« Harland.txt » : différence entre les versions
Import dialogue FNV EN-FR |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout: New Vegas |
||
(Aucune différence)
| |||
Version du 27 mai 2026 à 23:42
Sujets
| SUJET | TEXTE DU SUJET / INVITE | ÉMOTION | TEXTE DE RÉPONSE | # |
|---|---|---|---|---|
| GREETING | GREETING | Neutre 50 | Vous avez fait du bon travail, peau-lisse. J'ai cru que je ne sortirais jamais de cette pièce. | 1 |
| GREETING | Neutre 50 | Je suis un peu occupé à essayer de rester en vie, peau-lisse. | 2 | |
| GREETING | Neutre 50 | Viens chercher, espèce de... | 3 | |
| Neutre 50 | Eh ! Vous n'êtes pas une de ces choses. Mais qui vous êtes, bon sang ? | 4 | ||
| GREETING | Neutre 50 | Vous avez retrouvé mon amie ? | 5 | |
| GREETING | Neutre 50 | Qu'est-ce qu'il y a, maintenant, peau-lisse ? | 6 | |
| HarlandAlreadyFree | Je l'ai trouvée, hélas. | Neutre 50 | Je vois. Épargnez-moi les détails. Bon sang, elle avait un si joli sourire avec ses dents jaune d'or... | 7 |
| Neutre 50 | Vous avez tenu votre part du marché, j'en ferai autant. Allez-y, fouillez tant que vous voudrez. Moi, je vais remonter à la surface. | 8 | ||
| HarlandByAskingYou | Comment puis-je vous aider à sortir de cette salle ? | Neutre 50 | Ha ! Vous parlez poliment, c'est déjà ça. S'il n'y avait que vous et moi, je ferais ce que vous demandez. Hélas, ce n'est pas le cas. | 9 |
| Neutre 50 | Une amie était avec moi quand ces saletés de mutants ont déboulé. Elle a paniqué et est partie dans la mauvaise direction, en restant au sous-sol. | 10 | ||
| Neutre 50 | Elle est probablement morte, mais je ne bougerai pas d'ici avant d'en être sûr. J'irais volontiers voir moi-même, mais ils me tueraient tout de suite. | 11 | ||
| Neutre 50 | Vous, en revanche, vous avez l'air de quelqu'un qui sait se débrouiller. Retrouvez mon amie et je m'écarterai de votre chemin. | 12 | ||
| HarlandByKillingYou | On dirait que je vais devoir vous tuer. | Neutre 50 | Alors, vous êtes plus bête que vous n'en avez l'air, peau-lisse. Prenez ça ! | 13 |
| HarlandFriendDead | Oui, malheureusement. | Neutre 50 | Je vois. Eh bien, épargnez-moi les détails. | 14 |
| Neutre 50 | Bon sang, ce que son sourire tout jaune va me manquer... | 15 | ||
| Neutre 50 | Très bien, vous avez tenu votre part du marché, j'en ferai autant. Allez-y, fouillez tant que vous voudrez. Moi, je vais remonter à la surface. | 16 | ||
| HarlandGoodbye | Au revoir. | Neutre 50 | Plus tard. | 17 |
| HarlandHowEndUpHere | Comment avez-vous fait pour vous retrouver piégé ici ? | Neutre 50 | D'abord, je ne suis pas pris au piège. C'était un choix tactique, d'accord ? | 18 |
| Neutre 50 | Je ne peux rien contre ces horreurs, alors j'ai trouvé une bonne position défensive et depuis, je la défends, compris ? | 19 | ||
| Neutre 50 | ... Bah, inutile de se leurrer... Je suis piégé. Je m'appelle Harland. Ravi de faire votre connaissance. | 20 | ||
| Neutre 50 | J'escortais des gens au travail quand ces choses nous ont attaqués. | 21 | ||
| Neutre 50 | La plupart des combats ont eu lieu en haut, mais des gens ont paniqué et sont partis au sous-sol. Je les ai suivis. | 22 | ||
| Neutre 50 | En fait, il y avait encore plus de ces saloperies en bas qu'en haut, et ça a vite tourné au carnage. | 23 | ||
| Neutre 50 | Comme je ne retrouvais pas les autres, je me suis replié dans cette salle pour me défendre. Fin de l'histoire. | 24 | ||
| How have you survived? | Neutre 50 | Je ne suis pas difficile : un peu de chair de radcafard, de l'eau de condensation sur les tuyaux et je me soulage dans un coin. | 25 | |
| Neutre 50 | Je dois dire que j'ai connu mieux... | 26 | ||
