« 1ESergeantBitterRoot.txt » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
Aucun résumé des modifications Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
||
Ligne 2 386 : | Ligne 2 386 : | ||
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]] | [[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]] | ||
[[en:Sergeant Bitter-Root/Dialogue | [[en:Sergeant Bitter-Root/Dialogue]] |
Dernière version du 4 mai 2023 à 21:13
Topic[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
1EExtraFiends1EDriverNephiTopic000 | Ah bon ? C'est vrai ? | -- | Non, débile ! Pourquoi ce serait un plaisir ? | 1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2BC_1 |
1EExtraFiends1EDriverNephiTopic001 | D'accord, je lui dirai. | -- | Et casse-toi avant que je te défonce le crâne ! | 1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2D4_1 |
GREETING | GREETING | -- | Eh, étranger, bienvenue au Tops, hôtel et casino ! Je vais devoir vous demander de me remettre toutes vos armes. | VDialogueTops_GREETING_00128583_1 |
GREETING | -- | Eh, poupée, bienvenue au Tops, hôtel et casino ! Je vais devoir vous demander de me remettre toutes vos armes. | VDialogueTops_GREETING_00128584_1 | |
GREETING | -- | Bienvenue au Tops. Je peux faire quelque chose pour vous ? | VDialogueTops_GREETING_001298B0_1 | |
GREETING | -- | On apprécie son séjour ? | VDialogueTops_GREETING_00128F1F_1 | |
GREETING | -- | Je n'ai pas souvenir d'avoir vu votre tête par ici. | VDialogueV_GREETING_000FE898_1 | |
GREETING | -- | Bienvenue à North Vegas ! | VDialogueV_GREETING_000FE899_1 | |
GREETING | -- | {Placeholder for toplevel topics} | vDialogueGomorrah_GREETING_0011ED7B_1 | |
GREETING | -- | Eh, je m'en vais et je n'ai plus rien à vous dire, alors dégagez. | vDialogueGomorrah_GREETING_0012BAAF_1 | |
GREETING | -- | Eh, content de vous voir. Vous avez besoin de quelque chose ? | vDialogueGomorrah_GREETING_0011ED7C_1 | |
GREETING | -- | Alors, vous avez une piste pour le chlore ? | vDialogueGomorrah_GREETING_0011ED7D_1 | |
GREETING | -- | Content de vous revoir, j'espère que vous gagnez un peu d'argent ici. | vDialogueGomorrah_GREETING_0011F557_1 | |
GREETING | -- | Eh, on peut dire que la chance vous sourit, aujourd'hui ! Le Tops vous offre ce repas et surtout, continuez à jouer ! | vCasinoCom_GREETING_00152326_1 | |
GREETING | -- | Vous avez été très cool avec nous, alors, à notre tour. On aimerait vous faire profiter de cette suite privée pendant votre séjour en ville. | vCasinoCom_GREETING_00152327_1 | |
GREETING | -- | OK, je crois que ça suffira, là. Il est temps de partir. | vCasinoCom_GREETING_00152328_1 | |
GREETING | -- | Je m'appelle Bitter-Root. 1er de Reco. Vous avez une raison pour venir me parler ? | VFreeformM_GREETING_000FC9B1_1 | |
GREETING | -- | Je ne peux pas parler maintenant. Pour l'instant, je dois ouvrir l'oeil. | VFreeformM_GREETING_000FC9B3_1 | |
GREETING | -- | Bon, on ouvre l'oeil. | VFreeformM_GREETING_000FC9B4_1 | |
GREETING | -- | J'aurais aimé envoyer une balle à ce Tox. | VFreeformM_GREETING_000FC9B5_1 | |
GREETING | -- | Un camé de moins. C'est ce que je préfère, dans ce boulot : buter les gens qui l'ont mérité. | VFreeformM_GREETING_000FC9B6_1 | |
GREETING | -- | Je n'avais jamais perdu mon commandant d'unité. Ça n'a rien d'agréable. | VFreeformM_GREETING_001551AA_1 | |
GREETING | -- | Je ne pensais pas que vous reviendriez. Qu'est-ce que vous voulez ? | VFreeformM_GREETING_000FC9B2_1 | |
GREETING | -- | C'est bien de voir tout le monde travailler ensemble, comme une famille. Peut-être que ça empêchera le petit Jésus de pleurer tous les soirs. | VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0DB_1 | |
GREETING | -- | Tirer au fusil, ça fait peur, mais au moins, je sais comment le tenir, maintenant ! | VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0DC_1 | |
GREETING | -- | Razz a dit que ses bonbons étaient spéciaux ! Je me demande ce qu'il voulait... Gnaaah, tuer, arracher et tuer !... dire par là ? | VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0DD_1 | |
GREETING | -- | Poindexter dit que nous soucis sont finis et qu'on devra pas aller à la guerre. Je crois que c'est bien, mais je ne sais pas vraiment pourquoi... | VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0DE_1 | |
GREETING | -- | C'est vrai ? Le grand chef des Rangers s'est tué ? | VFreeformCampGolf_GREETING_001084A8_1 | |
GREETING | -- | Salut, ça fait du bien de vous voir ! | VFreeformCampGolf_GREETING_001554F1_1 | |
GREETING | -- | Vous êtes une grande gloire, maintenant. Y va falloir que j'écrive à ma maman pour lui dire que je vous connais. | VFreeformCampGolf_GREETING_001554F2_1 | |
GREETING | -- | Eh, salut ? C'est un de vos bons ou un de vos mauvais jours, aujourd'hui ? | VFreeformCampGolf_GREETING_001554F3_1 | |
GREETING | -- | Vous me faites peur, je sais plus où j'en suis. Mais je crois que vous devriez avoir plus de gentillesse pour les gens. | VFreeformCampGolf_GREETING_001554F4_1 | |
GREETING | -- | Allez-vous-en, espèce de brute ! | VFreeformCampGolf_GREETING_001554F5_1 | |
GREETING | -- | Ahhh ! Que quelqu'un appelle les Rangers ! | VFreeformCampGolf_GREETING_001554F6_1 | |
GREETING | -- | Salut. | VFreeformCampGolf_GREETING_0010430C_1 | |
GREETING | -- | D'accord, d'accord, je reconnais : savoir utiliser ces flingues, c'est cool. | VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E3_1 | |
GREETING | -- | Eh, ces "comptes rendus de disponibilité" sont tellement bons qu'ils ont augmenté ma solde ! | VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E4_1 | |
GREETING | -- | Je croyais que ces conneries de travail en équipe, c'était pour les tafioles... mais ça fait du bien de savoir que mon groupe couvre mes arrières. | VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E5_1 | |
GREETING | -- | Ha ha, putain, la dope de Jack est toujours la meilleure ! | VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E6_1 | |
GREETING | -- | J'ai appris que le chef avait pris un train plombé pour le paradis. Drôle d'affaire... | VFreeformCampGolf_GREETING_001084AA_1 | |
GREETING | -- | Voulez quoi ? | VFreeformCampGolf_GREETING_00155503_1 | |
GREETING | -- | Ah merde, alerte lèche-cul. Qu'est-ce que vous voulez ? | VFreeformCampGolf_GREETING_00155504_1 | |
GREETING | -- | Merde, v'là notre dingue ! Quoi de neuf ? | VFreeformCampGolf_GREETING_00155505_1 | |
GREETING | -- | Chaque fois que vous venez, les chefs font dans leur froc. Vous devriez passer plus souvent. | VFreeformCampGolf_GREETING_00155506_1 | |
GREETING | -- | Merde, vous avez le don pour vous mettre tout le monde à dos, hein ? | VFreeformCampGolf_GREETING_00155507_1 | |
GREETING | -- | Je sais que je dis pas mal de merdes sur l'armée, mais si vous vous repointez, je vous égorge. | VFreeformCampGolf_GREETING_00155508_1 | |
GREETING | -- | Yo. | VFreeformCampGolf_GREETING_0010430F_1 | |
GREETING | -- | Je peux vous aider ? | VFreeformCampGolf_GREETING_00156109_1 | |
GREETING | -- | J'imagine que je peux vous aider? Qu'est-ce que vous voulez ? | VFreeformCampGolf_GREETING_0015610A_1 | |
GREETING | -- | Votre présence me met mal à l'aise, alors faites vite. | VFreeformCampGolf_GREETING_0015610B_1 | |
GREETING | -- | Eh, salut. Besoin de quelque chose ? | VFreeformCampGolf_GREETING_0015610C_1 | |
GREETING | -- | Content de vous voir. Besoin d'un petit rafistolage ? | VFreeformCampGolf_GREETING_0015610D_1 | |
GREETING | -- | Vous feriez mieux de partir. | VFreeformCampGolf_GREETING_0015610E_1 | |
GREETING | -- | Il y a une demi-douzaine de soldats tout près. Souvenez-vous-en avant de faire une connerie. | VFreeformCampGolf_GREETING_0015610F_1 | |
GREETING | -- | Je n'avais jamais vu le major aussi en colère. Elle a peut-être l'air calme en ce moment, mais il ne faut pas s'y fier. | VFreeformFreeside_GREETING_0011D8C6_1 | |
GREETING | -- | Halte. Quel est le mot de passe ? | VFreeformFreeside_GREETING_00116C53_1 | |
GREETING | -- | Ne prenez que ce dont vous avez besoin. | VFreeformFreeside_GREETING_00116C55_1 | |
GREETING | -- | C'est réglé, du côté de Benny ? | VMQTops_GREETING_00115EF9_1 | |
GREETING | -- | Te revoilà. Tu as trouvé quelque chose ? | VMQTops_GREETING_0011D263_1 | |
GREETING | -- | Tu es d'attaque pour t'occuper de Benny ? | VMQTops_GREETING_001161BE_1 | |
GREETING | -- | Eh, les temps changent. Benny est mort et c'est moi le patron, maintenant. Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? | VMQTops_GREETING_0014D3A2_1 | |
GREETING | -- | J'ai appris que tu traînais dans le coin. Tu ne t'es pas encore fait arrêter, hein ? | VMQTops_GREETING_0014D39D_1 | |
GREETING | -- | Eh ben, je suis verni : Benny file et c'est à moi de faire tourner la taule. Qu'est-ce que tu veux ? | VMQTops_GREETING_0014D39E_1 | |
GREETING | -- | Salut, poussin, content de te voir. Ça fait toujours plaisir de voir une célébrité chez nous. | VMQTops_GREETING_0014D39F_1 | |
GREETING | -- | Je dois reconnaître que je ne m'attendais pas à te voir. Je croyais que tu étais persona non grata dans le secteur. | VMQTops_GREETING_0014D3A0_1 | |
GREETING | -- | J'espère que tu as une bonne raison pour qu'on ne te truffe pas de plomb. Alors, vas-y, je t'écoute. | VMQTops_GREETING_0014D3A1_1 | |
GREETING | -- | Bon Dieu. Benny est mort et c'est à moi de prendre la suite. C'est la fin d'une époque. | VMQTops_GREETING_0015B716_1 | |
GREETING | -- | Salut, poussin ! Bienvenue au Tops ! Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? | VMQTops_GREETING_00115EF7_1 | |
GREETING | -- | Salut ! Bienvenue au Tops, et qu'est-ce que je peux faire pour toi ? | VMQTops_GREETING_00115EF8_1 | |
GREETING | -- | Tu as bien fait de remettre ces bouffons de l'Omerta à leur place. Je n'ai jamais pu leur faire confiance. | VMQTops_GREETING_0014D3A3_1 | |
GREETING | -- | Alors, comme ça, j'apprends que M. House n'est pas le boss de Vegas ? C'est pas réglo, ça, poussin. | VMQTops_GREETING_0014D3A4_1 | |
GREETING | -- | Mon petit doigt m'a dit que tu avais visité le Lucky 38. On n'accepte pas grand monde là-bas, ces temps-ci. | VMQTops_GREETING_0014D3A5_1 | |
GREETING | -- | Eh, poussin, comment va ma poupée préférée ? Tu as un petit baiser pour moi ? | VMQTops_GREETING_00115EFB_1 | |
GREETING | -- | Tu n'as pas pu rester loin bien longtemps, hein ? Je m'en doutais. Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? | VMQTops_GREETING_00115EFC_1 | |
GREETING | -- | Tu as besoin d'autre chose ? | VMQTops_GREETING_00115EFD_1 | |
GREETING | -- | On a des amis hauts placés, hein ? À ce que je vois, M. House ne veut pas qu'on te touche. | VMQTops_GREETING_001650FD_1 | |
GREETING | -- | En fait, on m'a fait comprendre qu'il fallait que je coopère dans votre "enquête," alors faites comme chez vous. Allez où vous voulez. | VMQTops_GREETING_001650FD_2 | |
GREETING | -- | Eh, du calme - on fait attention cette fois, d'accord ? | VMQTops_GREETING_001650FE_1 | |
GREETING | -- | J'ai fait quelques recherches suite à votre dernier passage. Dans la suite de Benny, pour être précis. | VMQTops_GREETING_001650FE_2 | |
GREETING | -- | De ce que j'en ai vu, je dirais que ça me dépasse. Mais c'était suffisant pour en conclure que vous vous êtes fait avoir. | VMQTops_GREETING_001650FE_3 | |
GREETING | -- | Son angle d'approche... peut-être pouvez-vous deviner de par vous-même. | VMQTops_GREETING_001650FE_4 | |
GREETING | -- | J'ai dit aux gars de vous laisser tranquille. N'abusez pas de notre hospitalité. | VMQTops_GREETING_001650FE_5 | |
GREETING | -- | Oh, le ciel soit loué ! Je ne pensais pas revoir un visage humain ici. | vFreeformC_GREETING_0013F3F8_1 | |
GREETING | -- | Je vous en supplie, vous devez m'aider. Je ne sais pas combien de temps je vais encore tenir avec la jambe dans cet état. | vFreeformC_GREETING_0013F3F9_1 | |
GREETING | -- | Eh, allez, ma jambe me fait un mal de chien. | vFreeformC_GREETING_001449C2_1 | |
GREETING | -- | On peut y aller sans danger ? | vFreeformC_GREETING_0014C4C5_1 | |
GREETING | -- | Parlez tout bas, il ne faut pas alerter ces monstres. | vFreeformC_GREETING_0013F3FA_1 | |
GREETING | -- | C'est pas le moment, il y a encore de la poiscaille à éliminer. | vFreeformC_GREETING_001449C1_1 | |
GREETING | -- | On parlera quand on sera sortis d'ici. | vFreeformC_GREETING_0013F3FB_1 | |
GREETING | -- | Eh bien, on dirait qu'on les a éliminés, ces monstres mutants. Je crois que je vais reprendre le chemin de la Californie, maintenant. | vFreeformC_GREETING_0013F3FC_1 | |
GREETING | -- | La RNC a trop souvent merdé dans le coin pour que j'y reste plus longtemps. | vFreeformC_GREETING_0013F3FC_2 | |
GREETING | -- | Merci de m'avoir sorti de là. Je ferais mieux de rentrer en Californie. | vFreeformC_GREETING_00145EC9_1 | |
GREETING | -- | Tu ne vois pas que je suis occupé ? | VMS18_GREETING_0011832C_1 | |
GREETING | -- | Rien ne vous oblige à faire ça. | VFreeformM_GREETING_000F2DE7_1 | |
GREETING | -- | Vous frappez comme une vieille femme. | VFreeformM_GREETING_000F2DE8_1 | |
GREETING | -- | Nous n'avons rien à nous dire, sale larve. | VFreeformM_GREETING_000F2DE9_1 | |
GREETING | -- | Je vais prendre la suite. | VFreeformM_GREETING_000FE959_1 | |
GREETING | -- | Je ne me rappelle pas avoir été averti d'envois de troupes vers notre poste. | vDialogueR_GREETING_0011FB79_1 | |
GREETING | -- | Vous pensez pouvoir faire sauter la banque, poussin ? | vDialogueTheTops_GREETING_00151DA4_1 | |
GREETING | -- | Bon 21, poussin ! | vDialogueTheTops_GREETING_00151DA5_1 | |
GREETING | -- | On se sent en veine ? J'ai la meilleure table du casino. | vDialogueTheTops_GREETING_00151DA6_1 | |
GREETING | -- | Pas maintenant, c'est l'heure de ma pause. | vDialogueTheTops_GREETING_00151DA7_1 | |
GREETING | -- | Vous ne voyez pas que je me détends, là ? | vDialogueTheTops_GREETING_00151DA8_1 | |
GREETING | -- | Pas de panique, poussin, je ne vais pas tarder à revenir à la table. | vDialogueTheTops_GREETING_00151DA9_1 | |
GREETING | -- | Le Lucky 38 est tout éclairé parce que quelqu'un est entré à El Dorado et a basculé un interrupteur. Si je pouvais, je tirerais sur ces lampes. | vDialogueN_GREETING_001754AD_1 | |
GREETING | -- | J'aimerais bien avoir un type du 1er de Reco pour me couvrir. | vDialogueN_GREETING_001754BC_1 | |
GREETING | -- | Le barrage Hoover... Rien que d'y penser, mes nerfs lâchent. | vDialogueN_GREETING_001754BD_1 | |
GREETING | -- | Un des vétérans des Rangers m'a jeté un simple regard. J'ai bien failli me rendre. | vDialogueN_GREETING_001754BE_1 | |
GREETING | -- | Les vétérans des Rangers remontent de la Baja. Je n'en ai encore jamais vu, mais il paraît qu'ils mangent des clous et crachent du napalm. | vDialogueN_GREETING_001754BF_1 | |
GREETING | -- | On a fait confiance à Hanlon et regardez où ça nous a menés. C'est à se demander s'il existe quelqu'un à qui on peut faire confiance. | vDialogueN_GREETING_001754C0_1 | |
GREETING | -- | Le chef Hanlon veille sur nous, maintenant. Il ne nous laissera pas perdre... | vDialogueN_GREETING_001754C1_1 | |
GREETING | -- | Ils ont eu le président Kimball. Combien de temps va-t-on pouvoir tenir ? | vDialogueN_GREETING_001754C2_1 | |
GREETING | -- | Oh, bon sang, c'est vous qui avez sauvé le président Kimball ? | vDialogueN_GREETING_001754C3_1 | |
GREETING | -- | J'ai appris qu'on avait capturé un centurion vivant et qu'il s'était enfui. Je n'aurais jamais laissé une chose pareille arriver. | vDialogueN_GREETING_001754C4_1 | |
GREETING | -- | Quand j'ai reçu cette affectation, j'espérais pouvoir jouer plus souvent. | vDialogueN_GREETING_001754C5_1 | |
GREETING | -- | Patrouiller dans le Mojave, ça donne parfois envie qu'ils déclenchent un bel hiver nucléaire. | vDialogueN_GREETING_001754C6_1 | |
GREETING | -- | Pourquoi ne rejoignez-vous pas les autres ordures de l'autre côté du fleuve ? | vDialogueN_GREETING_001754C7_1 | |
GREETING | -- | Allez-y. Donnez-moi une raison... | vDialogueN_GREETING_001754C8_1 | |
GREETING | -- | Vous tuer sur place, ça me vaudrait le conseil de guerre. | vDialogueN_GREETING_001754C9_1 | |
GREETING | -- | Je vous conseille de partir. | vDialogueN_GREETING_001754CA_1 | |
GREETING | -- | Passez votre chemin. | vDialogueN_GREETING_001754CB_1 | |
GREETING | -- | Vous ne manquez pas de culot de vous balader par ici. | vDialogueN_GREETING_001754CC_1 | |
GREETING | -- | Il faudrait vous éclaircir les idées. Si vous êtes dans notre camp, agissez en conséquence. | vDialogueN_GREETING_001754CD_1 | |
GREETING | -- | Vous êtes dingue. On ne devrait pas vous laisser vous balader librement par ici. | vDialogueN_GREETING_001754CE_1 | |
GREETING | -- | Comment pourrait-on vous faire confiance ? Vous êtes totalement imprévisible. | vDialogueN_GREETING_001754CF_1 | |
GREETING | -- | Quand on voit tout ce que vous avez fait... on a du mal à comprendre ce qui vous anime. | vDialogueN_GREETING_001754D0_1 | |
GREETING | -- | Au moins, la Légion sait pourquoi elle se bat. Vous comptez vous décider quand ? | vDialogueN_GREETING_001754D1_1 | |
GREETING | -- | Pourquoi ne pas choisir un camp ? C'est ce qu'on a fait. | vDialogueN_GREETING_001754D2_1 | |
GREETING | -- | C'est un honneur de vous parler, Monsieur. | vDialogueN_GREETING_001754D3_1 | |
GREETING | -- | C'est un honneur de vous parler, Madame. | vDialogueN_GREETING_001754D4_1 | |
GREETING | -- | Vous savez, si vous étiez dans l'armée, vous seriez probablement général, ou pas loin. | vDialogueN_GREETING_001754D5_1 | |
GREETING | -- | Beau travail là-bas. | vDialogueN_GREETING_001754D6_1 | |
GREETING | -- | C'est une bonne chose que vous soyez avec nous. | vDialogueN_GREETING_001754D7_1 | |
GREETING | -- | Eh, bienvenue à bord. | vDialogueN_GREETING_001754D8_1 | |
GREETING | -- | Je me demande si vous êtes à votre place ici... | vDialogueN_GREETING_001754D9_1 | |
GREETING | -- | On a perdu son chemin ? | vDialogueN_GREETING_001754DA_1 | |
GREETING | -- | On ne se laissera pas faire. La Légion peut en être sûre. | vDialogueN_GREETING_001754DB_1 | |
GREETING | -- | Primm est calme depuis qu'on y est. Mais côté détente, je préfère quand même le Strip. | vDialogueN_GREETING_001754DC_1 | |
GREETING | -- | Le 1er de Reco s'est installé au camp Forlorn Hope. Maintenant, on a une chance de le garder. | vDialogueN_GREETING_001754DD_1 | |
GREETING | -- | On a repris Nelson. J'espère qu'on pourra tenir cette position, cette fois. | vDialogueN_GREETING_001754DE_1 | |
GREETING | -- | C'est moi ou la Confrérie ne nous attaque plus ? C'est la meilleure idée qu'elle ait jamais eue. | vDialogueN_GREETING_001754DF_1 | |
GREETING | -- | Les Kings ont bien fait de ne pas insister. Ils ne savaient pas à qui ils avaient affaire. | vDialogueN_GREETING_001754E0_1 | |
GREETING | -- | On a signé un traité avec les Grands Khans. Il faut croire qu'on avait besoin de s'allier avec des dealers de bas étage... | vDialogueN_GREETING_001754E1_1 | |
GREETING | -- | Ça me fait gerber de savoir que la Légion essaie d'obtenir des esclaves dans un camp de réfugiés. | vDialogueN_GREETING_001754E2_1 | |
GREETING | -- | On a eu de la chance que le président Kimball s'en soit sorti. On ne peut pas se permettre de le perdre en ce moment. | vDialogueN_GREETING_001754E3_1 | |
GREETING | -- | J'aurais aimé être là à la mort de Caesar. Quel enfoiré, celui-là. | vDialogueN_GREETING_001754E4_1 | |
GREETING | -- | On a quelque chose à faire ici ? | vDialogueN_GREETING_00155158_1 | |
GREETING | -- | Maintenant que House est mort, Vegas va être annexé avant la fin de l'année. | vDialogueN_GREETING_00163C0A_1 | |
GREETING | -- | Cela aura été un long déploiement. Je ne pense qu'à une chose : rentrer chez moi. | vDialogueN_GREETING_001754AC_1 | |
GREETING | -- | Qu'est-ce qu'il vous faut ? | GenericAdult_GREETING_00175434_1 | |
GREETING | -- | Putain, t'es qui, et qu'est-ce que tu me veux ? | 1EExtraFiends_GREETING_000F8B66_1 | |
GREETING | -- | Encore toi ? Bordel... | 1EExtraFiends_GREETING_000F8B67_1 | |
HVHardinHELIOS | Parlez-moi de la bataille d'HELIOS. | -- | HELIOS a été la pire bataille de ma longue, très longue carrière. | VDialogueH_HVHardinHELIOS_00163AB3_1 |
HVHardinLastElder | Parlez-moi du dernier Aîné. | -- | Elijah était étrange. Comme son accession au rang d'Aîné, puisqu'il était Scribe. En général, seuls les Paladins sont éligibles. | VDialogueH_HVHardinLastEld_00163AB5_1 |
Parlez-moi du dernier Aîné. | -- | Mais on fit une exception dans son cas en raison de son génie. Malheureusement, ses connaissances scientifiques ne s'étendaient pas à la tactique. | VDialogueH_HVHardinLastEld_00163AB5_2 | |
Parlez-moi du dernier Aîné. | -- | Tenter de défendre HELIOS a été une grave erreur, et de nombreux frères l'ont payée de leur vie. | VDialogueH_HVHardinLastEld_00163AB5_3 | |
Parlez-moi du dernier Aîné. | -- | De nombreux Paladins, dont moi, lui ont conseillé de mener un repli, mais il a refusé de bouger. Il a dit qu'il "y était presque". | VDialogueH_HVHardinLastEld_00163AB5_4 | |
Parlez-moi du dernier Aîné. | -- | Nous n'avons jamais découvert ce qu'il entendait par là. Lorsque le périmètre fut débordé, l'Aîné avait disparu. | VDialogueH_HVHardinLastEld_00163AB5_5 | |
HardinPowerArmorTraining | HardinPowerArmorTraining | -- | ... Voilà, je crois que ça y est. Grâce à ce que vous avez appris, vous devriez pouvoir utiliser n'importe quelle armure assistée. | VDialogueH_HardinPowerArmo_001633C0_1 |
HardinPowerArmorTraining | -- | Très bien. Outre l'armure, j'ai reçu l'ordre de vous laisser acheter tout ce que vous voudrez auprès de notre arsenal. | VDialogueH_HardinPowerArmo_001633C1_1 | |
HardinPowerArmorTraining | -- | Enfin, bien que vous soyez désormais membre de la Confrérie, je ne peux rien vous demander de plus. Vous avez sûrement à faire hors de ces murs. | VDialogueH_HardinPowerArmo_001633C1_2 | |
HardinPowerArmorTraining | -- | Vous pouvez aller et venir comme vous l'entendez, mais j'espère que vous nous reviendrez et resterez définitivement parmi nous. | VDialogueH_HardinPowerArmo_001633C1_3 | |
HardinPowerArmorTraining | -- | Je vous présente tous mes voeux, étrang... Frère. | VDialogueH_HardinPowerArmo_001633C1_4 | |
LtHayesHelpPrimm | Le PJ demande à Hayes de rétablir l'ordre à Primm. | J'aimerais vous parler de la protection de Primm. | Vous nous avez obtenu des soutiens ? | nVPrimmDep_LtHayesHelpPrim_0015E234_1 |
Le PJ demande à Hayes de rétablir l'ordre à Primm. | J'ai obtenu des troupes supplémentaires pour Primm. | Oui, je viens de l'apprendre. Il y a un groupe de Rangers en attente. | nVPrimmDep_LtHayesHelpPrim_0015E235_1 | |
Le PJ demande à Hayes de rétablir l'ordre à Primm. | J'ai obtenu des troupes supplémentaires pour Primm. | Le sergent McGee va occuper le poste de shérif et ses Rangers, ceux des adjoints. La ville va désormais relever du territoire de la RNC. | nVPrimmDep_LtHayesHelpPrim_0015E235_2 | |
Le PJ demande à Hayes de rétablir l'ordre à Primm. | J'ai obtenu des troupes supplémentaires pour Primm. | Ce qui signifie qu'en dehors de cette protection, les habitants deviendront des ressortissants de la RNC assujettis à l'impôt. | nVPrimmDep_LtHayesHelpPrim_0015E235_3 | |
Le PJ demande à Hayes de rétablir l'ordre à Primm. | Je voudrais parler de la protection de Primm par la RNC. | Ce groupe de Rangers est toujours en attente et McGee est impatient de prendre le poste de shérif. Je peux leur donner l'ordre ? | nVPrimmDep_LtHayesHelpPrim_0015E236_1 | |
MagsShapeUp1 | Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. | Alors, ça va mieux après l'entraînement sur le champ de tir ? | Wou-hou ! Putain, va y avoir une fête au camp, ce soir ! | VFreeformC_MagsShapeUp1_001482CD_1 |
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. | -- | Yo, je vais vous dire de quoi ce groupe a besoin : d'une bonne dose de jus de colère. | VFreeformC_MagsShapeUp1_001482CA_1 | |
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. | Je pense que tu trouveras une nette amélioration des résultats des Bras cassés. | Eh, le groupe fonctionne nettement mieux, maintenant. Ça va aller comme sur des roulettes ! | VFreeformC_MagsShapeUp1_001482CE_1 | |
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. | -- | À moi ? Eh ben, je vais vous dire de quoi ce groupe a besoin : d'un peu plus de gentillesse. | VFreeformC_MagsShapeUp1_001482CB_1 | |
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. | À propos de l'amélioration des comptes rendus de disponibilité du groupe... | Je l'ai dit, vous trouvez le jus et on se lâche. | VFreeformC_MagsShapeUp1_001482D1_1 | |
Le sergent McCredie veut qu'on discute ensemble pour améliorer le groupe. | J'ai réfléchi à cette histoire de gentillesse. | C'est vrai ? Ça veut dire que vous allez nous aider ? | VFreeformC_MagsShapeUp1_001482D3_1 | |
MotorRunnerDrugDelivery | J'ai un paquet de vos amis Jack et Diane. | -- | Bordel, il était temps. Dis aux Khans que s'ils savent pas ravitailler à temps, je trouverai quelqu'un d'autre. | VMS46_MotorRunnerDrugDeliv_0014669F_1 |
NephiClub | C'est un très joli club. | -- | Putain, ouais. C'est mon bébé, mon amour, mon bras droit. J'en ai buté, des connards, avec lui. | 1EExtraFiends_NephiClub_000FA2C0_1 |
NephiFiends | Je cherche des infos sur Cook-Cook et Violet. | -- | Je *pourrais*. Mais j'en ai pas très envie. Si tu vas les voir, ils risquent de te buter et de me priver de cette joie. | 1EExtraFiends_NephiFiends_000FA2D5_1 |
Je cherche des infos sur Cook-Cook et Violet. | -- | Écoute... N'emmerde jamais Cook-Cook. Et arrange-toi pour qu'il y ait toujours du monde dans le coin, si tu le vois. Crois-moi. | 1EExtraFiends_NephiFiends_000FA2D6_1 | |
NephiIntro | J'ai affaire à qui ? | -- | Je m'appelle Nephi. Driver Nephi. C'est un plaisir de faire ta connaissance. | 1EExtraFiends_NephiIntro_000FA2C8_1 |
NephiNCR | Combien de gens de la RNC tu as tué avec ce club ? | -- | Hein ? Oh, des tas. Plus que n'importe quel autre Tox. Des centaines, peut-être. Bam ! "Oh, ma cervelle, pourquoi elle coule ?" Comme ça. | 1EExtraFiends_NephiNCR_000FA2C7_1 |
NephiUtah | Il paraît que tu viens de l'Utah. Un ami à toi m'a demandé de tes nouvelles. Bert ? | -- | Bert ? Cette tronche de cadavre ? Tu peux lui dire que je reviendrai jamais dans sa saleté de culte ! | 1EExtraFiends_NephiUtah_000FA2D3_1 |
OHanrahanArmy | Comment t'es-tu retrouvé dans l'armée ? | -- | Eh ben, les récoltes ont pas été bonnes, ces dernières années. Pa a dit qu'il pouvait plus nourrir trois gosses. | VFreeformC_OHanrahanArmy_00104F59_1 |
Comment t'es-tu retrouvé dans l'armée ? | -- | Comme j'étais le plus grand, je suis venu à l'armée pour que mes soeurs aient à manger, qu'on soit pas tués par des raiders et que Jésus nous aime. | VFreeformC_OHanrahanArmy_00104F59_2 | |
Comment t'es-tu retrouvé dans l'armée ? | -- | C'est pas trop mal. Mais j'aime pas beaucoup les combats. | VFreeformC_OHanrahanArmy_00104F59_3 | |
OHanrahanCampGolf | Qu'est-ce que tu penses du camp Golf ? | -- | Oh, c'est bien. Le lac est de toute beauté et la Légion vient pas trop nous embêter. | VFreeformC_OHanrahanCampGo_00104F4B_1 |
OHanrahanFighting | Pourquoi as-tu tellement peur de te battre ? | -- | J'ai pas peur, mais j'aime pas faire du mal aux gens. Ma disait toujours "t'es le plus grand et le plus fort, alors tâche de te tenir". | VFreeformC_OHanrahanFighti_00104F4F_1 |
Pourquoi as-tu tellement peur de te battre ? | -- | Elle me disait ça tous les jours. Ça a fini par me rentrer dans le crâne. | VFreeformC_OHanrahanFighti_00104F4F_2 | |
OHanrahanHistory | Dis-m'en un peu plus sur toi. | -- | Oh, je suis né dans une ferme, en Californie. Y avait Pa, Ma, mes deux soeurs et 16 hectares de maïs et une brahmine. | VFreeformC_OHanrahanHistor_00104F55_1 |
Dis-m'en un peu plus sur toi. | -- | Ça se passait bien, sauf pendant les années maigres. C'est pour ça que je suis venu à l'armée et que je suis arrivé à New Vegas. | VFreeformC_OHanrahanHistor_00104F55_2 | |
OHanrahanMisfits | Qu'est-ce que tu peux me dire de tes camarades ? | -- | Ils sont bien. Poindexter m'a appris à faire des feux d'artifice ! Razz fait un peu peur, des fois, mais ça me gêne pas. Il a pas eu une vie facile. | VFreeformC_OHanrahanMisfit_00104F41_1 |
PLAYERFIREWEAPON | PLAYER FIRE WEAPON | -- | On arrête, d'accord ? | GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1 |
PLAYER FIRE WEAPON | -- | Woh, woh, du calme ! | GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1 | |
PLAYERINIRONSITES | PLAYER IN IRON SITES | -- | Ce n'est pas une bonne idée. | GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1 |
PLAYER IN IRON SITES | -- | Qu'est-ce que tu fabriques ? | GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1 | |
PLAYERLAYMINE | PLAYER LAY MINE | -- | J'espère que tu sais ce que tu fais. | GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1 |
PLAYER LAY MINE | -- | Woh, doucement avec ce truc. | GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1 | |
PLAYERTHROWGRENADE | PLAYER THROW GRENADE | -- | Grenade ! | GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1 |
PLAYER THROW GRENADE | -- | À l'abri ! | GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1 | |
RSCharlieAudioLog2Audio | RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Ceci est un message de la Légion à la RNC. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1 |
RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2 | |
RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Nous avons pris l'une des femmes vivantes. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3 | |
RazzArmy | Qu'est-ce que tu fais dans l'armée ? | -- | Merde, mec, c'était ça ou les Tox, et les Tox ne font pas de vieux os dans la RNC. | VFreeformCampGolf_RazzArmy_00104F5A_1 |
Qu'est-ce que tu fais dans l'armée ? | -- | Au moins, comme ça, les costauds avec les meilleures armes sont de mon côté. | VFreeformCampGolf_RazzArmy_00104F5A_2 | |
Qu'est-ce que tu fais dans l'armée ? | -- | Merde, trésor, c'était ça ou les Tox, et les Tox ne font pas de vieux os dans la RNC. | VFreeformCampGolf_RazzArmy_00104F5B_1 | |
Qu'est-ce que tu fais dans l'armée ? | -- | Au moins, comme ça, les costauds avec les meilleures armes sont de mon côté. | VFreeformCampGolf_RazzArmy_00104F5B_2 -- VFreeformCampGolf_RazzArmy_00104F5A_2 | |
