« Abdoor.msg » : différence entre les versions

2 226 octets ajoutés ,  23 mars
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Balise : Éditeur de wikicode 2017
Aucun résumé des modifications
Balise : Éditeur de wikicode 2017
Ligne 4 : Ligne 4 :


== Texte ==
== Texte ==
<nowiki>
#############################################################
#  Message File: Door.msg                                  #
#                                                          #
#  Note: Characters within curly braces (like line 100)    #
#        will be read in as a message string. Caution      #
#        should be used when making comments. All comments  #
#        should be prepended with a pound symbol for        #
#        visual ease. This does not comment out the line    #
#        though.                                            #
#                                                          #
#  Purpose: This message file contains the information      #
#          concerning doors in a locked state, trapped    #
#          state, locked and trapped state.                #
#                                                          #
#  Log: Please note any changes that have been made to this #
#      file and comment which lines have changed.          #
#      April 19,1998 nbk: added message line to be used    #
#                          for doors opened with keys.      #
#                                                          #
#  Created: September 26, 1997                              #
#                                                          #
#  Updated:                                                #
#############################################################


#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>
The following lines are for description of the door. The #
<nowiki>#</nowiki> Message File: Door.msg                                  <nowiki>#</nowiki>
first lines, line 100-1, are for the look_at_proc. The  #
<nowiki>#</nowiki>                                                          <nowiki>#</nowiki>
remainder until the next block are for description_proc #
<nowiki>#</nowiki> Note: Characters within curly braces (like line 100)    <nowiki>#</nowiki>
based one skill and perception success.                  #
<nowiki>#</nowiki>        will be read in as a message string. Caution      <nowiki>#</nowiki>
#############################################################
<nowiki>#</nowiki>        should be used when making comments. All comments  <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>        should be prepended with a pound symbol for       <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>        visual ease. This does not comment out the line    <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>        though.                                           <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>                                                          <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki> Purpose: This message file contains the information      <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>          concerning doors in a locked state, trapped    <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>          state, locked and trapped state.                <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>                                                          <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>  Log: Please note any changes that have been made to this <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>      file and comment which lines have changed.          <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>      April 19,1998 nbk: added message line to be used    <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>                          for doors opened with keys.      <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>                                                          <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki> Created: September 26, 1997                              <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>                                                          <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki> Updated:                                                <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#############################################################</nowiki>


# look_at_proc
<nowiki>#############################################################</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>  The following lines are for description of the door. The <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>  first lines, line 100-1, are for the look_at_proc. The  <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>  remainder until the next block are for description_proc  <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#</nowiki>  based one skill and perception success.                  <nowiki>#</nowiki>
<nowiki>#############################################################</nowiki>
 
<nowiki>#</nowiki> look_at_proc
{100}{}{Tu vois une porte en bois.}
{100}{}{Tu vois une porte en bois.}
{101}{}{Tu vois une porte métallique.}
{101}{}{Tu vois une porte métallique.}


# description_proc
<nowiki>#</nowiki> description_proc


# Perception Check Critical Success
<nowiki>#</nowiki> Perception Check Critical Success
{102}{}{Tu vois une porte solide avec un verrou et un piège hautement explosif placé sur l'encadrement de la porte que tu pourrais réussir à ouvrir avec un passe-partout.}
{102}{}{Tu vois une porte solide avec un verrou et un piège hautement explosif placé sur l'encadrement de la porte que tu pourrais réussir à ouvrir avec un passe-partout.}
{103}{}{Tu vois une porte solide avec un verrou et un piège hautement explosif placé sur l'encadrement de la porte que tu pourrais réussir à ouvrir avec un passe-partout.}
{103}{}{Tu vois une porte solide avec un verrou et un piège hautement explosif placé sur l'encadrement de la porte que tu pourrais réussir à ouvrir avec un passe-partout.}
Ligne 63 : Ligne 63 :
{117}{}{Tu vois une porte robuste avec un vieux verrou rouillé que tu pourrais réussir à ouvrir avec un passe-partout.}
{117}{}{Tu vois une porte robuste avec un vieux verrou rouillé que tu pourrais réussir à ouvrir avec un passe-partout.}


# Perception Check Success
<nowiki>#</nowiki> Perception Check Success


{118}{}{Tu vois une porte solide avec un verrou (pouvant être ouvert avec un passe-partout) et un piège hautement explosif placé sur l'encadrement de la porte.}
{118}{}{Tu vois une porte solide avec un verrou (pouvant être ouvert avec un passe-partout) et un piège hautement explosif placé sur l'encadrement de la porte.}
Ligne 85 : Ligne 85 :
{133}{}{Tu vois une porte solide munie d'un vieux verrou rouillé.}
{133}{}{Tu vois une porte solide munie d'un vieux verrou rouillé.}


