« SeagraveHolmes.txt » : différence entre les versions
FOGEN>KIMS Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 27 mai 2026 à 22:45
Topics
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous feriez bien de partir. Les gardes vont bientôt fermer. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Bonjour. Je m'appelle Seagrave. Seagrave Holmes. J'ai un petit peu de tout ici. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous venez sûrement d'arriver. Je m'appelle Seagrave. Si vous avez des choses à vendre, passez à mon magasin, les Réserves de Rivet City. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Eh ! J'ai appris que Bannon s'était fait prendre alors qu'il montait quelque chose contre moi. |
| GREETING | SALUTATION | -- | J'ai aussi appris que c'était vous qui l'aviez découvert. Je crois que je vous dois une belle remise. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous entrez chez moi, vous me volez des choses et vous le dites à tout le monde. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Si je le pouvais, je vous interdirais l'entrée de mon magasin. Comme je ne peux pas, je vous ferai payer le prix fort. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Jetez un coup d'oeil. J'ai toutes sortes de choses ici. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Le magasin est fermé en ce moment. Je peux faire autre chose pour vous ? |
| MS03RCHistory1 | Je peux avoir des infos sur l'histoire de Rivet City ? | -- | Oh, je ne sais pas. Pour autant que je sache, cette baignoire a toujours été là, à réclamer toutes les réparations qu'on pouvait lui faire. |
| MS03RCHistory1 | Je peux avoir des infos sur l'histoire de Rivet City ? | -- | J'ai pris des outils pour m'occuper de la reconstruction dès mon plus jeune âge, mais je ne me suis jamais occupé de politique. |
| MS03RCHistory2A | MS03RivetCityHistory2A | -- | Oh, eh bien, ce vieux rafiot a été pas mal amoché, surtout là où étaient les Fangeux et où les super mutants ont essayé de grimper à bord. |
| MS03RCHistory2A | MS03RivetCityHistory2A | -- | Je crois que les mutants et les Fangeux ont été tellement occupés à se taper dessus que ça nous a laissé le temps de rendre le navire vivable. |
| MS03RCHistory2A | MS03RivetCityHistory2A | -- | C'est ce que vous vouliez savoir ? Quoi qu'il en soit, maintenant, c'est Rivet City, et le navire est en de bonnes mains. |
| MS03RCHistory2B | MS03RivetCityHistory2B | -- | Le dernier dont je me souvienne, c'est M. Pinkerton, et il a dû partir il y a une dizaine d'années, au moment de cette affaire avec les scientifiques. |
| MS03RCHistory2B | MS03RivetCityHistory2B | -- | Il avait une espèce d'entrepôt à la proue cassée du navire. On a toujours pensé qu'il était dingue de garder les trucs là-bas. |
| MS03RCHistory2B | MS03RivetCityHistory2B | -- | Il y a peut-être laissé des choses. Mais faites attention : cette partie du navire est dangereuse. |
| MS03RCHistory2Special | MS03RCHistory2Special | -- | C'est vrai ? Eh bien, j'en ai appris pas mal au fil des années. Personne n'a passé plus de temps à bricoler cette antiquité que moi. |
| MS03RCHistory2Special | MS03RCHistory2Special | -- | Euh, Rivet City, hein ? Pas Vera. Vera n'est pas vieille. Et je n'y ai pas touché. Mais ce n'est pas l'envie qui m'en manque. Euh... Non. |
| MS03RCHistory2Special | MS03RCHistory2Special | -- | Quoi qu'il en soit, vous trouverez peut-être des choses chez Pinkerton, dans la proue cassée. Il était là avant moi et il stockait des choses là-bas. |
| MS03RCHistory3A | Régler les comptes est exactement mon but. | -- | Oh, d'accord. J'ai tendance à me laisser emporter quand je parle de cette vieille barque. |
| MS08TechnicalClue1 | Des infos sur un androïde du Commonwealth ? | -- | J'imagine que vous voulez parler de chirurgie faciale et de reprogrammation de mémoire. |
