« Lucy.txt » : différence entre les versions
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3 |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 27 mai 2026 à 22:46
Topics
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| DoctorAddiction | Je crois que je suis accro à un truc. | -- | Je vous jure... Vous avez autant de problèmes de drogue que Zip, pas vrai ? |
| DoctorAddiction | Je crois que je suis accro à un truc. | -- | Bon, attendez. Je vais régler ça. |
| DoctorAddiction | Je crois que je suis accro à un truc. | -- | Et moi qui croyais grave le problème de soda de Zip... |
| DoctorAddiction | Je crois que je suis accro à un truc. | -- | Pour 50 capsules, je peux vous aider à en finir avec ça. Sinon, vous devrez trouver vous-même une solution. |
| DoctorAddictionNO | Je crois que je vais faire avec. | -- | À vous de voir, virloque. |
| DoctorAddictionYES | Oui, il faut me soigner. | -- | J'imagine que si vous ne pouvez pas payer le traitement, vous n'avez pas non plus de quoi vous payer votre prochain fix. Alors, l'un dans l'autre... |
| DoctorAddictionYES | Oui, il faut me soigner. | -- | Bon, ça va vous purger vite fait. Maintenant, ouvrez la bouche et faites "Ah"... |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | Il faut en avoir pour menacer de nous enterrer vivants et venir demander mon aide. Comme dirait RJ, "Allez vous faire foutre, virloque". |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | Bien sûr. Vous avez eu des soucis dehors ? |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | Vous avez de la chance qu'on vous considère comme faisant partie de la bande. Sinon, vous y laisseriez votre chemise. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | Alors, on s'est écorché dehors, hein ? |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | Ouais, mais uniquement parce que vous avez sauvé trois des nôtres. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | On dirait une simple écorchure. Je peux m'en occuper pour 50 capsules. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | D'accord, mais il va falloir payer. Chaque capsule que je vous prends, c'est des médocs pour ces aimants à microbes. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | On dirait une simple écorchure. Je peux m'en occuper pour 50 capsules. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | Ouais, mais uniquement parce que vous avez sauvé trois des nôtres. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | Ça a l'air assez moche. Je peux m'en occuper pour 75 capsules. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | D'accord, mais il va falloir payer. Chaque capsule que je vous prends, c'est des médocs pour ces aimants à microbes. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | Ça a l'air assez moche. Je peux m'en occuper pour 75 capsules. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | Ouais, mais uniquement parce que vous avez sauvé trois des nôtres. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | Ça va être difficile. Et très désagréable. Et ça va vous coûter 100 capsules. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | D'accord, mais il va falloir payer. Chaque capsule que je vous prends, c'est des médocs pour ces aimants à microbes. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | Ça va être difficile. Et très désagréable. Et ça va vous coûter 100 capsules. |
| DoctorMedical | Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc. | -- | Vous auriez peut-être dû faire plus attention dehors, virloque. Débrouillez-vous sans moi. |
| DoctorMedical33YES | Très bien, voilà l'argent. | -- | D'accord, on ne bouge plus. |
| DoctorMedical33YES | Très bien, voilà l'argent. | -- | Arrêtez de gigoter, saleté de virloque. |
| DoctorMedical33YES | Très bien, voilà l'argent. | -- | Eh, pas de capsules, pas de soins. |
