chose. Eve est morte... en essayant de te protéger. Quoi ?! Je pensais pas qu'elle tenait autant que ça à nous, pas au point de faire du mal à quelqu'un.
70 InstM02 X2b Je suis désolé. Vraiment désolé. J'ai fait une grosse connerie. C'est pas ce que je voulais, je vous jure. Liam: Écoutez, maintenant que vous savez, vous allez devoir prendre une décision. Vous pouvez aller tout raconter à Justin, mais j'ai une proposition à vous faire.
71 InstM02 Y1a Player Default: Tu sais ce qui arrive aux synthétiques que tu libères ? Je me dis qu'ils ont une vie plus agréable. C'est ce que j'espère, en tout cas. Liam: Écoutez, maintenant que vous savez, vous allez devoir prendre une décision. Vous pouvez aller tout raconter à Justin, mais j'ai une proposition à vous faire.
72 InstM02 A1a Player Default: Je n'ai jamais rien voulu d'autre pour eux. Écoutez, maintenant que vous savez, vous allez devoir prendre une décision. Vous pouvez aller tout raconter à Justin, mais j'ai une proposition à vous faire.
73 InstM02 A1b Je veux faire porter le chapeau à Justin Ayo.
74 InstM02 A1a Player Default: S'il est aussi mauvais que tu le dis, il faut s'en débarrasser. Je sais exactement comment on doit s'y prendre.
75 InstM02 A1b Allez dans les quartiers de Justin et désactivez le système de sécurité de son terminal privé.
76 InstM02 A1c Je m'arrangerai pour y charger de fausses preuves qui feront croire que c'est lui qui aide les synthétiques.
77 InstM02 A1d Après ça, bye-bye Justin Ayo.
78 InstM02 B1a Player Default: Bon plan, mais tu peux toujours courir. Bon, c'est fini pour moi, on dirait. Au moins, je peux prouver que mon père est innocent.
79 InstM02 B1b Vous en faites pas, je vais pas essayer de filer. Je saurais pas où aller, de toute façon.
80 InstM02 X1a Player Default: Peut-être qu'en me donnant une motivation suffisante... Euh, je pourrais vous donner mes lunettes de rechange. Mon père dit toujours qu'elles me donnent l'air plus intelligent.
81 InstM02 X1b Aidez-moi à piéger Justin et elles sont à vous. Player Default: S'il est aussi mauvais que tu le dis, il faut s'en débarrasser.
82 InstM02 X2a Player Default: Peut-être qu'en me donnant une motivation suffisante... J'aimerais bien vous donner quelque chose, mais je vois pas trop quoi...
83 InstM02 X2b Mais pensez à tous les synthétiques que vous aideriez ! Vous le feriez pour eux, non ? Player Default: S'il est aussi mauvais que tu le dis, il faut s'en débarrasser.
84 InstM02 Y1a Player Default: Mais ça ne résoudrait pas tout, hein ? Qui prendrait la place de Justin s'il n'était plus là ? Alana Secord. Elle est honnête, juste, et elle fait très bien son boulot.
85 InstM02 Y1b Elle ferait une bonne directrice par intérim pour le BRS. Player Default: S'il est aussi mauvais que tu le dis, il faut s'en débarrasser.
86 InstM02 A1a Player Default: Imaginez tous les synthétiques que je pourrai sauver ! Encore merci pour votre aide. J'en connais beaucoup qui vont être contents de ne plus avoir à supporter Justin, surtout mon père.
87 InstM02 A1b Je lui ai aussi trouvé un mobile : il a fait ça pour s'assurer que tout le monde dépende du BRS. Liam: Tenez. Comme promis, voilà mes lunettes de rechange. Encore merci pour votre aide !
88 InstM02 A1a PlayerVoiceFemale01: J'ai désactivé le système de sécurité. J'ai une longueur d'avance sur vous. J'ai déjà accédé au terminal et chargé les fausses preuves. Pas mal, non ? Player Default: Tu as ça dans le sang.