| MS08TechnicalClue1 | Des infos sur un androïde du Commonwealth ? | -- | J'ai toujours adoré cette histoire. Les gens s'y entendent pour inventer des histoires. Mais il y avait longtemps que celle-là n'était pas ressortie. |
| MS08TechnicalClue2 | Des informations sur l'androïde du Commonwealth ? | -- | Un escroc vendait des enregistrements d'androïde. J'ai été vraiment bête d'en acheter un. |
| MS08TechnicalClue2 | Des informations sur l'androïde du Commonwealth ? | -- | Tenez, prenez le mien. Ce n'est qu'un méchant canular. |
| MS08TechnicalClue2 | Des informations sur l'androïde du Commonwealth ? | -- | Ouais, je sais. J'ai "PIGEON" écrit sur le front. Ils ont envoyé ces holodisques partout. Aux gens crédules et qui aiment la technologie, comme moi. |
| MS08TechnicalClue3 | Des infos sur le lavage de cerveau de cet androïde en fuite ? | -- | Le Commonwealth a tenté de faire croire à un canular, mais cet androïde en fuite existe, croyez-moi ! |
| MS08TechnicalClue3 | Des infos sur le lavage de cerveau de cet androïde en fuite ? | -- | Écoutez cet holodisque. Ça devrait vous convaincre, vous aussi. |
| MS08TechnicalClue3 | Des infos sur le lavage de cerveau de cet androïde en fuite ? | -- | Écoutez cet holodisque. Ça devrait vous convaincre, vous aussi. |
| MS08TechnicalClue3 | Des infos sur le lavage de cerveau de cet androïde en fuite ? | -- | Le Commonwealth a tenté de faire croire à un canular, mais cet androïde en fuite existe, croyez-moi ! |
| MS08TechnicalClue3 | Des infos sur le lavage de cerveau de cet androïde en fuite ? | -- | Le Commonwealth a tenté de faire croire à un canular, mais cet androïde en fuite existe, croyez-moi ! |
| MS08TechnicalClue3Bribe | Des infos sur un lavage de cerveau d'androïde ? 100 capsules à la clé. | -- | Écoutez cet holodisque. Ça devrait vous convaincre, vous aussi. |
| MS08TechnicalClue3Bribe | Des infos sur un lavage de cerveau d'androïde ? 100 capsules à la clé. | -- | Le Commonwealth a tenté de faire croire à un canular, mais cet androïde en fuite existe, croyez-moi ! |
| MS08TechnicalClue3Bribe | Des infos sur un lavage de cerveau d'androïde ? 100 capsules à la clé. | -- | Écoutez cet holodisque. Ça devrait vous convaincre, vous aussi. |
| MS08TechnicalClue3Stat | Des infos sur la réécriture des sous-programmes mémoire d'un androïde ? | -- | Écoutez cet holodisque. Ça devrait vous convaincre, vous aussi. |
| MS08TechnicalClue3Stat | Des infos sur la réécriture des sous-programmes mémoire d'un androïde ? | -- | Le Commonwealth a tenté de faire croire à un canular, mais cet androïde en fuite existe, croyez-moi ! |
| MS08TechnicalClue3Stat | Des infos sur la réécriture des sous-programmes mémoire d'un androïde ? | -- | Écoutez cet holodisque. Ça devrait vous convaincre, vous aussi. |
| MS08TechnicalClue4 | Des infos sur la personne qui a fait le transfert de mémoire de l'androïde ? | -- | Ouais. Le vieux Pinkerton. On dit qu'il a participé à la fondation de Rivet City. Ça doit être une sorte de savant fou. |
| MS08TechnicalClue4 | Des infos sur la personne qui a fait le transfert de mémoire de l'androïde ? | -- | Il a disparu depuis un bon moment. Je ne sais pas où il est parti, mais vous pourriez demander à bord du navire. |
| MS08TechnicalClue4 | Des infos sur la personne qui a fait le transfert de mémoire de l'androïde ? | -- | Ouais. Le vieux Pinkerton. On dit qu'il a participé à la fondation de Rivet City. Ça doit être une sorte de savant fou. |
| MS08TechnicalClue4 | Des infos sur la personne qui a fait le transfert de mémoire de l'androïde ? | -- | Il a disparu depuis un bon moment. Je ne sais pas où il est parti, mais vous pourriez demander à bord du navire. |
| MS08TechnicalClue4 | Des infos sur la personne qui a fait le transfert de mémoire de l'androïde ? | -- | Ouais. Le vieux Pinkerton. On dit qu'il a participé à la fondation de Rivet City. Ça doit être une sorte de savant fou. |
