« DeanVolkert.txt » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
(Aucune différence)
| |
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:38
DialogueGenericDoctors
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | DialogueGenericDoctors | A | Voyons... Vous êtes ici soit parce que vous appréciez ma compagnie, soit parce que vous avez besoin de soins. Je penche pour la deuxième option. | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 2 | DialogueGenericDoctors | A | Vous avez vu du pays, dites-moi... Vous voulez que je vous examine ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 3 | DialogueGenericDoctors | A | Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. | |
| 4 | DialogueGenericDoctors | A | Vous avez besoin de soins ? | Player Default: Soignez-moi, docteur. |
DialogueInstitute
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 | DialogueInstitute | A | Dès que vous aurez pris vos marques, j'aimerais vous soumettre à un examen de routine et vous créer un dossier. Rien d'urgent, cependant. | Player Default: Après tout ce que j'ai traversé, je pense qu'un petit checkup ne ferait pas de mal. | |
| 6 | DialogueInstitute | A1a | Player Default: Après tout ce que j'ai traversé, je pense qu'un petit checkup ne ferait pas de mal. | Sans doute, oui. Quand on sait à quoi les gens sont exposés en permanence là-haut... | DeanVolkert: Prenez le temps de vous familiariser avec les lieux tranquillement. |
| 7 | DialogueInstitute | B1a | Player Default: Sans vouloir vous vexer, je ne vais pas me laisser déshabiller et examiner par un parfait inconnu. | Vous ne me faites pas encore confiance, et c'est normal. | |
| 8 | DialogueInstitute | B1b | Mais laissez-moi vous dire une chose : les traitements de votre époque sont à des années-lumière de ce que nous faisons ici. | DeanVolkert: Prenez le temps de vous familiariser avec les lieux tranquillement. | |
| 9 | DialogueInstitute | X1a | Player Default: Une chose à la fois, doc. Je débarque à peine. | J'ai dit que ce n'était pas urgent, et c'est le cas. | DeanVolkert: Prenez le temps de vous familiariser avec les lieux tranquillement. |
| 10 | DialogueInstitute | Y1a | Player Default: C'est vous le docteur, ici ? | Tout le monde est docteur, ici. | |
| 11 | DialogueInstitute | Y1b | Mais si vous voulez dire médecin, oui, je suis ce qui s'en rapproche le plus. | DeanVolkert: Prenez le temps de vous familiariser avec les lieux tranquillement. | |
| 12 | DialogueInstitute | A1a | Player Default: Sans doute, oui. Quand on sait à quoi les gens sont exposés en permanence là-haut... | Prenez le temps de vous familiariser avec les lieux tranquillement. | |
| 13 | DialogueInstitute | A1b | En attendant, venez me voir si vous avez besoin de soins. | ||
| 14 | DialogueInstitute | A1c | Nous ferons ce checkup quand vous serez plus à l'aise. | ||
| 15 | DialogueInstitute | A1d | Prenez soin de vous, ça m'évitera du travail en plus. | ||
| 16 | DialogueInstitute | A1a | Voilà, ça devrait faire l'affaire. | DeanVolkert: Si vous avez besoin de fournitures médicales, allez au service des réquisitions. | |
| 17 | DialogueInstitute | A2a | Et voilà, en pleine forme. | DeanVolkert: Si vous avez besoin de fournitures médicales, allez au service des réquisitions. | |
| 18 | DialogueInstitute | A3a | C'est terminé. | DeanVolkert: Si vous avez besoin de fournitures médicales, allez au service des réquisitions. | |
| 19 | DialogueInstitute | A4a | Ça y est. Vous avez bien fait de venir ici, les "docteurs" du Commonwealth sont de vrais bouchers. | DeanVolkert: Si vous avez besoin de fournitures médicales, allez au service des réquisitions. | |
| 20 | DialogueInstitute | A1a | DeanVolkert: Voilà, ça devrait faire l'affaire. | Si vous avez besoin de fournitures médicales, allez au service des réquisitions. | |
| 21 | DialogueInstitute | A2a | DeanVolkert: Voilà, ça devrait faire l'affaire. | Si vous avez besoin d'autres fournitures médicales, allez faire une demande au service des réquisitions. | |