RazzCampGolf | Tu peux me dire des choses sur le camp Golf ? | -- | Qu'est-ce que vous voulez savoir ? C'était un coin où les richards venaient se détendre avant la guerre. | VFreeformC_RazzCampGolf_00104F4D_1 |
Tu peux me dire des choses sur le camp Golf ? | -- | Maintenant, les Rangers sont dans l'ancien hôtel, et nous, on vit dans des tentes. Comme d'hab. | VFreeformC_RazzCampGolf_00104F4D_2 | |
RazzHistory | Alors, c'est quoi l'histoire ? | -- | Y a pas grand-chose à dire. J'ai grandi dans l'ouest, au Cimetière. Déjà entendu parler ? | VFreeformC_RazzHistory_00104F54_1 |
Alors, c'est quoi l'histoire ? | -- | Ouais, peu de gens connaissent. C'est pas un bon coin pour les gamins. Je me suis engagé pour en sortir. Ma famille est toujours là-bas. | VFreeformC_RazzHistory_00104F54_2 | |
RazzMisfits | Tu sais des trucs sur tes camarades ? | -- | On parle pas beaucoup. Poindexter est une tronche. | VFreeformC_RazzMisfits_00104F51_1 |
Tu sais des trucs sur tes camarades ? | -- | O'Hanrahan est une lavette, il vaut rien dans une bagarre, et Mags... ben, elle aurait mieux à faire que de jouer au soldat, OK ? | VFreeformC_RazzMisfits_00104F51_2 | |
SSHQAllenMarksAudioLog01 | SSHQAllenMarksAudioLog01 | -- | Je crois que c'est la fin. Il n'y a plus beaucoup d'air. Quelques minutes, peut-être. Voilà où j'en suis arrivé. | VFreeformS_SSHQAllenMarksA_00143868_1 |
SSHQAllenMarksAudioLog01 | -- | La plaisanterie se retourne contre moi. Prolly n'aurait pas dû tuer... tous ces gens. Prolly aurait dû rester à la maison... et s'occuper de Ma. | VFreeformS_SSHQAllenMarksA_00143868_2 | |
SSHQAllenMarksAudioLog01 | -- | Elle... disait toujours que les gens qui... tuent et volent... finissent mal. Elle disait qu'ils... | VFreeformS_SSHQAllenMarksA_00143868_3 | |
SwankBennyBetrayalEvidence | J'ai de quoi prouver que Benny a essayé de me tuer et m'a volé un Jeton de platine. | -- | Woh, eh, c'est une accusation grave, ça. Mieux vaut bien réfléchir avant de dire autre chose. | VMQTops_SwankBennyBetrayal_00115EF1_1 |
J'ai de quoi prouver que Benny a essayé de me tuer et m'a volé un Jeton de platine. | J'ai d'autres preuves indiquant que Benny a essayé de me tuer. | Ah ouais ? Et qu'est-ce que tu as d'autre ? | VMQTops_SwankBennyBetrayal_00115EF2_1 | |
SwankBennyBetrayalSpeech | Je crois que vous devriez savoir quelque chose au sujet de Benny... | -- | Vraiment ? Tu as quelque chose à me dire sur le boss, hein ? Pourquoi tu ne vas pas le lui dire directement ? | VMQTops_SwankBennyBetrayal_00115ED9_1 |
SwankIntro | J'ai affaire à qui ? | -- | Ça ne fait pas longtemps que tu es sur le Strip, hein ? Je m'appelle Swank. C'est ma taule. | VMQTops_SwankIntro_00113453_1 |
J'ai affaire à qui ? | -- | Poussin, je suis la meilleure chose qui te soit jamais arrivée. Je m'appelle Swank et ici, c'est ma taule. | VMQTops_SwankIntro_00113454_1 | |
SwankNCR | Qu'est-ce que vous savez sur la RNC ? | -- | Il paraît qu'elle est assez puissante à l'ouest. Un peu comme un pays d'autrefois, à ce qu'on dit. | VMQTops_SwankNCR_00115EEC_1 |
Qu'est-ce que vous savez sur la RNC ? | -- | C'est peut-être vrai, je n'en sais rien, mais ici, on est à Vegas. Ces types ont intérêt à marcher sur des oeufs ou on va leur couper les leurs. | VMQTops_SwankNCR_00115EEC_2 | |
SwankTops | Très bel endroit. Vous pouvez m'en parler ? | -- | Le Tops ? Ouais. Si tu veux que le vieux Swank te fasse faire le tour du proprio, pas de souci. | VMQTops_SwankTops_00115EED_1 |
Très bel endroit. Vous pouvez m'en parler ? | -- | On a tout ce dont tu peux rêver : machines à sous au fond, cartes et roulette devant, et spectacles à l'Aces. | VMQTops_SwankTops_00115EED_2 | |
Très bel endroit. Vous pouvez m'en parler ? | -- | Et la sécurité est assurée par les Pachas et la police de Securitrons de M. House. C'est ça, le Tops ! | VMQTops_SwankTops_00115EED_3 | |
SwankVegas | Vous pourriez me faire un topo sur New Vegas ? | -- | Bien sûr, oui. Qu'est-ce que tu veux savoir ? | VMQTops_SwankVegas_00115ED6_1 |
SwankWork | Je cherche à me faire quelques capsules. Des boulots à me confier ? | -- | Poussin, si tu es avec moi, tu n'auras plus jamais à travailler. Ne t'en fais pas pour les capsules, assieds-toi là et fais-moi profiter de ta beauté. | VMQTops_SwankWork_00115EDF_1 |
TopsAllSeenBenny | Vu Benny dans le coin ? | -- | Je l'ai vu filer vers sa suite il y a quelques minutes. On aurait dit un renard surpris dans un poulailler. Tu le trouveras peut-être là-bas. | VMQTops_TopsAllSeenBenny_0011A0BC_1 |
TopsGreeterCasino | Qu'est-ce qu'il y a à faire dans le coin ? | -- | Tout ce dont vous pouvez avoir envie. Vous aimez le jeu ? Bingo ! Les deux salles ont tout ce dont on peut rêver : cartes, machines à sous, tout. | VDialogueT_TopsGreeterCasi_00128F1D_1 |
Qu'est-ce qu'il y a à faire dans le coin ? | -- | Vous avez faim ? Soif ? Le restaurant au bout de la salle de gauche a les meilleurs plats et alcools de Vegas. | VDialogueT_TopsGreeterCasi_00128F1D_2 | |
Qu'est-ce qu'il y a à faire dans le coin ? | -- | Vous préférez un spectacle ? L'Aces, en haut, propose des shows de grande classe. Essayez, vous verrez. | VDialogueT_TopsGreeterCasi_00128F1D_3 | |
TopsGreeterWeapons | Où sont passées mes armes ? | -- | Relax, poussin, elles seront en sécurité. On les gardera dans la salle des coffres, à côté de l'argent. La sécurité est à toute épreuve. | VDialogueT_TopsGreeterWeap_00128F1E_1 |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic000 | Bien sûr, allez-y. | -- | Comme vous le savez peut-être déjà, la base est bouclée. Personne ne sort en dehors de petites patrouilles nocturnes. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD14_1 |
Bien sûr, allez-y. | -- | La plupart des membres sont cloîtrés ici depuis des années, et ceux qui étaient dehors à l'entrée en vigueur du bouclage n'ont pu nous rejoindre. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD14_4 | |
Bien sûr, allez-y. | -- | Le moral s'est effondré au fil du temps et certains de nos Paladins actuels n'ont connu le combat qu'en simulation d'entraînement. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD14_3 | |
Bien sûr, allez-y. | -- | Tout ça à cause de l'ordre de l'Aîné de ne laisser entrer ni sortir personne. Le seul moyen de changer les choses est de changer d'Aîné. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD14_5 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic001 | Non, je ne vous écouterai pas. | -- | Comme vous voudrez. Mais si vous changez d'avis, venez me voir et nous en rediscuterons. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCE0_1 |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic002 | Pourquoi devrais-je vous faire confiance ? | -- | Pourquoi faire confiance à l'Aîné ? Écoutez-le, écoutez-moi, et prenez votre décision. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD07_1 |
Pourquoi devrais-je vous faire confiance ? | -- | Alors, acceptez-vous de m'écouter ? | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD07_2 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic003 | Et je suppose que vous postulez ? | -- | Oui. Je suis le plus expérimenté des Paladins du chapitre. Prenez au hasard deux autres Paladins : j'ai plus combattu qu'eux deux réunis. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016006D_1 |
Et je suppose que vous postulez ? | -- | Je soutiendrais volontiers un autre candidat, mais aucun n'a le courage de se présenter, ce qui restreint les possibilités. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016006D_3 | |
Et je suppose que vous postulez ? | -- | Si j'obtenais le commandement, je remettrais ce chapitre sur le droit chemin. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016006D_2 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic004 | Et Veronica ? Elle a l'air d'aller et venir comme elle l'entend. | -- | Veronica est un cas particulier. Elle s'occupe du ravitaillement. Sans elle et quelques autres, nous n'aurions pas de quoi manger. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF8_1 |
Et Veronica ? Elle a l'air d'aller et venir comme elle l'entend. | -- | Si l'Aîné le pouvait, il les empêcherait de rentrer au nom de la sécurité. C'est pourquoi il est temps de le remplacer. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF8_2 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic005 | Vous avez essayé d'en discuter vous-même avec l'Aîné ? | -- | Naturellement. À de nombreuses reprises. L'Aîné garde sa porte ouverte et accepte de traiter de nombreux sujets, sauf de celui-là. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD24_1 |
Vous avez essayé d'en discuter vous-même avec l'Aîné ? | -- | Il refuse de voir que notre isolement nous affaiblit lentement. Au-delà de notre devoir, les missions nous renforcent. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD24_2 | |
Vous avez essayé d'en discuter vous-même avec l'Aîné ? | -- | Et c'est parce qu'il est incapable de le comprendre qu'il faut le remplacer. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD24_3 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic008 | Comment envisagez-vous d'y parvenir ? | -- | Je n'en sais rien. J'ai consulté nos archives à la recherche d'un précédent, mais je n'ai trouvé aucun cas où un Aîné avait été relevé. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD0D_1 |
Comment envisagez-vous d'y parvenir ? | -- | Ceux qui seraient le plus susceptibles de le savoir sont aussi les partisans les plus acharnés de McNamara. Ils refusent de m'aider. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD0D_2 | |
Comment envisagez-vous d'y parvenir ? | -- | D'où notre conversation. Des questions à ce sujet émanant d'une personne de l'extérieur attireraient moins les soupçons. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD0D_3 | |
Comment envisagez-vous d'y parvenir ? | -- | Puisque l'Aîné a des tâches à vous confier, ses fidèles ne vous soupçonneront pas et vous aurez accès à lui. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD0D_4 | |
Comment envisagez-vous d'y parvenir ? | -- | En résumé, vous êtes dans la situation idéale pour m'aider. Acceptez-vous d'y réfléchir, au moins ? | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD0D_5 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic009 | Je ne veux pas être mêlé(e) à ça. | -- | Je m'attendais un peu à cette réaction. Dans ce cas, je poursuivrai seul. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF3_1 |
Je ne veux pas être mêlé(e) à ça. | -- | Si, en continuant à avoir affaire à l'Aîné, le bien-fondé de mon point de vue vous apparaît, je ne serai pas loin. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF3_2 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic010 | Je vais voir ce que je peux faire. | -- | Je m'en contenterai. Je vous recommande de commencer par Ramos. En tant que chef de la sécurité, il connaît nos protocoles mieux que n'importe qui. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016006F_1 |
Je vais voir ce que je peux faire. | -- | Vous pourriez aussi trouver quelque chose dans notre banque de données même si, aux dernières nouvelles, le Scribe Ibsen avait du mal à y accéder. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016006F_2 | |
Je vais voir ce que je peux faire. | -- | Et si McNamara vous confie des tâches, j'aimerais que vous me teniez au courant. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016006F_4 | |
Je vais voir ce que je peux faire. | -- | Venez m'annoncer tout ce que vous trouverez et nous aviserons. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016006F_3 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic018 | Laissez tomber. Parlons d'autre chose. | -- | Qu'est-ce que vous aviez en tête ? | VDialogueH_VDialogueHidden_0016333E_1 |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic019 | Si je vous aide, qu'est-ce que j'en retire ? | -- | Si je deviens Aîné, le bouclage sera levé et nous enverrons de nouveau des patrouilles. Nous retrouverons notre puissance. | VDialogueH_VDialogueHidden_00160066_1 |
Si je vous aide, qu'est-ce que j'en retire ? | -- | Lorsque ce sera le cas, il sera bon de compter la Confrérie parmi ses alliés. Ça vous convient ? | VDialogueH_VDialogueHidden_00160066_2 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic020 | Alors, qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? | -- | Je dois parler à diverses personnes. Ce ne sera pas instantané, mais grâce à cette preuve, la voie est dégagée. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C4_1 |
Alors, qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? | -- | Cela ne devrait pas prendre plus de quelques jours. Ensuite, nous pourrons de nouveau aller de l'avant. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C4_2 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic021 | Une autre tâche à me confier ? | -- | Non, votre rôle est terminé. Le reste nous appartient. Il faut que la transition soit la plus douce possible, et ce sera délicat. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C6_1 |
Une autre tâche à me confier ? | -- | Revenez dans quelques jours, j'occuperai alors pleinement la place d'Aîné. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C6_2 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic022 | À propos de ma récompense... | -- | J'admets que vous avez mérité notre gratitude, mais il va vous falloir un peu de patience. Un changement aussi majeur réclame du temps. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C8_1 |
À propos de ma récompense... | -- | Repassez dans quelques jours et nous en reparlerons. Bien, je dois y aller. J'ai du pain sur la planche ! | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C8_2 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic023 | L'Aîné m'envoie chercher des patrouilles disparues et récupérer leurs disques de mission. | -- | Oui, je sais que la perte des patrouilles lui pèse depuis quelque temps. Leur disparition l'a beaucoup marqué. | VDialogueH_VDialogueHidden_00163284_1 |
L'Aîné m'envoie chercher des patrouilles disparues et récupérer leurs disques de mission. | -- | C'est à ce moment que j'ai commencé à mettre en doute son commandement. Un chef doit pouvoir encaisser le risque de pertes humaines. | VDialogueH_VDialogueHidden_00163284_2 | |
L'Aîné m'envoie chercher des patrouilles disparues et récupérer leurs disques de mission. | -- | Il est étrange qu'il ait parlé de récupérer des disques de mission. Les Paladins disparus étaient en patrouille banale, qui n'en nécessite pas... | VDialogueH_VDialogueHidden_00163284_3 | |
L'Aîné m'envoie chercher des patrouilles disparues et récupérer leurs disques de mission. | -- | Seuls les frères envoyés en mission spéciale ont un disque de mission. Si vous en trouvez sur les patrouilles disparues, venez m'en parler. | VDialogueH_VDialogueHidden_00163284_4 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic024 | L'Aîné m'envoie prendre contact avec plusieurs éclaireurs sur le terrain. | -- | C'est logique. Votre connaissance des alentours fait de vous un agent de liaison idéal. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016329A_1 |
L'Aîné m'envoie prendre contact avec plusieurs éclaireurs sur le terrain. | -- | Cela faisait des années que je demandais à l'Aîné d'envoyer des éclaireurs, mais il y a toujours répugné. C'était une vulnérabilité, à ses yeux. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016329A_2 | |
L'Aîné m'envoie prendre contact avec plusieurs éclaireurs sur le terrain. | -- | Je me demande pourquoi il a changé d'avis. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016329A_3 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic025 | L'Aîné m'envoie chercher des pièces afin de réparer la filtration d'air du bunker. | -- | Le système de filtration ? Pour vous demander ça, il doit avoir un besoin urgent de ces pièces, ce qui signifie que le système est en mauvais état. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016327D_1 |
L'Aîné m'envoie chercher des pièces afin de réparer la filtration d'air du bunker. | -- | Si nous perdons la filtration, il deviendra impossible de respirer, ici. Nous serons obligés d'évacuer le bunker ! | VDialogueH_VDialogueHidden_0016327D_2 | |
L'Aîné m'envoie chercher des pièces afin de réparer la filtration d'air du bunker. | -- | Je n'arrive pas à croire qu'il ait gardé ça pour lui ! Il aurait fallu affecter tout le monde à la résolution de ce problème. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016327D_3 | |
L'Aîné m'envoie chercher des pièces afin de réparer la filtration d'air du bunker. | -- | C'est une raison de plus de relever McNamara avant qu'il ne scelle notre sort à tous. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016327D_4 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic026 | J'aurais aimé vous poser d'autres questions. | -- | S'il le faut... | VDialogueH_VDialogueHidden_0016327B_1 |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic027 | {Demander à rejoindre la Confrérie.} | J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. | Oui, je m'y attendais compte tenu du temps que vous avez passé ici. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CC_1 |
{Demander à rejoindre la Confrérie.} | J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. | Nous n'acceptons que rarement une telle requête. En général, nous admettons des jeunes afin de les former pendant leur adolescence. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CC_2 | |
{Demander à rejoindre la Confrérie.} | J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. | Il nous arrive parfois d'accepter, sous condition, des individus exceptionnels. Heureusement pour vous, vous relevez de cette catégorie. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CC_3 | |
{Demander à rejoindre la Confrérie.} | J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. | La condition en question est d'accomplir une tâche. Elle doit prouver sans l'ombre d'un doute que vous êtes digne de rejoindre la Confrérie. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CC_4 | |
{Demander à rejoindre la Confrérie.} | J'aimerais rejoindre les rangs de la Confrérie. | Il se trouve que j'ai à l'esprit quelque chose qui conviendrait parfaitement, mais je vous préviens : ce sera difficile. Ça vous intéresse toujours ? | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CC_5 | |
{Demander à rejoindre la Confrérie.} | Je voulais vous demander de nouveau de rejoindre la Confrérie. | Des regrets ? Nous avons progressé depuis la levée du bouclage, mais ce que j'avais en tête est toujours disponible, si vous voulez. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CD_1 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic028 | J'ai retrouvé les patrouilles pour l'Aîné, et leurs disques de mission. | -- | Comme je le pensais, McNamara a donné des ordres à mes hommes sans m'en avertir. Ce culot ! | VDialogueH_VDialogueHidden_0016333F_1 |
J'ai retrouvé les patrouilles pour l'Aîné, et leurs disques de mission. | -- | C'est probablement à cause de ça qu'ils ont été tués. Nos trajets de patrouille habituels sont relativement sûrs. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016333F_2 | |
J'ai retrouvé les patrouilles pour l'Aîné, et leurs disques de mission. | -- | C'est exactement le genre de chose que je cherchais ! McNamara a donné à mes hommes des ordres sans m'en parler, brisant ainsi la Chaîne de Cohésion | VDialogueH_VDialogueHidden_00163340_1 | |
J'ai retrouvé les patrouilles pour l'Aîné, et leurs disques de mission. | -- | Ceci va me permettre de le faire déposer en tant qu'Aîné et de mettre fin à ce bouclage grotesque. | VDialogueH_VDialogueHidden_00163340_2 | |
J'ai retrouvé les patrouilles pour l'Aîné, et leurs disques de mission. | -- | C'est exactement le genre de chose que je cherche à éviter en écartant McNamara. | VDialogueH_VDialogueHidden_00163341_1 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic029 | Vous savez quelque chose au sujet de la Chaîne de Cohésion ? | -- | Je pourrais difficilement me prétendre Paladin dans le cas contraire. C'est l'une des premières choses que l'on enseigne aux Initiés. Et ?... | VDialogueH_VDialogueHidden_001632AE_1 |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic030 | Oui, quelle est la mission ? | -- | Lorsque nous étions à HELIOS, nos éclaireurs ont signalé qu'un groupement s'installait dans la région pour vendre des armes d'avant-guerre. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C5_1 |
Oui, quelle est la mission ? | -- | L'Aîné d'alors, Elijah, était trop préoccupé par la remise en marche d'HELIOS et par la RNC, et nous a ordonné de ne pas nous en occuper. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C5_2 | |
Oui, quelle est la mission ? | -- | Il est temps que l'on y remédie et que l'on montre à toute la région le poids réel de la Confrérie. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C5_3 | |
Oui, quelle est la mission ? | -- | Je veux que vous alliez voir ces marchands d'armes, les Van Graff, et que vous fassiez un exemple. Éliminez-les tous. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C5_4 | |
Oui, quelle est la mission ? | -- | Ensuite, venez me rendre compte. J'enverrai une équipe nettoyer les lieux et récupérer les armes. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C5_5 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic031 | Parmi les rares fois où un Aîné a été déposé, ce motif a été employé à une occasion. | -- | Je peux me tromper, mais à mon avis, c'est une impasse. McNamara a toujours appliqué les ordres, et nous sommes sans contact extérieur depuis HELIOS. | VDialogueH_VDialogueHidden_001632A6_1 |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic032 | Vous savez qu'elle comporte aussi une deuxième partie ? | -- | Deuxième partie ? De quoi voulez-vous parler ? | VDialogueH_VDialogueHidden_0016328A_1 |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic033 | Elle énonce qu'on ne peut donner directement un ordre aux hommes d'un de ses subordonnés. | -- | Dans ce cas, je peux reprocher à McNamara d'avoir donné des ordres secrets à mes Paladins ! Bien joué ! C'est ce qu'il me fallait ! | VDialogueH_VDialogueHidden_00163342_1 |
Elle énonce qu'on ne peut donner directement un ordre aux hommes d'un de ses subordonnés. | -- | C'est la procédure standard, en effet. Par exemple, McNamara donne un ordre au Scribe en chef Taggart, qui le relaie aux autres Scribes. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016328B_1 | |
Elle énonce qu'on ne peut donner directement un ordre aux hommes d'un de ses subordonnés. | -- | Mais j'ignorais qu'y contrevenir était une faute. Intéressant... | VDialogueH_VDialogueHidden_0016328B_3 | |
Elle énonce qu'on ne peut donner directement un ordre aux hommes d'un de ses subordonnés. | -- | Si nous trouvons un cas dans lequel McNamara a contourné l'échelon intermédiaire, nous le tiendrons. | VDialogueH_VDialogueHidden_0016328B_2 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic034 | Je n'accepterai rien avant de connaître la nature de la tâche. | -- | Hésiteriez-vous ? La Confrérie n'a pas l'habitude d'accueillir des timorés dans ses rangs. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C7_1 |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic035 | Après réflexion, je ne souhaite plus rejoindre les rangs de la Confrérie. | -- | Mmpf, je pensais que vous valiez mieux que ça. Vos talents seraient utiles à la Confrérie. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C2_1 |
Après réflexion, je ne souhaite plus rejoindre les rangs de la Confrérie. | -- | Sinon, y a-t-il autre chose que vous désiriez ? | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C2_2 | |
Après réflexion, je ne souhaite plus rejoindre les rangs de la Confrérie. | -- | Là, vous me faites perdre mon temps. Revenez me voir lorsque vous aurez les idées claires. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C3_1 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic036 | Je me suis occupé(e) des Van Graff. | -- | Bien joué. Ce n'est qu'un pas dans la bonne direction, mais ça fait plaisir d'avancer de nouveau. Eh bien, félicitations. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CB_1 |
Je me suis occupé(e) des Van Graff. | -- | J'ai l'honneur de vous décerner le titre de Paladin de la Confrérie pour services méritoires. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CB_2 | |
Je me suis occupé(e) des Van Graff. | -- | En temps normal, on organise une cérémonie, mais tout le monde est trop occupé pour de telles frivolités. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CB_3 | |
Je me suis occupé(e) des Van Graff. | -- | En revanche, je peux vous donner ceci : votre armure assistée. Nous devons garder les meilleures, mais les Chevaliers vous ont préparée celle-ci. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CB_4 | |
Je me suis occupé(e) des Van Graff. | -- | Ce qui me rappelle que vous ne savez pas comment l'utiliser, n'est-ce pas ? | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CB_5 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic037 | Qu'est-ce que vous pensez du bouclage ? | -- | C'est une bouffonnerie. Chaque seconde passée ici nous empêche d'accomplir le devoir pour lequel nous avons prêté serment. | VDialogueH_VDialogueHidden_00163AB2_1 |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic038 | En fait, je sais déjà utiliser une armure assistée. | -- | Vraiment ? Si vous n'aviez pas tant fait pour nous, je trouverais ça suspect. Il va falloir que vous me parliez de ça, un de ces jours. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CE_1 |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic039 | Un cours serait le bienvenu. | -- | Tenez, je vais vous montrer. C'est facile, une fois qu'on a compris. Il faut commencer par la mettre... | VDialogueH_VDialogueHidden_001633C9_1 |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic040 | C'est comme une armure normale, mais en plus lourd, non ? | -- | Sûrement pas. On utilise une armure assistée plus qu'on ne la porte. C'est en réalité une arme, et elle n'est pas à la portée de n'importe qui. | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CA_1 |
C'est comme une armure normale, mais en plus lourd, non ? | -- | Si vous ignorez comment faire, vous ne pourrez même pas marcher. Alors, ça vous dit, une séance d'instruction ? | VDialogueH_VDialogueHidden_001633CA_2 | |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic041 | Pourquoi détestez-vous autant McNamara ? | -- | Je ne déteste pas l'Aîné, mais son style de commandement. Nous sommes en sécurité, d'accord, mais à quel prix ? | VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA9_1 |
VDialogueHiddenValleyEdgarHardinTopic042 | Que ferez-vous si vous accédez à la fonction d'Aîné ? | -- | Une fois le blocage levé, j'enverrai immédiatement des éclaireurs en reconnaissance. Nous devons savoir ce qui se passe dehors. | VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA7_1 |
Que ferez-vous si vous accédez à la fonction d'Aîné ? | -- | Ensuite, j'enverrais des patrouilles à proximité, puis des équipes de recherche sur les lieux indiqués comme sûrs par les éclaireurs. | VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA7_2 | |
Que ferez-vous si vous accédez à la fonction d'Aîné ? | -- | C'est la procédure standard en cas de déplacement d'un chapitre, mais la procédure standard n'était pas non plus le style de l'Aîné précédent. | VDialogueH_VDialogueHidden_00163AA7_3 | |
VDialogueTopsVTopsGreeter1Topic000 | Je n'ai pas d'arme. | -- | Vous la jouez cool, comme j'aime. Pas de souci, je veillerai sur elles jusqu'à votre départ. | VDialogueT_VDialogueTopsVT_0016230D_1 |
Je n'ai pas d'arme. | -- | Oh, et un conseil : si vous "tombez" sur des armes pendant votre séjour ici, eh bien... ne les portez pas de manière ostentatoire. Pigé ? | VDialogueT_VDialogueTopsVT_0016230D_3 | |
Je n'ai pas d'arme. | -- | Maintenant que cette petite formalité est réglée, qu'est-ce que je peux faire pour rendre votre passage au Tops encore plus agréable ? | VDialogueT_VDialogueTopsVT_0016230D_2 | |
VDialogueTopsVTopsGreeter1Topic001 | Bien sûr. Voilà. | -- | Vous la jouez cool, comme j'aime. Pas de souci, je veillerai sur elles jusqu'à votre départ. | VDialogueT_VDialogueTopsVT_00128585_1 |
Bien sûr. Voilà. | -- | Oh, et un conseil : si vous "tombez" sur des armes pendant votre séjour ici, eh bien... ne les portez pas de manière ostentatoire. Pigé ? | VDialogueT_VDialogueTopsVT_00128585_3 | |
Bien sûr. Voilà. | -- | Maintenant que cette petite formalité est réglée, qu'est-ce que je peux faire pour rendre votre passage au Tops encore plus agréable ? | VDialogueT_VDialogueTopsVT_00128585_2 | |
VDialogueTopsVTopsGreeter1Topic002 | <Conserver les armes cachées> Bien sûr, voilà. | -- | Vous la jouez cool, comme j'aime. Pas de souci, je veillerai sur elles jusqu'à votre départ. | VDialogueT_VDialogueTopsVT_0012857F_1 |
<Conserver les armes cachées> Bien sûr, voilà. | -- | Oh, et un conseil : si vous "tombez" sur des armes pendant votre séjour ici, eh bien... ne les portez pas de manière ostentatoire. Pigé ? | VDialogueT_VDialogueTopsVT_0012857F_3 | |
<Conserver les armes cachées> Bien sûr, voilà. | -- | Maintenant que cette petite formalité est réglée, qu'est-ce que je peux faire pour rendre votre passage au Tops encore plus agréable ? | VDialogueT_VDialogueTopsVT_0012857F_2 | |
VDialogueTopsVTopsGreeter1Topic003 | Pourquoi t'aurais besoin de mes armes ? | -- | Pour la sécurité, poussin. Pas de pain si les boulangers sont plombés, pigé ? Pas de souci, vous ne risquez rien ici grâce à M. House. | VDialogueT_VDialogueTopsVT_00128580_1 |
VDialogueTopsVTopsGreeter1Topic005 | Trois mots : Sur. Mon. Cadavre. | -- | C'est la règle. Si vous voulez entrer, ce sera sans arme. | VDialogueT_VDialogueTopsVT_00128582_1 |
VDialogueTopsVTopsGreeter1Topic006 | J'ai une meilleure idée : si je te butais et si j'entrais avec mes armes ? | -- | Mon vieux, vous venez de faire la plus grosse bêtise de votre vie. | VDialogueT_VDialogueTopsVT_0012857D_1 |
J'ai une meilleure idée : si je te butais et si j'entrais avec mes armes ? | -- | Poupée, vous venez de faire la plus grosse bêtise de votre vie. | VDialogueT_VDialogueTopsVT_0012857E_1 | |