89 InstM02 A1a Player Default: Tu as ça dans le sang. Oui. Peut-être même qu'un jour, c'est moi qui dirigerai la division de robotique.
90 InstM02 A1b Imaginez tous les synthétiques que je pourrai sauver ! Liam: Il ne reste plus qu'une seule chose à faire. Je vais dire à mon père que je pense que c'est Justin Ayo qui libère les synthétiques en secret.
91 InstM02 B1a Player Default: Mouais, j'ai vu mieux. Hé, peut-être que tous les gamins étaient des génies de l'informatique à votre époque, mais maintenant, c'est plutôt rare. Liam: Il ne reste plus qu'une seule chose à faire. Je vais dire à mon père que je pense que c'est Justin Ayo qui libère les synthétiques en secret.
92 InstM02 A1a Liam: Je lui ai aussi trouvé un mobile : il a fait ça pour s'assurer que tout le monde dépende du BRS. Tenez. Comme promis, voilà mes lunettes de rechange. Encore merci pour votre aide !
93 InstM02 A2a Liam: Je lui ai aussi trouvé un mobile : il a fait ça pour s'assurer que tout le monde dépende du BRS. Encore merci pour votre aide. J'en connais beaucoup qui vont être contents de ne plus avoir à supporter Justin, surtout mon père.
94 InstM02 Je me doutais vraiment pas que mon père pourrait avoir des ennuis à cause de moi. J'aurais dû y penser.
95 InstM02 Tout le monde considère les synthétiques comme des machines, mais pour moi, ce sont des gens comme tout le monde.
96 InstM02 Je parie que les synthétiques libres sont plus heureux que ceux qui sont encore ici.
97 InstM02 Ayo n'aurait jamais dû s'en prendre à mon père.
98 InstM02 Qu'est-ce que j'aimerais voir la tête de Justin Ayo quand on l'accusera de laisser les synthétiques s'échapper.
99 InstM02 Je ne sais pas si on se reverra.
100 InstM02 J'arrive pas à croire que vous m'ayez dénoncé à Justin.
101 InstM02 Visiblement, tout le monde ne pense pas que les synthétiques méritent d'être libres.
102 InstM02 Alors, grâce à vous, Justin a gagné. Bravo.
103 InstM02 Je... Je sais quelque chose. C'est moi. C'est moi qui aide les synthétiques.
104 InstM02 Justin Ayo a été exilé à la surface. Tout le monde sera tranquille sans ce sale type, et mon père ne risque plus rien.
105 InstM02 On fait une bonne équipe, hein ?
106 InstM02 Vous êtes sacrément perspicace. Personne autre avait réussi à comprendre comment les synthétiques s'échappaient.
107 InstM02 Grâce à nous, il y a plein de synthétiques qui sont libres de vivre comme ils veulent.

RR201

# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
108 RR201 A Salut, c'est moi. C'est vous qui avez envoyé le message crypté, hein ? Patriot: Comment vous avez fait ça ? Je pensais pas quelqu'un de la surface serait capable de déjouer Trinity. Vous savez, l'algorithme de cryptage.
109 RR201 A1a Player Default: Je m'attendais pas à ça. Mais attendez... Maintenant que vous êtes là, je me dis que ça devrait être possible de sauver plein de synthétiques d'un coup. Patriot: Mais on aura besoin d'aide. Où est-ce qu'il travaille, en ce moment ? Ah oui, allons voir dans l'atrium ouest.
110 RR201 A1a Patriot: Maintenant que vous êtes là, je me dis que ça devrait être possible de sauver plein de synthétiques d'un coup. Mais on aura besoin d'aide. Où est-ce qu'il travaille, en ce moment ? Ah oui, allons voir dans l'atrium ouest.