| 22 | DialogueInstitute | A3a | DeanVolkert: Voilà, ça devrait faire l'affaire. | Nous avons des fournitures médicales au service des réquisitions, n'hésitez pas à faire le plein. | |
| 23 | DialogueInstitute | A1a | PlayerVoiceFemale01: Vous avez une minute pour me remettre sur pieds, docteur ? | D'accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. | DeanVolkert: Hm... C'est superficiel. |
| 24 | DialogueInstitute | A2a | PlayerVoiceFemale01: Vous avez une minute pour me remettre sur pieds, docteur ? | On va regarder ça. | DeanVolkert: Hm... C'est superficiel. |
| 25 | DialogueInstitute | A3a | PlayerVoiceFemale01: Vous avez une minute pour me remettre sur pieds, docteur ? | Alors, montrez-moi ce qui ne va pas. | DeanVolkert: Hm... C'est superficiel. |
| 26 | DialogueInstitute | A1a | DeanVolkert: D'accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. | Hm... C'est superficiel. | DeanVolkert: Là, ça devrait aller. |
| 27 | DialogueInstitute | A2a | DeanVolkert: D'accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. | J'ai déjà vu bien pire. | DeanVolkert: Là, ça devrait aller. |
| 28 | DialogueInstitute | A3a | DeanVolkert: D'accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. | Hm... Rien de sérieux, heureusement. | DeanVolkert: Là, ça devrait aller. |
| 29 | DialogueInstitute | A4a | DeanVolkert: D'accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. | Hm... Vous avez dégusté. | DeanVolkert: Là, ça devrait aller. |
| 30 | DialogueInstitute | A5a | DeanVolkert: D'accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. | Ouaip, c'est assez sérieux. | DeanVolkert: Là, ça devrait aller. |
| 31 | DialogueInstitute | A6a | DeanVolkert: D'accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. | Vous avez pris une belle raclée, on dirait. | DeanVolkert: Là, ça devrait aller. |
| 32 | DialogueInstitute | A1a | DeanVolkert: Hm... C'est superficiel. | Là, ça devrait aller. | |
| 33 | DialogueInstitute | A2a | DeanVolkert: Hm... C'est superficiel. | J'ai exactement ce qu'il vous faut. | |
| 34 | DialogueInstitute | A3a | DeanVolkert: Hm... C'est superficiel. | Restez immobile un instant. | |
| 35 | DialogueInstitute | Alors, euh... | |||
| 36 | DialogueInstitute | Vous avez la tête ailleurs ? | |||
| 37 | DialogueInstitute | Malgré toutes nos technologies de pointe, nous sommes toujours incapables de soigner le rhume banal. | |||
| 38 | DialogueInstitute | Prenez soin de vous et vous n'aurez pas à me rendre visite trop souvent. | |||
| 39 | DialogueInstitute | Il faut bien admettre que les synthétiques de troisième génération sont vraiment impressionnants. |
DialogueInstituteHydroponics
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 40 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | Clayton: Salut, Dean. Comment ça va ? | Plutôt bien, je dirais. Vous vouliez me parler ? | Clayton: Votre rapport sur le lot trois-sept-six-un est en retard. Comment ça se fait ? |
| 41 | DialogueInstituteHydroponics | A2a | Clayton: Salut, Dean. Comment ça va ? | Je suis très occupé, mais ça va. Vous avez quelque chose à me dire ? | Clayton: Votre rapport sur le lot trois-sept-six-un est en retard. Comment ça se fait ? |
| 42 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | Clayton: Votre rapport sur le lot trois-sept-six-un est en retard. Comment ça se fait ? | J'ai passé quelques jours à réapprovisionner les stocks de médicaments. Je dois tout faire de zéro, vous savez. Ça prend un temps fou. | Clayton: Dans ce cas, je ne doute pas que vous ferez tout votre possible pour rattraper votre retard. |
| 43 | DialogueInstituteHydroponics | A2a | Clayton: Votre rapport sur le lot trois-sept-six-un est en retard. Comment ça se fait ? | Je vous ai envoyé un message à ce sujet. J'ai passé seize heures en consultation cette semaine. | Clayton: Dans ce cas, je ne doute pas que vous ferez tout votre possible pour rattraper votre retard. |
