« OldLadyGibson.txt » : différence entre les versions
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout: New Vegas |
m Remplacement de texte : « {{DT| » par « {{Fichier dialogue| » |
||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{ | {{Fichier dialogue|Old Lady Gibson}} | ||
== Sujets == | == Sujets == | ||
{|class="va-table va-table-full np-table-dialogue" | {|class="va-table va-table-full np-table-dialogue" | ||
| Ligne 288 : | Ligne 288 : | ||
============================================ --> | ============================================ --> | ||
<!-- DIAL : EditorID GREETING | EN: GREETING --> | <!-- DIAL : EditorID GREETING | EN: GREETING --> | ||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:03
Sujets
[modifier | modifier le wikicode]| SUJET | TEXTE DU SUJET / INVITE | ÉMOTION | TEXTE DE RÉPONSE | # |
|---|---|---|---|---|
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic000 | Une femme aussi attirante que vous, toute seule ? On pourrait peut-être faire du... troc ? | Heureux 50 | Je sais que je ne suis plus jeune ni jolie, mais j'apprécie toujours les compliments. Tenez, prenez les pièces, ça m'apprendra à me laisser flatter. | 1 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic001 | Qu'est-ce que vous savez sur HELIOS One ? | Neutre 50 | À ce que je sais, c'était la Confrérie de l'Acier qui tenait cet endroit avant que la RNC ne l'en déloge. Mais je ne sais pas qui a tiré en premier. | 2 |
| Neutre 50 | Mais à la fin de la bataille, la Confrérie avait mis les bouts, malgré ses armures et ses armes. On n'a plus entendu parler d'elle depuis. | 3 | ||
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic002 | Je n'ai pas cette somme. | Neutre 50 | Très bien. | 4 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic004 | Au revoir. | Heureux 10 | Prudence, hein ? | 5 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic005 | Voyons ces marchandises... | Neutre 50 | Avec plaisir. | 6 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic006 | J'ai besoin de faire réparer quelque chose. | Neutre 50 | Bien sûr, montrez-moi ça. | 7 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic007 | C'est le Dr Henry qui m'envoie. Je cherche un nouveau cerveau pour mon cyberchien. | Surprise 50 | Le Dr Henry ? Voilà un nom que je n'avais pas entendu depuis des années. J'ai du mal à croire qu'il est toujours en vie. | 8 |
| Neutre 50 | Quant à votre demande, c'est un peu goulesque, je trouve, mais Rey se fait vieux et je vais bientôt devoir l'abattre. | 9 | ||
| Neutre 50 | Pour le prix, 700 capsules, ça me paraît bien. Rey fait partie de la famille et j'ai d'autres chiens dont je dois m'occuper. | 10 | ||
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic008 | Vous avez déjà récupéré des conteneurs de matières radioactives chez REPCONN ? | Neutre 50 | Oh oui. Mon mari et moi, on avait un vieux radmètre qui nous permettait de savoir ce qu'on pouvait récupérer et ce qui nous tuerait. | 11 |
| Neutre 50 | J'ai gardé un conteneur luminescent de REPCONN pendant des années. Ça me donnait de la lumière, la nuit. Personne n'avait jamais demandé à l'acheter. | 12 | ||
| Neutre 50 | Jusqu'au jour où j'ai vu arriver un bonhomme dans une tenue anti-radiations dont il n'était pas peu fier. | 13 | ||
| Neutre 50 | Il m'a demandé si j'avais des choses radioactives à vendre, imaginez un peu ! Mais il a payé cher pour ce bidon de saloperies. | 14 | ||
| Neutre 50 | Je ne l'ai vu qu'une fois. Il a parlé d'aller à Clark Field pour mettre sa tenue à l'épreuve. Un drôle de client, celui-là... | 15 | ||
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic009 | Vous avez des modules de contrôle de poussée de REPCONN en stock ? | Neutre 50 | Il se trouve que j'ai des modules de poussée, mais ils sont assez chers. Chers, dans le genre 500. | 16 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic010 | À propos de ces modules de contrôle de poussée... | Neutre 50 | Je les ai toujours. 250 capsules et ils sont à vous. | 17 |