111 RR201 A1a Player Default: Le Réseau m'a demandé de retrouver quelqu'un qu'ils appellent "le Patriote". C'est toi. Le Réseau ? Vous voulez dire... le Réseau du rail ? Patriot: Et ils m'ont donné un nom de code, en plus ?
112 RR201 A1a Patriot: Le Réseau ? Vous voulez dire... le Réseau du rail ? Et ils m'ont donné un nom de code, en plus ? Patriot: J'ai envoyé un paquet de synthétiques à la surface, dans l'espoir que quelqu'un pourrait les aider.
113 RR201 A1a NPCMLiamBinet: Salut, c'est moi. C'est vous qui avez envoyé le message crypté, hein ? Comment vous avez fait ça ? Je pensais pas quelqu'un de la surface serait capable de déjouer Trinity. Vous savez, l'algorithme de cryptage. Player Default: Un ami appelé Tom la Bricole a réussi à décoder ton cryptage.
114 RR201 A1a Player Default: Un ami appelé Tom la Bricole a réussi à décoder ton cryptage. La vache, il doit avoir un super matos pour réussir à faire ça. Patriot: Votre message ne contenant qu'un mot : "Amis". Qu'est-ce que vous vouliez dire par là ?
115 RR201 B1a Player Default: Je ne sais pas si je peux te faire confiance. Vous vous inquiétez à mon sujet ? Si le BRS avait décodé Trinity, je vous raconte pas... Patriot: Votre message ne contenant qu'un mot : "Amis". Qu'est-ce que vous vouliez dire par là ?
116 RR201 X1a Player Default: Qui êtes-vous ? Je m'appelle Liam Binet. Mon père est chargé du développement des synthétiques.
117 RR201 X1b Et vous, tout le monde sait qui vous êtes. Player Default: Un ami appelé Tom la Bricole a réussi à décoder ton cryptage.
118 RR201 Y1a Player Default: Trinity ? Qu'est-ce que c'est ? Trinity est un système de cryptage dont la clé est divisée en plusieurs morceaux.
119 RR201 Y1b Pour le déverrouiller, il faut avoir les bonnes pièces et les mettre dans l'ordre.
120 RR201 Y1c J'ai mis un morceau de Trinity dans chaque synthétique que j'ai aidé à s'échapper. Je savais que c'était pas gagné, mais j'espérais qu'un bon samaritain parviendrait à comprendre. Player Default: Un ami appelé Tom la Bricole a réussi à décoder ton cryptage.
121 RR201 A1a Player Default: La vache, il doit avoir un super matos pour réussir à faire ça. Votre message ne contenant qu'un mot : "Amis". Qu'est-ce que vous vouliez dire par là ? Player Default: Le Réseau m'a demandé de retrouver quelqu'un qu'ils appellent "le Patriote". C'est toi.
122 RR201 Y1a Player Default: Qu'est-ce que vous en pensez ? Au minimum, j'espère que ça veut dire que vous ne me dénoncerez pas.
123 RR201 Y1b Mais je peux vous faire confiance, hein ? Player Default: Le Réseau m'a demandé de retrouver quelqu'un qu'ils appellent "le Patriote". C'est toi.
124 RR201 A1a Patriot: Et ils m'ont donné un nom de code, en plus ? J'ai envoyé un paquet de synthétiques à la surface, dans l'espoir que quelqu'un pourrait les aider.
125 RR201 A1b J'espérais que le Réseau du rail avait réussi à en sauver quelques-uns, mais je ne pouvais pas en être sûr. Player Default: Tu as sauvé beaucoup de synthétiques.
126 RR201 A1a Player Default: Tu as sauvé beaucoup de synthétiques. Je m'attendais pas à ça. Mais attendez... Patriot: Maintenant que vous êtes là, je me dis que ça devrait être possible de sauver plein de synthétiques d'un coup.
127 RR201 B1a Player Default: Si tu les rencontrais, tu ne serais pas aussi impressionné que ça. Ça fait des dizaines d'années qu'ils échappent au BRS. Ils doivent vraiment être épatants. Patriot: Maintenant que vous êtes là, je me dis que ça devrait être possible de sauver plein de synthétiques d'un coup.