| 44 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | Isaac: Docteur Volkert, l'un de mes spécimens de valeriana officinalis a disparu. Vous savez pourquoi ? | Le docteur Li a des problèmes de sommeil, je l'ai pris pour lui préparer un remède. | Isaac: Vous n'aviez pas le droit ! |
| 45 | DialogueInstituteHydroponics | A2a | Isaac: Docteur Volkert, l'un de mes spécimens de valeriana officinalis a disparu. Vous savez pourquoi ? | J'avais besoin de préparer un anti-inflammatoire. | Isaac: Vous n'aviez pas le droit ! |
| 46 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | Isaac: Vous n'aviez pas le droit ! | Ne vous fatiguez pas, Isaac, vous savez très bien que j'ai priorité absolue sur les produits du jardin pour raisons médicales. | |
| 47 | DialogueInstituteHydroponics | A2a | Isaac: Vous n'aviez pas le droit ! | Je refuse d'avoir encore cette discussion, Isaac. Vous ne m'aurez pas. | |
| 48 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | InstituteScientist: Docteur Volkert, avez-vous rédigé l'ordonnance que j'ai demandée ? | Pas encore. | InstituteScientist: Est-ce que vous avez au moins eu le temps d'examiner les échantillons ? |
| 49 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | InstituteScientist: Est-ce que vous avez au moins eu le temps d'examiner les échantillons ? | Non. Je suis très occupé, d'accord ? Je m'en chargerai dès que possible. | InstituteScientist: Ça ne vous prendra pas longtemps, je ne vous demande pas de guérir le cancer... |
| 50 | DialogueInstituteHydroponics | A1a | InstituteScientist: Ça ne vous prendra pas longtemps, je ne vous demande pas de guérir le cancer... | C'est sur ma liste, pourtant... |
DialogueInstituteVolkertHome
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 51 | DialogueInstituteVolkertHome | A1a | Brendan: Alors, ta journée ? | Compliquée... et interminable. | Brendan: Tu as travaillé sur quoi ? |
| 52 | DialogueInstituteVolkertHome | A1a | Brendan: Tu as travaillé sur quoi ? | De la bioscience ultra théorique, ça te ferait mourir d'ennui. | Brendan: Au contraire, ça m'intéresse beaucoup. Vas-y, raconte. |
| 53 | DialogueInstituteVolkertHome | A1a | Brendan: Au contraire, ça m'intéresse beaucoup. Vas-y, raconte. | Des histoires d'antigènes et d'immunogènes, c'était assommant. | Brendan: Ouais, ça... m'intéresse... vraiment beaucoup... |
| 54 | DialogueInstituteVolkertHome | A2a | Brendan: Au contraire, ça m'intéresse beaucoup. Vas-y, raconte. | On a parlé de thérapies virales et génétiques théoriques en lien avec d'hypothétiques traitements biotechnologiques. | Brendan: Ouais, ça... m'intéresse... vraiment beaucoup... |
| 55 | DialogueInstituteVolkertHome | A3a | Brendan: Au contraire, ça m'intéresse beaucoup. Vas-y, raconte. | On a examiné la faune et sa capacité théorique à produire des virus oncolytiques via des manipulations génétiques. | Brendan: Ouais, ça... m'intéresse... vraiment beaucoup... |
| 56 | DialogueInstituteVolkertHome | A1a | Brendan: Ouais, ça... m'intéresse... vraiment beaucoup... | Je suis content de voir que tu t'intéresses enfin à la science, fiston. Continue comme ça. | |
| 57 | DialogueInstituteVolkertHome | A1a | Brendan, est-ce que tu as traîné du côté des systèmes avancés aujourd'hui ? | Brendan: Ouais... mais seulement cinq minutes. Pourquoi ? Attends, j'ai deviné : le docteur Watson s'est encore plaint. | |
| 58 | DialogueInstituteVolkertHome | A1a | Brendan: Ouais... mais seulement cinq minutes. Pourquoi ? Attends, j'ai deviné : le docteur Watson s'est encore plaint. | Dans le mille. Le docteur Watson a dit que tu dérangeais des membres de son équipe et qu'on a dû te demander de partir. | Brendan: Je ne dérangeais personne, je voulais juste dire bonjour à Rosalind et il m'a jeté dehors sans aucune raison. Ce type me déteste. |
| 59 | DialogueInstituteVolkertHome | A1a | Brendan: Je ne dérangeais personne, je voulais juste dire bonjour à Rosalind et il m'a jeté dehors sans aucune raison. Ce type me déteste. | Mais non, il ne te déteste pas, c'est juste qu'il n'aime pas qu'on fasse irruption dans son labo en plein travail important. | Dean: C'est simple, Brendan : arrête d'aller là-bas et le problème sera résolu. |