VEndingFiends | VEndingFiends | -- | Après l'élimination de leurs chefs par le Courrier, les Tox s'éparpillèrent dans les Terres dévastées. | VEnding_VEndingFiends_001614AA_1 |
VEndingFiends | -- | Sans le semblant d'organisation mis en place par Motor-Runner, Cook-Cook, Violet et Driver Nephi, ils tombèrent comme des mouches. | VEnding_VEndingFiends_001614AA_2 | |
VEndingFiends | -- | La RNC n'ayant pas pu les affaiblir, les Tox lancèrent une attaque contre le camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover. | VEnding_VEndingFiends_001614AB_1 | |
VEndingFiends | -- | La RNC parvint à les repousser, mais au prix de lourdes pertes. | VEnding_VEndingFiends_001614AB_2 | |
VEndingFiends | -- | Les Tox lancèrent une attaque contre le camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover. | VEnding_VEndingFiends_001614AC_1 | |
VEndingFiends | -- | Pendant la retraite de la RNC, les Tox débordèrent les soldats avant que les Securitrons de M. House s'occupent d'eux. | VEnding_VEndingFiends_001614AC_2 | |
VEndingFiends | -- | Les Tox s'emparèrent du camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover. | VEnding_VEndingFiends_001614AD_1 | |
VEndingFiends | -- | Au cours des mois d'anarchie qui suivirent, les Tox s'assurèrent la domination des abords de Vegas. | VEnding_VEndingFiends_001614AD_2 | |
VEndingFiends | -- | Bien qu'affaiblis, les Tox lancèrent une attaque contre le camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover. | VEnding_VEndingFiends_001614AE_1 | |
VEndingFiends | -- | La RNC repoussa l'attaque avec de très faibles pertes et, les jours suivants, élimina les derniers chefs des Tox. | VEnding_VEndingFiends_001614AE_2 | |
VEndingFiends | -- | Les Tox attaquèrent le camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover et subirent de lourdes pertes. | VEnding_VEndingFiends_001614B0_1 | |
VEndingFiends | -- | Caesar, méprisant leur échec et leur dépendance à la drogue, les fit exterminer. | VEnding_VEndingFiends_001614B0_2 | |
VEndingFiends | -- | Les Tox attaquèrent le camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover, mais la RNC les repoussa en ne subissant que des pertes minimes. | VEnding_VEndingFiends_001614AF_1 | |
VEndingFiends | -- | Lorsque M. House prit le contrôle des abords de Vegas, ses Securitrons éradiquèrent les derniers Tox. | VEnding_VEndingFiends_001614AF_2 | |
VEndingFiends | -- | Les Tox attaquèrent le camp McCarran pendant la deuxième bataille du barrage Hoover et, malgré de lourdes pertes, s'en emparèrent. | VEnding_VEndingFiends_001614B1_1 | |
VEndingFiends | -- | Ils continuèrent à ravager les abords de Vegas, mais ne purent jamais contrôler réellement la région. | VEnding_VEndingFiends_001614B1_2 | |
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic003 | Oui, c'est vrai. Je ne sais pas pourquoi. | -- | Il y a des gens qui sont pas faits pour l'armée, je crois. | VFreeformC_VFreeformCampGo_00108492_1 |
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic004 | Oui, mais c'est un secret classifié. Il ne faut le dire à personne. | -- | Oh, vous en faites pas, je dirai rien ! | VFreeformC_VFreeformCampGo_0010848C_1 |
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic005 | Oui. Il sabotait l'armée pour forcer la RNC à rentrer chez elle. | -- | Ben, je comprends pas bien. Si on est venus jusqu'ici, autant rester. C'est beau, ici. | VFreeformC_VFreeformCampGo_0010849A_1 |
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic006 | Gentillesse ? | -- | C'est ça. Les gens se parlent pas entre eux et passent leur vie à se faire des croche-pieds. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C4_1 |
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic007 | Je n'ai jamais rien entendu d'aussi idiot. | -- | C'est peut-être parce que ça fait longtemps qu'on a pas été gentil avec vous. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C0_1 |
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic008 | Qu'est-ce que ça veut dire ? | -- | Les gens se parlent pas entre eux et passent leur vie à se faire des croche-pieds. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C2_1 |
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic009 | Alors, je devrais trouver un moyen pour que les Bras cassés s'entendent bien ? | -- | Ce serait bien. Mais s'ils savaient que l'idée venait de moi, ils vous prendraient plus au sérieux, alors réfléchissez bien. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001482B9_1 |
Alors, je devrais trouver un moyen pour que les Bras cassés s'entendent bien ? | -- | Et j'espère que vous savez mieux convaincre les gens que moi, sinon ils écouteront pas. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001482B9_2 | |
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic010 | D'accord, je vais essayer de les convaincre. | -- | OK ! | VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C6_1 |
VFreeformCampGolf2COHanrahanTopic011 | Après réflexion, je vais d'abord me renseigner. | -- | Comme vous voudrez. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001482BF_1 |
VFreeformCampGolf2CRazzTopic000 | C'est charmant. Ça fait plaisir d'apprendre que la camaraderie est une valeur sûre. | -- | [ÉCHEC] Eh, c'est vous qui avez demandé. Si la réponse vous plaît pas, fallait pas poser la question. | VFreeformC_VFreeformCampGo_00104F4A_1 |
C'est charmant. Ça fait plaisir d'apprendre que la camaraderie est une valeur sûre. | -- | [RÉUSSITE] Merde, vous avez peut-être raison. Je devrais peut-être essayer de leur laisser une chance. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001061A3_1 | |
VFreeformCampGolf2CRazzTopic001 | Ça l'air d'être une équipe de vainqueurs. | -- | Rien à foutre. J'ai pas besoin d'eux, je me démerde très bien tout seul. | VFreeformC_VFreeformCampGo_00104F5C_1 |
VFreeformCampGolf2CRazzTopic002 | ... Jus de colère ? | -- | Le Psycho ! Le grand rouge ! J'ai traîné avec les Tox, je connais la dope. Rapportez-en et on va s'améliorer, vous verrez. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001482B8_1 |
VFreeformCampGolf2CRazzTopic003 | D'accord, dis-moi où en trouver. | -- | Chez Jack, à Red Rock Canyon. Mais rappelez-vous : une fois que les gens marchent au Psycho, il reste pas de place pour le reste. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C8_1 |
D'accord, dis-moi où en trouver. | -- | Alors, si vous avez d'autres plans pour mettre les Bras cassés en forme, vaudrait mieux les essayer avant. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C8_2 | |
VFreeformCampGolf2CRazzTopic004 | Je suis sûr(e) que c'est une bonne idée. On va faire ça. | -- | D'accord. Allez à Red Rock Canyon - c'est chez les Khans, alors faites gaffe. Dites à Jack que Razz veut le truc habituel. À bientôt. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C7_1 |
VFreeformCampGolf2CRazzTopic005 | Après réflexion, je vais d'abord parler aux autres. | -- | Peu importe. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001482C1_1 |
VFreeformCasaMadrid1EJimmyTopic009 | Au revoir. | -- | À une autre fois. | VFreeformC_VFreeformCasaMa_001569AA_1 |
VFreeformCasaMadrid1ESaintJamesTopic000 | Au revoir. | -- | Ouais, dégagez. | VFreeformC_VFreeformCasaMa_0012FF9C_1 |
VFreeformCasaMadrid1ESaintJamesTopic001 | Je n'ai pas mentionné Aerotech. | -- | Ouais, ben, j'ai dû entendre des rumeurs et, euh... Faites chier ! Vous n'avez rien contre Dermot et moi. | VFreeformC_VFreeformCasaMa_0012FFA5_1 |
VFreeformCasaMadridWestsideJimmyTopic000 | Je masse très bien le dos. Je te montrerai peut-être ça un jour. | -- | Oh, je crois que ça me plairait. Beaucoup, même. Je suis même prêt à baisser le prix de... ma compagnie. | VFreeformC_VFreeformCasaMa_001584DC_1 |
VFreeformFreesideVFSOffDutyNCRTrooper01Topic000 | Espoir. | -- | Allez-y. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116C48_1 |
Espoir. | -- | C'est bon, passez. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116C49_1 | |
VFreeformFreesideVFSOffDutyNCRTrooper01Topic001 | Je n'en sais rien. | -- | Alors, allez voir ailleurs. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116C32_1 |
Je n'en sais rien. | -- | Dans ce cas, je crois que vous n'entrerez pas ici, compris ? | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116C33_1 | |
VFreeformFreesideVFSOffDutyNCRTrooper01Topic002 | {Discours >= 30, 60} | J'ai pu entrer l'autre soir ! Tous les civils se ressemblent à vos yeux, soldat ? | [RÉUSSITE] B-bien sûr que non ! On est là pour servir les honnêtes citoyens de la RNC. Je vous en prie, passez. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0015C49E_1 |
{Discours >= 30, 60} | Je viens vois le major Kieran pour une affaire urgente. Laissez-moi passer. | [RÉUSSITE] Si vous venez voir le major, je pense qu'il n'y a pas de problème. Vous pouvez passer. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0015C49F_1 | |
{Discours >= 30, 60} | Allez, vous pouvez me laisser passer ? Hein ? Hein ? | [ÉCHEC] Si c'est comme ça, non. Sauf si vous connaissez le mot de passe. Vous connaissez le mot de passe ? | VFreeformF_VFreeformFreesi_0015C4A0_1 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic000 | Je suis un(e) ami(e) de la Légion. Je viens apporter mon aide. | -- | Rien n'échappe à Caesar. Moi qui pensais qu'il enverrait des assassins. C'est l'officier qui vous envoie ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F1891_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic001 | <Mensonge> J'appartiens à la Légion. Je viens vous tuer avant que vous ne parliez. | -- | [?] Vous n'êtes rien. Vous n'êtres qu'un mercenaire que la RNC paie pour aider ses soldats incompétents. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB31B_1 |
<Mensonge> J'appartiens à la Légion. Je viens vous tuer avant que vous ne parliez. | -- | [?] Quoi ? Non ! Écoutez, les secrets de Caesar ne craignent rien. Je suis resté en vie parce que Caesar l'aurait voulu. Mort, je ne lui sers à rien. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DD8_1 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic002 | [Discours] Je crois que vous êtes un peu perdu. Je fais partie de la merde. | -- | [?] Vous ne faites certainement pas ce travail sans raison. Si vous me disiez ce que la Légion vous a fait ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDC_3 |
[Discours] Je crois que vous êtes un peu perdu. Je fais partie de la merde. | -- | Elle a asservi vos enfants ? Massacré votre famille devant vos yeux pour vous donner une leçon ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDC_1 | |
[Discours] Je crois que vous êtes un peu perdu. Je fais partie de la merde. | -- | Quoi que ce soit, j'espère que c'est moi qui l'ai ordonné. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDC_2 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic003 | [Discours] Vous... *sentez* la merde. Fort. | -- | [ÉCHEC] Je dois reconnaître qu'une conversation avec quelqu'un d'idiot est pire que les tortures auxquelles je m'attendais. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE2_2 |
[Discours] Vous... *sentez* la merde. Fort. | -- | Mais je crois que j'arriverai à y survivre. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE2_1 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic004 | Vous allez me dire tout ce que vous savez, Silus. | -- | Bien sûr, bien sûr. Il suffisait de demander. Je vais vous dire tout ce que je sais. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE0_4 |
Vous allez me dire tout ce que vous savez, Silus. | -- | Voyons... Je sais que vous n'avez rien dans le crâne. Je sais que vous perdez votre temps. Je sais que vous allez décevoir le lieutenant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE0_1 | |
Vous allez me dire tout ce que vous savez, Silus. | -- | Et je sais que d'ici un mois, les rues de New Vegas seront décorées de crânes de soldats de la RNC en putréfaction. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE0_2 | |
Vous allez me dire tout ce que vous savez, Silus. | -- | Vous vouliez savoir autre chose ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE0_3 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic005 | [Attaquer] Oh-oh. Là, vous m'avez mis(e) en rogne. | -- | Je sais encaisser. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DD9_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic006 | Quel officier ? | -- | J'ignore quel nom il porte ici, mais je l'ai vu quand on m'a amené ici, et il m'a reconnu. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE4_5 |
Quel officier ? | -- | Je ne l'avais pas vu depuis longtemps. À l'époque, il était en formation pour devenir l'un des frumentarii de Caesar. Apparemment, il a réussi. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE4_1 | |
Quel officier ? | -- | Et il a bien réussi pour obtenir un tel grade. Il infligera un sérieux coup à la RNC pendant son séjour ici. Peut-être même plusieurs. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE4_2 | |
Quel officier ? | -- | J'ai appris qu'il envoyait par radio du renseignement de haut niveau au camp de Caesar tous les soirs. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE4_3 | |
Quel officier ? | -- | Mais peu importe. Nous n'avons pas beaucoup de temps. Si vous réussissez à me procurer une arme, le reste sera facile. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE4_4 | |
Quel officier ? | -- | Mes affaires sont dans un casier, dans le couloir. J'ai un pistolet assez petit pour que le lieutenant ne le voie pas. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE5_2 | |
Quel officier ? | -- | À son retour, allez me le chercher. C'est assez simple, pas vrai ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE5_1 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic007 | Je travaille en solo. | -- | Mmh... Peut-être pas, alors. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDB_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic008 | Combien d'agents de la Légion y a-t-il ici ? | -- | Je n'en connais qu'un autre. Mais ça ne m'étonnerait pas qu'il y en ait beaucoup plus. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DEB_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic009 | Je comprends. | -- | Bien. Mais pour qu'elle vous laisse revenir, il faudra qu'elle croie que vous avez fait ce qu'elle vous a demandé. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE1_2 |
Je comprends. | -- | Vous allez devoir me cogner jusqu'à ce que je saigne et que je sois à bout de forces. Allez-y. À côté de l'entraînement de la Légion, ce n'est rien. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE1_1 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic010 | Reprenez ça encore une fois. | -- | Très bien. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DEC_1 |
Reprenez ça encore une fois. | -- | Je ne sais pas pourquoi je prends un tel risque avec quelqu'un d'aussi demeuré... Je vais vous réexpliquer ça. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DED_1 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic011 | [Discours] Ça doit vous manquer de donner des ordres, maintenant que tous vos hommes sont morts. | -- | [?] On forme les soldats de la Légion pour qu'ils ne pensent plus. Cela permet d'éviter tout risque d'hésitation. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE3_3 |
[Discours] Ça doit vous manquer de donner des ordres, maintenant que tous vos hommes sont morts. | -- | Ils se donnent la mort pour éviter d'être capturés parce qu'on ne leur fait pas assez confiance pour prendre rationnellement cette décision au combat. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE3_1 | |
[Discours] Ça doit vous manquer de donner des ordres, maintenant que tous vos hommes sont morts. | -- | Mais je ne suis pas un simple soldat. Je savais que malgré ma capture, je ne révélerais pas la moindre information à mes gardiens. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DE3_2 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic012 | [Discours] J'ai l'impression que vous n'avez pas eu assez de cran pour suivre les ordres de Caesar. | -- | [RÉUSSITE] Je vais vous en donner, des tripes, moi. Je vais éparpiller les vôtres dans cette salle ! | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDD_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic014 | Vivant, vous êtes un danger pour lui. Ce que vous savez est une menace. | -- | [?] Je ne leur ai rien dit. Ils n'ont rien obtenu. Je suis centurion, bon sang. Je mérite sa confiance. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDA_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic015 | Les règles de Caesar s'appliquent à tous. Il ne tolère aucune exception. | -- | [?] Vous devez laisser filer. Je vais disparaître. Plus personne ne me reverra. C'est le plan, depuis le début. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DEA_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic016 | Donc, outre la trahison, vous êtes aussi un déserteur. | -- | [RÉUSSITE] Non ! Ce n'est pas ce que je voulais dire ! Je... | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDE_2 |
Donc, outre la trahison, vous êtes aussi un déserteur. | -- | Lieutenant ! Cet homme essaie de me tuer ! Il n'est pas celui que vous croyez ! | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDE_1 | |
Donc, outre la trahison, vous êtes aussi un déserteur. | -- | [RÉUSSITE] Non ! Ce n'est pas ce que je voulais dire ! Je... | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDF_2 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDE_2 | |
Donc, outre la trahison, vous êtes aussi un déserteur. | -- | Lieutenant ! Cette femme essaie de me tuer ! Elle n'est pas celle que vous croyez ! | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F2DDF_1 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic018 | Vous avez des paroles dures pour quelqu'un qui a peur de mourir. | -- | [?] Vous croyez vraiment que j'aurais atteint ce grade dans la Légion si j'avais peur de la mort ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F371C_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic019 | Mais j'aimerais savoir comment un lâche réussit à devenir centurion... | -- | [?] Lâche ? J'ai affronté des situations dans lesquelles les soldats de la RNC se seraient fait dessus. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3715_1 |
Mais j'aimerais savoir comment un lâche réussit à devenir centurion... | -- | J'ai chargé des hommes armés de fusils alors que je n'avais qu'un couteau, et je peux vous dire que c'était eux qui avaient peur de moi. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3716_1 | |
Mais j'aimerais savoir comment un lâche réussit à devenir centurion... | -- | Mais le suicide est une mort indigne sur le champ de bataille. Elle montre à votre ennemi que vous avez peur de lui, que la capture peut vous briser. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3716_2 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic020 | Je vais revenir. | -- | Prenez votre temps. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FA735_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic021 | Vous n'auriez pas dû faire ça. Vous n'avez pas vraiment d'autre ami(e) que moi en ce moment. | -- | [?] Vous avez indiqué clairement vos intentions. La Légion m'a abandonné. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F371A_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic022 | Vous avez réellement cru échapper à la mort ? | -- | [?] Si je m'étais suicidé, j'aurais tué un des meilleurs soldats de Caesar. À mes yeux, les deux situations sont une trahison envers la Légion. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F371F_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic023 | Oh, mais c'est le cas, Silus. Contrairement à vous, j'applique les ordres de Caesar. | -- | [RÉUSSITE] J'ai fait tout ce que Caesar a pu exiger de moi, et voilà ma récompense ? L'assassinat ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3711_5 |
Oh, mais c'est le cas, Silus. Contrairement à vous, j'applique les ordres de Caesar. | -- | J'ai éliminé je ne sais combien de patrouilles de la RNC afin que nos agents puissent circuler librement. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3711_1 | |
Oh, mais c'est le cas, Silus. Contrairement à vous, j'applique les ordres de Caesar. | -- | J'ai attendu son ordre trois jours, sans mettre en doute sa capacité à commander malgré ses "migraines". | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3711_6 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic025 | [Attaquer] Petit veinard. Je vous prêterai mon dentier quand vous n'aurez plus une seule dent. | -- | Il va falloir trouver mieux que ça pour me faire parler, espèce de larve. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3718_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic026 | Si son empire s'écroule, ce sera probablement parce que ses centurions sont trop crédules. | -- | Quoi ? Qu'est-ce que vous voulez dire ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3719_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic028 | C'est à moi d'en juger. Écoutons ce que vous avez à dire. | -- | Caesar a un problème. Quelque chose qu'il essaie de cacher à ses hommes. Mais c'était évident avant même cette dernière mission. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5B_6 |
C'est à moi d'en juger. Écoutons ce que vous avez à dire. | -- | Nous avons attendu trois jours son ordre de départ. Trois jours. Il restait dans sa tente, refusant de donner cet ordre. Il se plaignait de migraines. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5B_7 | |
C'est à moi d'en juger. Écoutons ce que vous avez à dire. | -- | Son apparence a changé. Il a le visage creusé d'un malade. Mais il se met en rage dès que quelqu'un lui parle de sa santé. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5B_8 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic029 | [Attaquer] Si tu veux dire quelques mots, vas-y maintenant, ordure de légionnaire. | -- | Cedo nulli. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3713_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic030 | Vous vous êtes fait avoir, Silus. Je travaille pour la RNC. Je voulais vous faire parler. | -- | Non ! Espèce de larve ! | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F371D_1 |
Vous vous êtes fait avoir, Silus. Je travaille pour la RNC. Je voulais vous faire parler. | -- | Non ! Salope ! | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F371E_1 | |
Vous vous êtes fait avoir, Silus. Je travaille pour la RNC. Je voulais vous faire parler. | -- | Ce que j'ai pu dire ne changera rien. Rien ne pourra résister au déferlement de la Légion. Ce camp brûlera avec tous ceux qu'il abrite. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB31A_1 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic031 | Et si vous en êtes incapable, vous paraissez encore plus faible. | -- | [RÉUSSITE] Vous croyez que je vais me trancher la gorge pour un dictateur autoproclamé et mégalomane ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3714_6 |
Et si vous en êtes incapable, vous paraissez encore plus faible. | -- | Je n'ai pas fait tout ça pour disparaître à cause d'une paranoïa irrationnelle. Caesar perd la tête. J'en suis certain. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3714_1 | |
Et si vous en êtes incapable, vous paraissez encore plus faible. | -- | Il s'enferme dans sa tente. En privé, il se plaint de migraines. Quoi que ça puisse être, cela influe sur sa capacité à commander. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3714_2 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic034 | Je crois que j'ai appris tout ce qu'il me fallait. Vous avez su vous montrer très utile. | -- | J'espère que la Légion vous enverra au bûcher quand elle prendra ce camp. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3712_2 |
Je crois que j'ai appris tout ce qu'il me fallait. Vous avez su vous montrer très utile. | -- | Rien de ce que j'ai pu vous dire ne pourrait l'empêcher. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3712_1 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic035 | Qui est cet agent ? | -- | Je n'en sais rien. Je sais qu'il envoie des messages radio en pleine nuit. Parfois, ces informations arrivaient jusqu'à ma centurie. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F371B_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic036 | Je ne vous crois pas. Vous mentez. | -- | Alors, vous êtes stupide. Cet homme renseigne Caesar sur ce que je fais ici. La Légion ne me reprendra pas. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3717_3 |
Je ne vous crois pas. Vous mentez. | -- | Mon seul espoir est de m'évader et de disparaître. Mais s'il mentionne mon évasion, la Légion me traquera toute ma vie. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3717_1 | |
Je ne vous crois pas. Vous mentez. | -- | Le dénoncer m'est aussi utile qu'à vous. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3717_2 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic037 | Je vais peut-être vous cogner pour obtenir d'autres informations utiles. | -- | Battez-moi tant que vous voudrez, ça ne rendra pas mes informations plus utiles. À vous de décider : vous prenez ou vous laissez. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F43DB_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic038 | Vous avez sûrement d'autres choses à me dire. | -- | Il y a autre chose qui pourrait vous intéresser. Je sais que Caesar a fait entrer un espion ici. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B60_5 |
Vous avez sûrement d'autres choses à me dire. | -- | Chaque soir, des informations sur les mouvements de troupes de la RNC sont transmis par radio de cette base au camp de Caesar. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B60_1 | |
Vous avez sûrement d'autres choses à me dire. | -- | Cet espion est ici depuis longtemps. Avant même le début du conflit. C'est un officier. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B60_2 | |
Vous avez sûrement d'autres choses à me dire. | -- | Si je savais de qui il s'agit, je vous le dirais. Si je m'évade et qu'il l'annonce à la Légion, elle me traquera. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B60_3 | |
Vous avez sûrement d'autres choses à me dire. | -- | Mais, comme je l'ai dit, ces informations ne changeront rien. Rien ne pourra résister au déferlement de la Légion. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B60_4 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic039 | Oui, je l'ai ici. | -- | Bien ! Donnez-le-moi. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5D_3 |
Oui, je l'ai ici. | -- | Je vais faire semblant d'être inconscient. Demandez-leur de sortir afin qu'on ne vous soupçonne pas. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5D_1 | |
Oui, je l'ai ici. | -- | Quand je serai seul avec un garde, je l'abattrai, je mettrai son uniforme et je partirai. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5D_2 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic040 | Non, pas encore. | -- | Faites vite ! | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3B5C_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic042 | [Attaquer] Alors, je peux aussi bien vous battre à mort par pur plaisir. | -- | Je voudrais bien vous voir essayer. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F43DA_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic046 | <Continuer à écouter> | -- | Le temps était un facteur important de ma mission, mais nous avons attendu l'ordre trois jours. Encore une de ses migraines. C'est indigne d'un chef. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156754_1 |
<Continuer à écouter> | -- | Il dispose d'un agent dans cette base, mais est-ce qu'il lui a demandé de me sauver ? Non. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156754_2 | |
<Continuer à écouter> | -- | Le fait que cet agent envoie chaque nuit par radio les positions des troupes de la RNC lui suffit. Il sait que je suis ici, mais il me laisse pourrir. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156754_3 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic047 | <Continuer à écouter> | -- | Je n'ai pas dit un mot au sujet de cet agent. Il continue à envoyer ses messages radio au camp de Caesar toutes les nuits. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156752_1 |
<Continuer à écouter> | -- | J'ai fait la preuve de ma loyauté. Vous ne ferez que tuer un soldat loyal. Si c'est la politique de Caesar, son empire est en train de s'effondrer. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156752_2 | |
VFreeformMcCarran2SilusTopic048 | Je fais partie de la Légion. Je suis là pour vous tuer avant que vous ne parliez. | -- | Quoi ? Non ! Écoutez, les secrets de Caesar ne craignent rien. Je suis resté en vie parce que Caesar l'aurait voulu. Mort, je ne lui sers à rien. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156759_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic049 | [Attaquer] Les lois de Caesar sont claires. Il n'accorde aucune exception. | -- | Alors, c'est qu'il est stupide ! | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015674F_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic050 | Très bien. Je vais essayer de vous aider. | -- | Je savais que vous seriez raisonnable. Bon... Comment m'avez-vous trouvé ? C'est l'officier qui vous envoie ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156750_1 |
VFreeformMcCarran2SilusTopic051 | Mais pas pour moi. Je vais vous couper la tête, ça servira d'avertissement aux traîtres. | -- | Non ! N'approchez pas de moi ! | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00156753_1 |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic000 | On n'est pas du genre liant, hein ? | -- | Faut croire que non. Mais ça ne veut rien dire. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A0_1 |
On n'est pas du genre liant, hein ? | -- | Si vous avez envie de parler à quelqu'un, allez voir Dix de Pique. Il a toujours des tas de choses à raconter. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A1_2 | |
