« PEZ.MSG » : différence entre les versions

De Les Archives de Vault-Tec
Kims (discussion | contributions)
Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{You see a peasant.} {101}{}{Thanks for getting rid of the gangs, but without the generator, we are going to have a wors… »
 
Kharmitch (discussion | contributions)
m Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout : Mise au singulier
Balise : CatRename
 
Ligne 31 : Ligne 31 :
}}
}}


[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout]]
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout]]

Dernière version du 11 novembre 2021 à 12:09

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

{100}{}{You see a peasant.}
{101}{}{Thanks for getting rid of the gangs, but without the generator, we are going to have a worse life.}
{102}{}{I'm cold.}
{103}{}{I want some lights.}
{104}{}{We should thank you, I think.}
{105}{}{If you don't kill all the gangs, they are going to take their revenge on us !}
{106}{}{You started this bloodbath, you finish it.}
{107}{}{I would help, but I have this bad knee.}
{108}{}{This is all your fault.}
{109}{}{Violence doesn't stop anything.}
{110}{}{I thought you were a good guy.}
{111}{}{Just another Crypt. I suppose you are going to hurt me now.}
{112}{}{I won't cause trouble.}
{113}{}{Please leave me alone.}
{114}{}{I heard you joined the Fools.}
{115}{}{It's a Fool ! Oops, I didn't mean it that way.}
{116}{}{I won't cause any trouble.}
{117}{}{Please leave me alone.}
{118}{}{I promise to laugh at your jokes.}
{119}{}{I'm hungry.}
{120}{}{Where have all the good people gone ?}
{121}{}{Is Phil still having trouble with that dog ?}
{122}{}{Scrapheap is going to blow away into the desert wind, if those gangs have their way.}
{123}{}{It's cold at night without the heaters.}
{124}{}{Those Brahmin sure do stink during the summer.}
{125}{}{Electricity, electricity.}
{126}{}{Hi.}
{127}{}{[done]}