| HarlandICanFindHer | Je vais essayer de retrouver votre amie. | Neutre 50 | Merci. Tenez-moi au courant. J'espère qu'elle va bien... | 27 |
| HarlandLookDifferent | Vous ne ressemblez pas aux autres goules de la bande de Bright. | Neutre 50 | Vous dites ça à ma tenue, hein ? Je n'ai jamais adhéré à ces clowneries de religion avec les robes et tout le tralala. | 28 |
| Neutre 50 | Mais on se sent seul dans les Terres dévastées, d'accord ? Et inutile de vous dire que la bande de Bright ne manque pas de jolies goulettes ! | 29 | ||
| Neutre 50 | Euh... si, c'est peut-être la peine de vous le dire, en fait... | 30 | ||
| Neutre 50 | Quoi qu'il en soit, je les aidés et ils m'ont approvisionné en munitions et agréable compagnie. | 31 | ||
| HarlandNightkinInfo What can you tell me about the "demons"? |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur ces créatures ? | Neutre 50 | Je les tue dès que je les vois, alors on n'a pas vraiment eu l'occasion de faire connaissance. | 32 |
| Neutre 50 | Ils ne sont pas faciles à voir, d'accord, mais ils ne sont pas très doués en tactique. Ni pour éviter les pièges. | 33 | ||
| HarlandNoWord | Je ne l'ai pas encore trouvée. | Neutre 50 | Je ne m'attends pas à de bonnes nouvelles, mais continuez à chercher. | 34 |
| HarlandPartsInfo | Chris a dit que vous sauriez peut-être où trouver des pièces d'ordinateur. | Neutre 50 | Ah ouais ? Bon sang, je lui arracherais bien ses derniers cheveux ! | 35 |
| Neutre 50 | Pourquoi envoyer du monde sauver Harland ? Non, il vaut mieux lui envoyer un ou une peau-lisse dont la radio est cassée ! | 36 | ||
| Neutre 50 | Harland est un costaud ! Ça doit lui plaire de se faire attaquer en permanence ! Et le radcafard, c'est assez bon pour lui ! | 37 | ||
| Neutre 50 | D'ailleurs, il adore lécher l'eau sur les tuyaux rouillés. Et faire ses besoins dans un coin pour profiter de l'odeur le plus longtemps possible ! | 38 | ||
| Neutre 50 | Mais le plus important, ce sont ces pièces d'ordinateur, bien entendu ! Eh ben, allez vous faire foutre tant que mes amis ne seront pas à l'abri. | 39 | ||
| HarlandWhatFolks | Quels "gens" escortiez-vous au travail ? | Neutre 50 | Oh, vous n'avez pas fait la connaissance du gentil petit culte de Bright, là-haut, hein ? | 40 |
| Neutre 50 | Des gens inoffensifs. La religion et moi, ça a toujours fait deux, mais la compagnie a du bon. Je leur ai filé un coup de main ici et là. | 41 | ||
| HarlandWhereParts | Où avez-vous dit que je pourrais trouver des pièces d'ordinateur, déjà ? | Neutre 50 | Moi qui pensais être vieux... Il y a une casse à l'est et un peu au nord d'ici. Elle est tenue par une vieille, Gilbert ou quelque chose comme ça. | 42 |
| HarlandWhyPCisHere PC says what he's doing here. |
Jason m'a demandé de descendre pour le débarrasser des "démons". | Neutre 50 | Et je parie qu'il vous a dit que c'était la volonté du créateur de risquer votre vie à sa place, hein ? | 43 |
| Neutre 50 | Eh bien, bonne chance ! Je vous donnerais bien un coup de main, mais je tiens à la vie, même si j'ai la gueule d'un cadavre. | 44 | ||
| I'm looking for a stash of StealthBoys in this room. | Neutre 50 | Un stock de Stealth Boys. C'est une blague ? | 45 | |
| Neutre 50 | S'il y avait un stock de machins permettant de se rendre invisible, vous croyez vraiment qu'on serait là à discuter tous les deux ? | 46 | ||
| Can I come up there and look? Maybe you missed the Stealth Boys. | Neutre 50 | Tout ce que vous trouverez ici, c'est une balle entre les deux yeux. Vous avez d'autres idées dans ce genre ? | 47 | |
| I'm exploring, that's all. What about you? | Neutre 50 | Vous avez peut-être remarqué la présence de monstres invisibles. Eh ben, je suis là à essayer de ne pas me faire tuer. | 48 |