128 RR201 X1a Player Default: Pourquoi est-ce que tu aides les synthétiques ? Au début, je voulais juste voir si je pouvais le faire ni vu ni connu. Un peu comme un défi, quoi.
129 RR201 X1b Et puis j'ai réalisé que les synthétiques sont exactement comme nous, sauf qu'eux, ils ne sont pas libres.
130 RR201 X1c J'ai décidé d'aider ceux qui voulaient s'échapper pour qu'ils aient une vie meilleure. Player Default: Tu as sauvé beaucoup de synthétiques.
131 RR201 Y1a Player Default: Comment tu as fait pour aider les synthétiques à s'échapper ? J'ai fait un peu de piratage. La plupart des gens se concentrent sur la science, à l'Institut. Ils se fichent pas mal de la sécurité des terminaux.
132 RR201 Y1b La seule exception, c'est le BRS. Et malheureusement, c'est lui qui sélectionne les synthétiques qui peuvent aller à la surface.
133 RR201 Y1c Mais avec un faux ordre de travail venant de bioscience, par exemple, on peut affecter n'importe quel synthétique à une mission de surface.
134 RR201 Y1d Et il se trouve que le Réseau du rail les attendait. La vache ! Player Default: Tu as sauvé beaucoup de synthétiques.
135 RR201 A Super, il est là. Patriot: Z1-14, c'est moi.
136 RR201 A1a Z1-14, c'est moi. Z1-14: Avez-vous besoin de quelque chose ?
137 RR201 A1a Z1-14: Avez-vous besoin de quelque chose ? Tout va bien, Z1. C'est un ami. Il fait partie du Réseau du rail. Z1-14: C'est dangereux de se rencontrer ici, surtout avec quelqu'un d'inconnu.
138 RR201 A2a Z1-14: Avez-vous besoin de quelque chose ? Tout va bien, Z1. C'est une amie. Elle fait partie du Réseau du rail. Z1-14: C'est dangereux de se rencontrer ici, surtout avec quelqu'un d'inconnu.
139 RR201 A1a Z1-14: C'est la première fois que je rencontre un autre humain disposé à nous aider... Mais il n'y pas de temps à perdre. En ce moment, combien de synthétiques veulent s'échapper, Z1 ? Z1-14: J'en ai confirmé treize.
140 RR201 A1a Z1-14: J'en ai confirmé treize. Ça prendrait une éternité. Libérons ces treize-là d'un seul coup. Z1-14: Je ferais tout pour les miens, mais comment les amener au téléporteur ?
141 RR201 A1a Z1-14: Les anciens tunnels de maintenance qui y mènent ont été condamnés par le BRS. Si je trouve le moyen d'ouvrir ces portes, vous pourriez amener vos synthétiques à la salle du téléporteur ? Z1-14: Oui. Nous parlerons plus tard, dans un endroit plus sûr.
142 RR201 A1a Player Default: Je... Je pensais que monsieur Binet était le seul à se préoccuper de notre sort. Mais vos amis se battent pour nous ? Le Réseau du rail est comme ça, Z1. Il vient de la surface. Z1-14: C'est la première fois que je rencontre un autre humain disposé à nous aider... Mais il n'y pas de temps à perdre.
143 RR201 A2a Player Default: Je... Je pensais que monsieur Binet était le seul à se préoccuper de notre sort. Mais vos amis se battent pour nous ? Le Réseau du rail est comme ça, Z1. Elle vient de la surface. Z1-14: C'est la première fois que je rencontre un autre humain disposé à nous aider... Mais il n'y pas de temps à perdre.
144 RR201 B1a Player Default: Excusez-moi, je dois me concentrer sur mes tâches. Il n'est pas d'ici. Il aide nos synthétiques à s'échapper à la surface. C'est sans danger. Z1-14: C'est la première fois que je rencontre un autre humain disposé à nous aider... Mais il n'y pas de temps à perdre.