On n'est pas du genre liant, hein ? | -- | Moi, je suis là pour faire mon boulot. Pour l'instant, c'est de flinguer des Tox. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A1_1 | |
On n'est pas du genre liant, hein ? | -- | Dix de Pique avait toujours des tas de choses à raconter. Moi, je suis juste là pour faire mon boulot. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A2_1 | |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic001 | Où est-ce que je peux trouver du boulot dans le coin ? | -- | Vous êtes mercenaire ? Alors, vous devriez aller voir mon, euh... père. Le major Dhatri. C'est notre chef de corps. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A9_1 |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic002 | Le commandant d'unité est votre père ? C'est autorisé, ça ? | -- | Ouais, en fait... ce n'est pas mon vrai père. Il s'est simplement occupé de moi quelque temps. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AF_2 |
Le commandant d'unité est votre père ? C'est autorisé, ça ? | -- | C'est une longue histoire. Et j'en aurais marre de la raconter avant d'être arrivé à la moitié. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AF_1 | |
Le commandant d'unité est votre père ? C'est autorisé, ça ? | -- | C'est comme je vous l'ai dit. Dhatri n'est pas mon vrai père. Il s'est simplement occupé de moi quelque temps. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AE_1 | |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic003 | Ça fait longtemps que vous faites partie du 1er de Reco ? | -- | Un bon moment, je crois. Je ne tiens pas de calendrier. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AD_3 |
Ça fait longtemps que vous faites partie du 1er de Reco ? | -- | J'aime bien la simplicité, alors je me concentre sur l'instant. C'est pour ça qu'ils ont fait de moi un sniper. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AD_1 | |
Ça fait longtemps que vous faites partie du 1er de Reco ? | -- | Si on se met à rêver, on perd de vue ce qu'on a dans la lunette. C'est comme ça qu'on rate une cible. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AD_2 | |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic004 | Bitter-Root. C'est un nom peu courant. | -- | Vous cherchez les ennuis ou vous ne savez vraiment pas d'où je tiens ce nom ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A7_1 |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic005 | Je ne voulais pas vous insulter. Vous n'êtes pas obligé de me le dire, si vous ne voulez pas. | -- | [RÉUSSITE] C'est un nom des Khans. Vous savez, les "Grands Khans". C'est ce qu'étaient mes parents. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99A_2 |
Je ne voulais pas vous insulter. Vous n'êtes pas obligé de me le dire, si vous ne voulez pas. | -- | J'ai grandi chez eux... Ils me devaient bien un nom, après tout ce qu'ils m'ont fait. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99A_1 | |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic006 | Qu'est-ce qui est arrivé à vos parents ? | -- | Ils sont morts. Ils ont été tués à Bitter Springs. Ils ne l'avaient pas volé, croyez-moi. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99E_1 |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic007 | Qu'est-ce que vous savez sur les Grands Khans ? | -- | Ce sont des raiders paresseux et bidon. La plupart du temps, ils sont bourrés ou perchés, et quand ils ne prennent pas de drogue, ils en vendent. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AC_4 |
Qu'est-ce que vous savez sur les Grands Khans ? | -- | Ils s'étaient installés à Bitter Springs, mais ils ont tellement fait chier la RNC qu'elle est venue les massacrer. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AC_1 | |
Qu'est-ce que vous savez sur les Grands Khans ? | -- | Beaucoup d'entre nous sont morts à Bitter Springs. Beaucoup d'entre eux, je veux dire. Dont mes parents. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AC_3 | |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic008 | Dites-moi ce qui leur est arrivé à Bitter Springs. | -- | Ça a été un massacre. C'est ce que disent les gens de la RNC. Beaucoup s'en veulent pour ce qui est arrivé. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A8_3 |
Dites-moi ce qui leur est arrivé à Bitter Springs. | -- | Mais j'étais là et j'ai tout vu. Je me fous de ce que les gens disent. Les Khans avaient mérité Bitter Springs à force d'emmerder la RNC. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A8_1 | |
Dites-moi ce qui leur est arrivé à Bitter Springs. | -- | Mes parents aussi. Ils étaient aussi pourris que les autres. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A8_2 | |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic009 | J'en ai assez entendu. Parlons d'autre chose. | -- | Ouais, c'est probablement mieux. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AA_1 |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic010 | Ça a dû être dur de perdre vos parents. Je compatis. | -- | Ça vous désole ? Eh ben, pas moi. Bitter Springs a été la meilleure chose qui pouvait m'arriver. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99B_2 |
Ça a dû être dur de perdre vos parents. Je compatis. | -- | Et pareil pour mes parents. Ils étaient aussi pourris que les autres. Pires, peut-être. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99B_1 | |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic011 | Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? | -- | Vous croyez ? On voit que vous n'avez pas connu mes parents, Monsieur. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A4_1 |
Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? | -- | Vous croyez ? Je vous demande pardon, Madame, mais vous n'avez pas connu mes parents. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A5_1 | |
Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? | -- | Mon père se foutait dans la merde dès qu'il pouvait. Il emmerdait les gens sans raison. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A6_1 | |
Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? | -- | C'est lui qui m'a appris à tirer. Vous savez comment ? En visant les gens de la RNC. Et pas que les soldats, les civils aussi. Même les gamins. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A6_2 | |
Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? | -- | Ensuite, il se camait avec ses copains et ils se racontaient leurs parties de chasse. De vrais animaux... | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A6_3 | |
Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? | -- | Et ma mère... Elle a essayé plusieurs fois de me vendre pour avoir de quoi s'acheter du Jet. Même les autres Khans disaient que c'était une ordure. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A6_4 | |
Vous ne le pensez pas vraiment, pas vrai ? | -- | La seule raison pour laquelle ils la gardaient c'était... comment disait mon père ?... qu'elle "vous envoyait en l'air mieux qu'une seringue". | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A6_5 | |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic012 | Alors, votre nom... il vient de Bitter Springs. | -- | Chez les Khans, on n'est adulte qu'après s'être fait passer à tabac. Tout le monde se rassemble et vous latte presque à en crever. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A3_4 |
Alors, votre nom... il vient de Bitter Springs. | -- | Après ça, si vous n'avez pas demandé qu'ils arrêtent, vous choisissez un nouveau nom. Celui que vous garderez tout le reste de votre vie. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A3_1 | |
Alors, votre nom... il vient de Bitter Springs. | -- | Quand la RNC a massacré les Khans à Bitter Springs, j'étais trop jeune pour avoir eu droit à ma raclée. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A3_2 | |
Alors, votre nom... il vient de Bitter Springs. | -- | Pour moi, ma raclée, ça a été Bitter Springs. Alors, ensuite, je me suis choisi un nom. C'est tout ce que je veux garder des Khans. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9A3_3 | |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic013 | Comment avez-vous survécu au massacre ? | -- | Si j'avais de l'imagination, je vous raconterais une belle histoire. En réalité, je n'en sais rien. J'ai eu de la chance, c'est tout. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99F_4 |
Comment avez-vous survécu au massacre ? | -- | Après la bataille on m'a amené à Dhatri. Il était capitaine, à l'époque. Il a dû voir en moi... deviner que je n'étais pas vraiment un Khan. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99F_1 | |
Comment avez-vous survécu au massacre ? | -- | Ou il s'en voulait parce que mes parents avaient été tués. Je lui ai dit qu'il m'avait rendu service, mais il ne m'a pas cru. C'est toujours le cas. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99F_2 | |
Comment avez-vous survécu au massacre ? | -- | C'est un type bien, Dhatri. Il n'en a pas toujours l'air, je sais. Mais rien ne l'obligeait à s'occuper de moi. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99F_3 | |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic014 | Vous me cachez quelque chose. Vous n'avez pas pu oublier ce massacre. | -- | Comme je le dis au major Dhatri, c'est pas la peine de soulever une pierre si on n'a pas vraiment envie de savoir ce qu'il y a en dessous. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99C_3 |
Vous me cachez quelque chose. Vous n'avez pas pu oublier ce massacre. | -- | Peut-être que la RNC a trouvé sur moi du sang qui n'était pas le mien. Peut-être que certains de ces Khans n'ont pas été tué par des balles de la RNC. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99C_1 | |
Vous me cachez quelque chose. Vous n'avez pas pu oublier ce massacre. | -- | J'avais des comptes à régler. Plus... enracinés que ceux de la RNC. Ne me demandez pas avec qui. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99C_2 | |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic015 | Je n'en sais vraiment rien. Allez, sergent, vous pouvez me le dire. | -- | [ÉCHEC] Non. Qu'est-ce que ça peut vous faire ? Pourquoi les gens s'intéressent tant aux affaires des autres ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9B0_2 |
Je n'en sais vraiment rien. Allez, sergent, vous pouvez me le dire. | -- | Laissez cette affaire tranquille. Et laissez-moi tranquille. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9B0_1 | |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic016 | Laissez tomber. Faites comme si je n'avais rien dit. | -- | D'accord. C'est le genre de chose dont je n'ai pas vraiment envie de parler, c'est tout. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC99D_1 |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic017 | Au revoir. | -- | Très bien. Au revoir. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FC9AB_1 |
VFreeformMcCarran31ESergeantBitterRootTopic020 | J'essaie de convaincre Betsy à voir un médecin. Il paraît que vous avez consulté Usanagi. | -- | Dix de Pique devrait apprendre à la fermer, mais c'est vrai. J'ai eu du mal à laisser mon passé derrière moi. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E458_1 |
J'essaie de convaincre Betsy à voir un médecin. Il paraît que vous avez consulté Usanagi. | -- | Ça m'a aidé. Un peu. Plus qu'un peu. Betsy devrait aller voir Usanagi. Ça ne peut pas lui faire de mal. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E458_2 | |
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic000 | J'aimerais acheter quelques trucs. | -- | Les chefs sont furieux des ennuis que vous avez causés. Vos capsules ne valent rien ici. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA41_1 |
J'aimerais acheter quelques trucs. | -- | Vous n'avez peut-être pas bien entendu la première fois ? Pas question d'aider la vermine. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA42_1 | |
J'aimerais acheter quelques trucs. | -- | Eh, j'ai appris que vous aviez participé à la récupération du cadavre de Morales. En remerciement, je vous accorde une réduction. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC2_2 | |
J'aimerais acheter quelques trucs. | -- | Vous avez vraiment bien agi. J'apprécie, sincèrement. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC2_1 | |
J'aimerais acheter quelques trucs. | -- | Voilà ce qui est disponible. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F3BC3_1 | |
J'aimerais acheter quelques trucs. | -- | Avec votre réputation ? Eh bien, on ne refusera pas vos capsules... mais elles auront moins de valeur. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_001633FA_1 | |
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic001 | J'ai besoin de soins. | -- | Et voilà, tout est réparé. Je peux faire autre chose pour vous ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125408_1 |
J'ai besoin de soins. | -- | Je veux bien le croire, mais ne comptez pas sur moi. J'ai appris ce que vous aviez fait et je ne risquerai pas ma réputation pour vous. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA29_1 | |
J'ai besoin de soins. | -- | Vous n'avez peut-être pas bien entendu la première fois ? Pas question d'aider la vermine. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA2A_1 | |
J'ai besoin de soins. | -- | Que puis-je faire pour vous ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125407_1 | |
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic002 | Je suis accro à quelque chose. | -- | J'ai quelque chose qui vous aiderait. Mais ce genre de traitement n'est pas gratuit. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125402_1 |
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic003 | Au revoir. | -- | Au revoir. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA28_1 |
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic004 | J'aurais besoin qu'on me rafistole. | -- | Si vous étiez soldat, je vous dirais d'attendre que ça passe, mais ce sont vos capsules, après tout. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA2F_1 |
J'aurais besoin qu'on me rafistole. | -- | Ouais, vous avez de belles entailles, mais quelques points de suture et des pilules antalgiques arrangeront ça. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125424_1 | |
J'aurais besoin qu'on me rafistole. | -- | Vous avez les capsules pour les pilules et les soins ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125424_2 | |
J'aurais besoin qu'on me rafistole. | -- | Houlà, oui, c'est assez moche. Et ça risque de prendre un moment. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125425_1 | |
J'aurais besoin qu'on me rafistole. | -- | J'aurai aussi besoin de capsules. Frais de matériel... | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125425_2 | |
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic005 | J'ai le mal des radiations. | -- | Je peux m'occuper de ça vite et bien, si vous avez de quoi payer. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_001253FB_1 |
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic006 | <Verser les capsules> | <Payer 50 capsules> | OK. Ça ne prendra qu'un instant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125414_1 |
<Verser les capsules> | <Payer 45 capsules> | OK. Ça ne prendra qu'un instant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3D_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125414_1 | |
<Verser les capsules> | <Payer 40 capsules> | OK. Ça ne prendra qu'un instant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3E_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125414_1 | |
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic007 | Non merci. | -- | Alors, qu'est-ce qu'il vous faut ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_001253FE_1 |
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic008 | <Verser les capsules> | <Payer 100 capsules> | D'accord. Quelques doses de RadAway devraient faire l'affaire. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125419_1 |
<Verser les capsules> | <Payer 90 capsules> | D'accord. Quelques doses de RadAway devraient faire l'affaire. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3F_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125419_1 | |
<Verser les capsules> | <Payer 80 capsules> | D'accord. Quelques doses de RadAway devraient faire l'affaire. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA40_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125419_1 | |
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic009 | <Verser les capsules> | <Payer 50 capsules> | OK. Ça ne prendra qu'un instant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3A_1 |
<Verser les capsules> | <Payer 45 capsules> | OK. Ça ne prendra qu'un instant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3B_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3A_1 | |
<Verser les capsules> | <Payer 40 capsules> | OK. Ça ne prendra qu'un instant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3C_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA3A_1 | |
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic010 | <Verser les capsules> | <Payer 100 capsules> | OK. Ça ne prendra qu'un instant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125403_1 |
<Verser les capsules> | <Payer 90 capsules> | OK. Ça ne prendra qu'un instant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA2D_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125403_1 | |
<Verser les capsules> | <Payer 80 capsules> | OK. Ça ne prendra qu'un instant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA2E_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_00125403_1 | |
VFreeformMcCarranDoctorKempTopic011 | <Verser les capsules> | <Payer 75 capsules> | OK. Ça ne prendra qu'un instant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_001253F8_1 |
<Verser les capsules> | <Payer 67 capsules> | OK. Ça ne prendra qu'un instant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA2B_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_001253F8_1 | |
<Verser les capsules> | <Payer 60 capsules> | OK. Ça ne prendra qu'un instant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA2C_1 -- VFreeformM_VFreeformMcCarr_001253F8_1 | |
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic000 | J'aimerais acheter des marchandises. | -- | Bien sûr. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C215_1 |
J'aimerais acheter des marchandises. | -- | Malheureusement, je ne peux pas faire de troc avec vous. C'est contraire au règlement. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C216_1 | |
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic001 | Parlez-moi de vous. | -- | J'imagine que je peux prendre quelques minutes. Ce n'est pas la grande activité, en ce moment. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21A_1 |
Parlez-moi de vous. | -- | Moi ? J'ai été militaire toute ma vie. C'est de famille. Mon père a servi, mes frères servent et moi aussi. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21A_2 | |
Parlez-moi de vous. | -- | J'ai eu l'honneur de servir dans toute la RNC, et je me retrouve sur le front parce que la RNC a décidé d'aider les gens de l'est. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21A_3 | |
Parlez-moi de vous. | -- | Quand on se sera débarrassés de la Légion, tout le monde vivra mieux, et je suis fier d'y participer. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21A_4 | |
Parlez-moi de vous. | -- | Je suis en service, là. Je n'ai pas le temps de bavarder. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21B_1 | |
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic002 | J'ai quelques questions au sujet de la RNC. | -- | Je suppose que je peux vous faire confiance. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21D_1 |
J'ai quelques questions au sujet de la RNC. | -- | Bien sûr, qu'est-ce que vous voulez savoir ? | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21E_1 | |
J'ai quelques questions au sujet de la RNC. | -- | Rien ne m'oblige à répondre aux questions des civils et vous ne m'inspirez pas confiance. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21F_1 | |
J'ai quelques questions au sujet de la RNC. | -- | Allez donc embêter quelqu'un d'autre avec vos questions. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C21F_2 | |
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic003 | <Vérification - Réputation> | Même pas à un(e) ami(e) de la RNC ? | Eh bien, c'est super, mais ça reste contraire au règlement. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C221_1 |
<Vérification - Réputation> | Allez ! Vous n'avez pas envie de vous faire quelques capsules ? | Je ne suis pas ici pour faire de l'argent, mais pour surveiller l'approvisionnement de la RNC au barrage. Ça veut dire : rien pour vous. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C222_1 | |
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic004 | <Vérification - Discours> | Je comprends parfaitement, mais je travaille pour la RNC, moi aussi. | J'imagine que je peux faire une exception pour vous. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C218_1 |
<Vérification - Discours> | Allez, personne n'en saura rien ! | Ça reste contraire au règlement, je ne peux rien pour vous. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C219_1 | |
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic005 | Revenons à mes autres questions. | -- | Vite, alors. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C212_1 |
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic006 | Quel est votre sentiment sur la présence de la RNC ici ? | -- | La RNC est venue ici pour améliorer la vie de tous : les gens d'ici et ceux de chez nous. Et je suis fier de participer à ça. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C217_1 |
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic007 | Qu'est-ce que vous pensez de la Légion ? | -- | Ce n'est rien qu'une bande de sauvages, si vous voulez mon avis. Si on est ici, c'est pour les empêcher d'asservir de braves gens. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C220_1 |
Qu'est-ce que vous pensez de la Légion ? | -- | J'espère qu'on tuera tous ces salauds. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C220_2 | |
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic008 | Des informations sur le barrage ? | -- | Eh bien, le barrage est la clé qui permet à la RNC d'améliorer la vie de tous. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C214_1 |
Des informations sur le barrage ? | -- | L'énergie du barrage permet d'aider les gens, ici comme dans l'ouest. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C214_2 | |
Des informations sur le barrage ? | -- | Rien ne permet d'affirmer que la Légion ou M. House en fera autant. La RNC est la seule à s'occuper du peuple. Et pour ça, on a besoin du barrage. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C214_3 | |
Des informations sur le barrage ? | -- | Et je plains sincèrement ceux qui essaieront de nous le prendre. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C214_4 | |
VHDAssassinationDialogVHDQuartermasterBardonTopic009 | Laissez tomber... | -- | Désolé. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015C547_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic000 | Je pensais que c'était Benny qui dirigeait cet endroit. | -- | Benny supervise l'affaire, oui, mais c'est moi qui fais tourner le Tops. Je suis son bras droit, d'accord ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00113450_1 |
Je pensais que c'était Benny qui dirigeait cet endroit. | -- | Ouais, c'est comme ça que ça se passait avant. Mais maintenant que Benny n'est plus là, c'est moi qui commande. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00153CED_1 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic001 | Bel endroit. On peut discuter une minute ? | -- | Bien sûr, je peux trouver un peu de temps. Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00113455_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic002 | J'ai un peu de mal à y croire. | -- | Ouille ! Allez, poussin, c'est pas gentil. Tu ne sais pas ce que tu rates. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00113452_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic003 | Je n'ai pas encore eu l'occasion de jeter un oeil. | -- | Très bien. Eh bien, il serait peut-être temps d'avancer un peu... | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0011D260_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic004 | Benny a reprogrammé un Securitron, il essaie de prendre le contrôle du Strip. | -- | Il a *quoi* ? Ah, bon sang... bon sang, c'est pas bon, ça. Qu'est-ce que tu vas faire ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0011D25E_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic005 | Je me suis dit que je pourrais en parler au patron. Essayer de conclure un marché. | -- | Ouais ? Eh ben, tu ne manques pas de cran. Bonne chance. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0011D261_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic006 | Regardez, j'ai trouvé ces mégots près de la tombe où il m'a enterré(e). | -- | Euh, ouais, d'accord, ce sont les clopes que fume Benny et cette marque n'est pas très répandue. Tu as autre chose ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EDB_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic007 | J'ai trouvé ce briquet à Boulder City. Il l'a perdu quand il a tué ses partenaires. | -- | Ouais, on dirait bien le briquet de Benny. Mais ça ne fait pas des masses, comme preuves. Tu as autre chose ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE8_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic008 | Tenez, regardez cette note que j'ai trouvée à Novac. | -- | C'est... assez louche, en effet. C'est peut-être bien Benny, mais ça pourrait être quelqu'un d'autre. Qu'est-ce que tu as d'autre ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EF3_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic009 | Qu'est-ce que c'est que cette Société du Gant blanc ? | -- | Des types bizarres. Oh, d'accord, ils ont l'air de gens polis et civilisés, mais ils ont quelque chose de glauque, tu vois ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED3_1 |
Qu'est-ce que c'est que cette Société du Gant blanc ? | -- | Attention, leur établissement, c'est carrément le top du top. En revanche, mon petit doigt me dit, "ne descends pas au sous-sol". | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED3_2 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic011 | C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? | -- | Je vais te dire, je pense que je devrais aller parler de ça à Benny tout de suite. Mais je vais la boucler pour l'instant. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE4_1 |
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? | -- | C'est tout ce que je ferai, sauf si tu m'apportes d'autres preuves. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE4_2 | |
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? | -- | Tu as peut-être mis le doigt sur quelque chose. Écoute, je ne peux pas te soutenir ouvertement, mais tu n'auras pas les Pachas sur le dos. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE5_1 | |
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? | -- | Je vais dire aux portiers que tu peux entrer avec tes armes. Crois-moi, tu vas en avoir besoin. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE5_3 | |
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? | -- | Mais tu devras te débrouiller avec les gorilles personnels de Benny. Là, je ne pourrai rien faire. Si tu veux plus d'aide, il me faut plus de preuves. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE5_2 | |
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? | -- | Bon Dieu, je crois qu'on a un problème sur les bras, là. Je n'arrive pas à croire que Benny soit un pourri. Essayer de refaire M. House... | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE6_1 | |
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? | -- | Je vais te dire : je vais appeler Benny et l'éloigner de sa suite. Va fouiller là-bas. Voilà la clé, c'est au treizième niveau. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE6_2 | |
C'est tout. Qu'est-ce que vous en pensez ? | -- | C'est la chambre à double porte, tu ne peux pas la rater. Tu trouveras peut-être quelque chose qu'on pourra montrer à M. House pour le faire arrêter. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE6_3 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic012 | D'accord, je vais le faire. | -- | Bien. Voilà tes affaires, au cas où tu tomberais sur des gens, pigé ? Je vais dire aux gars de te faire un laissez-passer pour tes armes. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE3_2 |
D'accord, je vais le faire. | -- | Très bien. Les ascenseurs sont après les machines à sous, sur la gauche. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE3_1 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic013 | En fait, laissez tomber. Ce n'est rien. | -- | Ouais, c'est ce que je me disais. Tu as de la jugeote, tu sais ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161C3_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic014 | On n'a pas le temps pour ça. Il faut l'éliminer tout de suite. | -- | L'éliminer ? Bon sang... D'accord, si tu penses que c'est la meilleure solution. Je vais m'arranger pour qu'il aille dans sa suite, attends-le là-bas. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED4_1 |
On n'a pas le temps pour ça. Il faut l'éliminer tout de suite. | -- | Et ne t'en fais pas pour les autres Pachas, je vais les tenir à l'écart. Mais il te restera les gorilles de Benny. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED4_2 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic015 | Ça m'étonnerait que ça vous plaise. Il semble que Benny la joue perso. | -- | [RÉUSSITE] Hein ? Mais de quoi tu parles ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0017355D_1 |