# Perception Check Critical Failure
<nowiki>#</nowiki> Perception Check Critical Failure


{134}{}{Tu vois une porte abîmée avec un verrou (pouvant être ouvert avec un passe-partout) et un piège hautement explosif sur l'encadrement de la porte.}
{134}{}{Tu vois une porte abîmée avec un verrou (pouvant être ouvert avec un passe-partout) et un piège hautement explosif sur l'encadrement de la porte.}
Ligne 107 : Ligne 107 :
{149}{}{Tu vois une porte abîmée munie d'un vieux verrou rouillé.}
{149}{}{Tu vois une porte abîmée munie d'un vieux verrou rouillé.}


# Perception Check Failure
<nowiki>#</nowiki> Perception Check Failure


{150}{}{Tu vois une vieille porte avec un verrou (pouvant être ouvert avec un passe-partout) et un piège hautement explosif sur l'encadrement de la porte.}
{150}{}{Tu vois une vieille porte avec un verrou (pouvant être ouvert avec un passe-partout) et un piège hautement explosif sur l'encadrement de la porte.}
Ligne 129 : Ligne 129 :
{165}{}{Tu vois une vieille porte munie d'un vieux verrou rouillé.}
{165}{}{Tu vois une vieille porte munie d'un vieux verrou rouillé.}


#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>
#  The following lines are for damage done to the player or #
<nowiki>#</nowiki> The following lines are for damage done to the player or <nowiki>#</nowiki>
#  critter who tried to open the door, or failed a traps    #
<nowiki>#</nowiki> critter who tried to open the door, or failed a traps    <nowiki>#</nowiki>
#  roll.                                                    #
<nowiki>#</nowiki> roll.                                                    <nowiki>#</nowiki>
#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>


# The following sets of lines are to be translated as:
<nowiki>#</nowiki> The following sets of lines are to be translated as:
# You set off the trap and were hit for [x] points of damage.
<nowiki>#</nowiki> You set off the trap and were hit for [x] points of damage.
# NPC sets of the trap and was hit for [x] points of damage.
<nowiki>#</nowiki> NPC sets of the trap and was hit for [x] points of damage.


# Player sets off the trap
<nowiki>#</nowiki> Player sets off the trap
{166}{}{Tu as déclenché le piège et as subi }
{166}{}{Tu as déclenché le piège et as subi }
{167}{}{ points de dégâts.}
{167}{}{ points de dégâts.}


# NPC sets off the trap
<nowiki>#</nowiki> NPC sets off the trap
{168}{}{ déclenche le piège et subit }
{168}{}{ déclenche le piège et subit }
{169}{}{ points de dégâts.}
{169}{}{ points de dégâts.}


#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>
#  The following lines are for when the player uses skills  #
<nowiki>#</nowiki> The following lines are for when the player uses skills  <nowiki>#</nowiki>
#  on the door.                                            #
<nowiki>#</nowiki> on the door.                                            <nowiki>#</nowiki>
#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>


# Player uses a skill on the door
<nowiki>#</nowiki> Player uses a skill on the door
# Unlock Door
<nowiki>#</nowiki> Unlock Door
{170}{}{Tu crochètes adroitement le verrou de la porte.}
{170}{}{Tu crochètes adroitement le verrou de la porte.}
{171}{}{A cause de ton manque de dextérité, tu as bloqué le verrou de la porte.}
{171}{}{A cause de ton manque de dextérité, tu as bloqué le verrou de la porte.}
{172}{}{Tu n'as pas réussi à crocheter le verrou de la porte.}
{172}{}{Tu n'as pas réussi à crocheter le verrou de la porte.}


# Lock Door
<nowiki>#</nowiki> Lock Door
{189}{}{Tu verrouilles adroitement la porte.}
{189}{}{Tu verrouilles adroitement la porte.}
{190}{}{Tu ne réussis pas à verrouiller la porte.}
{190}{}{Tu ne réussis pas à verrouiller la porte.}


# Find Trap on the Door
<nowiki>#</nowiki> Find Trap on the Door
{194}{}{Tu trouves un piège sur la porte.}
{194}{}{Tu trouves un piège sur la porte.}
{195}{}{Tu ne trouves aucun piège sur la porte.}
{195}{}{Tu ne trouves aucun piège sur la porte.}


