« 1EWatchFiend1.txt » : différence entre les versions

Kims (discussion | contributions)
Import dialogue FNV EN-FR
Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout: New Vegas
(Aucune différence)

Version du 27 mai 2026 à 23:42

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Greasy Johnny. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

Sujets

SUJET TEXTE DU SUJET / INVITE ÉMOTION TEXTE DE RÉPONSE #
GREETING GREETING Neutre 50 Y'a pas le feu. On s'en va, d'accord ? 1
GREETING Colère 30 Qu'est-ce que tu regardes, enflure ? 2
GREETING Neutre 50 Va pourrir en enfer. 3
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic000 J'ai entendu dire que vous aviez causé des ennuis. Colère 60 Ah ouais ? Va chier, enflure ! 4
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic003 Inutile de recourir à la violence. Vous voudriez quoi pour arrêter ? Neutre 50 Y'a intérêt que ça vaille le coup. Je vais pas risquer ma tête dans les Terres dévastées pour que dalle. 5
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic004 Ces gens ne vous supporteront pas éternellement... Colère 50 [ÉCHEC] Comme si j'en avais quelque chose à foutre. Je t'ai pas dit de te tirer ? Tu veux te faire latter ? 6
Locals are getting edgy. How long, you think, before you're gutted open by an angry mob? Surprise 30 [RÉUSSITE] Je t'ai... Attends. Eh, c'est pas faux, ça. 7
Colère 50 Très bien, les mecs. On se tire de ce trou à rats. 8
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic005 [Attaquer] C'est le genre de connerie que j'espérais. Surprise 50 Quoi ? Eh, les mecs ! J'ai besoin d'un coup de main ! 9
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic007 [Attaquer] Ça va me plaire de te voir saigner à mort. Neutre 50 Merde, t'es dingue ! 10
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic008 Et si je vous payais 100 capsules pour filer d'ici ? Neutre 50 Ça ira, ouais. 11
Colère 50 Très bien, les mecs. On se tire de ce trou à rats. 12
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic009 J'ai du mal à croire qu'on puisse aimer vivre ici. 50 capsules et vous vous tirez. Surprise 30 Eh, je me fais plus que ça par semaine en volant ces connards. 13
Colère 50 Très bien, les mecs. On se tire de ce trou à rats. 14
You can't really enjoy living here. Take 50 caps and get out of here. Neutre 50 [ÉCHEC] Tu te fous de moi ? T'as quelque chose de sérieux à proposer ou ça t'amuse de me faire perdre mon temps ? 15