| DoctorMedical66YES | Très bien, voilà l'argent. | -- | Accrochez-vous, ça va faire un peu mal. |
| DoctorMedical66YES | Très bien, voilà l'argent. | -- | OK, préparez-vous. Ça va piquer. Beaucoup. |
| DoctorMedical66YES | Très bien, voilà l'argent. | -- | Eh, pas de capsules, pas de soins. |
| DoctorMedical99YES | Très bien, voilà l'argent. | -- | Ça va faire mal, alors ne vous mettez pas à crier. |
| DoctorMedical99YES | Très bien, voilà l'argent. | -- | Ne regardez pas. Je n'ai pas envie que vous gerbiez, en plus. |
| DoctorMedical99YES | Très bien, voilà l'argent. | -- | Eh, pas de capsules, pas de soins. |
| DoctorMedicalNO | Après réflexion, ça va aller. | -- | Très bien. Ça ménagera mon stock. |
| GREETING | SALUTATION | -- | C'est bon, ça devrait aller, vous pouvez retourner jouer. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je vais vous dire : c'est plus facile de travailler sur les virloques à cause de la taille. Au moins pour trouver les veines. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Retour à l'état neuf. Maintenant, attention dehors, c'est compris ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous êtes mon héroïne, madame. Je veux être comme vous quand je serai grande. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Votre tête ne me dit rien. Et vous avez passé l'âge de vivre ici. Qui êtes-vous ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Qui êtes-vous ? Qu'est-ce que vous faites ici ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | On a un bobo ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Alors, qu'est-ce que c'est comme problème, cette fois ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Alors, encore des écorchures ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Oui ? |
| LLAboutLamplight | LLAboutLamplight | -- | Il y a toujours une grande soeur qui sait se débrouiller avec une compresse et une aiguille à coudre, alors on gère la plupart des blessures légères. |
| LLAboutLamplight | LLAboutLamplight | -- | Et, il y a longtemps, quelqu'un a découvert que certains champignons et plantes absorbaient les radiations. |
| LLAboutLamplight | LLAboutLamplight | -- | Les petits n'aiment pas manger de légumes, mais ils n'aiment pas non plus être malades. Alors, l'un dans l'autre, on se débrouille. |
| LLAboutLamplight2A | LLAboutLamplight2A | -- | Eh bien, on connaît tous les bases. Premiers soins au combat, vous voyez ? C'est moi qui ai le plus d'expériences pour les trucs graves. |
| LLAboutLamplight2A | LLAboutLamplight2A | -- | Bumble a étudié le plus dur : couper et recoudre. Les autres la charrient, mais elle a la main très sûre. |
| LLAboutLamplight2A | LLAboutLamplight2A | -- | Bien sûr, maintenant il lui reste à apprendre ce qu'on peut et ce qu'il ne faut pas couper. |
| LLAboutLamplight2B | LLAboutLamplight2B | -- | Oui, en particulier pour les faibles radiations que nous absorbons tous à cause de l'eau. Les champignons les absorbent. |
| LLAboutLamplight2B | LLAboutLamplight2B | -- | Mais ils sont sans effet sur le rachitisme qui touche les plus jeunes. Croyez-moi ou non, mais je peux créer un traitement à partir de Buffout. |
| LLAboutLamplight2B | LLAboutLamplight2B | -- | En fait, si vous pouviez en parler au maire MacCready, je serais ravie d'échanger un peu de champignons contre des Buffout. Mais il faut son accord. |
| LLAboutLamplight2C | C'est tout ce que j'ai besoin de savoir pour l'instant. | -- | Du moins jusqu'à ce que vous ayez besoin d'un pansement. |
| LLDirHospital | Où vais-je trouver un médecin ? | -- | Oh, c'est moi. Mais je ne suis de service que quand je suis au bureau. |
| LLDirections | Je peux avoir des indications ? | -- | Pour aller où ? |