# Disarm the Trap on the Door
<nowiki>#</nowiki> Disarm the Trap on the Door
{196}{}{Tu désamorces adroitement le piège.}
{196}{}{Tu désamorces adroitement le piège.}
{198}{}{Tu ne réussis pas à désarmer le piège.}
{198}{}{Tu ne réussis pas à désarmer le piège.}


# NPC uses a skill on the door
<nowiki>#</nowiki> NPC uses a skill on the door
# The following lines are prepended by the NPC's name
<nowiki>#</nowiki> The following lines are prepended by the NPC's name


# Unlock Door
<nowiki>#</nowiki> Unlock Door
{173}{}{ crochète adroitement le verrou de la porte.}
{173}{}{ crochète adroitement le verrou de la porte.}
{174}{}{ a bloqué le verrou de la porte à cause de son manque de dextérité.}
{174}{}{ a bloqué le verrou de la porte à cause de son manque de dextérité.}
{175}{}{ n'a pas réussi à crocheter le verrou de cette porte.}
{175}{}{ n'a pas réussi à crocheter le verrou de cette porte.}


# Lock Door
<nowiki>#</nowiki> Lock Door
{191}{}{ verrouille adroitement la porte.}
{191}{}{ verrouille adroitement la porte.}
{192}{}{ n'a pas réussi à verrouiller la porte.}
{192}{}{ n'a pas réussi à verrouiller la porte.}


# Find Trap on the Door
<nowiki>#</nowiki> Find Trap on the Door
{199}{}{ trouve un piège sur la porte.}
{199}{}{ trouve un piège sur la porte.}
{200}{}{ ne réussit pas à trouver de piège sur la porte.}
{200}{}{ ne réussit pas à trouver de piège sur la porte.}


# Disarm the Trap on the Door
<nowiki>#</nowiki> Disarm the Trap on the Door
{201}{}{ désactive adroitement le piège.}
{201}{}{ désactive adroitement le piège.}
{202}{}{ ne réussit pas à désactiver le piège.}
{202}{}{ ne réussit pas à désactiver le piège.}


#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>
#  The following lines are for when the player tries to    #
<nowiki>#</nowiki> The following lines are for when the player tries to    <nowiki>#</nowiki>
#  use items on the door which are not lockpicks.          #
<nowiki>#</nowiki> use items on the door which are not lockpicks.          <nowiki>#</nowiki>
#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>


# Player uses an item on the door
<nowiki>#</nowiki> Player uses an item on the door
{176}{}{Tu fais sauter la serrure de la porte.}
{176}{}{Tu fais sauter la serrure de la porte.}
{177}{}{Tu te fais un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et tu subis un point de dégâts.}
{177}{}{Tu te fais un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et tu subis un point de dégâts.}


# The following set of lines is to be translated as:
<nowiki>#</nowiki> The following set of lines is to be translated as:
# You strain your back while trying to bust the lock and
<nowiki>#</nowiki> You strain your back while trying to bust the lock and
# take [x] points of damage.
<nowiki>#</nowiki> take [x] points of damage.


{178}{}{Tu te fais un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et tu subis }
{178}{}{Tu te fais un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et tu subis }
Ligne 207 : Ligne 207 :
{180}{}{Tu es trop faible pour faire sauter la serrure.}
{180}{}{Tu es trop faible pour faire sauter la serrure.}


# NPC uses an item on the door
<nowiki>#</nowiki> NPC uses an item on the door
# The following lines are prepended by the NPC's name
<nowiki>#</nowiki> The following lines are prepended by the NPC's name
{181}{}{ fait sauter la serrure de la porte.}
{181}{}{ fait sauter la serrure de la porte.}
{182}{}{ se fait un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et subit un point de dégâts.}
{182}{}{ se fait un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et subit un point de dégâts.}


# The following line set of lines is to be translated as:
<nowiki>#</nowiki> The following line set of lines is to be translated as:
# NPC strains his back while trying to bust the lock and
<nowiki>#</nowiki> NPC strains his back while trying to bust the lock and
# takes [x] points of damage
<nowiki>#</nowiki> takes [x] points of damage


{183}{}{ se fait un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et subit }
{183}{}{ se fait un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et subit }
Ligne 222 : Ligne 222 :
{186}{}{ se fait un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et subit un point de dégâts.}
{186}{}{ se fait un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et subit un point de dégâts.}


# The following line set of lines is to be translated as:
<nowiki>#</nowiki> The following line set of lines is to be translated as:
# NPC strains her back while trying to bust the lock and
<nowiki>#</nowiki> NPC strains her back while trying to bust the lock and
# takes [x] points of damage
<nowiki>#</nowiki> takes [x] points of damage


{187}{}{ se fait un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et subit }
{187}{}{ se fait un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et subit }
{188}{}{ points de dégâts.}
{188}{}{ points de dégâts.}