Ça m'étonnerait que ça vous plaise. Il semble que Benny la joue perso. | -- | [RÉUSSITE] Hein ? Mais de quoi tu parles ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EFE_1 -- VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0017355D_1 | |
Ça m'étonnerait que ça vous plaise. Il semble que Benny la joue perso. | Euh, ben, vous savez que Benny a l'intention de vous baiser, pas vrai ? | [ÉCHEC] Espèce de petite ordure ! Donne-moi une bonne raison de ne pas aller parler de ça à Benny tout de suite ! | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115F00_1 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic016 | Ha ha ! Du calme, je vous faisais marcher. Sans rire. | -- | On ne t'a jamais dit que ton sens de l'humour était pourri ? Je laisse passer pour cette fois, mais ne recommence jamais ça. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EDA_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic017 | Allez-y, je m'en tape. | -- | Oh, tu vas regretter ça pendant tout le reste de ta courte vie. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115F02_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic018 | Benny a essayé de me tuer et m'a volé un jeton de platine que j'apportais à M. House. | -- | Ça ne... Pourquoi est-ce qu'il aurait fait un coup pareil ? T'as quelque chose pour appuyer ça ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EF4_1 |
Benny a essayé de me tuer et m'a volé un jeton de platine que j'apportais à M. House. | -- | [RÉUSSITE] Ça ne... Pourquoi est-ce qu'il aurait fait un coup pareil ? T'as quelque chose pour appuyer ça ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EF5_1 | |
Benny a essayé de me tuer et m'a volé un jeton de platine que j'apportais à M. House. | Benny m'a volé mon jeton ! Et il a essayé de me tuer, c'est M. House qui me l'a dit ! | [ÉCHEC] Écoute, tu ferais mieux de la boucler et d'arrêter de porter des accusations sans avoir de preuves. Alors ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EF6_1 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic020 | Il a essayé de maquiller ça en accident. Un banal meurtre pour vol dans les Terres dévastées. | -- | Il essaie de refaire le grand patron ? Quel crétin. Tu as autre chose ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EEE_1 |
Il a essayé de maquiller ça en accident. Un banal meurtre pour vol dans les Terres dévastées. | -- | [RÉUSSITE] Il essaie de refaire le grand patron ? Quel crétin. Tu as autre chose ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EEF_1 | |
Il a essayé de maquiller ça en accident. Un banal meurtre pour vol dans les Terres dévastées. | Benny va s'emparer de tous les robots de House ! C'est pourtant clair, non ? | [ÉCHEC] Écoute, ton histoire ne tient pas debout. Tu veux que je te laisse tout reprendre ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EF0_1 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic021 | Benny doit penser que ce jeton lui permettra de tuer House et de prendre le contrôle. | -- | Bon Dieu, je n'arrive pas à y croire. Après tout ce que House a fait pour nous installer ici... J'imagine que tu n'as rien d'autre ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE0_1 |
Benny doit penser que ce jeton lui permettra de tuer House et de prendre le contrôle. | -- | [RÉUSSITE] Bon Dieu, je n'arrive pas à y croire. Après tout ce que House a fait pour nous installer ici... J'imagine que tu n'as rien d'autre ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE1_2 | |
Benny doit penser que ce jeton lui permettra de tuer House et de prendre le contrôle. | -- | [ÉCHEC] Ça, c'est n'importe quoi. Benny ne tenterait jamais un coup pareil. Qu'est-ce que tu as d'autre ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE2_1 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic022 | Parlons de l'Omerta. | -- | Oh, c'est une belle bande de pourris. À ta place, je garderais une main sur mon larfeuille et l'autre sur mon arme quand ils sont dans le coin. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EDC_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic023 | Qu'est-ce que vous savez sur M. House ? | -- | House est un type réglo. D'accord, il tient les rênes bien serrées, mais Vegas est un cheval sauvage. On ne peut pas lui laisser la bride sur le cou. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE9_1 |
Qu'est-ce que vous savez sur M. House ? | -- | Sans M. House, on aurait encore des pagnes en peau de gecko, on fouillerait les ruines et on scalperait les gens pour se marrer. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EE9_2 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic024 | Parlez-moi des Pachas. | -- | Poussin, on est les plus cool de tout le Strip. On est les plus anciens, on a les plus belles chambres et les capsules coulent à flot. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED7_1 |
Parlez-moi des Pachas. | -- | Tout le monde aime les Pachas parce qu'on permet aux gens de passer un bon moment, c'est tout. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED7_2 | |
Parlez-moi des Pachas. | -- | Eh, on est les plus cool de tout le Strip. On est les plus anciens, on a les plus belles chambres et les capsules coulent à flot. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED8_1 | |
Parlez-moi des Pachas. | -- | Tout le monde aime les Pachas parce qu'on permet aux gens de passer un bon moment, c'est tout. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED8_2 -- VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED7_2 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic025 | C'est flatteur, mais je n'aime pas jouer les potiches. Si on parlait de vrai travail ? | -- | Tu devrais aller voir Tommy Torini à l'Aces. Il est toujours preneur de chercheurs de talents. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EDD_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic026 | Trésor, c'est trop gentil ! Vous auriez quelques capsules, que je m'achète quelque chose de joli ? | -- | Ohh, j'aime bien ta manière de voir les choses, poupée. Tiens, fais-toi plaisir. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED2_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic028 | Parlons d'autre chose. | -- | Bien sûr, tout ce que tu voudras. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EEA_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic029 | Pas encore. Bientôt. | -- | Très bien. Eh bien, il serait peut-être temps d'avancer un peu... | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EDE_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic030 | Ouais, il est mort. | -- | Oh. J'imagine que ça fait de moi le patron. Cool. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115ED5_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic031 | Il a filé. Mais je le retrouverai. | -- | J'espère bien. On n'a pas besoin d'une ordure pareille dans le coin. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00115EEB_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic032 | Qu'est-ce que vous pensez de la Légion de Caesar ? | -- | Oh, ces clowns ? Écoute bien : quel que soit le nombre de noms latins qu'il se donne, une petite frappe reste une petite frappe. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00116A37_1 |
Qu'est-ce que vous pensez de la Légion de Caesar ? | -- | Cette histoire d'empereur ? Me fais pas rire. Au moins, il a assez de jugeote pour ne pas venir à Vegas. M. House lui mettrait les pendules à l'heure. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00116A37_2 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic033 | Tout bien réfléchi, parlons d'autre chose. | -- | Bien sûr. Quoi, par exemple ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00116A21_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic034 | La sécurité a gardé mes armes. Vous pouvez faire quelque chose pour moi ? | -- | Ouais, bien sûr. Reprends tes affaires, tu vas en avoir besoin. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161BB_1 |
La sécurité a gardé mes armes. Vous pouvez faire quelque chose pour moi ? | -- | Très bien. Les ascenseurs sont après les machines à sous, sur la droite. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161BB_2 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic035 | D'accord, je vais le faire. | -- | Reprends tes affaires, au cas où Benny ne se laisserait pas faire, pigé ? Je vais dire aux gars de te faire un laissez-passer pour tes armes. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161B9_2 |
D'accord, je vais le faire. | -- | Très bien. Les ascenseurs sont après les machines à sous, sur la droite. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161B9_1 | |
D'accord, je vais le faire. | -- | Très bien. Les ascenseurs sont après les machines à sous, sur la droite. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_00175F62_1 -- VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161B9_1 | |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic036 | Pas encore, j'aimerais régler un ou deux trucs avant. | -- | D'accord. Dis-moi simplement quand tu as l'intention d'y aller. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161BC_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic037 | Ouais, envoyez-le dans sa chambre. Je vais m'occuper de lui. | -- | Ouais, bien sûr. J'espère que tu sais ce que tu fais. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161BA_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic038 | Ouais. Distrayez-le pendant que je fouille chez lui. | -- | Ça marche. Autre chose ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_001161BD_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic039 | Je ne sais pas encore, mais j'ai d'autres questions, en attendant. | -- | Ouais, qu'est-ce que tu veux savoir ? | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0011D25F_1 |
VMQTopsVMQTopsSwankTopic040 | Au revoir. | -- | D'accord, à une autre fois. | VMQTops_VMQTopsVMQTopsSwan_0011D25D_1 |
VMS07V03MotorRunnerTopic000 | J'ai de la dope à vendre. | -- | Je paie 20 capsules par dose de Jet, Psycho ou Buffout. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F378C_1 |
J'ai de la dope à vendre. | Je suis là pour un business de dope. | Le prix est toujours le même : 20 capsules par dose de Jet, Psycho ou Buffout. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E49_1 | |
J'ai de la dope à vendre. | Vous voulez acheter de la dope de mon stock personnel ? | D'accord, le prix pour le Jet, le Psycho et le Buffout est de 22 capsules par dose. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4A_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic001 | OK, 200, ça marche. | -- | D'accord, prends mon casque et va le porter à la RNC. Ça devrait suffire, comme preuve. Mais on est pas copains pour autant. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E48_2 |
OK, 200, ça marche. | -- | On n'offre pas de services de protection. Je donne pas là-dedans. Alors, si tu crèves en repartant, ce sera tant pis. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E48_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic002 | Je jette juste un coup d'oeil. | -- | [ÉCHEC] Alors tu ferais bien de trouver la sortie avant qu'il t'arrive des bricoles. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3787_1 |
Je jette juste un coup d'oeil. | Vous pouvez me dire ce qui est arrivé aux gens qui habitaient ici ? | [RÉUSSITE] Je crois que c'est pas un secret. Ouais, les résidents de l'Abri sont tous morts. C'est nous qui les avons butés. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4D_2 | |
Je jette juste un coup d'oeil. | Vous pouvez me dire ce qui est arrivé aux gens qui habitaient ici ? | Le plus marrant c'est que ce sont eux qui nous ont laissé entrer. On a même pas eu à forcer les portes. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4D_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic003 | Je vais partir. | -- | C'est un plaisir de faire des affaires avec toi. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F378D_1 |
VMS07V03MotorRunnerTopic004 | La RNC m'envoie m'occuper de vous. | -- | Toi ? T'occuper de moi ? Ha ! Ils auraient pu envoyer plus costaud... | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3789_1 |
VMS07V03MotorRunnerTopic005 | Je partais, en fait. | -- | Fous-moi le camp. J'ai des trucs à faire. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3786_1 |
VMS07V03MotorRunnerTopic006 | Les apparences sont parfois trompeuses. On y va ? | -- | Cool. Ça fait longtemps que j'ai pas eu une bonne bagarre et que Donnie et Marie ont rien eu à se mettre sous la dent ! | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3794_1 |
Les apparences sont parfois trompeuses. On y va ? | -- | Ça me va, et aux clebs aussi, je crois ! C'est l'heure de la bouffe, les chiens ! | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3795_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic007 | Je vends la boîte de Jet 20 capsules. | Je vends la boîte de Jet 22 capsules. | OK, t'as autre chose ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E54_1 |
Je vends la boîte de Jet 20 capsules. | -- | OK, t'as autre chose ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F378B_1 -- VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E54_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic008 | Je vends le paquet de Buffout 20 capsules. | Je vends le paquet de Buffout 22 capsules. | OK, t'as autre chose ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E5C_1 |
Je vends le paquet de Buffout 20 capsules. | -- | OK, t'as autre chose ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E5D_1 -- VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E5C_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic009 | Je vends l'ampoule de Psycho 20 capsules. | Je vends l'ampoule de Psycho 22 capsules. | OK, t'as autre chose ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4E_1 |
Je vends l'ampoule de Psycho 20 capsules. | -- | OK, t'as autre chose ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4F_1 -- VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4E_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic010 | Je vends tout mon Jet 20 capsules l'unité. | Je vends tout mon Jet 22 capsules l'unité. | OK, t'as autre chose ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E50_1 |
Je vends tout mon Jet 20 capsules l'unité. | -- | OK, t'as autre chose ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E51_1 -- VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E50_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic011 | Je vous donne l'accès exclusif à mon stock personnel contre un petit bonus. | -- | D'accord, 22 capsules la dose, mais pas plus. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3792_1 |
Je vous donne l'accès exclusif à mon stock personnel contre un petit bonus. | J'imagine que vous ne pouvez pas payer plus ? | C'est mon prix. Je négocie pas. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3793_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic012 | Parlons d'autre chose. | -- | Je suis pas là pour parler, mais pour faire des affaires. Alors, ou on en fait, ou tu te casses. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F378A_1 |
VMS07V03MotorRunnerTopic013 | Je me disais qu'on pourrait conclure un accord. | -- | À quel genre d'arrangement tu pensais ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3788_1 |
VMS07V03MotorRunnerTopic014 | Je pourrais leur dire que vous êtes mort. Contre paiement. | -- | Ouais, ben ça dépend qui paie. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3785_1 |
VMS07V03MotorRunnerTopic015 | Je vends tout mon Psycho 20 capsules l'unité. | Je vends tout mon Psycho 22 capsules l'unité. | OK, t'as autre chose ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E58_1 |
Je vends tout mon Psycho 20 capsules l'unité. | -- | OK, t'as autre chose ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E59_1 -- VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E58_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic017 | Pourquoi avoir amené les Tox dans cet Abri ? | -- | Il nous fallait un endroit pour nous poser. J'avais des problèmes à tenir mon monde hors de Westside. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000FB792_1 |
VMS07V03MotorRunnerTopic018 | Je vends tout mon Buffout 20 capsules l'unité. | Je vends tout mon Buffout 22 capsules l'unité. | OK, t'as autre chose ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E56_1 |
Je vends tout mon Buffout 20 capsules l'unité. | -- | OK, t'as autre chose ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E57_1 -- VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E56_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic019 | Qu'est-ce qui se passe à Westside ? | -- | J'essaie de tenir mes gars hors de Westside. Déjà, les Khans font du business là-bas, mais en plus, y a Méchant fils de pute. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000FB7A6_2 |
Qu'est-ce qui se passe à Westside ? | -- | Ce chieur de mutant est plus difficile à buter qu'à éviter. Avoir un endroit où dormir diminue les risques de voir mes gars traîner à Westside. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000FB7A6_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic021 | C'est tout ce que j'ai à proposer. | -- | D'accord. Tu fais quoi, maintenant ? | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E55_1 |
VMS07V03MotorRunnerTopic022 | Je n'ai plus rien à vendre, il est temps que j'y aille. | -- | Merci pour le business. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4C_1 |
VMS07V03MotorRunnerTopic024 | Je vous paierai, je récupérerai la différence sur la RNC. | -- | D'accord, marché conclu. Maintenant, faut discuter le prix. 200 capsules pour la preuve de ma mort. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E4B_1 |
VMS07V03MotorRunnerTopic025 | C'est vous qui devriez me payer, je vous rends service, là. | -- | Je te paierai que dalle. Maintenant, casse-toi. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E5A_1 |
C'est vous qui devriez me payer, je vous rends service, là. | Donnez-moi 75 capsules et je garde les tueurs à distance un moment. | Ouais, c'est un bon deal. Tiens, va porter mon casque à la RNC. Mais on est pas copains pour autant. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E5B_2 | |
C'est vous qui devriez me payer, je vous rends service, là. | Donnez-moi 75 capsules et je garde les tueurs à distance un moment. | On n'offre pas de services de protection. Je donne pas là-dedans. Alors, si tu crèves en repartant, ce sera tant pis. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E5B_1 | |
VMS07V03MotorRunnerTopic027 | Je pensais plutôt à 150. | -- | Désolé, je marche pas. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E52_1 |
Je pensais plutôt à 150. | 150, ça me paraît un bon prix pour ne plus avoir la RNC sur le dos. | D'accord, j'ai pas tant que ça besoin de blé. OK pour 150. Mais on est pas copains pour autant. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E53_2 | |
Je pensais plutôt à 150. | 150, ça me paraît un bon prix pour ne plus avoir la RNC sur le dos. | On n'offre pas de services de protection. Je donne pas là-dedans. Alors, si tu crèves en repartant, ce sera tant pis. | VMS07_VMS07V03MotorRunnerT_000F3E53_1 | |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic000 | Votre corps nu, bel étalon. Grimpez dans la benne, je me change et je vous rejoins. | -- | La benne à ordures ? C'est dégoûtant ! | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DAE_1 |
Votre corps nu, bel étalon. Grimpez dans la benne, je me change et je vous rejoins. | -- | Oh, ce que ça m'excite... Ça me rappelle ma jeunesse, quand je m'amusais avec les bonnes, dans notre domaine. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DAE_2 | |
Votre corps nu, bel étalon. Grimpez dans la benne, je me change et je vous rejoins. | -- | Je ne devrais pas, mais... ça fait si longtemps. Et quand l'occasion se représentera-t-elle ? Ne me faites pas attendre, beauté. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DAE_3 | |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic001 | Je viens simplement discuter. | -- | Oui ? De quoi ? | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB3_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic002 | Vous passez votre temps à pencher la tête sur le côté. Votre cou va bien ? | -- | J'ai un torticolis. Depuis que j'ai été attaqué, j'ai peur de dormir dans mon lit. C'est irrationnel, je sais. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DBE_1 |
Vous passez votre temps à pencher la tête sur le côté. Votre cou va bien ? | -- | J'ose à peine dormir. Je pique du nez de temps en temps. Je suis épuisé. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DBE_2 | |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic003 | Je peux faire passer ça. <Appliquer prise soporifique> | -- | Oh, ça fait du bien. Je me sens déjà plus déten... | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB0_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic004 | Respirez profondément trois fois et soufflez sur votre pouce. | -- | Vraiment ? C'est un secret de la Chine ancienne ? Bah, qu'est-ce que je risque à essayer ? C'est parti... | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB7_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic005 | Vous saviez qu'un nerf du cou influe sur le sommeil ? <Frapper le nerf> | -- | Ouille ! Bon sang... je crois que ça n'a eu aucun... | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DBF_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic006 | Attention, derrière vous ! <Donner un coup de crosse à Carlyle> | -- | Les revoilà ? | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DAF_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic007 | Parlons d'autre chose. | -- | Vite, alors. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB9_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic008 | Vous. Vous n'avez pas l'air à votre place ici. | -- | C'est évident, n'est-ce pas ? Non, je ne suis pas d'ici ? D'où je viens, on ne veut plus de moi, et c'est aussi bien, finalement. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB2_1 |
Vous. Vous n'avez pas l'air à votre place ici. | -- | Avec ma réputation, je n'ai plus beaucoup d'endroits où aller. Ma famille m'a rejeté, et elle a beaucoup d'influence. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB2_2 | |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic009 | Autant laisser tomber. | -- | Peu importe. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB8_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic010 | Qu'est-ce qu'elle a de si mauvais, votre réputation ? | -- | Oh, c'est ça, comme ça vous pourrez en faire part à tout le monde, et on me chassera sur-le-champ. Vous n'apprendrez rien de moi. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB4_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic011 | Rejoindre la Société du Gant blanc laverait votre réputation. Ses membres sont très respectés. | -- | J'ai entendu parler d'eux. L'Ultra-Luxe, c'est bien ça ? Oui, ce serait un pas dans la bonne direction. Mais ils ne m'accepteront jamais. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DBC_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic012 | Allez voir un dénommé Mortimer. Il cherche de nouveaux membres au nom réputé. | -- | Ah bon ? Eh bien, peut-être. De toute manière, ce sera pieux que ma situation actuelle. Merci. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_00127DB5_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic013 | Euh... Rejoignez la Société du Gant blanc. Ils sont cannibales, mais ça améliorera votre standing. | -- | Quoi ? Vous êtes dingue ? | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_001611F5_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic014 | Peut-être que mes petites mains peuvent arranger ça avec un massage.<Appliquer prise soporifique> | -- | Qu'est-ce que... Ne me touchez pas. Un nouveau-né masserait mieux que vous. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_001611F6_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic015 | Peut-être que vous taper la tête sur un caillou arrangerait ça. | -- | Qui êtes-vous, déjà ? | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_001611FC_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic016 | Vous saviez qu'un nerf du cou influe sur le sommeil ? Il est, euh... je sais qu'il est ici... | -- | Vous êtes bizarre. Arrêtez ça. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_001611F7_1 |
VMS18VMS18CarlyleStClairTopic017 | Attention, derrière vous ! <Donner un coup de crosse à Carlyle> | -- | Hein ? Eh, vous avez laissé tomber votre arme. Tenez, mais ne la pointez pas sur moi. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_001611FB_1 |
Attention, derrière vous ! <Donner un coup de crosse à Carlyle> | -- | Je suis paranoïaque, et s'il est clair que vous ne savez pas comment tenir cette chose, ce serait un souci de moins. Merci. | VMS18_VMS18VMS18CarlyleStC_001611FB_2 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic000 | Entendu. | -- | Ne me regardez pas. Gardez les yeux braqués vers le sol. Et remettez-vous au travail ! | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E32_1 |
VMS18VMS18PhilippeTopic001 | Vous avez dû me confondre avec quelqu'un d'autre. | -- | Oh, vraiment ? Alors, malgré votre air bovin et votre manque total de dignité, vous ne feriez pas partie du personnel de service ? | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2D_1 |
VMS18VMS18PhilippeTopic002 | Vous vous prenez pour qui, pour me parler comme ça ? | -- | Pour qui je... Et qui suis-je, d'après vous ? Je suis le dieu de la nouvelle cuisine de New Vegas, voilà qui je suis ! | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2E_1 |
Vous vous prenez pour qui, pour me parler comme ça ? | -- | Non. Non, je suis même mieux que ça. Je suis l'inventeur du comestible ! | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2E_2 | |
Vous vous prenez pour qui, pour me parler comme ça ? | -- | Vous aimez manger ? Bien. Alors, vous me devez votre misérable existence. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2E_3 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic004 | [Attaquer] Quand j'en aurai fini avec vous, vous nourrirez les oiseaux. | -- | Je vais vous refaire le portrait en julienne, moi ! | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E30_1 |
[Attaquer] Quand j'en aurai fini avec vous, vous nourrirez les oiseaux. | -- | Maintenant, fichez-moi le camp ou je vous plonge la tête dans le bain de friture. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_0011832A_1 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic005 | <Mensonge> Oh, non, vous avez raison. Je fais partie des serveurs. | -- | Alors, qu'est-ce que vous faites encore ici ? Vous attendez qu'on vous verse du coulis sur la tête ? | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E29_1 |
VMS18VMS18PhilippeTopic006 | <Mensonge> Je suis là pour parler affaires. Ça vous dirait d'écrire un livre de recettes ? | -- | Qui, moi ? Le roi de la gastronomie du Nevada ? Apprendre à des crétins comment préparer un plat qui ne sente pas la bouse grillée ? | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E26_1 |
<Mensonge> Je suis là pour parler affaires. Ça vous dirait d'écrire un livre de recettes ? | -- | [RÉUSSITE] Vous croyez que ça se vendrait ? | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E26_2 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic007 | Dites, euh... je pourrais acheter certaines de vos recettes ? | -- | Oui, bien entendu. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E33_1 |
Dites, euh... je pourrais acheter certaines de vos recettes ? | -- | [ÉCHEC] J'ai toujours rêvé de remettre les secrets de mon art aux derniers des béotiens en échange d'une poignée de capsules. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E33_2 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic008 | Vous êtes complètement frappé. | -- | [ÉCHEC] Ouais. Vous savez pourquoi ? Ça empire chaque fois qu'un pleurnichard se plaint que je foule aux pieds ses sentiments. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2B_1 |
Vous êtes complètement frappé. | -- | [ÉCHEC] Ouais. Vous savez pourquoi ? Ça empire chaque fois qu'une pleurnicharde se plaint que je foule aux pieds ses sentiments. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2C_1 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic009 | Votre prédisposition à l'emportement laisse supposer des frustrations refoulées. | -- | [?] Qu'est-ce que c'est que ces clowneries de psychologie de comptoir ? | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E35_1 |
Votre prédisposition à l'emportement laisse supposer des frustrations refoulées. | -- | Si je crie sur les gens, c'est parce que j'aime ça et qu'ils le méritent. Pas parce que papa-maman ne m'ont pas fait assez de câlins. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E35_2 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic010 | Je suis un nouveau membre honoraire de la Société du Gant blanc. | -- | Qu'est-ce que vous voulez ? Je suis très occupé. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2F_1 |
VMS18VMS18PhilippeTopic012 | Vous faites un transfert. Dites-m'en plus sur vos parents. | -- | [?] Oh, je vois ce que c'est. Vous pensez que je crie sur les gens parce que mon père nous a abandonnés quand j'avais cinq ans. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E28_1 |
Vous faites un transfert. Dites-m'en plus sur vos parents. | -- | Ou parce que ma mère était une toxico qui ramenait des hommes à la maison en prétendant qu'ils étaient mes oncles... | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E28_2 | |
Vous faites un transfert. Dites-m'en plus sur vos parents. | -- | Ou parce que mes soeurs m'enfermaient dans une caisse quand elles voulaient avoir la paix... et que mon frère... | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E28_3 | |