| About those thrust control modules... | Neutre 50 | Je les ai toujours. 500 capsules et ils sont à vous. | 18 | |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic011 | Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur REPCONN ? | Neutre 50 | Certains jours, j'ai l'impression d'avoir passé le plus clair de ma jeunesse dans cette vieille ruine. | 19 |
| Neutre 50 | Mon mari - qu'il repose en paix - et moi, on y faisait de la récup. Je crois bien qu'on a emporté et vendu tout ce qui n'était pas fixé au sol. | 20 | ||
| Neutre 50 | Une bonne partie de ce que vous voyez ici vient de REPCONN, y compris mon fauteuil préféré. | 21 | ||
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic013 < Barter - 50 > |
250 capsules. À moins que vous n'espériez trouver un client pour des pièces aussi spécifiques ? | Heureux 5 | [RÉUSSITE] Eh, ça me va. De toute manière, jamais personne n'a cherché à les acheter. 250 capsules. | 22 |
| You should cut down the price. It's not like anyone will probably buy them. | Neutre 50 | [ÉCHEC] Oh, je ne sais pas. Pas mal de gens passent par ici pour aller à New Vegas. | 23 | |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic014 < Speech - 50 > |
Mais vous allez baisser le prix à 250 sous l'effet de mon charme, pas vrai ? | Heureux 25 | [RÉUSSITE] Ha ! Vous savez parler, vous. Bah, allez, disons 250. | 24 |
| How about a discount? I'm a nice person. | Neutre 50 | [ÉCHEC] Oh, ce numéro de charme doit probablement marcher de temps en temps. Mais je ne changerai pas mon prix pour ces pièces. | 25 | |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic015 | 500 capsules, ça marche. Voilà. | Heureux 5 | C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. | 26 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic017 | Autant laisser tomber. | Neutre 50 | OK. | 27 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic018 | 250 capsules, ça marche. Voilà. | Heureux 5 | C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. | 28 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic019 | Pourquoi est-ce qu'on vous appelle la vieille Mrs. Gibson ? | Neutre 50 | Oh, je vais vous donner un indice : avant, on m'appelait juste Gibson. Je vous laisse deviner la suite. | 29 |
| Neutre 50 | Ça ne me gêne pas, à vrai dire. Vivre vieux, c'est une prouesse, par les temps qui courent. Reste à savoir si je mourrai paisiblement dans mon lit. | 30 | ||
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic020 | Je n'ai pas cette somme sur moi pour l'instant. | Neutre 50 | Aucun souci. Je vais vous mettre ces pièces de côté. | 31 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic023 | Marché conclu. Voilà 700 capsules. | Neutre 50 | Viens ici, Rey ! Maman a quelque chose pour toi. | 32 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic024 < Barter 70 > |
J'offre à Rey une forme d'immortalité. Vous voulez vraiment être payée pour ça ? | Neutre 50 | [RÉUSSITE] Entendu. Viens ici, Rey ! Maman a quelque chose pour toi. | 33 |
| It's just a dog's brain. I don't think it's worth that many caps. | Neutre 50 | [ÉCHEC] Non, je ne suis pas d'accord. C'est 700 capsules, à prendre ou à laisser. | 34 | |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic025 | Autant laisser tomber. | Neutre 50 | Très bien. | 35 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic026 | Parlons du cerveau de Rey. | Neutre 50 | Je vous l'ai dit : le cerveau de Rey est à vous pour 700 capsules. | 36 |
| DialogueOldLadyGibsonOldLadyGibsonTopic027 | Comment avez-vous rencontré le Dr Henry ? | Heureux 25 | Lui et moi, on a fait partie de la même caravane. Ajoutez une bonne quantité de whisky, vous saurez comment on a appris à bien se connaître. | 37 |
| GREETING | GREETING | Heureux 20 | Salut. Je suis la vieille Mrs. Gibson. Enfin, à ce qu'il paraît. J'ai des tas de choses à vendre et je me débrouille pas mal en réparation. | 38 |
| Neutre 50 | Vous avez peut-être remarqué le bâtiment énorme au nord d'ici. C'est HELIOS One. Il est tenu par la RNC, donc interdit aux prospecteurs. | 39 | ||
| GREETING | Neutre 50 | Tiens, vous revoilà. Bon, on en était où ?... | 40 |
Conversation
[modifier | modifier le wikicode]| SUJET | TEXTE DU SUJET / INVITE | ÉMOTION | TEXTE DE RÉPONSE | # |
|---|---|---|---|---|
| GOODBYE | Au revoir. | Neutre 50 | Prudence, hein ? | 41 |