| MS08TechnicalClue4 | Des infos sur la personne qui a fait le transfert de mémoire de l'androïde ? | -- | Il a disparu depuis un bon moment. Je ne sais pas où il est parti, mais vous pourriez demander à bord du navire. |
| MS08TechnicalClue4Bribe | 100 capsules pour le nom de l'auteur du transfert de mémoire de l'androïde. | -- | Ouais. Le vieux Pinkerton. On dit qu'il a participé à la fondation de Rivet City. Ça doit être une sorte de savant fou. |
| MS08TechnicalClue4Bribe | 100 capsules pour le nom de l'auteur du transfert de mémoire de l'androïde. | -- | Il a disparu depuis un bon moment. Je ne sais pas où il est parti, mais vous pourriez demander à bord du navire. |
| MS08TechnicalClue4Stat | Des infos sur le changement d'IA de cet androïde du Commonwealth ? | -- | Ouais. Le vieux Pinkerton. On dit qu'il a participé à la fondation de Rivet City. Ça doit être une sorte de savant fou. |
| MS08TechnicalClue4Stat | Des infos sur le changement d'IA de cet androïde du Commonwealth ? | -- | Il a disparu depuis un bon moment. Je ne sais pas où il est parti, mais vous pourriez demander à bord du navire. |
| MS14TedFind | Où vais-je trouver Ted Strayer ? | -- | Il va généralement au Muddy Rudder le dimanche. Pour le reste, qui sait ? |
| MS14TedFind | Où vais-je trouver Ted Strayer ? | -- | Vous avez essayé la salle commune ? C'est là qu'il dort. |
| MS14TedFind | Où vais-je trouver Ted Strayer ? | -- | Autrement, mmh... On le trouve parfois sur le pont d'envol, quand il ne pleut pas. |
| RCSeagraveAnything | Des trucs ? De la dope, des armes ? Et des pièces détachées ? | -- | Ouais. Je vais tout prendre. Ce qui est un déchet pour l'un est un trésor pour l'autre. |
| RCSeagraveBannonSteal | Bannon dit que vous essayez de lui prendre son siège au conseil. | -- | Lui prendre ? J'aurais du mal. Il gère le conseil comme son compte en banque personnel. |
| RCSeagraveBannonSteal | Bannon dit que vous essayez de lui prendre son siège au conseil. | -- | Il est censé représenter tous les commerçants, pas seulement lui. Il est temps qu'on le remplace. |
| RCSeagraveBannonSteal | Bannon dit que vous essayez de lui prendre son siège au conseil. | -- | Si vous avez lu cette lettre, vous savez que je ne suis pas un négrier et que je ne traite pas avec eux. |
| RCSeagraveBannonSteal | Bannon dit que vous essayez de lui prendre son siège au conseil. | -- | Mais si cette lettre circule, personne ne me croira. Je n'aurai jamais de siège au conseil et Bannon me fera payer cher d'avoir essayé de l'éjecter. |
| RCSeagraveBannonSteal | Bannon dit que vous essayez de lui prendre son siège au conseil. | -- | Si le sort de Rivet City vous intéresse ne serait-ce qu'un peu, dites à Danvers que Bannon me fait chanter, mais ne lui montrez pas cette lettre. |
| RCSeagraveJunk | Juste ce qu'il fallait, un autre vendeur de daubes... | -- | Comme vous voudrez. Tôt ou tard, tout le monde a des choses à vendre que je suis le seul à acheter. |
| RCSeagraveRipoff | Comment savoir que vous n'allez pas m'arnaquer ? | -- | Rien. Pas de garantie dans les Terres désolées. Ni de remboursements, ni d'échanges. |
| RCSeagraveRipoff | Comment savoir que vous n'allez pas m'arnaquer ? | -- | Oh, et si vous cassez quelque chose, il faudra le payer. |
| RCSeagraveT51b | Vous avez une T-51b ? Non ? Alors, vous n'avez pas tout. | -- | Quoi ? |
| RCSeagraveT51b | Vous avez une T-51b ? Non ? Alors, vous n'avez pas tout. | -- | Écoutez, si vous voulez jouer les clowns, allez ailleurs. Mais si vous avez des choses à vendre, je suis votre homme. |
| RCSeagraveTooMuch | Le ciel soit loué ! J'ai du mal à porter tout ça. | -- | Eh bien, je ne suis pas ouvert, là, mais je le serai demain à l'aube. Revenez à ce moment-là. |
| RCTopicGetDrinks | Où est-ce qu'on peut boire du raide ? | -- | L'hôtel Weatherly est un bon choix. Il est sur le pont supérieur. |
| RCTopicPaulieAddict | Au courant du problème de drogue de Paulie Cantelli ? | -- | Il est complètement accro. Ça va le tuer, un de ces jours. |