Vous faites un transfert. Dites-m'en plus sur vos parents. | -- | Bon sang, j'avais oublié ce coup-là. Comment ont-ils pu me faire ça ? | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E28_4 | |
Vous faites un transfert. Dites-m'en plus sur vos parents. | -- | [RÉUSSITE] Je... je ne peux pas rester. Il faut que j'aille réfléchir un moment. Seul. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E28_5 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic013 | Et le banquet ? | -- | Au diable le banquet. Vous savez quoi ? Vous n'avez qu'à vous en occuper. Ce sera vous, le chef. Prenez mes recettes. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E36_1 |
Et le banquet ? | -- | Mais ça ne comblera pas le vide. Souvenez-vous-en : le vide ne vous quitte jamais. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E36_2 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic014 | Très bien, faites donc ça. | -- | Comment ont-ils pu me traiter comme ça ? | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E31_1 |
VMS18VMS18PhilippeTopic015 | Je me demandais où j'allais trouver les vins pour ce soir. | -- | Eh bien, si vous alliez voir la table de service dans la cave, bon sang ? Une salle circulaire, deux niveaux plus bas ? Ça vous dit quelque chose ? | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2A_1 |
Je me demandais où j'allais trouver les vins pour ce soir. | -- | Et ne venez plus me parler ou vous finirez en plat de résistance. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E2A_2 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic017 | Ce sera énorme. Je vous donne 100 capsules d'avance, plus la moitié des bénéfices. | -- | [RÉUSSITE] Très bien. Ne vous méprenez pas, j'adore ce travail, mais ça ne paie pas assez. Trop de gens se goinfrent au-dessus de moi. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E27_1 |
Ce sera énorme. Je vous donne 100 capsules d'avance, plus la moitié des bénéfices. | -- | Prenez ça. Il y a largement de quoi remplir un livre. Mais ce sera tout : ne comptez pas sur moi pour une putain d'introduction. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E27_2 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic018 | Oh, nous sommes une maison d'édition de premier plan. Mais j'aurai besoin de recettes. | -- | Vous poussez un peu. Tenez, j'en ai toujours plusieurs exemplaires sur moi. Et il y a intérêt à ce que ça marche. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00118327_1 |
Oh, nous sommes une maison d'édition de premier plan. Mais j'aurai besoin de recettes. | -- | Si ça ne se vend pas comme des petits pains, on aura deux mots à se dire. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00118327_2 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic019 | Euh... Si vous me donniez vos recettes ? Ensuite, nous verrons... | -- | Oui, bien entendu. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E34_1 |
Euh... Si vous me donniez vos recettes ? Ensuite, nous verrons... | -- | [ÉCHEC] J'ai toujours rêvé de remettre les secrets de mon art aux derniers des béotiens en échange d'une poignée de capsules. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00117E34_2 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic020 | Je vous donne 100 capsules d'avance et... Attendez, je ne les ai pas sur moi. | -- | Cent capsules ? J'en ai autant entre les coussins de mon divan. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_0011832B_1 |
Je vous donne 100 capsules d'avance et... Attendez, je ne les ai pas sur moi. | -- | Revenez quand vous pourrez me faire une proposition sérieuse. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_0011832B_2 | |
VMS18VMS18PhilippeTopic022 | Il me semble avoir vu un cafard dans le garde-manger. Vous devriez aller voir. | -- | [RÉUSSITE] Non ! Cette saleté va abîmer tous les ingrédients ! | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00118325_1 |
VMS18VMS18PhilippeTopic023 | Pourriez-vous, euh... aller dans le garde-manger quelques instants ? | -- | [ÉCHEC] Pour quoi faire ? Je n'ai pas le temps de m'amuser. Arrêtez de me faire perdre mon temps. | VMS18_VMS18VMS18PhilippeTo_00118329_1 |
VMS18VMS18WhiteGloveGreeterTopic000 | Bien sûr. Voilà. | -- | Mes plus sincères excuses pour ce léger désagrément. Je peux vous assurer que tout vous sera rendu à votre départ. | VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F6_1 |
Bien sûr. Voilà. | -- | Mais nous ne pouvons laisser personne brandir une arme dans l'hôtel. C'est contraire à l'ambiance que nous recherchons. | VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F6_2 | |
Bien sûr. Voilà. | -- | Je vous en prie, profitez bien de votre séjour ici. | VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F6_3 | |
VMS18VMS18WhiteGloveGreeterTopic001 | <Conserver les armes cachées> Bien sûr, voilà. | -- | Mes plus sincères excuses pour ce léger désagrément. Je peux vous assurer que tout vous sera rendu à votre départ. | VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F5_1 |
<Conserver les armes cachées> Bien sûr, voilà. | -- | Mais nous ne pouvons laisser personne brandir une arme dans l'hôtel. C'est contraire à l'ambiance que nous recherchons. | VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F5_2 | |
<Conserver les armes cachées> Bien sûr, voilà. | -- | Je vous en prie, profitez bien de votre séjour ici. | VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F5_3 | |
VMS18VMS18WhiteGloveGreeterTopic002 | Pourquoi t'aurais besoin de mes armes ? | -- | Je crains que le règlement ne l'exige. Si cela vous déplaît, libre à vous d'aller ailleurs. | VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F8_1 |
VMS18VMS18WhiteGloveGreeterTopic003 | Et si je te les enfonçais dans le cul ? | -- | Quelle grossièreté. Je crains de devoir insister afin que vous me remettiez vos armes. | VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602FF_1 |
VMS18VMS18WhiteGloveGreeterTopic004 | [Attaquer] On dirait que je vais devoir te tuer, alors. | -- | Oh, ça alors ! | VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F3_1 |
VMS18VMS18WhiteGloveGreeterTopic005 | Où sont passées mes armes ? | -- | Elles vont être mises en sécurité dans nos coffres. | VMS18_VMS18VMS18WhiteGlove_001602F4_1 |
VMS21ClandenMurderRoom | VMS21ClandenMurderRoom | -- | Mais qu'est-ce que c'est que cette histoire ? Où est la fille ? Je vais être obligé de vous tuer, maintenant. | vDialogueG_VMS21ClandenMur_00120833_1 |
VMS21ClandenMurderRoom | -- | OK, jeune fille, allons-y. Vous avez l'air d'être un beau morceau, ça va être agréable de vous attendrir. | vDialogueG_VMS21ClandenMur_001210B8_1 | |
VMS22MichaelAngeloTopic000 | Non, je ne suis pas là pour ce genre de chose. Qui êtes-vous ? | -- | Content de l'entendre. Je suis Sheldon, de l'Abri 21, mais on me connaît ici sous mon nom d'artiste, "Michael Angelo". | VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_001136A5_1 |
Non, je ne suis pas là pour ce genre de chose. Qui êtes-vous ? | -- | Alors, qu'est-ce qui vous amène ? | VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_001136A5_2 | |
VMS22MichaelAngeloTopic001 | <Mensonge> Une sorte de messager ?... Eh bien, oui ! Je connais M. House depuis très longtemps. | -- | [ÉCHEC] Je connais des gens importants sur le Strip. Des gens puissants. Vous, euh... vous n'obtiendrez rien de moi. | VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_001136AB_1 |
VMS22MichaelAngeloTopic002 | <Mensonge> Bien sûr que j'agis pour le compte de M. House. Que ferais-je ici, sinon ? | -- | Pardon, je ne voulais pas vous offenser. Les panneaux ne sont pas encore prêts... Il me faut plus de temps, plus de matériel, vous comprenez ? | VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_001136A7_1 |
VMS22MichaelAngeloTopic003 | Pourquoi M. House vous rend-il si nerveux ? | -- | Parce que depuis le départ de l'Abri 21, je suis au bord du néant artistique à cause de M. House. | VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_001136AC_1 |
VMS22MichaelAngeloTopic004 | Au revoir. | -- | Oh... Très bien. Eh bien, euh... au revoir. | VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_001136A6_1 |
VMS22MichaelAngeloTopic010 | Des pièces détachées, des outils, des générateurs. Cette excuse ne convaincra pas M. House. | -- | [RÉUSSITE] J'aurais dû savoir que M. House n'aurait pas envoyé n'importe qui. Qu'est-ce que je peux proposer pour... encourager votre discrétion ? | VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_00113C44_1 |
VMS22MichaelAngeloTopic011 | Voyons... Vous avez ce bidule... là. Des, euh... recirculateur de courant là... | -- | Une minute... Est-ce que vous avez la moindre idée de ce que je fais ici ? Qui êtes-vous vraiment ? | VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_00113C35_1 |
VMS22MichaelAngeloTopic012 | Votre échec patent n'amusera pas M. House. Sauf si vous trouvez le moyen de me convaincre. | -- | [RÉUSSITE] J'ai compris. Que faudrait-il pour vous... persuader de garder le silence jusqu'à ce que j'aie terminé les commandes de M. House ? | VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_00113C4D_1 |
VMS22MichaelAngeloTopic013 | Crachez des capsules si vous ne voulez pas que je rapporte à M. House vos excuses à la con. | -- | [ÉCHEC] Vos excuses ?... C'en est trop, là. Dites à M. House de se trouver un meilleur artiste s'il en existe dans les Terres dévastées. | VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_00113C42_1 |
VMS22MichaelAngeloTopic014 | Du calme, je plaisantais. Quel est le problème avec M. House ? | -- | C'est vrai ? D'accord. Pendant un moment, j'ai cru que vous étiez là pour me faire flipper. Comme tous les autres, dans le coin. | VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_00113C39_1 |
VMS22MichaelAngeloTopic015 | Mickey... Vous savez combien coûtent des tenailles, une scie et du ruban adhésif ? 300 capsules. | -- | [RÉUSSITE] Ouais, j'imagine qu'il en faut beaucoup pour combler le vide d'une âme sans fond. Prenez les capsules et laissez-moi à mon chagrin. | VMS22_VMS22MichaelAngeloTo_00113C51_1 |
VMS22VMS22MichaelAngeloTopic000 | Il me faut de la pellicule pour l'appareil photo. | -- | Tenez. | VMS22_VMS22VMS22MichaelAng_0011C69C_1 |
VMS22VMS22MichaelAngeloTopic001 | Vous connaissez Doc Mitchell ? | -- | Vous voulez dire Mitch ? Ça faisait longtemps que je n'avais pas entendu ce nom. Ma soeur et moi, on l'appelait "cul de taupe". Sans commentaire. | VMS22_VMS22VMS22MichaelAng_0015443C_1 |
Vous connaissez Doc Mitchell ? | -- | C'était il y a longtemps, avant qu'on perde la chaleur de notre foyer pour le vide des Terres dévastées. | VMS22_VMS22VMS22MichaelAng_0015443C_2 | |
VMS30VCFHCarlMayesTopic000 | Le major Polatli m'envoie vous aider. | -- | Comme ça, le major vous fait travailler ? Eh bien, on manque de monde et de logistique, alors toute aide est la bienvenue. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00121FFE_1 |
VMS30VCFHCarlMayesTopic001 | Comment ça se passe, dans le camp ? | -- | Mal. Si on ne reçoit pas de logistique, on va bouffer de la terre et se battre en lançant des cailloux. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB5_1 |
Comment ça se passe, dans le camp ? | -- | Eh, ça vous dirait de faire quelque chose pour moi ? | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB5_2 | |
Comment ça se passe, dans le camp ? | -- | Mieux maintenant que les légionnaires de Nelson sont morts. La RNC réussira peut-être à botter le cul de la Légion, finalement ? | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00127926_1 | |
Comment ça se passe, dans le camp ? | -- | Ça reste assez dur, mais on se cramponne. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB6_1 | |
VMS30VCFHCarlMayesTopic002 | [DÉMO PRESSE] Je vais m'occuper de vos hommes et de la logistique. Direction HELIOS One. | -- | Merci. Et faites attention à vous, on ne sait jamais quand on risque de tomber sur la Légion. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0015D7E4_1 |
VMS30VCFHCarlMayesTopic003 | C'est un peu morbide, non ? | -- | Peut-être, mais c'est la situation qui veut ça. Vous allez nous aider ou pas ? | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125F0E_1 |
VMS30VCFHCarlMayesTopic004 | J'ai trouvé le ravitaillement que vous cherchiez. | -- | Je suppose que mes hommes sont morts. C'est un prix plutôt lourd, mais ce que vous avez rapporté sauvera des vies ici. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125390_1 |
J'ai trouvé le ravitaillement que vous cherchiez. | -- | Merci d'avoir mis la main là-dessus. Vous devriez aller voir le major, il voudra qu'on le tienne au courant. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125390_2 | |
VMS30VCFHCarlMayesTopic005 | À propos de ravitaillement... J'en ai trouvé pas loin. C'est à vous ? | -- | Bon sang... J'ai envoyé des hommes au ravitaillement, mais ils ne sont jamais revenus. J'imagine que la Légion leur est tombée dessus au retour. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00122015_1 |
À propos de ravitaillement... J'en ai trouvé pas loin. C'est à vous ? | -- | Au moins, on a le ravitaillement. Ce n'est pas grand-chose, mais dans la situation actuelle... | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00122015_2 | |
À propos de ravitaillement... J'en ai trouvé pas loin. C'est à vous ? | -- | Merci d'avoir mis la main là-dessus. Vous devriez aller voir le major, il voudra qu'on le tienne au courant. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00122015_3 | |
VMS30VCFHCarlMayesTopic006 | Parlez-moi de vous. | -- | Moi ? Je fais ce métier depuis si longtemps que je ne me rappelle plus combien de fois je me suis battu. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB7_1 |
Parlez-moi de vous. | -- | Mais je crois que je n'ai jamais connu une situation aussi désespérée. Il n'y a rien d'autre à faire que de faire son devoir le mieux possible... | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB7_2 | |
VMS30VCFHCarlMayesTopic007 | À propos de ce que vous vouliez... | -- | Vous avez changé d'avis ? Vous voulez bien me rendre un service tout simple ? | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB8_1 |
VMS30VCFHCarlMayesTopic008 | Je suis toujours partant(e) pour donner un coup de main. | -- | Je voudrais que vous récupériez les plaques de nos soldats tués. Ça me permettra de suivre les effectifs et de répartir la logistique. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CBA_1 |
VMS30VCFHCarlMayesTopic010 | Euh, non merci. Peut-être plus tard. | -- | Comme vous voudrez. Si vous changez d'avis, dites-le-moi. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CBF_1 |
VMS30VCFHCarlMayesTopic011 | J'ai trouvé des plaques de la RNC. | -- | Eh, vous nous avez bien aidés. Je voulais vous donner quelque chose pour vous remercier. C'est peu, je sais, mais tenez. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_001295A2_1 |
J'ai trouvé des plaques de la RNC. | -- | Beau travail. Si vous en trouvez d'autres, vous savez où je suis. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CC2_1 | |
VMS30VCFHCarlMayesTopic012 | Ça a l'air assez facile. | -- | C'est simple. Rapportez-moi les plaques d'identité de la RNC que vous trouverez. Vous n'aurez pas à le regretter. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00123CB1_1 |
VMS30VCFHCarlMayesTopic013 | Je voulais vous poser des questions sur les hommes qui ont disparu. | -- | Qu'est-ce que vous voulez savoir ? | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012537F_1 |
VMS30VCFHCarlMayesTopic014 | La situation a l'air grave, ici. | -- | Mal ? Je fais ce métier depuis un moment et j'ai rarement vu pire. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125365_1 |
La situation a l'air grave, ici. | -- | On est en première ligne depuis pas mal de temps, sans renforts ni ravitaillement. C'est pour ça que j'ai besoin de votre aide. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125365_2 | |
La situation a l'air grave, ici. | -- | J'ai envoyé des soldats au ravitaillement, mais ils ne sont jamais revenus. J'aimerais que vous les retrouviez et que vous rapportiez la logistique. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125365_3 | |
VMS30VCFHCarlMayesTopic015 | Cessez de vous plaindre, ça ne va pas si mal, ici. | -- | Vous rigolez ? Vous avez regardé autour de vous ? Pertes importantes, raids permanents, presque pas de bouffe ni de matériel... | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125368_1 |
Cessez de vous plaindre, ça ne va pas si mal, ici. | -- | Merde, ça fait une éternité qu'on n'a pas été ravitaillés correctement. La dernière fois que j'ai envoyé des soldats, ils ne sont pas rentrés. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125368_2 | |
Cessez de vous plaindre, ça ne va pas si mal, ici. | -- | Si le major vous envoie, c'est parce qu'on n'a plus assez d'hommes. Alors, rendez-vous utile et retrouvez-moi ces hommes et ce ravitaillement. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125368_3 | |
VMS30VCFHCarlMayesTopic016 | Comment puis-je vous aider pour vos problèmes de logistique ? | -- | Le major m'a laissé envoyer des hommes au ravitaillement, mais ils ne sont jamais revenus. Ils ont dû avoir des problèmes en route. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012536C_1 |
Comment puis-je vous aider pour vos problèmes de logistique ? | -- | Vous pouvez nous aider en retrouvant ces soldats et en rapportant le ravitaillement que vous pourrez trouver. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012536C_2 | |
VMS30VCFHCarlMayesTopic017 | Une idée de l'endroit où je devrais commencer mes recherches ? | -- | Je les ai envoyés à HELIOS One, au cas où ils auraient un peu de logistique pour nous. Ils doivent être quelque part entre ici et là-bas. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125375_1 |
Une idée de l'endroit où je devrais commencer mes recherches ? | -- | Cherchez sur la grand-route ou demandez aux soldats d'HELIOS One s'ils sont au courant de quelque chose. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125375_2 | |
VMS30VCFHCarlMayesTopic018 | Ça a l'air plutôt dangereux. | -- | C'est dangereux, mais moins depuis qu'on a repris Nelson à la Légion. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125382_1 |
Ça a l'air plutôt dangereux. | -- | Bien sûr que c'est dangereux ! On n'arrête pas de subir des raids de la Légion depuis qu'elle tient Nelson. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125381_1 | |
Ça a l'air plutôt dangereux. | -- | Mes hommes sont probablement tombés dans une embuscade... Mais il nous faut absolument ce ravitaillement. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00125381_2 | |
VMS30VCFHCarlMayesTopic019 | Je voudrais demander autre chose. | -- | Faites vite, alors, je n'ai pas toute la journée... | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012536E_1 |
VMS30VCFHCarlMayesTopic020 | Au revoir. | -- | On a vraiment besoin de ce ravitaillement, alors évitez de faire la sieste en route. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012535F_1 |
VMS30VCFHCarlMayesTopic021 | Vous savez quelque chose au sujet du matériel médical que le Dr Richards ne retrouve pas ? | -- | Non, je ne sais rien. J'ai mes propres problèmes à régler. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012538A_1 |
VMS30VCFHCarlMayesTopic023 | J'aimerais faire du troc. | -- | Je n'ai rien à vendre, mais j'ai des capsules, si vous voulez vous défaire de quelque chose. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_00128FD6_1 |
J'aimerais faire du troc. | -- | Je n'ai rien à vendre à quelqu'un de votre réputation, mais je veux bien vous acheter des choses. À la moitié de leur valeur normale. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_001633F8_1 | |
VMS30VCFHCarlMayesTopic024 | Merci, j'apprécie. | -- | Je vous en prie. Profitez-en bien. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012B972_1 |
VMS30VCFHCarlMayesTopic025 | Quoi que ça puisse être, je pense que vous en avez plus besoin que moi. | -- | Je ne vous le fais pas dire. Merci, j'apprécie. | VMS30_VMS30VCFHCarlMayesTo_0012B971_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic000 | Y a-t-il d'autres survivants ? | -- | Que des goules sauvages. Les pauvres, j'ai du mal à imaginer ce qu'ils doivent endurer. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00143865_1 |
Y a-t-il d'autres survivants ? | -- | J'aimerais bien les achever, mais je n'en ai pas le courage. Vous pourriez me rendre service ? | VMS43_VMS43CampSearchlight_00143865_2 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic005 | Je continue à y travailler. | -- | Mieux vaut vous y remettre, alors. Je ne veux pas que ces pauvres soldats souffrent plus que nécessaire. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014450D_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic006 | <Placeholder> | -- | Les Rangers d'Echo ont gardé un oeil sur cet endroit. Il est récent, mais ces salauds se sont déjà retranchés. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C52_1 |
<Placeholder> | -- | Ils ont l'air de faire du commerce d'esclaves et c'est le principal point de passage des groupes de raid de la Légion. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C52_2 | |
<Placeholder> | -- | Je suis tout ouïe. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C53_1 | |
<Placeholder> | -- | Je suis tout ouïe. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C54_1 -- VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C53_1 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic007 | Qu'est-ce qui s'est passé ? | -- | Des légionnaires sont entrés dans le camp et ont activé une sorte de bombe sale. Radioactive. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00143866_1 |
Qu'est-ce qui s'est passé ? | -- | Je ne sais pas où ils ont trouvé ça, mais ça a été efficace. Ça a tué presque tout le monde et transformé le reste en goules. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00143866_2 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic008 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Bien sûr. À quel sujet ? | VMS43_VMS43CampSearchlight_00143863_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic013 | J'ai une plaque d'identité pour vous. | -- | Merci, chaque plaque rapportée signifie qu'un soldat de plus a trouvé la paix. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00151F71_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic018 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Bien sûr. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014E328_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic023 | Au revoir. | -- | Prudence, hein ? | VMS43_VMS43CampSearchlight_001582F3_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic027 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | OK. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014E329_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic054 | Comment avez-vous survécu ? | -- | J'étais en patrouille. Je n'étais pas au camp quand c'est arrivé. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AC_1 |
Comment avez-vous survécu ? | -- | Il y avait quelques autres hommes avec moi, dont certains de mes supérieurs. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AC_2 | |
Comment avez-vous survécu ? | -- | Entre l'empoisonnement par les radiations et les attaques de la Légion, ils sont tous morts. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AC_3 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic055 | Comment sont-ils entrés dans le camp ? | -- | Je n'en sais rien, malheureusement. Il y a peut-être des indices dans le camp, mais ce n'est pas moi qui vais aller voir. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438A5_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic057 | <Questions> | -- | Allez au nord, en direction de Novac. Cherchez un grand dinosaure, vous ne pouvez pas le rater. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001437F6_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic058 | <Questions> | -- | Qui est le soldat Edwards ? | VMS43_VMS43CampSearchlight_001437F7_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic059 | Si la zone est un nid de radiations, qu'est-ce que vous faites encore ici ? | -- | J'étais affecté au camp Searchlight avant l'incident. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00143810_1 |
Si la zone est un nid de radiations, qu'est-ce que vous faites encore ici ? | -- | Depuis, je m'occupe d'éloigner les voyageurs de ce secteur. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00143810_2 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic075 | Quel genre de service ? | -- | Je voudrais que vous tuiez les soldats qui ont... changé. Ceux qui sont devenus des goules. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AD_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic076 | Qu'est-ce que j'y gagne ? | -- | On n'a pas grand-chose, par ici, mais je peux vous donner quelques capsules et du vieux matériel. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438A6_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic077 | Désolé(e), je ne peux pas vous aider pour l'instant. | -- | Je comprends. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AE_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic079 | Qu'est-ce qu'il a de si dangereux, cet endroit ? | -- | Tout le secteur est contaminé et rempli de créatures mutantes. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00143908_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic082 | Il va m'en falloir plus si vous voulez que je vous aide. | -- | [ÉCHEC] Désolé, mais je n'ai rien d'autre à offrir. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438A8_1 |
Il va m'en falloir plus si vous voulez que je vous aide. | -- | [RÉUSSITE] Je n'ai pas grand-chose à offrir de plus, à part quelques munitions. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438A9_1 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic087 | Bien sûr. Je vais le faire. | -- | Merci. Vous pourriez m'apporter leurs plaques d'identité ? Certains soldats devraient toujours les avoir. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AF_1 |
Bien sûr. Je vais le faire. | -- | Je vous donnerai quelques capsules pour chacune. Et j'ajouterai un vieux fusil si vous m'en rapportez au moins dix. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AF_2 | |
Bien sûr. Je vais le faire. | -- | Oh, et prenez ces trucs pour les radiations. Vous en aurez besoin. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AF_3 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic088 | Pourquoi voulez-vous les tuer ? | -- | Les pauvres, ils ont changé. Ils souffrent et on ne doit pas les laisser comme ça. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AA_1 |
Pourquoi voulez-vous les tuer ? | -- | Ces soldats méritent une vraie mort, une mort propre et digne. | VMS43_VMS43CampSearchlight_001438AA_2 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic092 | Pourquoi Novac ? | -- | Parce que c'est un endroit nettement plus sûr qu'ici. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C684_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic094 | Quel genre de créatures ? | -- | Essentiellement des goules, quelques radscorpions. Il me semble aussi avoir vu des geckos se pointer il n'y a pas très longtemps. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390B_1 |
Quel genre de créatures ? | -- | Elles ont l'air de rester dans la partie sud du camp. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390B_2 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic104 | C'est une goule du camp Searchlight. | -- | Si c'est une goule, il faut l'abattre. On ne laisse pas souffrir un chien, même enragé. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390C_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic106 | Laissez tomber. Je peux vous demander autre chose ? | -- | Bien sûr. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C67F_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic109 | Mais il n'est pas sauvage. | -- | Ce n'est pas pour ça qu'il ne souffre pas, ou qu'il ne risque pas de virer sauvage. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390A_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic110 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Bien sûr. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C686_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic112 | Peut-être qu'Edwards peut vous aider ? | -- | [ÉCHEC] Je préférerais éviter de prendre le risque. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00143911_1 |
Peut-être qu'Edwards peut vous aider ? | -- | [RÉUSSITE] D'accord, je vais essayer. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00143912_1 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic113 | Il ne présente aucun signe montrant qu'il va devenir sauvage. | -- | [ÉCHEC] Désolé, je ne peux pas prendre ce risque. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390E_1 |
Il ne présente aucun signe montrant qu'il va devenir sauvage. | -- | [RÉUSSITE] Eh bien, je vais peut-être lui laisser une chance. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390F_1 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic114 | Y a-t-il un autre endroit où il pourrait aller ? | -- | Il y a un poste de Rangers, au nord d'ici, tenu par quelques goules. Peut-être que ces Rangers voudront de lui... | VMS43_VMS43CampSearchlight_00143909_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic119 | Je vais aller lui poser la question. | -- | Eh ben, bonne chance. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014390D_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic120 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Bien sûr. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C68A_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic121 | Voilà les dernières plaques. | -- | Merci pour votre aide. Je dormirai mieux en sachant que ces pauvres soldats ne souffrent plus. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00143E6C_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic139 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Bien sûr. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C679_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic143 | Vous avez besoin de quelque chose ? | -- | Si vous parvenez à entrer dans le camp, rapportez des infos sur les mouvements de troupes ou les futurs raids. Ce sera utile aux Rangers. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C47_1 |