145 RR201 B2a Player Default: Excusez-moi, je dois me concentrer sur mes tâches. Elle n'est pas d'ici. Elle aide nos synthétiques à s'échapper à la surface. C'est sans danger. Z1-14: C'est la première fois que je rencontre un autre humain disposé à nous aider... Mais il n'y pas de temps à perdre.
146 RR201 A Vous voulez bien aider ces synthétiques à s'échapper ? Tous les treize ? Player Default: Bien sûr, tu peux compter sur moi.
147 RR201 A C'est juste une ou deux portes à haute sécurité, quoi... Patriot: Contrôlées par la meilleure technologie du BRS. Ce serait débile d'essayer de les pirater directement, donc on va contourner l'obstacle.
148 RR201 A1a NPCMLiamBinet: C'est juste une ou deux portes à haute sécurité, quoi... Contrôlées par la meilleure technologie du BRS. Ce serait débile d'essayer de les pirater directement, donc on va contourner l'obstacle. Patriot: Vous voulez bien m'aider, hein ? J'y arriverai pas tout seul.
149 RR201 A1a Patriot: Contrôlées par la meilleure technologie du BRS. Ce serait débile d'essayer de les pirater directement, donc on va contourner l'obstacle. Vous voulez bien m'aider, hein ? J'y arriverai pas tout seul. Player Default: Bien sûr, tu peux compter sur moi.
150 RR201 B1a Player Default: Je ne t'aiderai pas. Si vous voulez libérer plusieurs synthétiques, revenez ici et on pourra discuter. Patriot: L'architecture de base de notre système de sécurité n'a pas véritablement changé depuis l'époque du CIT.
151 RR201 A1a Player Default: Si vous voulez libérer plusieurs synthétiques, revenez ici et on pourra discuter. L'architecture de base de notre système de sécurité n'a pas véritablement changé depuis l'époque du CIT. Patriot: Le programme de sécurité d'origine s'appelait Code Defender. C'était révolutionnaire, pour l'époque. On a encore des terminaux avec la version 1 au placard.
152 RR201 A1a Patriot: L'architecture de base de notre système de sécurité n'a pas véritablement changé depuis l'époque du CIT. Le programme de sécurité d'origine s'appelait Code Defender. C'était révolutionnaire, pour l'époque. On a encore des terminaux avec la version 1 au placard. Patriot: Je devrais me débrouiller pour établir une interface entre un vieux terminal et le nouveau système de sécurité. Assez pour ouvrir les portes, au moins.
153 RR201 A1a Patriot: Le programme de sécurité d'origine s'appelait Code Defender. C'était révolutionnaire, pour l'époque. On a encore des terminaux avec la version 1 au placard. Je devrais me débrouiller pour établir une interface entre un vieux terminal et le nouveau système de sécurité. Assez pour ouvrir les portes, au moins. Patriot: Le problème, c'est que je peux même pas craquer la version 1. Donc j'ai besoin d'un identifiant et d'un mot de passe, mais aucune chance de les trouver à l'Institut.
154 RR201 A1a Patriot: Je devrais me débrouiller pour établir une interface entre un vieux terminal et le nouveau système de sécurité. Assez pour ouvrir les portes, au moins. Le problème, c'est que je peux même pas craquer la version 1. Donc j'ai besoin d'un identifiant et d'un mot de passe, mais aucune chance de les trouver à l'Institut.
155 RR201 A1b Mais si vous pouviez me dégoter un mot de passe d'administrateur de l'avant-guerre, je pourrais me connecter. Player Default: Je vais te trouver ça.
156 RR201 A1a Player Default: Je vais te trouver ça. Génial. Malheureusement, il n'y a aucune chance de le trouver dans l'endroit qui semble plus évident. Patriot: Les ruines du CIT ont été dévalisées il y a des années. Mais certains administrateurs vivaient forcément en dehors du campus.
