« LucyWest.txt » : différence entre les versions
FOGEN>KIMS Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles) |
FOGEN>KIMS Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles) |
||
(Aucune différence)
| |||
Version du 27 mai 2026 à 22:41
Topics
| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| GREETING | SALUTATION | -- | Dites-moi que vous avez de bonnes nouvelles... J'en ai besoin. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Des nouvelles de mon frère ? Je suis terriblement inquiète ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Merci beaucoup de vous occuper de ça pour moi. Je me sens déjà mieux ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Il vous fallait autre chose ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je ne vous reconnais pas. Vous venez d'arriver en ville ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous êtes toujours d'accord pour le travail dont je vous ai parlé ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | J'ai entendu parler de votre folie meurtrière à Arefu. Fichez le camp d'ici. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Écoutez... Je n'ai pas envie de vous parler pour l'instant. Désolée. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Fichez-moi le camp d'ici. Je ne veux plus jamais vous adresser la parole. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Salut. Contente de vous voir. |
| MS09Bailout | J'aimerais savoir autre chose. | -- | OK. |
| MS09FinTLLetter | J'ai apporté la lettre à Ian. | -- | Oh, merci d'y avoir pensé ! Avec tout ce qui se passe, j'avais presque oublié. |
| MS09FinTLLetter | J'ai apporté la lettre à Ian. | -- | Vous n'avez pas idée de ce que ça représente pour moi. Merci infiniment ! |
| MS09GoodbyeDialog | Je dois y aller. | -- | Je vous en prie, faites ce que vous pourrez pour retrouver mon frère. |
| MS09GoodbyeDialog | Je dois y aller. | -- | Eh, merci d'avoir fait ça pour moi, j'apprécie vraiment. |
| MS09GoodbyeDialog | Je dois y aller. | -- | Rappelez-vous que mon offre tient toujours. |
| MS09GoodbyeDialog | Je dois y aller. | -- | Très bien, au revoir. |
| MS09LucyWestFindIan01 | Il n'y a aucune trace de lui, mais je suis sûr(e) qu'il est en vie. | -- | Vous devez le retrouver ! Je vous en supplie ! Je n'ai plus que lui au monde. |
| MS09LucyWestFindIan01 | Il n'y a aucune trace de lui, mais je suis sûr(e) qu'il est en vie. | -- | Il faut que je sache s'il est en vie ou pas. Ça ne peut pas se terminer comme ça ! |
| MS09LucyWestFindIan02 | Je n'ai pas trouvé son cadavre. | -- | Alors, peut-être qu'il est encore en vie ! |
| MS09LucyWestFindIan02 | Je n'ai pas trouvé son cadavre. | -- | Vous devez le retrouver ! Je vous en supplie ! Je n'ai plus que lui au monde. |
| MS09LucyWestFindIan02 | Je n'ai pas trouvé son cadavre. | -- | Il faut que je sache s'il est en vie ou pas. Ça ne peut pas se terminer comme ça ! |
| MS09LucyWestFindIan03 | Il est probablement mort, lui aussi. | -- | Non ! Je refuse de le croire ! |
| MS09LucyWestFindIan03 | Il est probablement mort, lui aussi. | -- | Vous devez le retrouver ! Je vous en supplie ! Je n'ai plus que lui au monde. |
| MS09LucyWestFindIan03 | Il est probablement mort, lui aussi. | -- | Il faut que je sache s'il est en vie ou pas. Ça ne peut pas se terminer comme ça ! |
| MS09LucyWestFindIan04 | D'accord, Lucy. Du calme. Je vais retrouver Ian. | -- | Je suis désolée. Vous avez déjà fait beaucoup sans même me connaître. |
| MS09LucyWestFindIan04 | D'accord, Lucy. Du calme. Je vais retrouver Ian. | -- | Je ne suis pas idiote, je sais qu'il est probablement mort. Mais il faut que j'en sois certaine. |
| MS09LucyWestFindIan05 | Désolé(e). J'ai accepté d'aller à Arefu. C'est tout. | -- | Très bien. Vous arrêtez là. Ça m'est égal. |
| MS09LucyWestFindIan05 | Désolé(e). J'ai accepté d'aller à Arefu. C'est tout. | -- | Si vous trouvez Ian et si vous changez d'avis, venez me le dire. Sinon, allez vous faire foutre ! |