Vous avez besoin de quelque chose ? | -- | Et si vous savez faire ça, j'adorerais avoir un mouchard sur leur radio. Jusqu'ici, on n'a pas craqué leur chiffre. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C47_2 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic144 | Je me suis déjà occupé(e) du camp. | -- | Quoi ? Comment avez-vous fait ? | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C42_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic145 | Je crois que je peux m'occuper de ça pour vous. | -- | Ravi de l'entendre. Voilà le mouchard pour la radio. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C45_1 |
Je crois que je peux m'occuper de ça pour vous. | -- | Si vous obtenez des informations ou réussissez à poser le mouchard, revenez en rendre compte. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C45_2 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic146 | Peut-être plus tard. | -- | Si vous pouvez mener cette opération, venez me le dire. Après ce qu'ils ont fait à Searchlight, ça va chier. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C4B_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic147 | J'ai ouvert des barils de déchets radioactifs. | -- | C'est exactement ce qu'il fallait pour condamner ce camp. La Légion n'est pas près de passer par ici. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C49_1 |
J'ai ouvert des barils de déchets radioactifs. | -- | C'est une belle revanche pour ce qu'ils ont fait à Searchlight. Merci d'avoir pris soin de ces fumiers pour nous. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C49_2 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic152 | [Donner infos] J'ai placé ce mouchard dans la radio de Cottonwood Cove et j'ai trouvé des infos. | -- | C'est plus que ce que j'espérais ! C'est presque trop beau pour être vrai, mais toutes les infos sont là. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C43_1 |
[Donner infos] J'ai placé ce mouchard dans la radio de Cottonwood Cove et j'ai trouvé des infos. | -- | On dirait qu'ils ont l'intention d'attaquer des caravanes du sud. Je vais l'annoncer immédiatement aux Rangers et aux patrouilles de ce secteur. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C43_2 | |
[Donner infos] J'ai placé ce mouchard dans la radio de Cottonwood Cove et j'ai trouvé des infos. | -- | Voilà quelques capsules pour vous remercier. Vous nous avez rendu un grand service. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C43_3 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic153 | Vous avez besoin d'autre chose ? | -- | Eh bien, à moins que vous n'ayez l'intention d'aller nettoyer ce camp pour moi, ça devrait largement suffire pour l'instant. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C4C_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic155 | C'est comme si c'était fait. | -- | Quoi ?... Vraiment ? Vous êtes dingue, mais dans le bon sens... | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C51_1 |
C'est comme si c'était fait. | -- | Selon les messages que vous m'avez remis, tous les raids proviennent de ce camp. Caesar envoie régulièrement des hommes pour relever les patrouilles. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C51_2 | |
C'est comme si c'était fait. | -- | Tuer le centurion et les autres chefs serait un début, mais l'idéal serait de trouver le moyen de condamner ce quai. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C51_3 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic156 | Je vais voir ce que je peux faire. | -- | Venez me dire quand le camp aura été nettoyé. J'essaierai d'envoyer quelques hommes là-bas quand la Légion n'y sera plus. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C50_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic157 | Peut-être plus tard. | -- | Ouais, si on me le demandait, je sais que je ne prendrais pas cette mission en solo. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C46_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic158 | [Donner les vieilles infos d'Aurelius] J'ai posé le mouchard et trouvé des papiers. | -- | C'est plus que ce que j'espérais ! C'est presque trop beau pour être vrai, mais toutes les infos sont là. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C44_1 |
[Donner les vieilles infos d'Aurelius] J'ai posé le mouchard et trouvé des papiers. | -- | On dirait qu'ils ont l'intention d'orienter leurs raids au nord de Vegas. Dès que possible, j'enverrai des Rangers et des patrouilles là-bas. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C44_2 | |
[Donner les vieilles infos d'Aurelius] J'ai posé le mouchard et trouvé des papiers. | -- | Voilà quelques capsules pour vous remercier. Vous nous avez rendu un grand service. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C44_3 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic159 | Rien de nouveau à signaler. | -- | Autre chose ? | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C48_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic160 | J'ai tué tous ceux qui se trouvaient dans le camp. | -- | Quoi ? Comment avez-vous fait ? | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C4A_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic161 | J'ai ouvert des barils de déchets radioactifs. | -- | C'est exactement ce qu'il fallait pour condamner ce camp. La Légion n'est pas près de passer par ici. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C4F_1 |
J'ai ouvert des barils de déchets radioactifs. | -- | C'est une bonne chose que ce camp ait connu le même sort que Searchlight. Merci d'avoir nettoyé l'endroit pour nous. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C4F_2 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic162 | J'ai tué tout le monde à l'ancienne. | -- | Un seul homme massacrant tout un camp de légionnaires ? Je suis impressionné. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C56_1 |
J'ai tué tout le monde à l'ancienne. | -- | Il avait fallu toutes nos troupes pour contenir ces brutes lors de la dernière bataille du barrage. Vous êtes une bête. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C56_2 | |
J'ai tué tout le monde à l'ancienne. | -- | Vous avez fait du bon travail. Voilà pour vous remercier. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C56_3 | |
J'ai tué tout le monde à l'ancienne. | -- | Une seule femme massacrant tout un camp de légionnaires ? Ça n'a pas dû leur plaire. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C57_1 | |
J'ai tué tout le monde à l'ancienne. | -- | Compte tenu du sort réservé aux femmes chez Caesar, ça a dû ébranler ses troupes. Ha, quand les Rangers apprendront ça ! | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C57_2 | |
J'ai tué tout le monde à l'ancienne. | -- | Vous avez fait du bon travail. Voilà pour vous remercier. | VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C57_3 -- VMS43_VMS43CampSearchlight_00148C56_3 | |
VMS43CampSearchlightAstorTopic165 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Bien sûr. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C680_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic167 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Bien sûr. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C687_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic168 | Il faut d'abord que j'y réfléchisse. | -- | C'est compréhensible. Revenez me dire quelle est votre décision. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C678_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic169 | Je peux vous demander quelque chose, avant ? | -- | OK. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C681_1 |
VMS43CampSearchlightAstorTopic172 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | OK. | VMS43_VMS43CampSearchlight_0014C67E_1 |
VMSRSEchoQuestRSRangerEchoErasmusTopic000 | Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? | -- | La Légion a établi une tête de pont majeure à Cottonwood Cove et on le surveille d'ici. | vDialogueR_VMSRSEchoQuestR_0011FE6F_1 |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? | -- | Si McCarran nous envoyait quelques hommes en plus, on pourrait aller au-delà de la simple surveillance. | vDialogueR_VMSRSEchoQuestR_0011FE6F_2 | |
VVault11ChairInvite01 | VVault11ChairInvite01 | -- | Bienvenue. Asseyez-vous, je vous prie. Le spectacle est sur le point de commencer. | VFreeformV_VVault11ChairIn_000E8872_1 |
VVault11ChairInvite02 | VVault11ChairInvite02 | -- | Le spectacle exige que vous preniez place sur le siège. | VFreeformV_VVault11ChairIn_000E886E_1 |
VVault11ChairInvite03 | VVault11ChairInvite03 | -- | Il est impératif que vous preniez place sur le siège. | VFreeformV_VVault11ChairIn_000E8869_1 |
VVault11ChairInvite04 | VVault11ChairInvite04 | -- | Vous n'avez pas d'autre choix. Vous devez vous asseoir sur le siège. | VFreeformV_VVault11ChairIn_000E8864_1 |
VVault11ExterminationChamber01 | VVault11ExterminationChamber01 | -- | Félicitations, martyr(e) ! Votre voyage fantastique va débuter. Avancez vers la lumière. | VFreeformV_VVault11Extermi_000E886B_1 |
VVault11ExterminationChamber02 | VVault11ExterminationChamber02 | -- | La lumière est douce, elle vous apaise l'esprit. Allez vers la lumière. | VFreeformV_VVault11Extermi_000E8866_1 |
VVault11Slideshow1 | VVault11Slideshow1 | -- | Salut, martyr(e), et bienvenue ! Si vous êtes ici, cela signifie que vous avez été choisi(e) pour le sacrifice afin d'assurer la survie de l'Abri. | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8874_1 |
VVault11Slideshow10 | VVault11Slideshow10 | -- | Et qui peut oublier l'instant de la rencontre avec l'amour de sa vie ? Quelle beauté ! Nous ne présentons ici que des exemples. | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8868_1 |
VVault11Slideshow11 | VVault11Slideshow11 | -- | Vous ressentez cette sensation dans votre poitrine en pensant à ces choses ? Bien. Ce que vous ressentez, c'est la paix. | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8871_1 |
VVault11Slideshow12 | VVault11Slideshow12 | -- | Vous avez mené une vie merveilleuse. Avoir eu l'occasion de la vivre a été un bonheur. Mais ce n'est que le début. | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8870_1 |
VVault11Slideshow13 | VVault11Slideshow13 | -- | Fermez les yeux et imaginez ce qui vous attend dans votre prochaine vie : l'au-delà. Vous les voyez ? Bien. | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E886A_1 |
VVault11Slideshow2 | VVault11Slideshow2 | -- | En cet instant, vous ressentez peut-être la tristesse ou la colère. Peut-être n'avez-vous pas connu vos petits-enfants ou jamais fumé de cigare... | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E886C_1 |
VVault11Slideshow3 | VVault11Slideshow3 | -- | Mais marchez la tête haute, soldat, et rappelez-vous que chacun d'entre nous a un rôle important à jouer. | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8867_1 |
VVault11Slideshow4 | VVault11Slideshow4 | -- | Pour certains, il s'agit de soigner les malades. Pour d'autres, piloter une voiture de course ou même un vaisseau spatial. | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8862_1 |
VVault11Slideshow5 | VVault11Slideshow5 | -- | Et pour d'autres encore, ce rôle est de donner sa vie pour l'intérêt général. | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E886F_1 |
VVault11Slideshow6 | VVault11Slideshow6 | -- | Certes, c'est moins amusant que piloter une voiture de course, mais c'est tout aussi important. | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8863_1 |
VVault11Slideshow7 | VVault11Slideshow7 | -- | Prenez un moment pour repenser aux moments les plus importants et les plus heureux de votre vie. | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8865_1 |
VVault11Slideshow8 | VVault11Slideshow8 | -- | Pensez à votre premier baiser sous les gradins, lors d'un grand match. | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E8873_1 |
VVault11Slideshow9 | VVault11Slideshow9 | -- | Ou à la fois où vous avez fait le mur pour aller voir le film d'horreur que vos parents vous interdisaient. Ouh, il faisait vraiment peur ! | VFreeformV_VVault11Slidesh_000E886D_1 |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic000 | Quel est le problème avec cette mission ? | -- | Le problème, ce n'est pas la mission. C'est la logistique. Les ex-détenus sont mieux armés et organisés que ne le laissait entendre le renseignement. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC99_1 |
Quel est le problème avec cette mission ? | -- | J'essaie d'obtenir des renforts, notamment en termes de puissance de feu, mais... Et, merde, les choses mettent du temps à bouger. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC99_2 | |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic001 | Parlez-moi de la prison. | -- | C'est la prison de la RNC... un établissement de rééducation pour condamnés. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC90_1 |
Parlez-moi de la prison. | -- | Les détenus se sont mutinés, ont tué les gardiens qui n'ont pas pu s'enfuir et ravagent depuis la région. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC90_2 | |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic002 | Vous avez des informations sur les détenus ? | -- | Pas grand-chose. Ils ont choisi le nom de Poudriers, probablement parce qu'ils se servent des explosifs de démolition comme armes. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC95_1 |
Vous avez des informations sur les détenus ? | -- | Ils se sont organisés plus vite que je ne l'aurais imaginé, en tout cas pour la plupart. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC95_2 | |
Vous avez des informations sur les détenus ? | -- | Heureusement, le petit groupe présent en ville semble avoir fait sécession, ce qui le prive du soutien de la prison. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015BC95_3 | |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic003 | J'ai encore quelques questions... | -- | J'ai un peu de temps devant moi, allez-y. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015D3C9_1 |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic004 | C'est tout pour l'instant. | -- | Au revoir. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015D3D0_1 |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic005 | Que faudrait-il pour que vous protégiez la ville ? | -- | Ce qu'il nous faut avant tout, c'est du monde. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015D3C8_1 |
Que faudrait-il pour que vous protégiez la ville ? | -- | Il suffirait d'un groupe supplémentaire pour à la fois installer un shérif et accomplir notre objectif premier : protéger l'autoroute au sud d'ici. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015D3C8_2 | |
Que faudrait-il pour que vous protégiez la ville ? | -- | Si vous voulez que la RNC s'occupe de la protection de Primm, il va falloir amener d'autres troupes ici. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015D3C8_3 | |
Que faudrait-il pour que vous protégiez la ville ? | -- | Knight, à l'Avant-poste de Mojave, pourrait vous y aider. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015D3C8_4 | |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic006 | À qui dois-je parler, déjà ? | -- | Knight. Il est à l'Avant-poste de Mojave. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015E232_1 |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic007 | Pas encore, mais bientôt. | -- | Reçu. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015E22F_1 |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic008 | Oui. Dites aux troupes d'aller protéger Primm. | -- | Reçu, je vais les avertir par radio. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015E230_1 |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic009 | Il faut que j'y réfléchisse. | -- | À vous de voir, mais ces Rangers ne viendront que si nous recevons nos renforts. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_0015E231_1 |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic010 | C'est quoi, la République de Nouvelle Californie ? | -- | D'où sortez-vous pour ne pas avoir entendu parler de la RNC ? Laissez tomber, aucune importance. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163182_1 |
C'est quoi, la République de Nouvelle Californie ? | -- | Si vous n'avez pas entendu parler de nous, c'est que vous n'êtes pas de la Légion. En deux mots, la RNC est la plus vaste nation actuelle. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163182_2 | |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic011 | Vous pouvez m'en dire plus sur la RNC ? | -- | Bien sûr. La RNC a été fondée par les survivants d'un des grands Abris. Au départ, c'était une petite localité appelée Shady Sands. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163187_1 |
Vous pouvez m'en dire plus sur la RNC ? | -- | Elle compte actuellement cinq États, ce qui en fait le plus grand pays depuis la Grande Guerre. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163187_2 | |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic012 | C'est quoi, la Légion ? | -- | La Légion de Caesar. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163189_1 |
C'est quoi, la Légion ? | -- | Une bande de négriers dégénérés menée par un fou qui se fait appeler Caesar. Ce sont tous des barbares. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163189_2 | |
C'est quoi, la Légion ? | -- | J'ai même entendu dire qu'un de leurs chefs, le légat, je crois, se promène avec un crâne humain sur la tête. Tous des sauvages. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163189_3 | |
nVPrimmDeputyConvPrimmCorporalHayesTopic014 | Pourquoi la RNC s'intéresse-t-elle à ce désert ? | -- | Ce n'est pas un secret. Notre intérêt est double. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163181_1 |
Pourquoi la RNC s'intéresse-t-elle à ce désert ? | -- | D'abord, nous voulons conserver le barrage Hoover qui alimente la République en eau portable et en énergie. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163181_2 | |
Pourquoi la RNC s'intéresse-t-elle à ce désert ? | -- | Ensuite, nous voulons empêcher la Légion de traverser le fleuve Colorado et de mettre en danger notre territoire historique. | nVPrimmDep_nVPrimmDeputyCo_00163181_3 | |
vCasinoCompsTheTopsvFloorManagerTheTopsTopic000 | Quoi ? Pourquoi ? | -- | Soyons clairs, poussin : la chance, c'est une chose, trop de chance... Si ça continue, vous allez faire sauter la banque. | vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00151E7B_1 |
Quoi ? Pourquoi ? | -- | On sera ravis de vous voir boire un verre au bar, assister au spectacle, mais plus question de jouer ici. | vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00151E7B_2 | |
vCasinoCompsTheTopsvFloorManagerTheTopsTopic001 | Ouais, d'accord, je me casse. | -- | Super. On sera ravis de vous voir boire un verre au bar, assister au spectacle, mais plus question de jouer ici. | vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00151E7C_1 |
vCasinoCompsTheTopsvFloorManagerTheTopsTopic002 | C'est ça, pauvre merde, je n'irai nulle part. | -- | D'accord, on veut la jouer à la dure ? C'est pas moi que ça va gêner. | vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00151E7E_1 |
vCasinoCompsTheTopsvFloorManagerTheTopsTopic003 | Essaie de me jeter dehors et c'est toi qui partiras. En morceaux. | -- | Nom de Dieu ! | vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00151E79_1 |
vCasinoCompsTheTopsvFloorManagerTheTopsTopic004 | D'accord, je m'en vais. | -- | Vous pouvez profiter des spectacles et du bar, mais on ne vous laissera plus jouer au Tops. Merci de votre compréhension. | vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00152324_1 |
vCasinoCompsTheTopsvFloorManagerTheTopsTopic005 | Quoi ? Pourquoi ? | -- | Bon, on s'est tous bien amusés, mais c'est fini, maintenant. | vCasinoCom_vCasinoCompsThe_00152329_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic000 | Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? | -- | Un peu de ci, un peu de ça... | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED6D_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic001 | Comment avez-vous atterri dans une des suites de l'hôtel ? | -- | Je suis un ami proche de certains membres de la Famille. Je travaille en free-lance pour le casino et on m'a attribué cette grande chambre. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED6E_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic002 | C'est Cachino qui m'envoie vous parler. | -- | Cachino ? Ouais, j'ai déjà entendu ce nom. Mais pourquoi est-ce qu'il vous envoie, il travaille pour le room service ? | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F96F_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic003 | J'ai appris que vous aviez des goûts... exotiques en matière de femmes. | -- | Oh, vraiment ? Qu'est-ce que ça peut vous faire et qu'est-ce que ça peut me faire que vous le sachiez, surtout ? | vDialogueG_vDialogueGomorr_0012084B_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic004 | Les boss m'envoient pour vous proposer de l'aide. | -- | Oh, super. J'ai besoin d'aide, en effet. Vous voyez, je m'occupe d'explosifs, et ils envisagent de très grosses... démolitions. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED79_1 |
Les boss m'envoient pour vous proposer de l'aide. | -- | Le problème, c'est que je ne peux pas trouver assez d'explosifs pour obtenir les résultats qu'ils exigent, et encore moins les mettre en place. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED79_2 | |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic005 | {Options de Discours} | Oh, on m'a simplement dit d'amener une fille dans la salle que vous avez ici. | [RÉUSSITE] Oh, déjà ? Je pensais que ça prendrait plusieurs jours. Eh bien, allons voir l'heureuse demoiselle. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00120847_1 |
{Options de Discours} | Eh bien, je... j'ai des goûts exotiques, moi aussi ! | [ÉCHEC] Je me fiche pas mal de vos goûts. Barrez-vous et laissez-moi seul. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00120848_1 | |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic006 | À quoi doivent servir les bombes ? | -- | Pour des explosions... Le souci, c'est qu'ils ne veulent pas faire de la démolition, mais tuer beaucoup de gens en peu de temps sur une vaste surface. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED80_1 |
À quoi doivent servir les bombes ? | -- | Il existe d'autres moyens que les explosions pour tuer des gens à l'aide de bombes, si vous voyez ce que je veux dire. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED80_2 | |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic007 | Quel genre d'aide puis-je apporter ? | -- | Eh bien, puisque je n'arriverai pas à tuer assez de gens avec des explosions, j'ai réfléchi à d'autres possibilités. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED6F_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic008 | {Options de Sciences} | Un gaz, peut-être du chlore ? C'est un gaz très puissant et il est assez facile de s'en procurer. | [RÉUSSITE] Exactement. Vous avez de la cervelle. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED7E_1 |
{Options de Sciences} | Euh... Vous pourriez peut-être fabriquer une arme nucléaire ? | [ÉCHEC] Ouais, je pourrais fabriquer une arme atomique, mais je ne cherche pas à transformer le Mojave en un miroir géant. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED7F_1 | |
{Options de Sciences} | Euh... Vous pourriez peut-être fabriquer une arme nucléaire ? | Non, je pensais à quelque chose de plus subtil. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED7F_2 | |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic009 | Qu'est-ce que vous aviez en tête ? | -- | Je crois que la solution, c'est le chlore. C'est toxique et je peux m'arranger pour faire pas mal de morts en peu de temps. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED71_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic010 | J'ai quelques autres questions à vous poser. | -- | Ouais, bien sûr. Allez-y. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED7A_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic011 | On parlera de ça un peu plus tard. | -- | D'accord, revenez me voir quand vous aurez envie de discuter. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED74_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic012 | Où est-ce que je vais trouver du chlore ? | -- | Je ne sais pas trop. L'Ultra-Luxe a une piscine, alors il devrait y en avoir là-bas, mais ça m'étonnerait qu'ils aient envie de vous le donner. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED6A_1 |
Où est-ce que je vais trouver du chlore ? | -- | Mais ils doivent bien se le procurer quelque part. Essayez peut-être du côté de Freeside. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED6A_2 | |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic013 | Je n'ai pas très envie de m'impliquer là-dedans. | -- | Eh, vous savez de quoi j'ai besoin. Trouvez-le ou je demanderai à quelqu'un d'autre. C'est vous qui m'avez proposé votre aide. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED72_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic014 | Je vous ai trouvé du chlore. | -- | Super. Ouais, c'est exactement ce qu'il me fallait. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011ED6C_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic015 | Je me disais que je pourrais être votre nouveau jouet. Vos prouesses sont réputées. | -- | Eh bien ! J'ai tellement de mal à trouver des volontaires. Venez, on va passer dans la salle en question. Suivez-moi, on discutera là-bas. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00120838_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic016 | Pardon, je pensais à quelqu'un d'autre. Mais j'ai une autre question. | -- | D'accord, mais vous commencez à sérieusement m'agacer. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0012084C_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic017 | Au revoir. | -- | Du balai. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00120836_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic018 | Je crois que les autorités aimeraient entendre les bandes que j'ai trouvées dans votre coffre. | -- | Je crois que je devrais vous tuer avant que vous ne puissiez donner ces bandes à quelqu'un. Qu'est-ce que j'ai à perdre ? | vDialogueG_vDialogueGomorr_001210B4_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic019 | {Vérification - Troc} | Je vous donne les bandes si vous promettez de quitter à jamais Vegas... plus 200 capsules. | [RÉUSSITE] Très bien, donnez-moi ces bandes et je m'en irai. | vDialogueG_vDialogueGomorr_001210B6_1 |
{Vérification - Troc} | Je vous donne les bandes si vous promettez de quitter à jamais Vegas... plus 200 capsules. | Je vais partir très loin de Vegas, mais il vaudrait mieux qu'on ne se revoie jamais. | vDialogueG_vDialogueGomorr_001210B6_2 | |
{Vérification - Troc} | Si vous me donnez, euh... 300 capsules et quittez Vegas, je garderai ces bandes à l'abri. | [ÉCHEC] Désolé, mais je n'irai nulle part sans ces bandes. | vDialogueG_vDialogueGomorr_001210B7_1 | |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic020 | Je ne peux pas vous donner ces bandes, ce sont des preuves criminelles. | -- | Je crois que vous avez choisi, alors. Je vais vous tuer. | vDialogueG_vDialogueGomorr_001210B5_1 |
vDialogueGomorrahVMS21ClandenTopic021 | Vous n'aurez pas les bandes, mais je les garderai si vous partez à jamais. | -- | Et merde. De toute manière, j'en avais marre de cet endroit. Des filles pour m'amuser, j'en trouverai aussi ailleurs. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00155517_1 |
vDialoguePrimmPrimmNCRTrooper1Topic000 | Que se passe-t'il à Primm? | -- | Des détenus se sont évadés de la prison un peu plus loin et ont pris le contrôle de la ville. Les gens dans le périmètre sont morts ou se planquent. | vDialogueP_vDialoguePrimmP_00172549_1 |
Que se passe-t'il à Primm? | -- | En plus, il y a aussi deux tribus de raiders qui sèment la panique dans la zone. Franchement, vous feriez mieux de retourner à Goodsprings. | vDialogueP_vDialoguePrimmP_00172549_2 | |
vDialoguePrimmPrimmNCRTrooper1Topic001 | Je sais veiller sur moi. | -- | Vous faites ce que vous voulez avec votre cul. Mais ne venez pas dire que vous n'avez eu aucun avertissement. | vDialogueP_vDialoguePrimmP_00172548_1 |
vDialoguePrimmPrimmNCRTrooper1Topic002 | Merci pour l'avertissement. | -- | Faites attention. Vous voudrez peut-être parler au lieutenant Hayes. | vDialogueP_vDialoguePrimmP_00172545_1 |
Merci pour l'avertissement. | -- | Il réside dans une tente au bout de la route. Restez du côté ouest si vous ne voulez pas vous faire canarder. | vDialogueP_vDialoguePrimmP_00172545_2 | |
vDialoguePrimmPrimmNCRTrooper1Topic003 | Vous n'êtes pas censés protéger la ville, là ? | -- | Malheureusement, ils ne sont pas sous la juridiction de la RNC. Et même si c'était le cas, nous manquons de moyens pour les protéger. | vDialogueP_vDialoguePrimmP_00172546_1 |
vDialoguePrimmPrimmNCRTrooper1Topic004 | Qu'est-ce qui vous empêche des les protéger ? | -- | Nous manquons d'équipement pour dégager les détenus. Et même si ce n'était pas le cas, nous manquerions de bras. | vDialogueP_vDialoguePrimmP_0017254C_1 |
Qu'est-ce qui vous empêche des les protéger ? | -- | Vous devriez parler au lieutenant Hayes. Il réside dans une tente au bout de la route. Restez du côté ouest si vous ne voulez pas vous faire canarder. | vDialogueP_vDialoguePrimmP_0017254C_2 | |
vDialogueRangerStationEchoRSRangerEchoErasmusTopic000 | Au revoir. | -- | Bon vent. | vDialogueR_vDialogueRanger_0014F37D_1 |