| 60 | DialogueInstituteVolkertHome | A1a | Dean: Mais non, il ne te déteste pas, c'est juste qu'il n'aime pas qu'on fasse irruption dans son labo en plein travail important. | C'est simple, Brendan : arrête d'aller là-bas et le problème sera résolu. | Brendan: Je ne peux rien vous promettre. |
Inst308
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 61 | Inst308 | A1a | Il vous attend. | DeanVolkert: Ce n'est pas un diagnostic formel, mais... je crois qu'il attend de vous voir une dernière fois avant de... avant de partir. | |
| 62 | Inst308 | A1a | DeanVolkert: Il vous attend. | Ce n'est pas un diagnostic formel, mais... je crois qu'il attend de vous voir une dernière fois avant de... avant de partir. | DeanVolkert: Il est fier de vous. |
| 63 | Inst308 | A1a | DeanVolkert: Ce n'est pas un diagnostic formel, mais... je crois qu'il attend de vous voir une dernière fois avant de... avant de partir. | Il est fier de vous. |
Inst308Post
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 64 | Inst308Post | A1a | Je... Je vais m'occuper de lui. Ne vous en faites pas. | Volkert: Je crois que le docteur Filmore voulait vous parler. Vous devriez aller la voir. | |
| 65 | Inst308Post | A1a | Volkert: Je... Je vais m'occuper de lui. Ne vous en faites pas. | Je crois que le docteur Filmore voulait vous parler. Vous devriez aller la voir. | |
| 66 | Inst308Post | A | Vous devriez aller voir le docteur Filmore. Je vais m'occuper du reste. |
InstituteSS6
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 67 | InstituteSS6 | A1a | Aucune réaction visible au mélange K-14. Passons au test suivant. | ||
| 68 | InstituteSS6 | A1b | La dose sera plus importante et les effets secondaires seront probablement plus marqués. | Synth: Est-ce que ce sera douloureux ? | |
| 69 | InstituteSS6 | A1a | Synth: Est-ce que ce sera douloureux ? | Honnêtement, je n'en sais rien. Ça va être à vous de me le dire. Maintenant, ne bougez plus. | DeanVolkert: Et voilà, c'est fait. |
| 70 | InstituteSS6 | A1a | DeanVolkert: Honnêtement, je n'en sais rien. Ça va être à vous de me le dire. Maintenant, ne bougez plus. | Et voilà, c'est fait. | |
| 71 | InstituteSS6 | A1b | Vous pouvez retourner à vos activités. N'oubliez pas de noter tous vos symptômes en détail. | Synth: J'espère que je serai un sujet de recherche utile, docteur. | |
| 72 | InstituteSS6 | A1a | Synth: J'espère que je serai un sujet de recherche utile, docteur. | Hmm-mmh. |
MinVsInst
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 73 | MinVsInst | A1a | Pas d'autres douleurs ou points sensibles ? | Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien. | |
| 74 | MinVsInst | A2a | Vous ressentez pas de fatigue ? Pas de pertes d'énergie ? | Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien. | |
| 75 | MinVsInst | A3a | Vous suivez bien le régime dont nous avons convenu ? | Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien. | |
| 76 | MinVsInst | A4a | Et vous avez pu vous reposer un peu plus ? | Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien. | |
| 77 | MinVsInst | A1a | Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien. | Intéressant. | |
| 78 | MinVsInst | A2a | Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien. | Je vois... | |
| 79 | MinVsInst | A3a | Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien. | D'accord... | |
| 80 | MinVsInst | A4a | Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien. | Mmm hmm... | |
| 81 | MinVsInst | A1a | Shaun: Je crois que ça suffit pour l'instant. Merci. | Très bien. Merci. | Shaun: J'ai appris que l'opération de Mass Fusion avait été un succès, malgré l'ingérence de la Confrérie de l'Acier. |
| 82 | MinVsInst | A1a | Shaun: Oui. Merci, docteur, ce sera tout. | Mais je n'ai pas encore terminé... | Shaun: Je crois que ça suffit pour l'instant. Merci. |
