| # |
QUEST |
ABXY |
DIALOGUE BEFORE |
RESPONSE TEXT |
DIALOGUE AFTER
|
| 1 |
DialogueRailroad |
A |
|
Si ce qu'on m'a dit est vrai, il vaut sans doute mieux que je vous en dise le moins possible. Je ne veux pas vous mettre encore plus en danger. |
Player Default: C'est gentil, merci.
|
| 2 |
DialogueRailroad |
A1a |
Player Default: Comment est la vie pour un synthétique à l'Institut ? |
Les synthétiques sont censés se comporter comme... des machines. On attend les instructions. On exécute les instructions. On accomplit des corvées de maintenance basiques. |
|
| 3 |
DialogueRailroad |
A1b |
|
Tout ce qui sort de ce cadre est considéré comme un dysfonctionnement, et c'est là que le BRS intervient. |
Player Default: Comment est la vie pour un synthétique à l'Institut ?
|
| 4 |
DialogueRailroad |
A2a |
Player Default: Comment est la vie pour un synthétique à l'Institut ? |
Ce sont eux qui nous surveillent, qui s'assurent que nous ne sommes pas défectueux et que nous ne prenons pas la fuite. |
|
| 5 |
DialogueRailroad |
A2b |
|
Les synthétiques qui se font remarquer disparaissent purement et simplement. J'ignore où ils les emmènent. |
Player Default: Comment est la vie pour un synthétique à l'Institut ?
|
| 6 |
DialogueRailroad |
B1a |
Player Default: Au revoir, H2. |
Merci, vous n'avez pas idée comme c'est agréable de parler à quelqu'un. |
|
| 7 |
DialogueRailroad |
X1a |
Player Default: Vous avez travaillé avec des docteurs ? |
Oui, en tout cas c'est comme ça que nous nous adressions à eux. Ils se contentaient uniquement de m'indiquer ce que je devais nettoyer. |
|
| 8 |
DialogueRailroad |
X1b |
|
Oui, en tout cas c'est comme ça que nous nous adressions à eux. Ils se contentaient uniquement de m'indiquer ce que je devais nettoyer. |
Player Default: Comment est la vie pour un synthétique à l'Institut ?
|
| 9 |
DialogueRailroad |
X2a |
Player Default: Vous avez travaillé avec des docteurs ? |
J'ai entendu dire qu'il y avait un hall au-dessus des tunnels. C'est très grand, très haut et vert. Et il y a beaucoup de synthétiques. |
|
| 10 |
DialogueRailroad |
X2b |
|
Mais ils sont surveillés d'encore plus près par les scientifiques. M. Stockton a dit que très peu de synthétiques parvenaient à s'enfuir de cette section. |
Player Default: Comment est la vie pour un synthétique à l'Institut ?
|
| 11 |
DialogueRailroad |
Y1a |
Player Default: Alors vous savez où se trouve l'Institut, non ? |
Stockton m'a déjà posé cette question. Je l'ignore. C'est vrai, je ne sais pas. Il dit qu'étrangement, aucun synthétique ne possède cette information. |
Player Default: Comment est la vie pour un synthétique à l'Institut ?
|
| 12 |
DialogueRailroad |
Y2a |
Player Default: Alors vous savez où se trouve l'Institut, non ? |
La seule chose que je puisse dire, c'est qu'on m'a aidé. Je regrette, je ne peux pas en dire plus, je m'y refuse. |
Player Default: Comment est la vie pour un synthétique à l'Institut ?
|
| 13 |
DialogueRailroad |
A1a |
Player Default: C'est gentil, merci. |
Vous, votre groupe, vous êtes tellement... Personne n'avait jamais pris le moindre risque pour moi. |
H222: Je voulais vous remercier. Ce monde est... intimidant, mais quand je pense qu'il y a des gens comme vous, je ça me rassure.
|
| 14 |
DialogueRailroad |
X1a |
Player Default: Le danger, j'en mange au petit déjeuner. Ça a un goût de poulet. |
De poulet ? Désolé, je ne vous suis pas. Mais... |
H222: Je voulais vous remercier. Ce monde est... intimidant, mais quand je pense qu'il y a des gens comme vous, je ça me rassure.
|
| 15 |
DialogueRailroad |
Y1a |
Player Default: Pourquoi refusez-vous de parler ? |
Je ne sais pas vraiment, M. Stockton a dit que ça valait mieux pour tout le monde. Je ne crois pas qu'il mentait. |
H222: Je voulais vous remercier. Ce monde est... intimidant, mais quand je pense qu'il y a des gens comme vous, je ça me rassure.
|
| 16 |
DialogueRailroad |
A1a |
Player Default: Vous, votre groupe, vous êtes tellement... Personne n'avait jamais pris le moindre risque pour moi. |
Je voulais vous remercier. Ce monde est... intimidant, mais quand je pense qu'il y a des gens comme vous, je ça me rassure. |
Player Default: Nous faisons tout ça pour vous offrir une vie meilleure.
|
| 17 |
DialogueRailroad |
A1a |
Player Default: Nous faisons tout ça pour vous offrir une vie meilleure. |
Vous... Vous n'imaginez pas à quel point je vous suis reconnaissant. |
Player Default: Comment est la vie pour un synthétique à l'Institut ?
|
| 18 |
DialogueRailroad |
B1a |
Player Default: Ouais ouais, c'est bon, rangez les violons. |
Bien sûr. Eh bien, à bientôt. |
Player Default: Comment est la vie pour un synthétique à l'Institut ?
|
| 19 |
DialogueRailroad |
Y1a |
Player Default: J'ai beaucoup de questions, sur l'Institut notamment. |
C'est exactement de ça que M. Stockton m'a déconseillé de parler. Vivement déconseillé, même. |
Player Default: Nous faisons tout ça pour vous offrir une vie meilleure.
|
| 20 |
DialogueRailroad |
Y2a |
Player Default: J'ai beaucoup de questions, sur l'Institut notamment. |
Je regrette, je ne sais pas grand-chose de l'Institut. J'étais affecté aux tunnels d'entretien quasiment tout le temps que j'ai passé là-bas. |
|
| 21 |
DialogueRailroad |
Y2b |
|
Les seules conversations que j'aie pu avoir se résumaient à "Oui docteur, d'accord docteur" et je ne parlais presque jamais à d'autres synthétiques. J'ai parlé davantage ces trois derniers jours que dans toute ma vie là-bas. |
Player Default: Comment est la vie pour un synthétique à l'Institut ?
|
| 22 |
DialogueRailroad |
Y3a |
Player Default: J'ai beaucoup de questions, sur l'Institut notamment. |
Écoutez, je ne veux vraiment pas vous causer d'ennuis, vous avez déjà pris assez de risques pour moi comme ça. Je ne dirai rien de plus. Encore une fois, merci. |
Player Default: Comment est la vie pour un synthétique à l'Institut ?
|
| 23 |
DialogueRailroad |
|
|
Je suis content de ne plus vivre dans la rue. |
|
| 24 |
DialogueRailroad |
|
|
Les gens vivent vraiment dans ce genre d'endroits ? |
|
| 25 |
DialogueRailroad |
|
|
Gratte-Ciel a l'air amical. |
|
| 26 |
DialogueRailroad |
|
|
Désolé, je n'ai vraiment pas l'habitude de bavarder. |
|