#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>
#  Damage done to the door due to explosives.              #
<nowiki>#</nowiki> Damage done to the door due to explosives.              <nowiki>#</nowiki>
#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>


{193}{}{Ca n'occasionne même pas une égratignure à la porte.}
{193}{}{Ca n'occasionne même pas une égratignure à la porte.}


#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>
#  Reporting Door Status should it be used.                #
<nowiki>#</nowiki> Reporting Door Status should it be used.                <nowiki>#</nowiki>
#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>


{203}{}{La porte est verrouillée.}
{203}{}{La porte est verrouillée.}
{204}{}{Tu remarques un piège sur l'encadrement de la porte.}
{204}{}{Tu remarques un piège sur l'encadrement de la porte.}


# NPC finds trap
<nowiki>#</nowiki> NPC finds trap
# The following line is to be translated as:
<nowiki>#</nowiki> The following line is to be translated as:
# NPC notices a trap in the door jam.
<nowiki>#</nowiki> NPC notices a trap in the door jam.


{205}{}{ remarque un piège sur l'encadrement de la porte.}
{205}{}{ remarque un piège sur l'encadrement de la porte.}


#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>
#  Setting traps on a door and whether the door is open or  #
<nowiki>#</nowiki> Setting traps on a door and whether the door is open or  <nowiki>#</nowiki>
#  closed to set the trap.                                  #
<nowiki>#</nowiki> closed to set the trap.                                  <nowiki>#</nowiki>
#############################################################
<nowiki>#############################################################</nowiki>


# Player tries to set a trap on an open door
<nowiki>#</nowiki> Player tries to set a trap on an open door
{206}{}{Tu ne peux pas mettre de piège sur cette porte car elle est ouverte.}
{206}{}{Tu ne peux pas mettre de piège sur cette porte car elle est ouverte.}


# NPC tries to set a trap on an open door
<nowiki>#</nowiki> NPC tries to set a trap on an open door
{207}{}{ ne peut pas mettre de piège sur cette porte car elle est ouverte.}
{207}{}{ ne peut pas mettre de piège sur cette porte car elle est ouverte.}


# Player tries to set a trap on a closed door
<nowiki>#</nowiki> Player tries to set a trap on a closed door
{208}{}{Tu places adroitement un piège sur l'encadrement de la porte.}
{208}{}{Tu places adroitement un piège sur l'encadrement de la porte.}
{209}{}{Tu ne réussis pas à placer de piège sur l'encadrement de la porte.}
{209}{}{Tu ne réussis pas à placer de piège sur l'encadrement de la porte.}


# NPC tries to set a trap on a closed door
<nowiki>#</nowiki> NPC tries to set a trap on a closed door
{210}{}{ place adroitement un piège sur l'encadrement de la porte.}
{210}{}{ place adroitement un piège sur l'encadrement de la porte.}
{211}{}{ ne réussit pas à placer de piège sur l'encadrement de la porte.}
{211}{}{ ne réussit pas à placer de piège sur l'encadrement de la porte.}
Ligne 272 : Ligne 272 :
{303}{}{La clef ne correspond pas à cette serrure.}
{303}{}{La clef ne correspond pas à cette serrure.}


# for broken doors
<nowiki>#</nowiki> for broken doors
{320}{}{Il n'est pas possible de verrouiller cette porte.}
{320}{}{Il n'est pas possible de verrouiller cette porte.}
{330}{}{La porte est bloquée et ouverte.}
{330}{}{La porte est bloquée et ouverte.}


# Using a key on the door. (YES THIS IS A DUPLICATE BUT PLEASE DO NOT REMOVE..
<nowiki>#</nowiki> Using a key on the door. (YES THIS IS A DUPLICATE BUT PLEASE DO NOT REMOVE..
# IT MOST LIKELY IS BEING USED BY A DOOR SCRIPT SOMEWHERE)
<nowiki>#</nowiki> IT MOST LIKELY IS BEING USED BY A DOOR SCRIPT SOMEWHERE)
{400}{}{Tu déverrouilles la porte.}
{400}{}{Tu déverrouilles la porte.}


Ligne 289 : Ligne 289 :
{502}{}{Tu vois : la porte de l'ascenseur.}
{502}{}{Tu vois : la porte de l'ascenseur.}
{503}{}{On dirait qu'il va te falloir un dispositif électrique pour ouvrir ce verrou.}
{503}{}{On dirait qu'il va te falloir un dispositif électrique pour ouvrir ce verrou.}
</nowiki>


[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2 Restoration Project]]
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2 Restoration Project]]