| MS09LucyWestFindIan06Scoundrel | Si vous voulez que je trouve Ian, il me faut du matos. Et ça coûte cher. | -- | D'accord. Très bien. Tenez, c'est tout ce qu'il me restait pour manger, espèce d'égoïste ! |
| MS09LucyWestFindIan06Scoundrel | Si vous voulez que je trouve Ian, il me faut du matos. Et ça coûte cher. | -- | Ça a moins d'importance que le fait de savoir où est mon frère. |
| MS09LucyWestFindIan06Scoundrel | Si vous voulez que je trouve Ian, il me faut du matos. Et ça coûte cher. | -- | C'est tout ce que j'ai au monde, je vous l'ai dit ! |
| MS09LucyWestIanIsAlive01 | Je l'ai trouvé. Il va bien. | -- | Le ciel soit loué ! Vous n'imaginez pas à quel point j'étais inquiète... Je ne dormais plus depuis votre départ. |
| MS09LucyWestIanIsAlive01 | Je l'ai trouvé. Il va bien. | -- | Merci de m'avoir annoncé la nouvelle, vous m'avez remonté le moral ! |
| MS09LucyWestIanIsAlive02 | Je ne l'ai pas trouvé. <Mensonge> | -- | Je... je ne sais pas quoi dire. Je n'arrive pas à croire que ça me soit arrivé. Toute ma famille... disparue. Je... |
| MS09LucyWestIanIsAlive02 | Je ne l'ai pas trouvé. <Mensonge> | -- | Je vous en prie, partez. Ne dites rien, ne vous retournez pas. Partez. |
| MS09LucyWestIanIsAlive03 | Je l'ai trouvé. Il est avec la Famille. | -- | Je vous en prie, partez. Ne dites rien, ne vous retournez pas. Partez. |
| MS09LucyWestIanIsAlive03 | Je l'ai trouvé. Il est avec la Famille. | -- | Quoi ? Ce gang ? Je savais qu'il y aurait des ennuis s'il avait de mauvaises fréquentations. Vous n'avez rien fait pour l'en empêcher ? |
| MS09LucyWestIanIsAlive03 | Je l'ai trouvé. Il est avec la Famille. | -- | Je... je ne sais pas quoi dire. Je n'arrive pas à croire que ça me soit arrivé. Toute ma famille... disparue. Je... |
| MS09LucyWestIntroCT01 | Bien sûr. Je suis entré(e) pour trouver un truc à faire. | -- | J'espère que par "quelque chose à faire", vous voulez dire un travail. Sinon, c'est Nova qu'il faut aller voir. |
| MS09LucyWestIntroCT01 | Bien sûr. Je suis entré(e) pour trouver un truc à faire. | -- | Je cherche quelqu'un pour aller porter quelque chose. Ça vous intéresse ? |
| MS09LucyWestIntroCT02 | Ça ne vous regarde pas. | -- | Mmpf. Eh bien, voilà une réaction à laquelle les gens du coin m'ont habituée. Ils sont du genre réservé. |
| MS09LucyWestIntroCT02 | Ça ne vous regarde pas. | -- | Je ne vous demande pas de me raconter votre vie, mais de me rendre un petit service. Vous accepteriez ? |
| MS09LucyWestIntroCT03 | Peut-être. Qui veut le savoir ? | -- | Moi. Je cherche quelqu'un pour une livraison. Ça vous intéresse ? |
| MS09LucyWestIntroCT04 | Bien sûr, pourquoi pas ? | -- | Super ! J'aimerais que vous alliez porter ce message à ma famille, à Arefu. Ça fait des mois que je suis sans nouvelles et ça m'inquiète. |
| MS09LucyWestIntroCT04 | Bien sûr, pourquoi pas ? | -- | Dès que vous serez là-bas, allez voir Davis West. Il vous paiera pour la course. |
| MS09LucyWestIntroCT05 | Non, désolé(e). | -- | D'accord. Si vous changez d'avis, tenez-moi au courant. |
| MS09LucyWestIntroCT06 | Un boulot, ça rime généralement avec paiement. | -- | Eh bien, je n'ai pas de capsules sur moi. Tout mon argent est parti dans l'achat d'une cabane, ici. |
| MS09LucyWestIntroCT06 | Un boulot, ça rime généralement avec paiement. | -- | Mais si vous avez la gentillesse de m'aider, je suis sûre que mon père vous paierait pour votre déplacement. Qu'est-ce que vous en dites ? |
| MS09LucyWestIntroCT07 | J'ai besoin de détails avant de prendre ma décision. | -- | Eh, la plupart des gens des Terres désolées sont moins malins que vous. |
| MS09LucyWestIntroCT07 | J'ai besoin de détails avant de prendre ma décision. | -- | Il faudrait apporter un mot à ma famille. Elle vit dans une petite localité, au nord-ouest. Si vous le faites, je suis sûre que mon père vous paiera. |
| MS09LucyWestIntroCT07 | J'ai besoin de détails avant de prendre ma décision. | -- | Je vous en dirai plus si vous acceptez. Je vous en prie, j'ai vraiment besoin de votre aide. |
| MS09TLArefuTopic | Vous pouvez me donner des renseignements sur Arefu ? | -- | Bien sûr. C'est la moindre des choses puisque vous me rendez ce service. |