| LLFirstMeetingResponseA | Friendly First Response | -- | Tu as sauvé Penny et Sammy et l'Écureuil ? Je comprends pourquoi RJ t'a permis d'entrer ! Au nom de nous tous, merci ! |
| LLFirstMeetingResponseA | Friendly First Response | -- | Je m'appelle Lucy et je passe mes journées à jouer les mamans. Je passe beaucoup de temps à faire des bisous aux bobos et à arranger les choses. |
| LLFirstMeetingResponseA | Friendly First Response | -- | Si vous vous écorchez ou si vous vous cognez un orteil, passez me voir. Pareil si vous vous faites tirer dessus ou brûler, mais je ne garantis rien. |
| LLFirstMeetingResponseA | Friendly First Response | -- | Eh bien, vous êtes à l'abri ici, maintenant. Les Terres désolées sont dangereuses, même si vous avez l'air d'être en bonne santé. |
| LLFirstMeetingResponseA | Friendly First Response | -- | Je m'appelle Lucy et je suis ce qui ressemble le plus à un docteur ici. Si vous avez des ennuis, essayez de vous traîner jusqu'ici. |
| LLFirstMeetingResponseA | Friendly First Response | -- | Si vous avez convaincu RJ que vous n'étiez pas un danger, ça me va. Mais si vous commencez à créer des ennuis, ça va mal se passer. |
| LLFirstMeetingResponseA | Friendly First Response | -- | Je suis Lucy, le docteur du coin. Ça veut dire que je m'occupe aussi des funérailles. Si vous regardez un gamin de travers, vous aurez affaire à moi. |
| LLFirstMeetingResponseB | Rude First Response | -- | Tu as ramené Penny et Sammy et L'Écureuil ? Eh ben, ouais, on peut t'appeler l'Indomptable. Merci ! |
| LLFirstMeetingResponseB | Rude First Response | -- | Je m'appelle Lucy et c'est moi qui joue les mamans. Ça veut dire que je passe pas mal de temps à faire des bisous aux bobos et à arranger les choses. |
| LLFirstMeetingResponseB | Rude First Response | -- | Alors, si tu as des écorchures ou des bleus, ou si tu te fais tirer dessus, poignarder ou irradier, passe me voir, l'Indomptable. |
| LLFirstMeetingResponseB | Rude First Response | -- | Eh bien, si vous les avez ramenés, ça explique pourquoi RJ vous a permis d'entrer. Alors, vous méritez qu'on vous appelle l'Indomptable. |
| LLFirstMeetingResponseB | Rude First Response | -- | Je m'appelle Lucy et je suis un peu la maman de tout le monde. Je m'occupe d'eux, et quand ils se font mal, je répare les bobos. |
| LLFirstMeetingResponseB | Rude First Response | -- | Et quand ça ne suffit pas, je m'occupe des funérailles. Merci de m'avoir évité d'en organiser trois de plus. |
| LLFirstMeetingResponseB | Rude First Response | -- | Oh, vraiment ? Eh bien, je m'appelle Lucy et je fais office de docteur. D'après votre attitude, je vous verrai souvent. Ou vos oeuvres. |
| LLFungusTrade1 | LLFungusTrade1 | -- | Excellent. Je devrais pouvoir synthétiser les protéines pour produire quelque chose contre le rachitisme. Voilà les champignons en échange. |
| LLFungusTrade1 | LLFungusTrade1 | -- | Excellent. Je devrais pouvoir synthétiser les protéines pour produire quelque chose contre le rachitisme. Voilà les champignons en échange. |
| LLFungusTrade1 | LLFungusTrade1 | -- | Excellent. Je devrais pouvoir synthétiser les protéines pour produire quelque chose contre le rachitisme. Voilà les champignons en échange. |
| LLLMQ06TellMeAboutVault87 | Des informations sur l'Abri 87 ? | -- | C'est de là que viennent les monstres. On ne va pas là-bas. Ça ne s'appelle pas Murder Pass pour rien. |
| LLLMQ06TellMeAboutVault87 | Des informations sur l'Abri 87 ? | -- | Si vous y allez, ils vont probablement vous blesser. Je pourrai vous soigner au retour, si ce n'est pas trop grave. |
| LLMungo | LLMungo | -- | Ça veut dire "adulte". On n'en voit pas beaucoup et c'est tant mieux comme ça. |
| LLMungo | LLMungo | -- | Vous avez ramené les petits, donc vous êtes cool. Mais le plus souvent, on ne voit que des raiders et des gens qui veulent avoir les grottes. |
