« ClarenceCodman.txt » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
(Aucune différence)
| |
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:38
ConvDiamondCityMS05BCoda
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ConvDiamondCityMS05BCoda | A1a | Hmm. Mon petit Wellingham, tu t'es surpassé. | Wellingham: Merci, monsieur. C'est facile, pour moi. |
DialogueDiamondCity
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 2 | DialogueDiamondCity | *rit* Vous débarquez dans les gradins comme si c'était normal, hein ? Vous avez du cran, ça me plaît. | |||
| 3 | DialogueDiamondCity | Vous avez vu l'état des maisons en bas ? Je n'y logerais même pas mes brahmines malades. Ce n'est bon que pour les hommes inférieurs qui ne valent rien. | |||
| 4 | DialogueDiamondCity | Encore vous ? Quoi, vous préférez la compagnie des hommes âgés ? C'est vrai qu'on en a, des années d'expérience. Ha ha ! Ah, ne faites pas attention à moi... | |||
| 5 | DialogueDiamondCity | Vous devriez boire un verre. À quoi bon avoir un jeune homme si sûr de lui parmi nous si on ne le fait pas boire un peu pour lui faire tourner la tête ? | |||
| 6 | DialogueDiamondCity | Vous voulez un bon conseil ? Vivez selon vos propres règles. Regardez-moi ! Je ne suis qu'un vieux sale, mais je n'ai aucun regret ! | |||
| 7 | DialogueDiamondCity | Allez-y, faites comme bon vous semble. C'est comme ça que ma famille a bâti sa fortune, vous savez. Sans crainte et sans jamais s'excuser. |
MS05B
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 8 | MS05B | A1a | Wellingham ? J'espère que mon petit-déjeuner est enfin arrivé ! | Wellingham: Oui, monsieur. Je vous présente mes plus plates excuses pour ce retard aussi embarrassant qu'imprévu. Il sera prêt dans les plus brefs délais. | |
| 9 | MS05B | A2a | Wellingham ? J'espère que mon repas est enfin arrivé ! | Wellingham: Oui, monsieur. Je vous présente mes plus plates excuses pour ce retard aussi embarrassant qu'imprévu. Il sera prêt dans les plus brefs délais. | |
| 10 | MS05B | A3a | Wellingham ? J'espère que mon dîner est enfin arrivé ! | Wellingham: Oui, monsieur. Je vous présente mes plus plates excuses pour ce retard aussi embarrassant qu'imprévu. Il sera prêt dans les plus brefs délais. | |
| 11 | MS05B | A4a | Wellingham ? J'espère que mon plat est enfin arrivé ! | Wellingham: Oui, monsieur. Je vous présente mes plus plates excuses pour ce retard aussi embarrassant qu'imprévu. Il sera prêt dans les plus brefs délais. | |
| 12 | MS05B | Et si vous alliez embêter Wellingham, plutôt ? Ce robot est là pour ça. | |||
| 13 | MS05B | On ne peut pas profiter de la vue sans être dérangé, ici ? Allez voir Wellingham si vous voulez quoi que ce soit. | |||
| 14 | MS05B | C'est Wellingham qui gère l'intendance, ici. Si vous avez besoin de quoi que ce soit, c'est à lui qu'il faut s'adresser. | |||
| 15 | MS05B | Je me demande qui va s'occuper de cet endroit maintenant que Wellingham n'est plus là. | |||
| 16 | MS05B | Wellingham. | |||
| 17 | MS05B | Où est ma commande ? | |||
| 18 | MS05B | Je crois que je vais mourir de faim d'une seconde à l'autre... | |||
| 19 | MS05B | Omelette d'écorcheur. Un repas de roi. |
MS05BPostQuest
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 20 | MS05BPostQuest | A | Si vous venez faire une livraison, allez voir Wellingham. |