| RCTopicWedding | Quand doivent se marier Angela et Diego ? | -- | Angela et Diego. Ce n'est pas trop tôt, vous ne trouvez pas ? |
| RCTopicWedding | Quand doivent se marier Angela et Diego ? | -- | Je crois me rappeler que la cérémonie est à 3 heures, demain. Enfin, c'est l'heure à laquelle j'arriverai. |
| RivetCityBarter | Je suis là pour faire des affaires. | -- | Après ce que vous avez fait ? Seulement parce que j'y suis obligé. |
| RivetCityBarter | Je suis là pour faire des affaires. | -- | Tout ce que vous voudrez ! Vous avez réglé son compte à Bannon. |
| RivetCityBarter | Je suis là pour faire des affaires. | -- | J'ai un peu de tout. |
| SpeechChallengeFailure | SpeechChallengeFailure | -- | Je crois que la plupart des gens qui ont connu cette époque sont morts ou partis. Désolé. |
| SpeechChallengeFailure | SpeechChallengeFailure | -- | Pas question. Je ne vous connais pas assez. |
Conversation
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | À plus. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Hello, Vera. Je viens de recevoir une nouvelle plaque de cuisson. Je peux vous faire un prix. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vera, je sais que je ne suis pas très raffiné, mais je suis un homme et je pourrais prendre soin de vous. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Je vais prendre des fruits mutants et des nouilles. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Je peux avoir un Nuka Cola ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Des nouvelles du projet du Dr Li ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Eh, Cindy. Qu'est-ce que ça donné, l'unité de stockage renforcée que je vous ai fabriquée ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Voilà la future mariée ! Félicitations, Angela. Diego et toi ferez un très beau couple. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Bonjour, miss Angela. Qu'est-ce qui vous amène dans mon magasin, aujourd'hui ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Bonjour, Bannon. Il s'est passé quelque chose d'intéressant au dernier conseil municipal ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Bonjour, Henry. Je viens de faire rentrer une clé dynamométrique et du matériel de test électrique. Vous devriez y jeter un oeil après avoir mangé. |
| HELLO | BONJOUR | -- | N'oubliez pas de rapporter ce que vous trouverez en nettoyant le pont. Ça peut valoir quelques capsules. |
| HELLO | BONJOUR | -- | CJ ! Tu grandis chaque jour et tu es de plus en plus mignonne. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Salut, Flak. Mieux vaut éviter l'iguane, aujourd'hui. Ça m'a donné la courante, hier. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Diego a beaucoup de chance. Angela a accepté de l'épouser. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Bienvenue aux Réserves de Rivet City. Je vends un peu de tout. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Belle journée, hein ? |
| RCGoodbye | RCGoodbye | -- | Ha, ha ! Rien qui puisse vous intéresser. Que de la bonne marchandise. |
| RCGoodbye | RCGoodbye | -- | Si vous changez d'avis, Vera, je serai ici à vous attendre. |
| RCGoodbye | RCGoodbye | -- | On a le droit d'espérer, Danvers. En plus, le pont d'envol ne me pose pas de problème, contrairement à vous. |
| RCGoodbye | RCGoodbye | -- | Des nouilles et de la bière. Ça va bien ensemble, hein ? |
| RCGoodbye | RCGoodbye | -- | Pas aujourd'hui, Angela. Peut-être la semaine prochaine. |
| RCPackageEnd | RCPackageEnd | -- | C'est l'heure de fermer. J'espère que Vera m'attend. |
| RCPackageEnd | RCPackageEnd | -- | Bonsoir, Vera. |
| RCResponse01 | RCResponse01 | -- | Vera ! C'est merveilleux de vous voir. Vous êtes ravissante, aujourd'hui. |
| RCResponse01 | RCResponse01 | -- | Vous savez que je ferais n'importe quoi pour vous, Vera. |