| LLMungo | LLMungo | -- | Sans l'autorisation de MacCready, on vous abattrait probablement à vue. On ne prend pas de risques. |
| MS08MedicalClue1 | Des infos sur un androïde à la recherche d'un chirurgien ? | -- | Oh, ouais ! Cette vieille histoire sur un robot en cavale, hein ? Il cherchait un chirurgien et un expert en informatique. Ouais, c'est ça. |
| MS08MedicalClue2 | Des informations sur l'androïde du Commonwealth ? | -- | Oh, ce vieil "enregistrement d'androïde" ? Vous l'avez entendu ? Voilà une copie de ce vieil holodisque. Si c'est faux, c'est bien fait. |
| MS08MedicalClue2 | Des informations sur l'androïde du Commonwealth ? | -- | Ouais ! C'est génial, non ? Je veux dire, si c'est vrai, c'est incroyable, et si c'est faux, c'est marrant. Tous les médecins en ont reçu. |
| MS08MedicalClue3 | Déjà fait de la chirurgie faciale ? Sur un type du Commonwealth, peut-être ? | -- | Oh, si je trouvais le bon matériel, j'essaierais. Mais c'est dangereux. Risques d'infection. Ça me rappelle un vieux truc. Écoutez cet holodisque. |
| MS08MedicalClue3 | Déjà fait de la chirurgie faciale ? Sur un type du Commonwealth, peut-être ? | -- | Oh, si je trouvais le bon matériel, j'essaierais. Mais c'est dangereux. Risques d'infection. |
| MS08MedicalClue3 | Déjà fait de la chirurgie faciale ? Sur un type du Commonwealth, peut-être ? | -- | C'est un vieux canular. Mais si je trouvais le bon matériel, j'essaierais. Mais c'est dangereux. Risques d'infection. |
| MS08MedicalClue3Bribe | Déjà refait le visage d'un androïde du Nord ? <Agiter une bourse - 100 capsules> | -- | Oh, si je trouvais le bon matériel, j'essaierais. Mais c'est dangereux. Risques d'infection. Ça me rappelle un vieux truc. Écoutez cet holodisque. |
| MS08MedicalClue3Stat | Un de mes patients a besoin d'un accroissement épidermique facial. Des idées ? | -- | Oh, si je trouvais le bon matériel, j'essaierais. Mais c'est dangereux. Risques d'infection. Ça me rappelle un vieux truc. Écoutez cet holodisque. |
| MS08MedicalClue4 | Qui pourrait avoir un lipoplasticateur et un greffeur microdermique ? | -- | Je crois que le vieux Pinkerton de Rivet City a des technos d'avant-guerre. Il pourrait bien avoir ce genre de choses. |
| MS08MedicalClue4 | Qui pourrait avoir un lipoplasticateur et un greffeur microdermique ? | -- | Je crois que le vieux Pinkerton de Rivet City a des technos d'avant-guerre. Il pourrait bien avoir ce genre de choses. |
| MS08MedicalClue4 | Qui pourrait avoir un lipoplasticateur et un greffeur microdermique ? | -- | Je crois que le vieux Pinkerton de Rivet City a des technos d'avant-guerre et sait s'en servir. Il devrait pouvoir vous refaire le visage. |
| MS08MedicalClue4Bribe | Où trouver un lipoplasticateur et un greffeur microdermique. 100 capsules. | -- | Je crois que le vieux Pinkerton de Rivet City a des technos d'avant-guerre. Il pourrait bien avoir ce genre de choses. |
| MS08MedicalClue4Stat | Je dois trouver un greffeur microdermique pour une intervention épidermique. | -- | Je crois que le vieux Pinkerton de Rivet City a des technos d'avant-guerre. Il pourrait bien avoir ce genre de choses. |
| SpeechChallengeFailure | SpeechChallengeFailure | -- | Mmh. Parlons d'autre chose. |
Conversation
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Merci. Avec un peu de chance, il n'y aura que des genoux écorchés et des saignements de nez, aujourd'hui. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | N'allez pas vous faire tuer. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Je ne sais pas pourquoi RJ vous a laissé rentrer, mais si vous levez la main sur un des enfants, vous n'aurez plus de quoi en faire vous-même. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Pardon. |
| HELLO | BONJOUR | -- | On peut se voir une minute ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Mais c'est MacCready en personne... |