| MS09TLArefuTopic01 | Où est Arefu ? | -- | Arefu est au nord-ouest de Megaton, sur une vieille passerelle au-dessus du Potomac. Si vous suivez ce qui reste du fleuve, vous y arriverez. |
| MS09TLArefuTopic02 | Vous pensez que votre famille est en danger ? | -- | Non... pas vraiment. Peut-être que mes lettres n'arrivent pas, tout simplement. Ils seront ravis de vous voir apporter des nouvelles. |
| MS09TLArefuTopic03 | Qui d'autre vit à Arefu ? | -- | Eh bien, voyons... Il y a Evan King, c'est un peu comme le shérif du village. |
| MS09TLArefuTopic03 | Qui d'autre vit à Arefu ? | -- | Ensuite, il y a ma famille, les Ewers et une dame qui vit seule, Karen Schenzy. |
| MS09TLArefuTopic04 | Il y a quelque chose de dangereux là-bas ? | -- | Quoi, en dehors des créatures, des bandes de négriers, des groupes de raiders et des mines ? Non, c'est tout à fait sans danger. |
| MS09TLArefuTopic04 | Il y a quelque chose de dangereux là-bas ? | -- | Si c'était si facile, j'irais moi-même, vous savez. |
| MS09TLLetterDelivery | J'ai donné la lettre à ton frère Ian. | -- | Oh, merci de ne pas avoir oublié ! |
| MS09TLLetterDelivery | J'ai donné la lettre à ton frère Ian. | -- | Je dois reconnaître que je me demandais si je vous reverrais un jour. Je suis contente de m'être trompée. |
| MS09TLLucyWestParentsDead | Lucy, j'ai de mauvaises nouvelles. Vos parents sont morts. | -- | Oh, mon Dieu ! Quoi ? |
| MS09TLLucyWestParentsDead | Lucy, j'ai de mauvaises nouvelles. Vos parents sont morts. | -- | Q-quoi ? Non ! Oh, mon Dieu ! Je n'aurais jamais dû partir. Je le savais... Maintenant, ils sont tous morts ! |
| MS09TLLucyWestParentsDead | Lucy, j'ai de mauvaises nouvelles. Vos parents sont morts. | -- | Une seconde... Et mon frère ? |
| MS09TLLucyWestParentsDead | Lucy, j'ai de mauvaises nouvelles. Vos parents sont morts. | -- | Q-quoi ? Non ! Oh, mon Dieu ! Je n'aurais jamais dû partir. Je le savais... Maintenant, ils sont tous morts ! |
| MS09TLLucyWestParentsDead | Lucy, j'ai de mauvaises nouvelles. Vos parents sont morts. | -- | Une seconde... Et mon frère ? |
| MegTownEnd | C'est tout ce que j'avais besoin de savoir. | -- | D'accord. |
Conversation
| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Je vous en prie, faites ce que vous pourrez pour retrouver mon frère. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Eh, merci d'avoir fait ça pour moi, j'apprécie vraiment. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Rappelez-vous que mon offre tient toujours. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Très bien, au revoir. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Soupir. De nouveau seule... |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Fichez-moi le camp. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Oh ! D'accord. Eh bien, quand vous repasserez par Megaton, pensez à venir me voir. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | À une autre fois. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous revoilà ! Oh, mon Dieu ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous n'avez pas un composant à donner à quelqu'un ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Salut, contente de vous revoir. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous voyagez, hein ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Hein ? J'ai failli ne pas vous voir. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Qu'est-ce que vous voulez ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Qu'est-ce qui vous ramène à Megaton ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Tout se passe bien ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Prends soi de toi, trésor. |
Combat
| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| Attack | Attaquer | -- | À l'aide ! À l'aide, quelqu'un ! |
Detection
| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| NormalToCombat | StartCombat | -- | Non ! À l'aide, quelqu'un ! À l'aide ! |