157 RR201 B1a Player Default: Ça m'a l'air un peu farfelu, comme plan. Ça fait des années que je teste la sécurité du BRS. Ça marchera. Mais trouver un mot de passe, ce sera pas facile. Patriot: Les ruines du CIT ont été dévalisées il y a des années. Mais certains administrateurs vivaient forcément en dehors du campus.
158 RR201 X1a Player Default: Ton "plan" ne m'inspire guère confiance. Ça fait des années qu'on travaille dessus, Z1 et moi. Il n'y a plus que les portes qui nous bloquent.
159 RR201 X1b Mais ce sera pas simple de trouver le mot de passe. Vous pouvez déjà tirer un trait sur l'endroit le plus évident. Patriot: Les ruines du CIT ont été dévalisées il y a des années. Mais certains administrateurs vivaient forcément en dehors du campus.
160 RR201 Y1a Player Default: Où est-ce que je peux trouver ça ? Malheureusement, j'en sais rien. Vous pouvez déjà tirer un trait sur l'endroit le plus évident. Patriot: Les ruines du CIT ont été dévalisées il y a des années. Mais certains administrateurs vivaient forcément en dehors du campus.
161 RR201 A1a Player Default: Génial. Malheureusement, il n'y a aucune chance de le trouver dans l'endroit qui semble plus évident. Les ruines du CIT ont été dévalisées il y a des années. Mais certains administrateurs vivaient forcément en dehors du campus. Patriot: Demandez à vos amis du Réseau du rail. J'ai absolument besoin de ces informations.
162 RR201 A1a Patriot: Les ruines du CIT ont été dévalisées il y a des années. Mais certains administrateurs vivaient forcément en dehors du campus. Demandez à vos amis du Réseau du rail. J'ai absolument besoin de ces informations.
163 RR201 A Vous voulez bien me donner les identifiants de connexion ? Player Default: Tenez.
164 RR201 A1a PlayerVoiceFemale01: Liam, j'ai l'identifiant et le mot de passe. On peut vraiment compter sur le Réseau du rail.
165 RR201 A1b Ça va me prendre un bout de temps de connecter ce vieux truc aux terminaux modernes, même avec le mot de passe. Patriot: Donnez-moi ça, que je m'y mette tout de suite.
166 RR201 A1a Patriot: Ça va me prendre un bout de temps de connecter ce vieux truc aux terminaux modernes, même avec le mot de passe. Donnez-moi ça, que je m'y mette tout de suite. Player Default: Tenez.
167 RR201 A1a Player Default: Tenez. Je me mets au boulot. Patriot: Z1-14 travaille encore à l'atrium. Vous pourriez aller le mettre au courant ? Ce sera moins risqué pour vous.
168 RR201 A2a Player Default: Tenez. Super. Dites, j'aurais besoin d'un service... Patriot: Z1-14 travaille encore à l'atrium. Vous pourriez aller le mettre au courant ? Ce sera moins risqué pour vous.
169 RR201 B1a Player Default: Je préfère les garder pour l'instant. Si vous pensez que c'est plus prudent. Mais je ne peux rien faire sans ça. Patriot: Z1-14 travaille encore à l'atrium. Vous pourriez aller le mettre au courant ? Ce sera moins risqué pour vous.
170 RR201 X1a Player Default: Est-ce qu'il serait possible de sauver davantage de synthétiques ? Les treize dont je vous ai parlé sont les seuls à qui on peut faire confiance avec certitude.
171 RR201 X1b Si je décide d'en contacter d'autres et que l'un d'eux est fidèle à l'Institut, tout notre plan risque de partir en vrille. Player Default: Tenez.
172 RR201 Y1a Player Default: C'est une opération délicate. Ça te poserait un problème si on avait recours à la violence ? Bonne question. Si on se retrouve dans ce type de situation, on annule tout et on attend une meilleure occasion.