vDialogueRangerStationEchoRSRangerEchoErasmusTopic001 | Pourquoi avez-vous besoin de renforts ? | -- | La Légion lance de nombreux raids depuis l'autre rive, depuis quelque temps. Ce poste ne compte pas assez d'hommes pour les intercepter tous. | vDialogueR_vDialogueRanger_00152643_1 |
vDialogueRangerStationEchoRSRangerEchoErasmusTopic003 | Il y a eu beaucoup de combats dans le coin ? | -- | Surtout des escarmouches. Les groupes de raid de la Légion se replient généralement quand ils savent qui ils ont devant eux. | vDialogueR_vDialogueRanger_00152642_1 |
vDialogueWestside1EEttienneTopic000 | Parlez-moi de la coopérative. | -- | Ça n'a peut-être l'air de rien, mais c'est ce qui assure l'indépendance des gens de Westside. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B241_1 |
Parlez-moi de la coopérative. | -- | On l'a lancée il y a quelques années. Je dois reconnaître qu'on a eu du mal, au début, mais Anderson, le type des Disciples, nous a aidés. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B241_2 | |
Parlez-moi de la coopérative. | -- | On en est arrivés au stade où les membres de la coopérative commencent à se faire un peu d'argent. Un peu. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B241_3 | |
vDialogueWestside1EEttienneTopic001 | Voyons ces marchandises... | -- | Très bien. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23E_1 |
vDialogueWestside1EEttienneTopic002 | Au revoir. | -- | À plus. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B240_1 |
vDialogueWestside1EEttienneTopic003 | Je viens discuter de notre nouvel arrangement "d'affaires". | -- | Oh... ça. Oui. Anderson m'a mis au courant. Dites-moi quand vous voulez venir chercher votre... commande. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23F_1 |
vDialogueWestside1EEttienneTopic004 | Je suis là pour ma commande "spéciale". | -- | Oui, elle vient d'arriver. Tout est là. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23C_1 |
Je suis là pour ma commande "spéciale". | -- | Je regrette, mais votre commande n'est pas encore là. Repassez dans un jour ou deux. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23D_1 | |
vDialogueWestside1EEttienneTopic005 | C'est quoi, votre histoire ? | -- | Eh bien, j'ai toujours vécu dans le Nevada. J'ai commencé à New Reno, mais je suis venu ici dès que j'en ai eu l'occasion. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23B_1 |
C'est quoi, votre histoire ? | -- | C'est difficile à croire, mais c'est encore pire là-bas. Toute la famille est tenue par le crime organisé. C'était les Mordino et les Wright. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23B_2 | |
C'est quoi, votre histoire ? | -- | Maintenant, ce sont les Wright et les Van Graff. Je crois que ça ne s'arrangera jamais. Enfin, j'ai laissé tout ça derrière moi. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B23B_3 | |
vDialogueWestside1EEttienneTopic006 | Je sais comment les fermiers de Westside se procurent leur eau. | -- | Euh... D'accord, écoutez... Déjà, je n'ai jamais eu affaire à ce soldat. Tout ça, c'est l'oeuvre d'Anderson. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B252_1 |
Je sais comment les fermiers de Westside se procurent leur eau. | -- | Ensuite, même si c'était l'idée d'Anderson, c'était le seul moyen d'assurer la survie de la coopérative. Sans cette eau, c'était fini. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B252_2 | |
vDialogueWestside1EEttienneTopic007 | Qui a eu l'idée d'utiliser l'enfant ? | -- | C'était l'idée d'Hector. Incroyable, hein ? Il m'a entendu parler à Anderson de l'idée de dérouter de l'eau par ici. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B253_1 |
Qui a eu l'idée d'utiliser l'enfant ? | -- | Il fallait une personne capable d'entrer dans les citernes et de faire sortir l'eau, mais nous, ça aurait paru suspect. Hector s'est porté volontaire. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B253_2 | |
Qui a eu l'idée d'utiliser l'enfant ? | -- | Il a dit que personne ne faisait attention à lui, même avec sa brahmine. Anderson et moi, on a discuté, mais on a décidé de le laisser faire. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B253_3 | |
Qui a eu l'idée d'utiliser l'enfant ? | -- | Écoutez, ça nous touche tous, même Hector. Qu'est-ce qu'on aurait dû faire, laisser nos jardins crever ? Regarder Westside s'écrouler ? | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B253_4 | |
vDialogueWestside1EEttienneTopic008 | Qu'est-ce qui s'est passé avec Anderson et le caporal White ? | -- | Ce qui était prévisible. White a parlé à Hector et il est ensuite allé trouver Anderson. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B24C_1 |
Qu'est-ce qui s'est passé avec Anderson et le caporal White ? | -- | White a cru que parce qu'il était un Disciple de l'Apocalypse, Anderson ne tenterait rien. C'était une erreur. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B24C_2 | |
Qu'est-ce qui s'est passé avec Anderson et le caporal White ? | -- | Anderson a joué les dociles, mais dès que White a tourné le dos, Anderson l'a abattu. Du moins, c'est ce qu'Anderson m'a dit. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B24C_3 | |
vDialogueWestside1EEttienneTopic009 | Je pars. | -- | Attendez... Qu'est-ce que vous allez faire ? | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B24E_1 |
vDialogueWestside1EEttienneTopic010 | Il va falloir que j'aie une discussion avec Anderson. Ne vous en faites pas. | -- | C'est vous qui devriez vous faire du souci. Bonne chance. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B250_1 |
vDialogueWestside1EEttienneTopic011 | <Ne rien dire> | -- | S'il vous plaît, ne... ne les laissez pas fermer la coopérative. | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B251_1 |
vDialogueWestside1EEttienneTopic012 | J'espère que vous ne tenez pas trop à cet endroit. | -- | Merde ! | vDialogueW_vDialogueWestsi_0014B24F_1 |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic000 | De quoi est-ce que vous parlez ? | -- | Vous devez faire partie des renforts que j'ai demandés. Où est le reste des hommes ? | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F677_1 |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic001 | J'ai entendu votre message radio. Je suis là pour vous aider. | -- | Le ciel soit loué. J'espérais bien vous voir, mais où est le reste de vos hommes ? | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F685_1 |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic002 | Il n'y a personne d'autre, mec. | -- | Merde. Vous avez la moindre idée de ce qui vit dans ces grottes ? Il faut absolument... | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F676_1 |
Il n'y a personne d'autre, mec. | -- | Il faut y aller, et vite ! | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F676_2 | |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic004 | Comment sont morts les autres soldats ? | -- | Je n'en sais rien. Une espèce d'homme-poisson comme celui que j'ai tué là-bas. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67F_1 |
Comment sont morts les autres soldats ? | -- | J'ai entendu des histoires de pêcheurs parlant de "Palmés" vivant dans l'eau, mais j'ai toujours cru que c'était une légende, comme pour les sirènes. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67F_2 | |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic005 | Tout va bien ? | -- | J'ai réussi à tuer cette chose, mais pas avant qu'elle mette ma jambe en charpie. Je ne risque pas de partir dans cet état. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F681_1 |
Tout va bien ? | -- | Je me suis planqué en espérant qu'ils ne remarquent pas l'absence d'un des leurs. Il faut se tirer d'ici avant leur retour. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F681_2 | |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic006 | Comment avez-vous tué cette chose ? | -- | À mains nues. J'aurais bien tiré, mais j'étais en train de nettoyer mon arme quand ils ont déboulé dans le camp. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F684_1 |
Comment avez-vous tué cette chose ? | -- | Cette saloperie m'a assommé et traîné dans ces grottes. J'ai réussi à attraper mon couteau et à le lui envoyer dans le dos. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F684_2 | |
Comment avez-vous tué cette chose ? | -- | Quand il est tombé, je l'ai cogné et je l'ai étranglé pour l'achever. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F684_3 | |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic007 | {Médecine} | De belles estafilades et une articulation démise... Vous avez de la chance que je vous aie trouvé. | [RÉUSSITE] Merci beaucoup, Doc. Je crois que je vais pouvoir repartir, maintenant. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67C_1 |
{Médecine} | De belles estafilades et une articulation démise... Vous avez de la chance que je vous aie trouvé. | Mais je ne tiens pas à tomber sur une bande de ces monstres tout seul. Vous pourriez m'accompagner ? | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67C_2 | |
{Médecine} | Je crois que j'ai une aiguille émoussée et de la ficelle dans une poche. | [ÉCHEC] Woh, doucement. Ce que vous suggérez est plutôt archaïque. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67D_1 | |
{Médecine} | Je crois que j'ai une aiguille émoussée et de la ficelle dans une poche. | Je crois que mon garrot fera l'affaire pour l'instant, mais je ne peux pas marcher dans cet état. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67D_2 | |
{Médecine} | Je crois que j'ai une aiguille émoussée et de la ficelle dans une poche. | Si j'avais une trousse de médecin, je pourrais probablement me soigner moi-même. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67D_3 | |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic008 | <Utiliser une trousse de médecin pour lui soigner la jambe> Ça devrait aller mieux. | -- | Merci beaucoup, Doc. Je devrais pouvoir au moins sortir d'ici en marchant. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67B_1 |
<Utiliser une trousse de médecin pour lui soigner la jambe> Ça devrait aller mieux. | -- | Mais je ne tiens pas à tomber sur une bande de ces monstres tout seul. Vous pourriez m'accompagner ? | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67B_2 | |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic009 | Je vais revenir. | -- | Super. Laissez-moi tout seul ici, alors. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F675_1 |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic010 | C'est une belle arme que vous avez là. | -- | Je vous le laisse si vous me sortez d'ici vivant. Une fois rentré en Californie, il ne me servira à rien. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F686_1 |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic011 | Vous pouvez partir. Le chemin du haut est dégagé. | -- | Super, je vais rentrer en Californie, maintenant. Pas question de crever pour une nouvelle incompétence de la RNC. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67E_1 |
Vous pouvez partir. Le chemin du haut est dégagé. | -- | Si vous tombez sur mes amis, rapportez leurs plaques d'identité à la RNC. Il faut que les gens sachent ce qui s'est passé ici. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67E_2 | |
Vous pouvez partir. Le chemin du haut est dégagé. | -- | S'ils n'écoutent pas, faites votre possible pour les y obliger. Les morts doivent être vengés. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F67E_3 | |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic012 | Il faut d'abord nettoyer les grottes. | -- | Vous êtes dingue ? Il n'est pas question que je m'enfonce dans ces grottes. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F678_1 |
Il faut d'abord nettoyer les grottes. | -- | Vous n'avez pas vu ce qu'ils ont fait aux autres soldats, et je n'ai pas envie de savoir pourquoi ils ont emporté leurs cadavres. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F678_2 | |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic014 | <Discours> | Si on ne nettoie pas les grottes, vos amis seront morts pour rien. Ça ne vous fait rien ? | [RÉUSSITE] D'accord, vous avez raison. C'était des types bien et ils ne méritaient pas ça. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F682_1 |
<Discours> | Si on ne nettoie pas les grottes, vos amis seront morts pour rien. Ça ne vous fait rien ? | Je ne vous garantis pas d'être très utile face à eux, mais je ferai ce que je pourrai. De toute manière, il est fort possible qu'on y reste. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F682_2 | |
<Discours> | D'autres gens vont mourir si nous ne faisons rien. | [ÉCHEC] Eh, je veux bien jouer les héros quand c'est utile, mais il y a au moins douze de ces saloperies là-dedans. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F683_1 | |
<Discours> | D'autres gens vont mourir si nous ne faisons rien. | Je ne suis pas pressé de rejoindre mes copains. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F683_2 | |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic015 | Mettons-nous en route. | -- | Je vous suis. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0013F680_1 |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic017 | Eh, vous avez dit que vous aideriez à nettoyer les grottes. | -- | Je sais, mais maintenant que je sais que je peux m'en sortir... je ne suis pas pressé de rejoindre mes copains. | vFreeformC_vFreeformCampGu_00148427_1 |
Eh, vous avez dit que vous aideriez à nettoyer les grottes. | -- | Je vais reprendre le chemin de la Californie. Pas question de crever pour une nouvelle incompétence de la RNC. | vFreeformC_vFreeformCampGu_00148427_2 | |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic018 | <Lever les bras> Boogedy boogedy boo ! | -- | Ahhh !... | vFreeformC_vFreeformCampGu_00145BAF_1 |
<Lever les bras> Boogedy boogedy boo ! | -- | Espèce d'enflure, j'ai failli vous tirer dessus ! Vous devez faire partie des renforts que j'ai demandés. | vFreeformC_vFreeformCampGu_00145BAF_2 | |
<Lever les bras> Boogedy boogedy boo ! | -- | Où est le reste de vos hommes ? | vFreeformC_vFreeformCampGu_00145BAF_3 | |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic019 | Eh bien, bon voyage. | -- | Si vous tombez sur mes amis, rapportez leurs plaques d'identité à la RNC. Il faut que les gens sachent ce qui s'est passé ici. | vFreeformC_vFreeformCampGu_00148425_1 |
Eh bien, bon voyage. | -- | S'ils n'écoutent pas, faites votre possible pour les y obliger. Les morts doivent être vengés. | vFreeformC_vFreeformCampGu_00148425_2 | |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic020 | Vous aviez dit que je pourrais avoir votre fusil avant votre départ. | -- | Bien sûr, vous m'avez aidé à sortir de ce merdier. Tenez. | vFreeformC_vFreeformCampGu_00148428_1 |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic022 | Vous aviez dit que je pourrais avoir votre fusil avant votre départ. | -- | Bien sûr, vous m'avez aidé à sortir de ce merdier. Tenez. | vFreeformC_vFreeformCampGu_00148426_1 |
vFreeformCampGuardianNVCGHalfordTopic024 | Comment sont morts les autres soldats ? | -- | Je n'en sais rien. Une espèce d'homme-poisson comme celui que j'ai tué là-bas. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0014C4C4_1 |
Comment sont morts les autres soldats ? | -- | J'ai entendu des histoires de pêcheurs parlant de "Palmés" vivant dans l'eau, mais j'ai toujours cru que c'était une légende, comme pour les sirènes. | vFreeformC_vFreeformCampGu_0014C4C4_2 | |
vFreeformTheStreet02VStreetJakeErwinTopic000 | Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? | -- | Nous, les soldats, on vient surtout sur le Strip pour nous détendre : jouer, boire, faire la fête ou... nous bagarrer. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D3_1 |
Qu'est-ce qui se passe sur le Strip ? | -- | Si vous voulez passer un bon moment, je vous conseille le Gomorrah. Les filles sont jolies, si vous voyez ce que je veux dire. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D3_2 | |
vFreeformTheStreet02VStreetJakeErwinTopic001 | Parlez-moi de vous. | -- | Qu'est-ce qu'on vous a dit sur moi ? Les gens disent que je suis un peu déjanté, je sais, mais je cherche simplement à m'amuser. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D1_1 |
Parlez-moi de vous. | -- | Le fait que j'aime me bagarrer et faire des blagues n'a pas vraiment d'importance... | vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D1_2 | |
vFreeformTheStreet02VStreetJakeErwinTopic002 | Qu'est-ce que vous savez au sujet de l'ambassadeur ? | -- | Il est assez... rigide. Il ne sort pas souvent de son bureau et il est toujours entouré de paperasse. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001197CD_1 |
Qu'est-ce que vous savez au sujet de l'ambassadeur ? | -- | Ça fait longtemps que je cherche à lui faire une farce, mais le capitaine Pappas me tomberait dessus... | vFreeformT_vFreeformTheStr_001197CD_2 | |
Qu'est-ce que vous savez au sujet de l'ambassadeur ? | -- | Désolé, je ne sais pas grand-chose sur lui. On n'est pas vraiment du même monde, vous voyez ? | vFreeformT_vFreeformTheStr_0011D1FE_1 | |
vFreeformTheStreet02VStreetJakeErwinTopic003 | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur le capitaine Pappas ? | -- | Elle est loin d'être commode, mais on n'a jamais eu de meilleur capitaine. Il vaut mieux éviter de se la mettre à dos, par contre. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001197D5_1 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur le capitaine Pappas ? | -- | Et si vous cherchez des infos qui permettraient de faire pression sur elle, vous ne risquez pas d'en trouver. | vFreeformT_vFreeformTheStr_0011D1FD_1 | |
vFreeformTheStreet02VStreetJakeErwinTopic004 | Une farce, vous dites ? | -- | Ouais, j'ai une ou deux idées que je suis en train de mettre au point. Si l'une d'elles peut marcher, je vous mettrai peut-être au courant. | vFreeformT_vFreeformTheStr_0011D1FC_1 |
vFreeformTheStreet02VStreetJakeErwinTopic005 | Ça ne me paraît pas une bonne idée. | -- | Ouais, je sais. C'est pour ça que je crois que je vais me tenir tranquille. | vFreeformT_vFreeformTheStr_0011D1FF_1 |
Combat[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
AcceptYield | AcceptYield | -- | Mieux vaudrait ne pas réessayer ça. | GenericAdu_AcceptYield_001750D8_1 |
Assault | Assault | -- | Faut regarder où on tire ! | vDialogueN_Assault_001750FF_1 |
Assault | -- | Qu'est-ce que... | GenericAdultCombat_Assault_001750FC_1 | |
Assault | -- | C'était pour quoi, ça ? | GenericAdultCombat_Assault_001750FD_1 | |
Assault | -- | Saleté de lâche ! | GenericAdultCombat_Assault_001750FE_1 | |
Attack | Attaquer | -- | Prends ça ! | vDialogueN_Attack_001751EB_1 |
Attaquer | -- | T'en as eu assez ? | GenericAdultCombat_Attack_001751E8_1 | |
Attaquer | -- | Allez ! | GenericAdultCombat_Attack_001751E9_1 | |
Attaquer | -- | Ça te plaît ? | GenericAdultCombat_Attack_001751EA_1 | |
AvoidThreat | AvoidThreat | -- | Bordel ! | GenericAdu_AvoidThreat_0017520F_1 |
Death | Death | -- | Gaaah ! | vDialogueN_Death_00175186_1 |
Death | -- | Urgh ! | vDialogueN_Death_00175187_1 | |
Death | -- | Aaaah ! | vDialogueN_Death_00175188_1 | |
Death | -- | Aaaah ! | Generic_Death_00175180_1 | |
Death | -- | Urgh ! | Generic_Death_00175181_1 | |
Death | -- | Gaaah ! | Generic_Death_00175182_1 | |
DeathResponse | DeathResponse | -- | Homme à terre ! | vDialogueN_DeathResponse_0015724B_1 |
DeathResponse | -- | Ils l'ont tué ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AB_1 | |
DeathResponse | -- | Ils l'ont tuée ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AC_1 | |
DeathResponse | -- | On va les avoir. | GenericAdu_DeathResponse_001751AE_1 | |
FireExplosive | FireExplosive | -- | Frag ! | vDialogueN_FireExplosive_00175290_1 |
FireExplosive | -- | Ça va sauter ! | vDialogueN_FireExplosive_00157250_1 | |
GuardTrespass | GuardTrespass | -- | Si tu tiens à la vie, barre-toi vite fait. | GenericAdu_GuardTrespass_0017513E_1 |
GuardTrespass | -- | Allez, on circule... | GenericAdu_GuardTrespass_0017513F_1 | |
GuardTrespass | -- | Ce serait une bonne idée de dégager. | GenericAdu_GuardTrespass_00175140_1 | |
Hit | Hit | -- | Mmpf ! | vDialogueN_Hit_00175244_1 |
Hit | -- | Ahh ! | vDialogueN_Hit_00175245_1 | |
Hit | -- | Eurgh ! | vDialogueN_Hit_0015B6C4_1 | |
Hit | -- | Mmpf ! | Generic_Hit_00175238_1 | |
Hit | -- | Eurgh ! | Generic_Hit_00175239_1 | |
Hit | -- | Ahh ! | Generic_Hit_0017523B_1 | |
MurderNoCrime | MurderNoCrime | -- | Beuh. | GenericAdu_MurderNoCrime_00175129_1 |
MurderNoCrime | -- | Mmpf. | GenericAdu_MurderNoCrime_0017512A_1 | |
PowerAttack | PowerAttack | -- | Grrrraah ! | Generic_PowerAttack_001750E0_1 |
PowerAttack | -- | Yaargh ! | Generic_PowerAttack_001750E1_1 | |
PowerAttack | -- | Rrrraaahhh ! | Generic_PowerAttack_001750E2_1 | |
PowerAttack | -- | Huurrraghh ! | Generic_PowerAttack_001750E3_1 | |
Steal | Voler | -- | Au voleur ! | GenericAdultCombat_Steal_00175202_1 |
Radio[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
RNVNewsStory2 | RNVNewsStoryLine2 | -- | Si je connais bien mon pote Benny, il est en train de boire avec le Pacha du ciel ou de vérifier si les saintes du paradis portent une culotte ! | RadioNewVe_RNVNewsStory2_0014E814_1 |
RNVNewsStoryLine2 | -- | Est-ce que j'ai l'air de m'inquiéter, poussin ? Parfois, il faut savoir prendre l'air. Il va revenir, aussi sûr qu'un rythme de conga a du groove. | RadioNewVe_RNVNewsStory2_0014E815_1 | |
RadioHello | RadioHello | -- | Bravo, répondez, Bravo. Il y a quelqu'un ? | vCampGuard_RadioHello_0014ADA5_1 |
RadioHello | -- | Le camp a été attaqué. Je crois que personne d'autre n'a survécu. | vCampGuard_RadioHello_0014ADA6_1 | |
RadioHello | -- | On a été attaqués par des espèces de monstres mutants sortis des grottes. Envoyez des renforts ! | vCampGuard_RadioHello_0014ADA7_1 | |
RadioHello | -- | Saloperie de jambe... Je ne sais pas combien de temps je vais tenir avant de me vider de mon sang. | vCampGuard_RadioHello_0014ADA8_1 | |
RadioHello | -- | Bravo, ici le camp Guardian, nous demandons des renforts. Aucune trace des autres hommes stationnés ici. | vCampGuard_RadioHello_0014ADA9_1 | |
RadioHello | -- | Ici le soldat Halford, je demande des renforts. Quelqu'un m'entend ? | vCampGuard_RadioHello_0014ADAA_1 | |
RadioHello | -- | Guardian est tombé. Je répète, Guardian est tombé. Demande de renforts à toutes les troupes situées à proximité. | vCampGuard_RadioHello_0014ADAB_1 | |
RadioHello | -- | Ces saletés emmènent le reste de mes hommes. Bon sang, j'espère qu'ils ne reviendront pas me chercher. | vCampGuard_RadioHello_0014ADAC_1 |
Miscellaneous[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
ObserveCombat | ObserveCombat | -- | Woh ! | GenericAdult_ObserveCombat_001750BC_1 |
ObserveCombat | -- | Attention ! | GenericAdult_ObserveCombat_001750BD_1 |
Service[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
BarterExit | BarterExit | -- | Merci. | GenericAdult_BarterExit_0017511B_1 |
BarterExit | -- | Faites-moi signe si vous avez besoin d'autre chose. | GenericAdult_BarterExit_0017511C_1 | |
BarterExit | -- | Ça fait toujours plaisir de satisfaire la clientèle. | GenericAdult_BarterExit_0017511D_1 | |
BarterExit | -- | C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. | GenericAdult_BarterExit_0017511E_1 |
Detection[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
AlertIdle | AlertIdle | -- | Qui est là ? | Generic_AlertIdle_00175249_1 |
AlertToCombat | AlertToCombat | -- | Ha ! | GenericAdu_AlertToCombat_001751DB_1 |
AlertToCombat | -- | Je te tiens, ça y est. | Generic_AlertToCombat_001751D8_1 | |
AlertToNormal | AlertToNormal | -- | Il faut croire que ce n'était rien. | Generic_AlertToNormal_0017527D_1 |
CombatToLost | CombatToLost | -- | Où est-ce que t'as filé ? | Generic_CombatToLost_0017515B_1 |
CombatToNormal | CombatToNormal | -- | Pfiou. Heureusement, c'est terminé. | Generic_CombatToNormal_00175189_1 |
LostIdle | LostIdle | -- | Je te trouverai, tu sais. | Generic_LostIdle_0017526D_1 |
LostToCombat | LostToCombat | -- | Te voilà ! | Generic_LostToCombat_00175219_1 |
LostToNormal | LostToNormal | -- | Je crois qu'elle est partie. | Generic_LostToNormal_00175199_1 |
LostToNormal | -- | Je crois qu'il est parti. | Generic_LostToNormal_0017519A_1 | |
LostToNormal | -- | Mmh, on dirait qu'ils ont filé. | Generic_LostToNormal_0017519B_1 | |
NormalToAlert | NormalToAlert | -- | C'était quoi, ça ? | Generic_NormalToAlert_00175171_1 |
NormalToCombat | StartCombat | -- | Par ici ! | Generic_NormalToCombat_001750E6_1 |
Conversation[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
GOODBYE | Au revoir. | Au revoir. | Bon amusement, poussin. | VDialogueTops_GOODBYE_00128F1C_1 |
Au revoir. | Au revoir. | Ouais, à une autre fois. | VMQTops_GOODBYE_0011D262_1 | |
Au revoir. | Au revoir. | Donne de tes nouvelles, poupée ! | VMQTops_GOODBYE_00116A2E_1 | |
Au revoir. | -- | Très bien. Au revoir. | VFreeformMcCarran3_GOODBYE_001543B0_1 | |
Au revoir. | -- | A r'voir ! | VFreeformCampGolf_GOODBYE_0016191C_1 | |
Au revoir. | -- | Entendu. | VFreeformCampGolf_GOODBYE_0016191E_1 | |
Au revoir. | -- | Monsieur. | vDialogueN_GOODBYE_001751C9_1 | |
Au revoir. | -- | Madame. | vDialogueN_GOODBYE_001751CA_1 | |
Au revoir. | Il est temps que j'y aille. | Plus tard. | GenericAdult_GOODBYE_001751C5_1 | |
Au revoir. | À plus. | Au revoir. | GenericAdult_GOODBYE_0004E5E3_1 | |
Au revoir. | -- | ... | Generic_GOODBYE_00177392_1 | |
Au revoir. | -- | Va chier. | 1EExtraFiends_GOODBYE_0014E012_1 | |
HELLO | HELLO | -- | N'approchez pas trop de M. Benny. | VMQTops_HELLO_00129838_1 |
HELLO | -- | Pas de mouvements brusques autour du patron, d'accord ? | VMQTops_HELLO_00129839_1 | |
HELLO | -- | J'ai l'oeil sur vous, alors pas de bêtises. | VMQTops_HELLO_0012983A_1 | |
HELLO | -- | Gardez les mains bien en vue. | VMQTops_HELLO_0012983B_1 | |
HELLO | -- | Salut ! | VMQTops_HELLO_0012983C_1 | |
HELLO | -- | Comment ça va ? | VMQTops_HELLO_0012983D_1 | |
HELLO | -- | Alors, quoi de neuf ? | VMQTops_HELLO_0012983F_1 | |
HELLO | -- | J'espère que Swank a plus de cervelle que Benny. | VMQTops_HELLO_00129840_1 | |
HELLO | -- | Je me demande où est passé Benny... | VMQTops_HELLO_00129841_1 | |
HELLO | -- | Je croyais que Benny était un type réglo. J'ai du mal à croire qu'il n'était qu'une enflure. | VMQTops_HELLO_00129842_1 | |
HELLO | -- | Vous aimez cet endroit ou quoi ? | VMQTops_HELLO_00129844_1 | |
HELLO | -- | J'aimerais bien avoir un type du 1er de Reco pour me couvrir. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752D6_1 | |
HELLO | -- | Le barrage Hoover... Rien que d'y penser, mes nerfs lâchent. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752D7_1 | |
HELLO | -- | Un des vétérans des Rangers m'a jeté un simple regard. J'ai bien failli me rendre. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752D8_1 | |
HELLO | -- | Les vétérans des Rangers remontent de la Baja. Je n'en ai encore jamais vu, mais il paraît qu'ils mangent des clous et crachent du napalm. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752D9_1 | |
HELLO | -- | On a fait confiance à Hanlon et regardez où ça nous a menés. C'est à se demander s'il existe quelqu'un à qui on peut faire confiance. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752DA_1 | |
HELLO | -- | Le chef Hanlon veille sur nous, maintenant. Il ne nous laissera pas perdre... | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752DB_1 | |
HELLO | -- | Ils ont eu le président Kimball. Combien de temps va-t-on pouvoir tenir ? | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752DC_1 | |
HELLO | -- | Oh, bon sang, c'est vous qui avez sauvé le président Kimball ? | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752DD_1 | |
HELLO | -- | J'ai appris qu'on avait capturé un centurion vivant et qu'il s'était enfui. Je n'aurais jamais laissé une chose pareille arriver. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752DE_1 | |
HELLO | -- | Il n'y a plus de monorail pour le Strip ? Mais où est-ce que je vais passer ma perme ? À Freeside ? | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752DF_1 | |
HELLO | -- | On ne se laissera pas faire. La Légion peut en être sûre. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E1_1 | |
HELLO | -- | Primm est calme depuis qu'on y est. Mais côté détente, je préfère quand même le Strip. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E2_1 | |
HELLO | -- | Le 1er de Reco s'est installé au camp Forlorn Hope. Maintenant, on a une chance de le garder. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E3_1 | |
HELLO | -- | On a repris Nelson. J'espère qu'on pourra tenir cette position, cette fois. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E4_1 | |
HELLO | -- | C'est moi ou la Confrérie ne nous attaque plus ? C'est la meilleure idée qu'elle ait jamais eue. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E5_1 | |
HELLO | -- | Les Kings ont bien fait de ne pas insister. Ils ne savaient pas à qui ils avaient affaire. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E6_1 | |
HELLO | -- | On a signé un traité avec les Grands Khans. Il faut croire qu'on avait besoin de s'allier avec des dealers de bas étage... | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E7_1 | |
HELLO | -- | Ça me fait gerber de savoir que la Légion essaie d'obtenir des esclaves dans un camp de réfugiés. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E8_1 | |
HELLO | -- | On a eu de la chance que le président Kimball s'en soit sorti. On ne peut pas se permettre de le perdre en ce moment. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E9_1 | |
HELLO | -- | J'aurais aimé être là à la mort de Caesar. Quel enfoiré, celui-là. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752EA_1 | |
HELLO | -- | Patrouiller dans le Mojave, ça donne parfois envie qu'ils déclenchent un bel hiver nucléaire. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_00156907_1 | |
HELLO | -- | Bonjour. | Generic_HELLO_0017529A_1 | |
HELLO | -- | ... | Generic_HELLO_0017AF3D_1 |