| HELLO | BONJOUR | -- | C'est à moi que vous parlez ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Euh. Ouais. Partez, d'accord ? |
| LLFoodConv1 | LLFoodConv1 | -- | Tu sais ce que je veux, Eclair. Tu arrives à nourrir les foules ? |
| LLKnockTales1 | LLKnockTales1 | -- | Dépêche-toi, Toc-toc. |
| LLKnockTales5 | LLKnockTales5 | -- | Ouais, ouais, super histoire. |
| LLLucyMedical1 | LLLucyMedical1 | -- | Joseph, je peux te poser une question ? |
| LLLucyMedical1 | LLLucyMedical1 | -- | Joseph, je peux te demander ton aide pour un truc ? |
| LLLucyMedical3 | LLLucyMedical3 | -- | J'ai vu quelques cas d'os tordus et de mauvaises dents chez les plus jeunes. Il y a quelque chose à ce sujet dans les livres ? |
| LLLucyMedical3 | LLLucyMedical3 | -- | Certains des plus jeunes ont des faiblesses musculaires et ne sont pas très évolués mentalement. Est-ce qu'il y aurait des infos là-dessus ? |
| LLLucyMedical5 | LLLucyMedical5 | -- | Super. Donc il suffit qu'ils mangent plus ? Eclair va être ravi d'entendre ça. |
| LLLucyMedical5 | LLLucyMedical5 | -- | Où est-ce qu'on va leur trouver plus de nourriture. On meurt tous quasiment de faim ! |
| LLLucyMedical7 | LLLucyMedical7 | -- | Merci, Joseph. Je crois que c'est tout ce qu'il me fallait. |
| LLLucyMedical7 | LLLucyMedical7 | -- | Je crois que tu as raison, Joseph. Merci. |
| LLLucyMedicalChatter | LLLucyMedicalChatter | -- | On ne bouge pas, grand bébé. |
| LLLucyMedicalChatter | LLLucyMedicalChatter | -- | Remuer ne fait que rendre les choses plus douloureuses, d'accord ? |
| LLLucyMedicalChatter | LLLucyMedicalChatter | -- | Mais d'où peuvent venir ces blessures ? |
| LLLucyMedicalChatter | LLLucyMedicalChatter | -- | Oh, c'est une toute petite égratignure ! |
| LLLucyMedicalChatter | LLLucyMedicalChatter | -- | Oh, qu'est-ce qui s'est passé, trésor ? |
| LLLucyMedicalChatter | LLLucyMedicalChatter | -- | Bon, prudence, maintenant, d'accord ? |
| LLLucyMedicalChatter | LLLucyMedicalChatter | -- | Allez, je vais arranger ça. |
| LLLunchConv1 | LLLunchConv1 | -- | Alors, comment ça se passe, M. le maire-la-terreur ? |
| LLLunchConv1 | LLLunchConv1 | -- | Alors, tu t'amuses bien à engueuler tout le monde, RJ ? Ce sont les occupations quotidiennes d'un maire ? |
| LLLunchConv3 | LLLunchConv3 | -- | Je vois toujours les même cas. Orteils cognés, saignements de nez, quelques coups de couteau. Mais il nous faudrait plus de médicaments. |
| LLLunchConv3 | LLLunchConv3 | -- | De mon côté, ça va, mais je me fais du souci pour certains petits. Il nous faut vraiment plus de médicaments pour certains d'entre eux. |
| LLLunchConv5 | LLLunchConv5 | -- | Oui, bien sûr. |
| LLLunchConv5 | LLLunchConv5 | -- | D'accord, dans ce cas. |
| LLMayorDailyCheck1 | LLMayorDailyCheck1 | -- | Pas grand-chose, RJ. L'un d'eux a failli perdre un oeil, il a dit qu'il trouvait ça cool. Je l'ai soigné et je lui ai collé une tarte pour la peine. |
| LLPrincessBullyResponse | LLPrincessBullyResponse | -- | Oh, probablement parce que MacCready me préfère à toi. Ça me paraît une bonne raison ! |
| LLRandomConv1 | LLConversation1 | -- | Eh. Ça va ? On a l'air un peu raide, là... |
| LLRandomConv2 | LLConversation2 | -- | Occupée, comme toujours. Il y a toujours un mal de ventre ou un nez qui coule ou une blessure au couteau. Bah, c'est comme ça. |
| LLRandomConv2 | LLConversation2 | -- | Ça va. |
| LLRandomConvEnding | LLRandomConvEnding | -- | Hi hi ! À plus, alors ! |
| LLRandomConvEnding | LLRandomConvEnding | -- | D'accord. À plus tard. Et ne prends pas de mauvais coups. |
| LLWhatsUp1 | LLWhatsUp1 | -- | Salut. Qu'est-ce qu'on prépare ? Pas d'ennuis, j'espère ? |
| LLWhatsUp2 | LLWhatsUp2 | -- | J'empêche tout le monde de se tuer. Comme d'habitude. |