173 RR201 Y1b On ne peut pas risquer la vie de qui que ce soit pour ça. Player Default: Tenez.
174 RR201 Y2a Player Default: C'est une opération délicate. Ça te poserait un problème si on avait recours à la violence ? Pourquoi cette question ? On raconte des trucs sur le Réseau du rail, comme quoi vous êtes des extrémistes.
175 RR201 Y2b Si jamais je vois que vous avez l'intention de faire du mal à quelqu'un, j'annule l'opération moi-même. Player Default: Tenez.
176 RR201 A1a Player Default: Je me mets au boulot. Z1-14 travaille encore à l'atrium. Vous pourriez aller le mettre au courant ? Ce sera moins risqué pour vous.
177 RR201 A1a Il vaut sûrement mieux parler d'autre chose, maintenant. Patriot: Vous savez, mon père pense que c'est l'enfer, à la surface.
178 RR201 A1a Patriot: Il vaut sûrement mieux parler d'autre chose, maintenant. Vous savez, mon père pense que c'est l'enfer, à la surface. Patriot: Mais il doit se tromper. Vous avez l'air de quelqu'un de normal, vous.
179 RR201 A1a Patriot: Vous savez, mon père pense que c'est l'enfer, à la surface. Mais il doit se tromper. Vous avez l'air de quelqu'un de normal, vous. Patriot: Euh, ne le prenez pas mal, hein.
180 RR201 A1a Patriot: Mais il doit se tromper. Vous avez l'air de quelqu'un de normal, vous. Euh, ne le prenez pas mal, hein. Patriot: Je ne sais pas si la surface pourra redevenir réellement habitable un jour.
181 RR201 A1a Patriot: Euh, ne le prenez pas mal, hein. Je ne sais pas si la surface pourra redevenir réellement habitable un jour. Patriot: Mais ça ne veut pas dire qu'il ne faut pas essayer d'aider, pas vrai ?
182 RR201 A1a Patriot: Je ne sais pas si la surface pourra redevenir réellement habitable un jour. Mais ça ne veut pas dire qu'il ne faut pas essayer d'aider, pas vrai ?
183 RR201 Le projet auquel vous avez contribué... Il avance bien. Vous comprenez, hein ?
184 RR201 Laissez-moi un peu de temps, OK ? Cette étape est vraiment coton.
185 RR201 Procurez-moi ce que je vous ai demandé, et ça roule.
186 RR201 Quand on sera à l'atrium, faites comme moi.
187 RR201 Il faudra faire attention en discutant avec le synthétique. On ne doit surtout pas attirer l'attention.
188 RR201 J'arrive pas à croire que vos amis m'aident depuis le début...
189 RR201 Hé.

RRKickOut

# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
190 RRKickOut A Des nouvelles de notre plan ? Vous savez, pour les treize... Player Default: Il va falloir tout annuler.
191 RRKickOut A1a Player Default: Il va falloir tout annuler. Ça craint... Enfin, vous en savez plus que moi. OK, j'arrête tout.
192 RRKickOut A1b Il vaut mieux qu'on évite de se revoir. Et si jamais on se croise, on fait comme si de rien n'était, OK ?
193 RRKickOut B1a Player Default: Le Réseau du rail n'existe plus. Quoi ? Merde.... OK, j'arrête tout. J'espère juste qu'on n'a pas laissé de traces qui pourraient conduire le BRS jusqu'à nous.
194 RRKickOut B1b Il vaut mieux qu'on évite de se revoir. Et si jamais on se croise, on fait comme si de rien n'était, OK ?
195 RRKickOut X1a Player Default: J'ai à faire, là. On en parlera plus tard. D'accord, mais on pourra pas attendre éternellement.
196 RRKickOut Y1a Player Default: Tu as des nouvelles ? Pas pour le moment. Mais repassez bientôt, on sait jamais.